Skip to content
Browse files

Merge remote branch 'frakturfreak/kapitel3'

  • Loading branch information...
2 parents 0455a24 + f483b1f commit 6930b4c3f192a124ab546531762626d3400304b8 @schacon schacon committed Apr 10, 2010
Showing with 113 additions and 8 deletions.
  1. +113 −8 de/03-git-branching/01-chapter3.markdown
View
121 de/03-git-branching/01-chapter3.markdown
@@ -153,14 +153,21 @@ At this stage, you’ll receive a call that another issue is critical and you ne
### Branching Grundlagen ###
### Basic Branching ###
-Sagen wir, du hast an deinem Projekt gearbeitet und einige Commits bereits durchgeführt (siehe Abbildung 3-10).
+<!--
+ TODO progress-begin: 2010-03-25 - florianb
+-->
+
+Sagen wir, du arbeitest an deinem Projekt und hast bereits einige Commits durchgeführt (siehe Abbildung 3-10).
First, let’s say you’re working on your project and have a couple of commits already (see Figure 3-10).
Insert 18333fig0310.png
Abbildung 3-10. Eine kurze, einfache Commit-Historie
Figure 3-10. A short and simple commit history
+Du hast dich dafür entschieden an dem Issue #53, des Issue-Trackers XY, zu arbeiten. Um eines klarzustellen, Git ist an kein Issue-Tracking-System gebunden. Da der Issue #53 allerdings ein Schwerpunktthema betrifft, wirst du einen neuen Branch erstellen um daran zu arbeiten. Um in einem Arbeitsschritt einen neuen Branch zu erstellen und zu aktivieren kannst du das Kommando `git checkout` mit der Option `-b` verwenden:
+
Du hast dich entschiden, am Issue #53 des Issue-Tracking-Systems XYZ deiner Firma zuarbeiten. Um es klarzustellen: Git ist an kein spezifisches Issue-Tracking-Systems gebunden, aber weil Issue #53 ein wichtiges Thema ist, willst du daran arbeiten und erstellst eine neue Branch , um daran zu arbeiten. Um die Branch zu erstellen und gleichzeitig zu ihr umzuschalten, kannst du das Kommando `git checkout` in Verbindung mitder Option `-b` verwenden:
+
You’ve decided that you’re going to work on issue #53 in whatever issue-tracking system your company uses. To be clear, Git isn’t tied into any particular issue-tracking system; but because issue #53 is a focused topic that you want to work on, you’ll create a new branch in which to work. To create a branch and switch to it at the same time, you can run the `git checkout` command with the `-b` switch:
$ git checkout -b iss53
@@ -176,31 +183,46 @@ Abbildung 3-11 verdeutlicht das Ergebnis.
Figure 3-11 illustrates the result.
Insert 18333fig0311.png
-Abbildung 3-11. Erstellung eines neuen Branch-Pointers
+Abbildung 3-11. Erstellung eines neuen Branch-Zeigers
Figure 3-11. Creating a new branch pointer
+Du arbeitest an deiner Web-Seite und machst ein paar Commits. Das bewegt den `iss53`-Branch vorwärts, da du ihn ausgebucht hast (das heißt, dass dein HEAD-Zeiger darauf verweist; siehe Abbildung 3-12):
Du arbeitest an deiner Web-Site und machst ein paar Commits. Dabei bewegt sich die `iss53` Branch vorwärts, da sie gerade deine aktuelle Branch ist (der HEAD Pointer verweist darauf, siehe Abbildung 3-12):
You work on your web site and do some commits. Doing so moves the `iss53` branch forward, because you have it checked out (that is, your HEAD is pointing to it; see Figure 3-12):
$ vim index.html
$ git commit -a -m 'added a new footer [issue 53]'
Insert 18333fig0312.png
-Abbildung 3-12. Die iss53 Branch hat sich mit deiner Arbeit weiterentwickelt.
+Abbildung 3-12. Der `iss53`-Branch hat mit deiner Arbeit Schritt gehalten.
Figure 3-12. The iss53 branch has moved forward with your work.
