199 changes: 113 additions & 86 deletions po/cs/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Vaněk <vanek.jakub4@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
Expand Down Expand Up @@ -606,6 +606,10 @@ msgstr "Parallax Occlusion"
msgid "Particles"
msgstr "Povolit částice"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Reset místního světa"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
Expand Down Expand Up @@ -1840,6 +1844,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr "Zakázat anticheat"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "Zakázat prázdná hesla"
Expand All @@ -1864,6 +1880,10 @@ msgstr "Klávesa pro vyhození předmětu"
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable VBO"
msgstr "Povolit VBO"
Expand Down Expand Up @@ -2158,8 +2178,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2353,6 +2371,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2731,8 +2757,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2742,8 +2766,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2754,8 +2776,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2765,8 +2785,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3688,7 +3706,7 @@ msgstr "Plynulé osvětlení"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3784,6 +3802,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3799,6 +3823,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4132,114 +4162,111 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL timeout"

#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Přednačíst inventářové textury"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Jistě že ne!"

#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Reset místního světa"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Seznam veřejných serverů"

#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
#~ msgstr "Měřítko aplikované na prvky menu: "
#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "Generovat normálové mapy"

#~ msgid "Touch free target"
#~ msgstr "Středový kurzor"
#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "Ne!!!"

#~ msgid " KB/s"
#~ msgstr " KB/s"
#~ msgid "\""
#~ msgstr "\""

#~ msgid " MB/s"
#~ msgstr " MB/s"
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Je-li zakázáno "

#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Stahuji"
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "Je-li povoleno, "

#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Název hry"
#~ msgid "Rendering:"
#~ msgstr "Renderování:"

#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
#~ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopírovat mod \"$1\" do hry \"$2\""
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "Aby se změna ovladače projevila, restartujte Minetest"

#~ msgid "GAMES"
#~ msgstr "HRY"
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"

#~ msgid "Mods:"
#~ msgstr "Mody:"
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Místní instalace"

#~ msgid "new game"
#~ msgstr "nová hra"
#~ msgid "Add mod:"
#~ msgstr "Přidat mod:"

#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "UPRAVIT HRU"
#~ msgid "MODS"
#~ msgstr "MODY"

#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Odstranit vybraný mod"
#~ msgid "TEXTURE PACKS"
#~ msgstr "BALÍČKY TEXTUR"

#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Přidat mod"
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"

#~ msgid "CLIENT"
#~ msgstr "KLIENT"
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Konečná voda"

#~ msgid "START SERVER"
#~ msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Jméno"
#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "NASTAVENÍ"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Heslo"

#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "NASTAVENÍ"

#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Jméno"

#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Konečná voda"
#~ msgid "START SERVER"
#~ msgstr "MÍSTNÍ SERVER"

#~ msgid "SINGLE PLAYER"
#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
#~ msgid "CLIENT"
#~ msgstr "KLIENT"

#~ msgid "TEXTURE PACKS"
#~ msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Přidat mod"

#~ msgid "MODS"
#~ msgstr "MODY"
#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Odstranit vybraný mod"

#~ msgid "Add mod:"
#~ msgstr "Přidat mod:"
#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "UPRAVIT HRU"

#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Místní instalace"
#~ msgid "new game"
#~ msgstr "nová hra"

#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
#~ msgid "Mods:"
#~ msgstr "Mody:"

#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "Aby se změna ovladače projevila, restartujte Minetest"
#~ msgid "GAMES"
#~ msgstr "HRY"

#~ msgid "Rendering:"
#~ msgstr "Renderování:"
#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
#~ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopírovat mod \"$1\" do hry \"$2\""

#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "Je-li povoleno, "
#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Název hry"

#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Je-li zakázáno "
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Stahuji"

#~ msgid "\""
#~ msgstr "\""
#~ msgid " MB/s"
#~ msgstr " MB/s"

#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "Ne!!!"
#~ msgid " KB/s"
#~ msgstr " KB/s"

#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "Generovat normálové mapy"
#~ msgid "Touch free target"
#~ msgstr "Středový kurzor"

#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Seznam veřejných serverů"
#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
#~ msgstr "Měřítko aplikované na prvky menu: "

#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Jistě že ne!"
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Přednačíst inventářové textury"
201 changes: 116 additions & 85 deletions po/da/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Wagner Nielsen <thomas@viawords.com>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -618,6 +618,11 @@ msgstr ""
msgid "Particles"
msgstr "Aktivér partikler"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille din enkelt spiller-verden?"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
Expand Down Expand Up @@ -1867,6 +1872,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr "Aktivér partikler"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1897,6 +1914,10 @@ msgstr ""
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable VBO"
Expand Down Expand Up @@ -2187,8 +2208,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2385,6 +2404,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2767,8 +2794,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2778,8 +2803,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2790,8 +2813,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2801,8 +2822,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3730,7 +3749,7 @@ msgstr "Glat belysning"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3827,6 +3846,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3842,6 +3867,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4178,54 +4209,47 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Ned"

#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"

#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "er påkrævet af:"

#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguration gemt. "

#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "

#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"

#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Vis offentlig"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Nej selvfølgelig ikke!"

