|
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 15:03+0000\n" |
|
|
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:09+0000\n" |
|
|
"Last-Translator: Tiller Luna <t.luna@protonmail.com>\n" |
|
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" |
|
|
"minetest/ru/>\n" |
|
|
"Language: ru\n" |
|
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Отключить все" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua |
|
|
msgid "Disable modpack" |
|
|
msgstr "Отключить пакет" |
|
|
msgstr "Отключить пакет модов" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua |
|
|
msgid "Enable all" |
|
|
msgstr "Включить все" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua |
|
|
msgid "Enable modpack" |
|
|
msgstr "Включить пакет" |
|
|
msgstr "Включить пакет модов" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua |
|
|
msgid "" |
|
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Мод:" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua |
|
|
msgid "No (optional) dependencies" |
|
|
msgstr "Нет необязательных зависимостей" |
|
|
msgstr "Нет (необязательных) зависимостей" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua |
|
|
msgid "No game description provided." |
|
@@ -152,6 +152,7 @@ msgid "World:" |
|
|
msgstr "Мир:" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua |
|
|
#, fuzzy |
|
|
msgid "enabled" |
|
|
msgstr "включить" |
|
|
|
|
@@ -293,6 +294,7 @@ msgid "Rename Modpack:" |
|
|
msgstr "Переименовать пакет модов:" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua |
|
|
#, fuzzy |
|
|
msgid "" |
|
|
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " |
|
|
"override any renaming here." |
|
@@ -353,6 +355,7 @@ msgid "Please enter a valid number." |
|
|
msgstr "Пожалуйста, введите допустимое число." |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua |
|
|
#, fuzzy |
|
|
msgid "Restore Default" |
|
|
msgstr "Сбросить значение" |
|
|
|
|
@@ -425,6 +428,7 @@ msgid "$1 mods" |
|
|
msgstr "$1 модов" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua |
|
|
#, fuzzy |
|
|
msgid "Failed to install $1 to $2" |
|
|
msgstr "Невозможно установить $1 в $2" |
|
|
|
|
@@ -558,7 +562,7 @@ msgstr "Запустить сервер" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua |
|
|
msgid "Name/Password" |
|
|
msgstr "Имя / Пароль" |
|
|
msgstr "Имя/Пароль" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua |
|
|
msgid "New" |
|
@@ -836,7 +840,7 @@ msgstr "Сборка шейдеров..." |
|
|
|
|
|
#: src/client/clientlauncher.cpp |
|
|
msgid "Connection error (timed out?)" |
|
|
msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)" |
|
|
msgstr "Ошибка соединения (тайм-аут?)" |
|
|
|
|
|
#: src/client/clientlauncher.cpp |
|
|
msgid "Could not find or load game \"" |
|
@@ -1114,7 +1118,7 @@ msgstr "МиБ/с" |
|
|
|
|
|
#: src/client/game.cpp |
|
|
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" |
|
|
msgstr "Миникарта в настоящее время отключена игрой или модом" |
|
|
msgstr "Миникарта сейчас отключена игрой или модом" |
|
|
|
|
|
#: src/client/game.cpp |
|
|
msgid "Minimap hidden" |
|
@@ -4557,7 +4561,7 @@ msgstr "" |
|
|
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Если клиент отправит в чат столько сообщений в течении 10 секунд, то будет " |
|
|
"отключен от сервера." |
|
|
"отключён от сервера." |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
msgid "Lake steepness" |
|
@@ -4889,7 +4893,7 @@ msgstr "Размер кэша блоков карты в генераторе м |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
msgid "Mapblock unload timeout" |
|
|
msgstr "Таймаут выгрузки блоков" |
|
|
msgstr "Тайм-аут выгрузки блоков" |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
msgid "Mapgen Carpathian" |
|
@@ -6851,7 +6855,7 @@ msgstr "Y-уровень морского дна." |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
msgid "cURL file download timeout" |
|
|
msgstr "Таймаут загрузки файла с помощью cURL" |
|
|
msgstr "Тайм-аут загрузки файла с помощью cURL" |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
msgid "cURL parallel limit" |
|
|