+Nun bekommst du einen Anruf in dem dir mitgeteilt wird, dass es ein Problem mit der Internet-Seite gibt, welches du umgehend beheben sollst. Mit Git musst du deine Fehlerkorrektur nicht zusammen mit den `iss53`-Änderungen einbringen. Und du musst keine Zeit damit verschwenden deine bisherigen Änderungen rückgängig zu machen, bevor du mit der Fehlerbehebung an der Produktionsumgebung beginnen kannst. Alles was du tun musst, ist zu deinem MASTER-Branch wechseln.
+
Jetzt bekommst du einen Anruf, dass es ein Problem mit der Website gibt, und du musst es umgehend beheben. Mit Git musst die Problembehebung nicht zusammen mit der Arbeit an `iss53` einspielen, und du musst auch keinen Aufwand in das Zurücksetzen der Änderungen stecken, bevor du die Problembehebung in die Produktion einspielen kannst. Alles was du machen musst, ist zurück zur master Branch schalten.
Now you get the call that there is an issue with the web site, and you need to fix it immediately. With Git, you don’t have to deploy your fix along with the `iss53` changes you’ve made, and you don’t have to put a lot of effort into reverting those changes before you can work on applying your fix to what is in production. All you have to do is switch back to your master branch.
+<!--
+ TODO progress-end: 2010-03-25 - florianb
+-->
+<!--
+ TODO progress-end: 2010-03-31 - florianb
+-->
+
+Beachte jedoch, dass dich Git den Branch nur wechseln lässt wenn bisherige Änderungen in deinem Arbeitsverzeichnis oder deiner Staging Area nicht in Konflikt mit dem Zweig stehen zu dem du nun wechseln möchtest. Am besten es liegt ein sauberer Status vor wenn man den Branch wechselt. Wir werden uns später mit Wegen befassen, dieses Verhalten zu umgehen (namentlich Stashing und Commit Ammending). Vorerst hast du deine Änderungen bereits comitted, sodass du zu deinem MASTER-Branch zurückwechseln kannst.
Wie auch immer, bevor du das machst, ein Hinweis, wenn du nicht committete Sachen in deinem Arbeits- oder Staging-Verzeichnis hast, die einen Konflikt mit der Branch, zu der du schalten willst, hat, lässt dich Git nicht dorthin schalten. Am besten man hat einen sauberen Arbeitsstand, wenn man die Branch wechseln will. Es gibt Wege, um das zu umgehen (stashing und commit amending). Aber dazu später mehr. Im Moment solltest du deine Änderungen committen und dann zur master Branch wechseln:
However, before you do that, note that if your working directory or staging area has uncommitted changes that conflict with the branch you’re checking out, Git won’t let you switch branches. It’s best to have a clean working state when you switch branches. There are ways to get around this (namely, stashing and commit amending) that we’ll cover later. For now, you’ve committed all your changes, so you can switch back to your master branch:
$ git checkout master
Switched to branch "master"
+Zu diesem Zeitpunkt befindet sich das Arbeitsverzeichnis des Projektes in exakt dem gleichen Zustand, in dem es sich befand als du mit der Arbeit an Issue #53 begonnen hast und du kannst dich direkt auf deinen Hotfix konzentrieren. Dies ist ein wichtiger Moment um sich vor Augen zu halten, dass Git dein Arbeitsverzeichnis auf den Zustand des Commits, auf den dieser Branch zeigt, zurücksetzt. Es erstellt, entfernt und verändert Dateien automatisch, um sicherzustellen das deine Arbeitskopie haargenau so aussieht wie der Zweig nach deinem letzten Commit.
+
An dieser Stelle befindet sich dein Projekt Arbeitsverzeichnis an exakt der gleichen Stelle, wie vor der Arbeit an `iss53`, und du kannst dich auf den Hotfix konzentrieren. Das ist ein wichtiger Aspekt, den man im Kopf behalten sollte: Git setzt dein Arbeitsverzeichnis immer auf den Stand, der dem Snapshot der aktuellen Branch entspricht. Es werden automatisch die entsprechenden Dateien hinzugefügt, gelöscht und modifiziert, damit die Arbeitskopie, wie nach deinem letzten Commit in dieser Branch aussieht.
At this point, your project working directory is exactly the way it was before you started working on issue #53, and you can concentrate on your hotfix. This is an important point to remember: Git resets your working directory to look like the snapshot of the commit that the branch you check out points to. It adds, removes, and modifies files automatically to make sure your working copy is what the branch looked like on your last commit to it.
