Skip to content
Permalink
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
  • Loading branch information
Luca Gronmaier authored and est31 committed Oct 4, 2015
1 parent 31c2f03 commit 8b7860ec70d05013f6a6987b2dff9884d828b796
Showing with 23 additions and 24 deletions.
  1. +23 −24 po/de/minetest.po
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:13+0200\n"
"Last-Translator: pilino1234 <mhilgendrf@aol.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Luca Gronmaier <dev.luca@t-online.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.5\n"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "Es ist ein Fehler in einem Lua-Skript wie einer Mod aufgetreten:"
msgstr "Es ist ein Fehler in einem Lua-Skript aufgetreten, z.b in einem Mod:"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured:"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "OK"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr "Wiederverbinden"
msgstr "Erneut verbinden"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:"
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "Lädt…"

#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch, server "
msgstr ""
msgstr "Protokollversionskonflikt mit dem Server "

#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Bitte versuchen Sie die \"puiblic serverlist\" Einstellung zu aktivieren und "
"überprüfen Sie Ihre Internetverbindung."
"Versuche die Öffentliche Serverliste neu zu laden bzw. prüfe deine "
"Internetverbindung."

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Modinformation:"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
msgstr "Modifikationen"

#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "No mod description available"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Bilinearer Filter"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Bumpmapping"
msgstr "Bumpmappen"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Change keys"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Undurchs. Wasser"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr "Parallax Occlusion"
msgstr "Parallax Oklusion"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
@@ -588,9 +588,8 @@ msgid "Texturepacks"
msgstr "Texturpakete"

#: src/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection timed out."
msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
msgstr "Verbindungsfehler, Zeitüberschreitung."

#: src/client.cpp
msgid "Done!"
@@ -917,7 +916,7 @@ msgstr "Tonlautstärke: "

#: src/keycode.cpp
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
msgstr "Anwendungen"

#: src/keycode.cpp
msgid "Attn"
@@ -933,7 +932,7 @@ msgstr "Feststellen"

#: src/keycode.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
msgstr "sauber"

#: src/keycode.cpp
msgid "Comma"
@@ -945,11 +944,11 @@ msgstr "Strg"

#: src/keycode.cpp
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
msgstr "Konventierung"

#: src/keycode.cpp
msgid "CrSel"
msgstr "CrSel"
msgstr "Cr Sel"

#: src/keycode.cpp
msgid "Down"
@@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "Ende"

#: src/keycode.cpp
msgid "Erase OEF"
msgstr "Erase OEF"
msgstr "Verdecke OEF"

#: src/keycode.cpp
msgid "Escape"
@@ -977,7 +976,7 @@ msgstr "Ausführen"

#: src/keycode.cpp
msgid "Final"
msgstr "Final"
msgstr "Ziel"

#: src/keycode.cpp
msgid "Help"
@@ -1037,15 +1036,15 @@ msgstr "Minus"

#: src/keycode.cpp
msgid "Mode Change"
msgstr "Mode Change"
msgstr "Modus wechseln"

#: src/keycode.cpp
msgid "Next"
msgstr "Bild runter"

#: src/keycode.cpp
msgid "Nonconvert"
msgstr "Nonconvert"
msgstr "Keine konventierung"

#: src/keycode.cpp
msgid "Num Lock"
@@ -1109,7 +1108,7 @@ msgstr "Ziffernblock 9"

#: src/keycode.cpp
msgid "OEM Clear"
msgstr "OEM Clear"
msgstr "OEM Reinigen"

#: src/keycode.cpp
msgid "PA1"
@@ -1165,11 +1164,11 @@ msgstr "Rollen"

#: src/keycode.cpp
msgid "Select"
msgstr "Select"
msgstr "Auswählen"

#: src/keycode.cpp
msgid "Shift"
msgstr "Umsch."
msgstr "L. Umsch"

#: src/keycode.cpp
msgid "Sleep"

0 comments on commit 8b7860e

Please sign in to comment.