Skip to content


Subversion checkout URL

You can clone with
Download ZIP


Updated german translation #7

merged 1 commit into from

2 participants


Hey mischa,

again, sorry for the long delay. But as promised, here are the updated german translations.
All the best, have a great weekend!


@mischa78 mischa78 merged commit 39a5cf9 into mischa78:master

Thanks again!! A great weekend to you too.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
This page is out of date. Refresh to see the latest.
8 app/views/user_mailer/
@@ -1,9 +1,9 @@
-Dear recipient,
+Sehr geehrter Empfänger,
-User <%= %> (<%= %>) has shared a file with you.
+Der Benutzer <%= %> (<%= %>) hat Ihnen eine Datei freigegeben.
-Use the link following URL to download your file:
+Benutzen Sie die folgende Adresse, um die Datei herunterzuladen:
<%= share_link_url(:id => @share_link.link_token) %>
-The URL above will expire at <%= l @share_link.link_expires_at, :format => :long %>.
+Diese URL wird am <%= l @share_link.link_expires_at, :format => :long %> ablaufen.
54 config/locales/de.yml
@@ -209,8 +209,8 @@ de:
name: Name
- emails: Email addresses
- expires_at: Expires
+ emails: E-Mail Adressen
+ expires_at: Läuft ab am
email: E-Mail
name: Name
@@ -278,7 +278,7 @@ de:
edit: Bearbeiten
add_to_clipboard: Zur Zwischenablage hinzufügen
download: Herunterladen
- share: Share
+ share: Freigeben
rename_group: Gruppe umbenennen
@@ -313,33 +313,33 @@ de:
sign_in: Anmelden
- unshare: Unshare
+ unshare: Freigabe aufheben
- share_link_expired: This download link expired already.
+ share_link_expired: Dieser Download-Link ist bereits abgelaufen.
- this_share_link: this share link
- share_file: Share file
- you_are_about_to_share_the_following_file: You are about to share the following file
- emails_to_share_with: Email addresses of the people you wish to share this file with
- comma_seperated: Comma seperated
- number_of_charachters: Number of characters
- link_expires: Expiry date of the link we will send
- tomorrow: Tomorrow
- three_days_from_now: Three days from now
- one_week_from_now: A week from now
- ten_days_from_now: Ten days from now
- two_weeks_from_now: Two weeks from now
- three_weeks_from_now: Three weeks from now
- one_month_from_now: A month from now
- two_months_from_now: Two months from now
- three_months_from_now: Three months from now
- half_year_from_now: A half year from now
- download_link_could_not_be_sent: The download link could not be sent
- are_invalid_due_to: "is invalid due to %{email}"
- download_link_email_subject: '[Boxroom] Someone shared a file with you'
- shared_successfully: The file was shared successfully.
+ this_share_link: Dieser Freigabe-Link
+ share_file: Datei freigeben
+ you_are_about_to_share_the_following_file: Sie möchten die folgende Datei freigeben
+ emails_to_share_with: E-Mail Adressen, für welche die Datei freigegeben werden soll
+ comma_seperated: Komma-separiert
+ number_of_charachters: Anzahl d. Zeichen
+ link_expires: Ablaufdatum
+ tomorrow: Morgen
+ three_days_from_now: In drei Tagen
+ one_week_from_now: In einer Woche
+ ten_days_from_now: In zehn Tagen
+ two_weeks_from_now: In zwei Wochen
+ three_weeks_from_now: In drei Wochen
+ one_month_from_now: In einem Monat
+ two_months_from_now: In zwei Monaten
+ three_months_from_now: In drei Monaten
+ half_year_from_now: In einem halben Jahr
+ download_link_could_not_be_sent: Die Download-URL konnte nicht versendet werden.
+ are_invalid_due_to: "Die Adresse %{email} ist ungültig."
+ download_link_email_subject: '[Boxroom] Jemand möchte Ihnen eine Datei freigeben'
+ shared_successfully: Die Datei wurde erfolgreich freigegeben.
hello: Hallo
@@ -349,7 +349,7 @@ de:
folders: Ordner
users: Benutzer
- shared_files: Shared files
+ shared_files: Freigegebene Dateien
member_of_these_groups: Mitglied in diesen Gruppen
Something went wrong with that request. Please try again.