+Nun hast du einen Hotfix zu erstellen. Kass uns dazu einen Hotfix-Branch erstellen an dem du bis zu seiner Fertigstellung arbeitest (siehe Abbildung 3-13):
+
Als nächstes hast du einen Hotfix zu machen. Lass uns eine 'Hotfix' Branch erstellen, an der du bis zur Fertigstellung arbeitest (siehe Abbildung 3-13):
Next, you have a hotfix to make. Let’s create a hotfix branch on which to work until it’s completed (see Figure 3-13):
@@ -211,10 +233,14 @@ Next, you have a hotfix to make. Let’s create a hotfix branch on which to work
[hotfix]: created 3a0874c: "fixed the broken email address"
1 files changed, 0 insertions(+), 1 deletions(-)
-Insert 18333fig0313.png
+Insert 18333fig0313.png
+Abbildung 3-13. Der Hotfix-Branch basiert auf dem zurückliegenden Master-Branch.
+
Abbildung 3-13. Hotfix Branch verweist auf die master Branch zurück
Figure 3-13. hotfix branch based back at your master branch point
+Mach deine Tests, stell sicher, dass sich der Hotfix verhält wie gewünscht und führe ihn mit dem Master-Branch zusammen um ihn in die Produktionsumgebung zu integrieren. Das machst du mit dem `git merge`-Kommando:
+
Mach deine Tests, stell sicher, dass der Hotfix das macht, was du willst und führe ihn mit der master Branch zusammen, um diese wieder in die Produktion zu bringen. Du machst das mit dem Kommando `git merge`:
You can run your tests, make sure the hotfix is what you want, and merge it back into your master branch to deploy to production. You do this with the `git merge` command:
@@ -225,22 +251,39 @@ You can run your tests, make sure the hotfix is what you want, and merge it back
README | 1 -
1 files changed, 0 insertions(+), 1 deletions(-)
+<!--
+ TODO progress-end: 2010-03-31 - florianb
+-->
+<!--
+ TODO progress-begin: 2010-04-07 - florianb
+-->
+
+Du wirst die Mitteilung "Fast Forward" während des Zusammenführens bemerken. Da der neue Commit direkt von dem ursprünglichen Commit, auf den sich der nun eingebrachte Zweig bezieht, abstammt, bewegt Git einfach den Zeiger weiter. Mit anderen Worten, kann Git den neuen Commit, durch verfolgen der Commitabfolge, direkt erreichen, dann bewegt es ausschließlich den Branch-Zeiger. Zu einer tatsächlichen Kombination der Commits besteht ja kein Anlass. Dieses Vorgehen wird "Fast Forward" genannt.
+
Hast du die Nachricht "Fast forward" beim Zusammenführen gesehen? Da du auf die aktuelle Branch aufgesetzt hast und die Änderung eine direkte Weiterführung dieser war, hat Git den Pointer weitergestellt. Anders ausgedrückt, wenn zwischen zwei Branches kein Unterschied besteht oder nur eine davon eine Weiterentwicklung darstellt, bringt Git diese beiden wieder auf 'Linie' - das wird dann "fast forward" genannt.
You’ll notice the phrase "Fast forward" in that merge. Because the commit pointed to by the branch you merged in was directly upstream of the commit you’re on, Git moves the pointer forward. To phrase that another way, when you try to merge one commit with a commit that can be reached by following the first commit’s history, Git simplifies things by moving the pointer forward because there is no divergent work to merge together — this is called a "fast forward".
+Deine Modifikationen befinden sich nun als Schnappschuss in dem Commit, auf den der `master`-Branch zeigt, diese lassen sich nun veröffentlichen (siehe Abbildung 3-14).
+
Deine Änderung befindet sich nun in dem commit-Snapshot der auf die `master` Branch zeigt und du kannst ein deploy deiner Änderungen durchführen (siehe Abbildung 3-14).
Your change is now in the snapshot of the commit pointed to by the `master` branch, and you can deploy your change (see Figure 3-14).
-Insert 18333fig0314.png
+Insert 18333fig0314.png
+Abbildung 3-14. Der Master-Branch zeigt nach der Zusammenführung auf den gleichen Commit wie der Hotfix-Branch.
+
Abbildung 3-14. Dein Master-Branch zeigt, nach dem Merge, auf den gleichen Commit, wie der Hotfix-Branch.