#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Vis favoritter"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Offentlig serverliste"

#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Deaktivér alle"

#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Skab verden"
#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "aktiveret"

#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Adresse påkrævet."
#, fuzzy
#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Spil"

#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
#, fuzzy
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Gammelt kodeord"

#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Filer som slettes"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "For-indlæs elementernes grafik"

#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "

#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "

#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"

#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
Expand All @@ -4252,44 +4276,51 @@ msgstr ""
#~ "- ESC: denne menu\n"
#~ "- T: snak\n"

#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"

#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"

#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"

#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Filer som slettes"

#, fuzzy
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Gammelt kodeord"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"

#, fuzzy
#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Spil"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Adresse påkrævet."

#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "aktiveret"
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Skab verden"

#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Deaktivér alle"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."

#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Offentlig serverliste"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Vis favoritter"

#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Nej selvfølgelig ikke!"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Vis offentlig"

#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"

#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "

#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguration gemt. "

#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "er påkrævet af:"

#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Ned"
733 changes: 395 additions & 338 deletions po/de/minetest.po

Large diffs are not rendered by default.

107 changes: 67 additions & 40 deletions po/eo/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Tim <t4im@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Esperanto "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/eo/>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -594,6 +594,10 @@ msgstr "Paralaksa Okludo"
msgid "Particles"
msgstr "Ŝaltu ĉiujn"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Nuligi solludantan mondon"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
Expand Down Expand Up @@ -1806,6 +1810,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr "Ŝalti partiklojn"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
Expand All @@ -1832,6 +1848,10 @@ msgstr ""
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable VBO"
Expand Down Expand Up @@ -2126,8 +2146,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2324,6 +2342,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2706,8 +2732,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2717,8 +2741,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2729,8 +2751,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2740,8 +2760,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3702,7 +3720,7 @@ msgstr "Glatiga lumo"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3801,6 +3819,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3816,6 +3840,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4158,42 +4188,39 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"

#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Nuligi solludantan mondon"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Ne, memkompreneble!"

#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Publika servilolisto"

#~ msgid "Touch free target"
#~ msgstr "Sentuŝa celo"
#, fuzzy
#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "Generi Normalmapojn"

#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"
#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "Ne!!!"

#~ msgid "Rendering:"
#~ msgstr "Bildigo:"
#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Malŝaltu modifaron"

#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "ŝaltita"

#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Malŝaltu modifaron"
#~ msgid "Rendering:"
#~ msgstr "Bildigo:"

#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "Ne!!!"
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "Generi Normalmapojn"
#~ msgid "Touch free target"
#~ msgstr "Sentuŝa celo"

#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Publika servilolisto"
#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "

#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Ne, memkompreneble!"
#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"
119 changes: 73 additions & 46 deletions po/es/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Mengíbar Fernández <rroobbeerr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -604,6 +604,10 @@ msgstr "Oclusión de paralaje"
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Reiniciar mundo de un jugador"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
Expand Down Expand Up @@ -1890,6 +1894,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr "Desactivar Anticheat"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "No permitir contraseñas vacías"
Expand All @@ -1915,6 +1931,10 @@ msgstr "Tecla de \"Soltar objeto\""
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr "Imprimir información de depuración del generador de mapas."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable VBO"
msgstr "Activar VBO"
Expand Down Expand Up @@ -2006,8 +2026,8 @@ msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
"Habilita la generación de mapas de normales (efecto realzado) en el momento."
"\n"
"Habilita la generación de mapas de normales (efecto realzado) en el "
"momento.\n"
"Requiere habilitar mapeado de relieve."

#: src/settings_translation_file.cpp
Expand Down Expand Up @@ -2238,8 +2258,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2445,6 +2463,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2823,8 +2849,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2834,8 +2858,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2846,8 +2868,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2857,8 +2877,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3803,7 +3821,7 @@ msgstr "Iluminación suave"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3901,6 +3919,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3916,6 +3940,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4252,47 +4282,44 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr "Tiempo de espera de cURL"

#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Precarga de las texturas del inventario"

#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "¡No, claro que no!"

