Skip to content
Permalink
Browse files
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 95.9% (1340 of 1396 strings)
  • Loading branch information
Tirifto authored and sfan5 committed Nov 27, 2021
1 parent dc73d44 commit 7d2c99e2c27cf2fb66a93a806c17f86093cc6de0
Showing with 16 additions and 23 deletions.
  1. +16 −23 po/eo/minetest.po
@@ -3,58 +3,53 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 01:37+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Tirifto <tirifto@posteo.cz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Clear the out chat queue"
msgstr "Maksimumo da atendantaj elaj mesaĝoj"

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Empty command."
msgstr "Babilaj komandoj"
msgstr "Malplena komando."

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Exit to main menu"
msgstr "Eliri al menuo"
msgstr "Eliri al ĉefmenuo"

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Invalid command: "
msgstr "Loka komando"
msgstr "Nevalida komando: "

#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Issued command: "
msgstr ""
msgstr "Donita komando: "

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "List online players"
msgstr "Ludo por unu"
msgstr "Listigi enretajn ludantojn"

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Online players: "
msgstr "Ludo por unu"
msgstr "Enretaj ludantoj: "

#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "The out chat queue is now empty."
msgstr ""

#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "This command is disabled by server."
msgstr ""
msgstr "Ĉi tiun komandon malŝaltis servilo."

#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@@ -69,22 +64,20 @@ msgid "You died."
msgstr "Vi mortis."

#: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Available commands:"
msgstr "Loka komando"
msgstr "Uzeblaj komandoj:"

#: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Available commands: "
msgstr "Loka komando"
msgstr "Uzeblaj komandoj: "

#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Command not available: "
msgstr ""
msgstr "Komando ne uzeblas: "

#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Get help for commands"
msgstr ""
msgstr "Trovu helpon pri komandoj"

#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid ""
@@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "Ŝati"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Incompatible Servers"
msgstr "Nekongruaj serviloj"
msgstr "Neakordaj serviloj"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Join Game"
@@ -3193,7 +3186,7 @@ msgid ""
"expecting."
msgstr ""
"Ŝalti por malpermesi konekton de malnovaj klientoj.\n"
"Malnovaj klientoj estas kongruaj tiel, ke ili ne fiaskas konektante al novaj "
"Malnovaj klientoj estas akordaj tiel, ke ili ne fiaskas konektante al novaj "
"serviloj,\n"
"sed eble ili ne subtenos ĉiujn atendatajn funkciojn."

0 comments on commit 7d2c99e

Please sign in to comment.