Figure 3-14. Your master branch points to the same place as your hotfix branch after the merge.
+Nachdem dein superwichtiger Hotfix veröffentlicht wurde kannst du dich wieder deiner ursprünglichen Arbeit zuwenden. Vorher wird sich allerdings des nun nutzlosen Hotfix-Zweiges entledigt, schließlich zeigt der Master-Branch ebenfalls auf die aktuelle Version. Du kannst ihn mit der `-d`-Option von `git branch` entfernen:
+
Nachdem du den super wichtigen Fix erstellt hast, kannst du mit der Arbeit weiter zu machen, die du zuvor angefangen hast. Als erstes kannst du den `hotfix`-Branch löschen, da er nicht länger benötigt wird - der `master`-Branch zeigt auf die gleiche Version. Den Branch kannst du mit der `-d`-Option, angehängen an `git branch`, löschen:
After that your super-important fix is deployed, you’re ready to switch back to the work you were doing before you were interrupted. However, first you’ll delete the `hotfix` branch, because you no longer need it — the `master` branch points at the same place. You can delete it with the `-d` option to `git branch`:
$ git branch -d hotfix
Deleted branch hotfix (3a0874c).
+Nun kannst du zu deinem Issue #53-Branch zurückwechseln und mit deiner Arbeit fortfahren (Abbildung 3-15):
+
Nun kannst du zurück auf deinen "Work-In-Progress"-Branch, Issue #53, wechseln und mit deiner Arbeit weiter machen (Abbildung 3-15):
Now you can switch back to your work-in-progress branch on issue #53 and continue working on it (see Figure 3-15):
@@ -252,11 +295,19 @@ Now you can switch back to your work-in-progress branch on issue #53 and continu
1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-)
Insert 18333fig0315.png
+Dein `iss53`-Branch kann sich unabhängig weiterentwickeln.
+
Abbildung 3-15. Deine "iss53" Branch kann sich unabhängig weiter entwickeln.
Figure 3-15. Your iss53 branch can move forward independently.
+An dieser Stelle ist anzumerken, dass die Änderungen an dem `hotfix`-Branch nicht in deinen `iss53`-Zweig eingeflossen sind. Falls nötig kannst du den `master`-Branch allerdings mit dem Kommando `git merge master` mit deinem Zweig kombinieren. Oder du wartest bis du den `iss53`-Branch später in den Master-Zweig zurückführst.
+
`It’s worth noting here that the work you did in your `hotfix` branch is not contained in the files in your `iss53` branch. If you need to pull it in, you can merge your `master` branch into your `iss53` branch by running `git merge master`, or you can wait to integrate those changes until you decide to pull the `iss53` branch back into `master` later.
+<!--
+ TODO progress-end: 2010-04-07 - florianb
+-->
+
### Die Grundlagen des Zusammenführens (Mergen) ###
### Basic Merging ###
@@ -294,7 +345,7 @@ Now that your work is merged in, you have no further need for the `iss53` branch
### Grundlegende 'merge' Konflikte ###
### Basic Merge Conflicts ###
-Gelegentlich verläuft der Prozess nicht ganz so gatt. Wenn du an den selben Stellen in den selben Dateien unterschiedlicher Branches etwas geändert hast, kann Git diese nicht sauber zusammenführen. Wenn dein Fix an 'issue #53' die selbe Stelle in einer Datei verändert hat, die du auch mit `hotfix` angefasst hast, wirst du einen 'merge' Konflikt erhalten, der ungefähr so aussehen könnte:
+Gelegentlich verläuft der Prozess nicht ganz so glatt. Wenn du an den selben Stellen in den selben Dateien unterschiedlicher Branches etwas geändert hast, kann Git diese nicht sauber zusammenführen. Wenn dein Fix an 'issue #53' die selbe Stelle in einer Datei verändert hat, die du auch mit `hotfix` angefasst hast, wirst du einen 'merge' Konflikt erhalten, der ungefähr so aussehen könnte:
Occasionally, this process doesn’t go smoothly. If you changed the same part of the same file differently in the two branches you’re merging together, Git won’t be able to merge them cleanly. If your fix for issue #53 modified the same part of a file as the `hotfix`, you’ll get a merge conflict that looks something like this:
$ git merge iss53
@@ -437,56 +488,110 @@ Many Git developers have a workflow that embraces this approach, such as having
In Realität reden wir über sich bewegende Pointer, die die Commit Linie weiter wandern. The stabilen Branches liegen unten und die bleeding-edge Branches weiter oben in der Zeitlinie (siehe Abbildung 3-18).