#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
#~ msgstr "Factor de escala aplicado a los elementos del menú: "
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Lista de servidores públicos"

#~ msgid "Touch free target"
#~ msgstr "Tocar para interactuar"
#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "Generar mapas normales"

#~ msgid " KB/s"
#~ msgstr " KB/s"
#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "¡¡¡No!!!"

#~ msgid " MB/s"
#~ msgstr " MB/s"
#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Desactivar paquete"

#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr ""
#~ "Reinicia minetest para que los cambios en el controlador tengan efecto"
#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "Activado"

#~ msgid "Rendering:"
#~ msgstr "Renderizado:"

#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "Activado"
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr ""
#~ "Reinicia minetest para que los cambios en el controlador tengan efecto"

#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Desactivar paquete"
#~ msgid " MB/s"
#~ msgstr " MB/s"

#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "¡¡¡No!!!"
#~ msgid " KB/s"
#~ msgstr " KB/s"

#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "Generar mapas normales"
#~ msgid "Touch free target"
#~ msgstr "Tocar para interactuar"

#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Lista de servidores públicos"
#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
#~ msgstr "Factor de escala aplicado a los elementos del menú: "

#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "¡No, claro que no!"
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Precarga de las texturas del inventario"
217 changes: 124 additions & 93 deletions po/et/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Jan Harald <kuus29@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
Expand Down Expand Up @@ -615,6 +615,11 @@ msgstr ""
msgid "Particles"
msgstr "Luba kõik"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Üksikmäng"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
Expand Down Expand Up @@ -1826,6 +1831,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr "Lülita osakesed sisse"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
Expand All @@ -1852,6 +1869,10 @@ msgstr ""
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable VBO"
Expand Down Expand Up @@ -2142,8 +2163,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2339,6 +2358,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2721,8 +2748,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2732,8 +2757,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2744,8 +2767,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2755,8 +2776,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3704,7 +3723,7 @@ msgstr "Ilus valgustus"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3802,6 +3821,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3817,6 +3842,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4155,56 +4186,67 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Alla"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Avalikud serverid"

#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
#~ "asja"
#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Lülita kõik välja"

#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "Seda vajavad:"
#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "Sisse lülitatud"

#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
#, fuzzy
#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Mäng"

#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
#~ msgid "GAMES"
#~ msgstr "MÄNGUD"

#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
#~ msgid "new game"
#~ msgstr "uus mängu"

#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Näita avalikke"
#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"

#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Näita lemmikuid"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"

#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
#, fuzzy
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"

#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Loo maailm"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nimi"

#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "IP on vajalkik."
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Parool"

#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "Seaded"

#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Failid mida kustutada"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Lae asjade visuaale"

#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
#, fuzzy
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Löppev vedelik"

#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."

#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."

#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
Expand All @@ -4231,64 +4273,53 @@ msgstr ""
#~ "- ESC: Menüü\n"
#~ "- T: Jututupa\n"

#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"

#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"

#, fuzzy
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Löppev vedelik"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"

#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Failid mida kustutada"

#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "Seaded"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Parool"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "IP on vajalkik."

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nimi"
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Loo maailm"

#, fuzzy
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."

#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Näita lemmikuid"

#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Näita avalikke"

#~ msgid "new game"
#~ msgstr "uus mängu"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"

#~ msgid "GAMES"
#~ msgstr "MÄNGUD"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."

#, fuzzy
#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Mäng"
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "

#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "Sisse lülitatud"
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "Seda vajavad:"

#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Lülita kõik välja"
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
#~ "asja"

#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Avalikud serverid"
#, fuzzy
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Alla"
685 changes: 370 additions & 315 deletions po/fr/minetest.po

Large diffs are not rendered by default.

69 changes: 50 additions & 19 deletions po/he/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:01+0000\n"
"Last-Translator: yuval hreman <huckvrni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -100,8 +100,8 @@ msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
"טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-z0-9_]"
" מותרים."
"טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
"z0-9_] מותרים."

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Hide Game"
Expand Down Expand Up @@ -589,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "Particles"
msgstr "חלקיקים"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "שרת"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
Expand Down Expand Up @@ -1760,6 +1765,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
Expand All @@ -1784,6 +1801,10 @@ msgstr ""
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable VBO"
Expand Down Expand Up @@ -2070,8 +2091,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2266,6 +2285,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2644,8 +2671,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2655,8 +2680,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2667,8 +2690,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2678,8 +2699,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3594,7 +3613,7 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3690,6 +3709,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3705,6 +3730,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4038,8 +4069,8 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""

#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "רשימת שרתים פומבי"

#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "לא ברור שלא!"

