|
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 21:11+0000\n" |
|
|
"Last-Translator: Dominik Kacprzak <Dominik3Kacprzak@gmail.com>\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 00:46+0000\n" |
|
|
"Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n" |
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" |
|
|
"pl/>\n" |
|
|
"Language: pl\n" |
|
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Serwer wspiera protokoły w wersjach od $1 do $2. " |
|
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Spróbuj ponownie włączyć publiczną listę serwerów i sprawdź swoje połączenie " |
|
|
"internetowe." |
|
|
"z siecią Internet." |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/common.lua |
|
|
msgid "We only support protocol version $1." |
|
@@ -129,9 +129,8 @@ msgid "No game description provided." |
|
|
msgstr "Brak dostępnych informacji o grze." |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua |
|
|
#, fuzzy |
|
|
msgid "No hard dependencies" |
|
|
msgstr "Brak wymaganych zależności." |
|
|
msgstr "Brak wymaganych zależności" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua |
|
|
msgid "No modpack description provided." |
|
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Mody" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua |
|
|
msgid "No packages could be retrieved" |
|
|
msgstr "Nie można pobrać żadnych pakietów" |
|
|
msgstr "Nie można pobrać pakietów" |
|
|
|
|
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua |
|
|
msgid "No results" |
|
@@ -1681,7 +1680,7 @@ msgstr "Skradanie" |
|
|
|
|
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp |
|
|
msgid "Special" |
|
|
msgstr "Specjalny" |
|
|
msgstr "Specialne" |
|
|
|
|
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp |
|
|
msgid "Toggle HUD" |
|
@@ -1801,7 +1800,6 @@ msgstr "" |
|
|
"węzłech." |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
#, fuzzy |
|
|
msgid "" |
|
|
"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" |
|
|
"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" |
|
@@ -1811,7 +1809,7 @@ msgid "" |
|
|
"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" |
|
|
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Skala (X.Y.Z) fraktali w blokach.\n" |
|
|
"Skala (X.Y.Z) fraktali w węzłach.\n" |
|
|
"Rzeczywisty rozmiar fraktali będzie 2, 3 raz większy.\n" |
|
|
"Te wartości mogą być bardzo wysokie, \n" |
|
|
"fraktal nie musi mieścić się wewnątrz świata.\n" |
|
@@ -3353,7 +3351,7 @@ msgstr "Szum wysokości" |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
msgid "Height select noise" |
|
|
msgstr "Szum wyboru wysokości" |
|
|
msgstr "Rożnorodność wysokości\n" |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
msgid "High-precision FPU" |
|
@@ -3763,7 +3761,7 @@ msgstr "Kolor tła konsoli czatu w grze (R,G,B)." |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." |
|
|
msgstr "Wysokość konsoli w grze, od 0.1 (10%) do 1.0 (100%)." |
|
|
msgstr "Przeźroczystość konsoli w grze (od 0.0 do 1.0)." |
|
|
|
|
|
#: src/settings_translation_file.cpp |
|
|
msgid "Inc. volume key" |
|
|