@@ -3,58 +3,53 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version : Esperanto (Minetest)\n "
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
"POT-Creation-Date : 2021-06-16 18:27+0200\n "
"PO-Revision-Date : 2021-08-08 01:37 +0000\n "
"Last-Translator : phlostically <phlostically@mailinator.com >\n "
"PO-Revision-Date : 2021-08-25 16:34 +0000\n "
"Last-Translator : Tirifto <tirifto@posteo.cz >\n "
"Language-Team : Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/ "
"minetest/eo/>\n "
"Language : eo\n "
"MIME-Version : 1.0\n "
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
"X-Generator : Weblate 4.8-dev\n "
"X-Generator : Weblate 4.8.1 -dev\n "
#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Clear the out chat queue"
msgstr "Maksimumo da atendantaj elaj mesaĝoj"
#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Empty command."
msgstr "Babilaj komandoj "
msgstr "Malplena komando. "
#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Exit to main menu"
msgstr "Eliri al menuo "
msgstr "Eliri al ĉefmenuo "
#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Invalid command: "
msgstr "Loka komando"
msgstr "Nevalida komando: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Issued command: "
msgstr ""
msgstr "Donita komando: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "List online players"
msgstr "Ludo por unu "
msgstr "Listigi enretajn ludantojn "
#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Online players: "
msgstr "Ludo por unu "
msgstr "Enretaj ludantoj: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "The out chat queue is now empty."
msgstr ""
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "This command is disabled by server."
msgstr ""
msgstr "Ĉi tiun komandon malŝaltis servilo. "
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@@ -69,22 +64,20 @@ msgid "You died."
msgstr "Vi mortis."
#: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Available commands:"
msgstr "Loka komando "
msgstr "Uzeblaj komandoj: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Available commands: "
msgstr "Loka komando "
msgstr "Uzeblaj komandoj: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Command not available: "
msgstr ""
msgstr "Komando ne uzeblas: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Get help for commands"
msgstr ""
msgstr "Trovu helpon pri komandoj "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid ""
@@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "Ŝati"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Incompatible Servers"
msgstr "Nekongruaj serviloj"
msgstr "Neakordaj serviloj"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Join Game"
@@ -3193,7 +3186,7 @@ msgid ""
"expecting."
msgstr ""
"Ŝalti por malpermesi konekton de malnovaj klientoj.\n"
"Malnovaj klientoj estas kongruaj tiel, ke ili ne fiaskas konektante al novaj "
"Malnovaj klientoj estas akordaj tiel, ke ili ne fiaskas konektante al novaj "
"serviloj,\n"
"sed eble ili ne subtenos ĉiujn atendatajn funkciojn."