In reality, we’re talking about pointers moving up the line of commits you’re making. The stable branches are farther down the line in your commit history, and the bleeding-edge branches are farther up the history (see Figure 3-18).
+<!--
+ TODO progress-begin: 2010-03-25 - florianb
+-->
+
Insert 18333fig0318.png
+Abbildung 3-18. Stabilere Branches sind generell weiter unten im Entwicklungsverlauf.
Figure 3-18. More stable branches are generally farther down the commit history.
+Es ist gemeinhin leichter sich die verschiedenen Branches als Arbeitsdepots vorzustellen, in denen Sätze von Commits in stabilere Depots aufsteigen, sobald sie ausreichend getestet wurden (siehe Abbildung 3-19).
+
It’s generally easier to think about them as work silos, where sets of commits graduate to a more stable silo when they’re fully tested (see Figure 3-19).
Insert 18333fig0319.png
+Abbildung 3-19. Es könnte hilfreich sein, sich die Branches als Depots vorzustellen.
Figure 3-19. It may be helpful to think of your branches as silos.
+Das lässt sich für beliebig viele Stabilitätsabstufungen umsetzen. Manche größeren Projekte haben auch einen `proposed` (Vorgeschlagen) oder `pu` (vorgeschlagene Updates) Zweig mit Branches die vielleicht noch nicht bereit sind in den `next`- oder `master`-Branch integriert zu werden. Die Idee dahinter ist, dass deine Branches verschiedene Stabilitätsabstufungen repräsentieren. Sobald sie eine stabilere Stufe erreichen, werden sie in den nächsthöheren Branch vereinigt.
+Nochmal, langfristig verschiedene Branches paralell laufen zu lassen ist nicht notwendig, aber oft hilfreich. Insbesondere wenn man es mit sehr großen oder komplexen Projekten zu tun hat.
+
You can keep doing this for several levels of stability. Some larger projects also have a `proposed` or `pu` (proposed updates) branch that has integrated branches that may not be ready to go into the `next` or `master` branch. The idea is that your branches are at various levels of stability; when they reach a more stable level, they’re merged into the branch above them.
Again, having multiple long-running branches isn’t necessary, but it’s often helpful, especially when you’re dealing with very large or complex projects.
+### Themen-Branches ###
### Topic Branches ###
+Themen-Branches sind in jedem Projekt nützlich, gleich welcher Größe. Ein Themen-Branch ist ein kurzlebiger Zweig den du für eine spezielle Aufgabe oder ähnliche Arbeiten erstellst und benutzt. Das ist vielleicht etwas was du noch nie zuvor mit einem Versionierungssystem gemacht hast, weil es normalerweise zu aufwändig und mühsam ist Branches zu erstellen und zusammenzuführen. Mit Git ist es allerdings vollkommen geläufig am mehrmals am Tag Branches zu erstellen, an ihnen zu arbeiten, sie zusammenzuführen und sie anschließend wieder zu löschen.
+
Topic branches, however, are useful in projects of any size. A topic branch is a short-lived branch that you create and use for a single particular feature or related work. This is something you’ve likely never done with a VCS before because it’s generally too expensive to create and merge branches. But in Git it’s common to create, work on, merge, and delete branches several times a day.
+Du hast das im letzten Abschnitt an den von dir erstellten `iss53`- und `hotfix`-Branches gesehen. Du hast mehrere Commits auf sie angewendet und sie unmittelbar nach Zusammenführung mit deinem Hauptzweig gelöscht. Diese Technik erlaubt es dir schnell und vollständig den Kontext zu wechseln. Da deine Arbeit in verschiedene Depots aufgeteilt ist, in denen alle Änderungen unter die Thematik dieses Branches fallen, ist es leichter nachzuvollziehen was bei Code-Überprüfungen und ähnlichem geschehen ist.