#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "רשימת שרתים פומבי"
377 changes: 213 additions & 164 deletions po/hu/minetest.po

Large diffs are not rendered by default.

235 changes: 131 additions & 104 deletions po/id/minetest.po

Large diffs are not rendered by default.

283 changes: 172 additions & 111 deletions po/it/minetest.po

Large diffs are not rendered by default.

111 changes: 69 additions & 42 deletions po/ja/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -590,6 +590,10 @@ msgstr "視差遮蔽マッピング"
msgid "Particles"
msgstr "パーティクル有効化"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "設定"
Expand Down Expand Up @@ -1908,6 +1912,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr "対チート機関無効化"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Disallow empty passwords"
Expand Down Expand Up @@ -1937,6 +1953,10 @@ msgstr "アイテムを捨てるキー"
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr "マップ生成のデバッグ情報を出力します。"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable VBO"
msgstr "有効化"
Expand Down Expand Up @@ -2290,8 +2310,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2486,6 +2504,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2864,8 +2890,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2875,8 +2899,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2887,8 +2909,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2898,8 +2918,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3820,7 +3838,7 @@ msgstr "滑らかな照明"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3916,6 +3934,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3931,6 +3955,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4285,45 +4315,42 @@ msgstr "cURLパラレル制限"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURLタイムアウト"

#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "テクスチャ読み込み中..."

#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "いいえ!"

#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
#~ msgstr "メニューの大きさとして設定されている数値: "
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "公開サーバ一覧"

#~ msgid "Touch free target"
#~ msgstr "タッチ位置を自由にする"
#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "ノーマルマップの生成"

#~ msgid " KB/s"
#~ msgstr " KB/秒"
#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "いいえ!!!"

#~ msgid " MB/s"
#~ msgstr " MB/秒"
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "無効化の場合 "

#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "ドライバーを変更するためMinetestを再起動します"
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "有効化の場合 "

#~ msgid "Rendering:"
#~ msgstr "レンダリング:"

#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "有効化の場合 "
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "ドライバーを変更するためMinetestを再起動します"

#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "無効化の場合 "
#~ msgid " MB/s"
#~ msgstr " MB/秒"

#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "いいえ!!!"
#~ msgid " KB/s"
#~ msgstr " KB/秒"

#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "ノーマルマップの生成"
#~ msgid "Touch free target"
#~ msgstr "タッチ位置を自由にする"

#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "公開サーバ一覧"
#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
#~ msgstr "メニューの大きさとして設定されている数値: "

#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "いいえ!"
#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "テクスチャ読み込み中..."
75 changes: 51 additions & 24 deletions po/jbo/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:39+0000\n"
"Last-Translator: senpi <saikos@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Lojban "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/jbo/>\n"
"Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"jbo/>\n"
"Language: jbo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -606,6 +606,10 @@ msgstr ""
msgid "Particles"
msgstr "lo kantu"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1800,6 +1804,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr "lo kantu"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
Expand All @@ -1824,6 +1840,10 @@ msgstr ""
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable VBO"
Expand Down Expand Up @@ -2112,8 +2132,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2308,6 +2326,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2690,8 +2716,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2701,8 +2725,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2713,8 +2735,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2724,8 +2744,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3651,7 +3669,7 @@ msgstr "lo xutla se gusni"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3748,6 +3766,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3763,6 +3787,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4102,19 +4132,16 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "nasai go'i"

#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje"
#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "nasai go'i"

#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "selpli"

#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "nasai go'i"

#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "nasai go'i"
#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"
54 changes: 42 additions & 12 deletions po/ko/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-08 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Tae Lim Kook <tkook11@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
Expand Down Expand Up @@ -586,6 +586,10 @@ msgstr ""
msgid "Particles"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1757,6 +1761,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
Expand All @@ -1781,6 +1797,10 @@ msgstr ""
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable VBO"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -2067,8 +2087,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2262,6 +2280,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2640,8 +2666,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2651,8 +2675,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2663,8 +2685,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2674,8 +2694,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3590,7 +3608,7 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3686,6 +3704,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3701,6 +3725,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down
171 changes: 101 additions & 70 deletions po/ky/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -625,6 +625,11 @@ msgstr ""
msgid "Particles"
msgstr "Баарын күйгүзүү"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Бир кишилик"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Ырастоолор"
Expand Down Expand Up @@ -1850,6 +1855,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
Expand All @@ -1874,6 +1891,10 @@ msgstr ""
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable VBO"
Expand Down Expand Up @@ -2164,8 +2185,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2361,6 +2380,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2743,8 +2770,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2754,8 +2779,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2766,8 +2789,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2777,8 +2798,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3703,7 +3722,7 @@ msgstr "Тегиз жарык"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3800,6 +3819,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3815,6 +3840,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4154,54 +4185,28 @@ msgid "cURL timeout"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Жүктөлүүдө..."
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Ылдый"

#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"

#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "талап кылынганы:"

#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Конфигурация сакталды. "

#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "

#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"

#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"

#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."