+
You saw this in the last section with the `iss53` and `hotfix` branches you created. You did a few commits on them and deleted them directly after merging them into your main branch. This technique allows you to context-switch quickly and completely — because your work is separated into silos where all the changes in that branch have to do with that topic, it’s easier to see what has happened during code review and such. You can keep the changes there for minutes, days, or months, and merge them in when they’re ready, regardless of the order in which they were created or worked on.
+Stell dir du arbeitest ein bisschen (in `master`), erstellst mal eben einen Branch für einen Fehler (`iss91`), arbeitest an dem für eine Weile, erstellst einen zweiten Branch um eine andere Problemlösung für den selben Fehler auszuprobieren (`iss91v2`), wechselst zurück zu deinem MASTER-Branch, arbeitest dort ein bisschen und machst dann einen neuen Branch für etwas, wovon du nicht weißt ob's eine gute Idee ist (`dumbidea`-Branch). Dein Commit-Verlauf wird wie in Abbildung 3-20 aussehen.
+
Consider an example of doing some work (on `master`), branching off for an issue (`iss91`), working on it for a bit, branching off the second branch to try another way of handling the same thing (`iss91v2`), going back to your master branch and working there for a while, and then branching off there to do some work that you’re not sure is a good idea (`dumbidea` branch). Your commit history will look something like Figure 3-20.
+<!--
+ TODO progress-end: 2010-03-25 - florianb
+-->
+<!--
+ TODO progress-begin: 2010-03-31 - florianb
+-->
Insert 18333fig0320.png
+Abbildung 3-20. Dein Commit-Verlauf mit verschiedenen Themen-Branches.
+
Figure 3-20. Your commit history with multiple topic branches
+Nun, sagen wir du hast dich entschieden die zweite Lösung des Fehlers (`iss91v2`) zu bevorzugen, außerdem hast den `dumbidea`-Branch deinen Mitarbeitern gezeigt und es hat sich herausgestellt das er genial ist. Du kannst also den ursprünglichen `iss91`-Branch (unter Verlust der Commits C5 und C6) wegschmeißen und die anderen Beiden vereinen. Dein Verlauf sieht dann aus wie in Abbildung 3-21.
+
Now, let’s say you decide you like the second solution to your issue best (`iss91v2`); and you showed the `dumbidea` branch to your coworkers, and it turns out to be genius. You can throw away the original `iss91` branch (losing commits C5 and C6) and merge in the other two. Your history then looks like Figure 3-21.
-Insert 18333fig0321.png
+Insert 18333fig0321.png
+Abbildung 3-21. Dein Verlauf nach Zusammenführung von `dumbidea` und `iss91v2`.
Figure 3-21. Your history after merging in dumbidea and iss91v2
+Es ist wichtig sich daran zu erinnern, dass all diese Branches komplett lokal sind. Wenn du verzweigst (branchst) und zusammenführst (mergest), findet dies nur in deinem Git-Repository statt - es findet keine Server-Kommunikation statt.
+
It’s important to remember when you’re doing all this that these branches are completely local. When you’re branching and merging, everything is being done only in your Git repository — no server communication is happening.
+## Externe Branches ##
## Remote Branches ##
+Externe Branches sind Referenzen auf den Zustand der Branches in deinen externen Repositorys. Es sind lokale Branches die du nicht verändern kannst, sie werden automatisch verändert wann immer du eine Netzwerkoperation durchführst. Externe Branches verhalten sich wie Lesezeichen, um dich daran zu erinnern an welcher Position sich die Branches in deinen externen Repositories befanden, als du dich zuletzt mit ihnen verbunden hattest.
+
Remote branches are references to the state of branches on your remote repositories. They’re local branches that you can’t move; they’re moved automatically whenever you do any network communication. Remote branches act as bookmarks to remind you where the branches on your remote repositories were the last time you connected to them.
+Externe Branches besitzen die Schreibweise `(Repository)/(Branch)`. Wenn du beispielsweise wissen möchtest wie der `master`-Branch in deinem `origin`-Repository ausgesehen hat, als du zuletzt Kontakt mit ihm hattest, dann würdest du den `origin/master`-Branch überprüfen. Wenn du mit einem Mitarbeiter an einer Fehlerbehebung gearbeitet hast, und dieser bereits einen `iss53`-Branch hochgeladen hat, besitzt du möglicherweise deinen eigenen lokalen `iss53`-Branch. Der Branch auf dem Server würde allerdings auf den Commit von `origin/iss53` zeigen.