#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"

#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Дареги талап кылынат."

#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Баарын өчүрүү"

#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "күйгүзүлгөн"

#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
#, fuzzy
#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Оюн"

#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
#, fuzzy
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Эски сырсөз"

#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
#, fuzzy
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Чектүү суюктук"

#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
Expand All @@ -4228,26 +4233,52 @@ msgstr ""
#~ "- ESC: бул меню\n"
#~ "- T: маек\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Чектүү суюктук"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"

#, fuzzy
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Эски сырсөз"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"

#, fuzzy
#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Оюн"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"

#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "күйгүзүлгөн"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"

#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"

#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Дареги талап кылынат."

#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"

#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."

#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"

#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"

#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "

#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Конфигурация сакталды. "

#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "талап кылынганы:"

#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"

#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Баарын өчүрүү"
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Ылдый"

#, fuzzy
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Жүктөлүүдө..."
141 changes: 86 additions & 55 deletions po/lt/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
Expand Down Expand Up @@ -609,6 +609,11 @@ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
msgid "Particles"
msgstr "Įjungti visus"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
Expand Down Expand Up @@ -1826,6 +1831,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable anticheat"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
Expand All @@ -1850,6 +1867,10 @@ msgstr ""
msgid "Dump the mapgen debug infos."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable VBO"
Expand Down Expand Up @@ -2140,8 +2161,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -2338,6 +2357,14 @@ msgid ""
"Controls the amount of fine detail."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
Expand Down Expand Up @@ -2720,8 +2747,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2731,8 +2756,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2743,8 +2766,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand All @@ -2754,8 +2775,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3685,7 +3704,7 @@ msgstr "Apšvietimo efektai"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3782,6 +3801,12 @@ msgstr ""
msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
Expand All @@ -3797,6 +3822,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
Expand Down Expand Up @@ -4133,66 +4164,66 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Įkeliama..."

#~ msgid "Add mod:"
#~ msgstr "Pridėti papildinį:"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Ne, tikrai ne!"

#~ msgid "MODS"
#~ msgstr "PAPILDINIAI"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Viešų serverių sąrašas"

#~ msgid "SINGLE PLAYER"
#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Išjungti papildinį"

#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "NUSTATYMAI"
#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "įjungtas"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Slaptažodis"
#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Vardas"
#~ msgid "GAMES"
#~ msgstr "ŽAIDIMAI"

#~ msgid "START SERVER"
#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
#~ msgid "Mods:"
#~ msgstr "Papildiniai:"

#~ msgid "CLIENT"
#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
#~ msgid "new game"
#~ msgstr "naujas žaidimas"

#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"
#, fuzzy
#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"

#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"

#, fuzzy
#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"

#~ msgid "new game"
#~ msgstr "naujas žaidimas"
#~ msgid "CLIENT"
#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"

#~ msgid "Mods:"
#~ msgstr "Papildiniai:"
#~ msgid "START SERVER"
#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"

#~ msgid "GAMES"
#~ msgstr "ŽAIDIMAI"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Vardas"

#~ msgid "Game Name"
#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Slaptažodis"

#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "įjungtas"
#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "NUSTATYMAI"

#, fuzzy
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Išjungti papildinį"
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"

#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Viešų serverių sąrašas"
#~ msgid "MODS"
#~ msgstr "PAPILDINIAI"

#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Ne, tikrai ne!"
#~ msgid "Add mod:"
#~ msgstr "Pridėti papildinį:"

#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Įkeliama..."
56 changes: 43 additions & 13 deletions po/minetest.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the minetest package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -588,6 +588,10 @@ msgstr ""
msgid "Shaders"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Change keys"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1305,7 +1309,7 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when moving and looking around.\n"
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1395,6 +1399,30 @@ msgstr ""
msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Joysticks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition invterval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Forward key"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -2633,6 +2661,18 @@ msgid ""
"minetest.net."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server port"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -3214,8 +3254,6 @@ msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3345,8 +3383,6 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
"flag is ignored.\n"
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3422,8 +3458,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3489,8 +3523,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
"The default flags set in the engine are: none\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down Expand Up @@ -3736,8 +3768,6 @@ msgid ""
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
"would tend to pool,\n"
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
"default.\n"
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
Expand Down
Loading