+
They take the form `(remote)/(branch)`. For instance, if you wanted to see what the `master` branch on your `origin` remote looked like as of the last time you communicated with it, you would check the `origin/master` branch. If you were working on an issue with a partner and they pushed up an `iss53` branch, you might have your own local `iss53` branch; but the branch on the server would point to the commit at `origin/iss53`.
+Das kann ein wenig verwirrend sein, lass uns also ein Besipiel betrachten. Nehmen wir an du hättest in deinem Netzwerk einen Git-Server mit der Adresse `git.ourcompany.com`. Wenn du von ihm klonst, nennt Git ihn automatisch `origin` für dich, lädt all seine Daten herunter, erstellt einen Zeiger an die Stelle wo sein `master`-Branch ist und benennt es lokal `origin/master`; und er ist unveränderbar für dich. Git gibt dir auch einen eigenen `master`-Branch mit der gleichen Ausgangsposition wie origins `master`-Branch, damit du einen Punkt für den Beginn deiner Arbeiten hast (siehe Abbildung 3-22).
+
This may be a bit confusing, so let’s look at an example. Let’s say you have a Git server on your network at `git.ourcompany.com`. If you clone from this, Git automatically names it `origin` for you, pulls down all its data, creates a pointer to where its `master` branch is, and names it `origin/master` locally; and you can’t move it. Git also gives you your own `master` branch starting at the same place as origin’s `master` branch, so you have something to work from (see Figure 3-22).
-Insert 18333fig0322.png
+Insert 18333fig0322.png
+Abbildung 3-22. Ein 'git clone' gibt dir deinen eigenen `master`-Branch und `origin/master`, welcher auf origins 'master'-Branch zeigt.
+
Figure 3-22. A Git clone gives you your own master branch and origin/master pointing to origin’s master branch.
+Wenn du ein wenig an deinem lokalen `master`-Branch arbeitest und unterdessen jemand etwas zu `git.ourcompany.com` herauflädt, verändert er damit dessen `master`-Branch und eure Arbeitsverläufe entwickeln sich unterschiedlich. Indess bewegt sich dein `origin/master`-Zeiger nicht, solange du keinen Kontakt mit deinem `origin`-Server aufnimmst (siehe Abbildung 3-23).
+
If you do some work on your local master branch, and, in the meantime, someone else pushes to `git.ourcompany.com` and updates its master branch, then your histories move forward differently. Also, as long as you stay out of contact with your origin server, your `origin/master` pointer doesn’t move (see Figure 3-23).
Insert 18333fig0323.png
+Abbildung 3-23. Lokales Arbeiten, während jemand auf deinen externen Server hochlädt, lässt jeden Änderungsverlauf unterschiedlich weiterentwickeln.
+
Figure 3-23. Working locally and having someone push to your remote server makes each history move forward differently.
+Um deine Arbeit abzugleichen, führe ein `git fetch origin`-Kommando aus. Das Kommando schlägt nach welcher Server `orgin` ist (in diesem Fall `git.ourcompany.com`), holt alle Daten die dir bisher fehlen und aktualisiert deine lokale Datenbank, indem es deinen `orgin/master`-Zeiger auf seine neue aktuellere Position bewegt (siehe Abbildung 3-24).
+
To synchronize your work, you run a `git fetch origin` command. This command looks up which server origin is (in this case, it’s `git.ourcompany.com`), fetches any data from it that you don’t yet have, and updates your local database, moving your `origin/master` pointer to its new, more up-to-date position (see Figure 3-24).
Insert 18333fig0324.png
+Abbildung 3-24. Das `git fetch`-Kommando aktualisiert deine externen Referenzen.
+
Figure 3-24. The git fetch command updates your remote references.
+<!--
+ TODO process-end: 2010-03-31 - florianb
+-->
+
+
+
To demonstrate having multiple remote servers and what remote branches for those remote projects look like, let’s assume you have another internal Git server that is used only for development by one of your sprint teams. This server is at `git.team1.ourcompany.com`. You can add it as a new remote reference to the project you’re currently working on by running the `git remote add` command as we covered in Chapter 2. Name this remote `teamone`, which will be your shortname for that whole URL (see Figure 3-25).
Insert 18333fig0325.png

0 comments on commit 6930b4c

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.