Skip to content

Commit

Permalink
Fix broken tags in Greek help translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Stephen Shaw <sshaw@decriptor.com>
  • Loading branch information
piotrdrag authored and decriptor committed Oct 8, 2013
1 parent 8f73e38 commit efc6a04
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions help/el/el.po
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"is especially useful when editing photos, as you can quickly see the "
"difference between the edited version and the original."
msgstr ""
"Το <app> F-Spot </ app> σας επιτρέπει να κρατήσετε πολλαπλές εκδοχές των "
"Το <app> F-Spot </app> σας επιτρέπει να κρατήσετε πολλαπλές εκδοχές των "
"φωτογραφιών σας. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο κατά την επεξεργασία "
"φωτογραφιών, γιατί μπορείτε να δείτε γρήγορα τη διαφορά μεταξύ της "
"επεξεργασμένης έκδοσης και του πρωτότυπου."
Expand Down Expand Up @@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Για να αφαιρέσετε μια ετικέτα από την αναζήτησή σας, κάντε δεξί κλικ στην "
"ετικέτα με τη γραμμή αναζήτησης και κάντε κλικ στο <gui>Αφαίρεση από την "
"αναζήτηση</ gui>."
"αναζήτηση</gui>."

#: C/tag-search.page:30(p)
msgid "To exclude a tag from your search:"
Expand Down Expand Up @@ -293,7 +293,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Επιλέξτε μια κύρια ετικέτα ώστε η νέα ετικέτα να εμφανίζεται από κάτω, όπως "
"για παράδειγμα τα άτομα ή οι εκδηλώσεις. Αν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια "
"νέα ετικέτα που δε θα εξαρτάται από κάποια γονική, επιλέξτε <gui> (Χωρίς) </ "
"νέα ετικέτα που δε θα εξαρτάται από κάποια γονική, επιλέξτε <gui> (Χωρίς) </"
"gui>."

#: C/tag-creation.page:26(p) C/tag-creation.page:44(p)
Expand Down Expand Up @@ -567,8 +567,8 @@ msgid ""
"For help getting started using <app>F-Spot</app>, check out the <link xref="
"\"index#basic-functions\">basic functions</link> of the help file."
msgstr ""
"Για βοήθεια όταν θα πρωτοχρησιμοποιήσετε το <app>F-Spot</ app>, δείτε τις "
"<link xref=\"index#basic-functions\">βασικές λειτουργίες</ link> του αρχείου "
"Για βοήθεια όταν θα πρωτοχρησιμοποιήσετε το <app>F-Spot</app>, δείτε τις "
"<link xref=\"index#basic-functions\">βασικές λειτουργίες</link> του αρχείου "
"βοήθειας."

#: C/index.page:7(title) C/index.page:8(title) C/index.page:11(title)
Expand Down Expand Up @@ -696,7 +696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Το F-Spot μπορεί να χρειαστεί κάποιο χρόνο για την αρχειοθέτηση. Όταν γίνει "
"η αρχειοθέτηση, οι φωτογραφίες σας θα εμφανιστούν. Τότε θα μπορείτε να "
"επισυνάψετε <link xref=\"tags\"> ετικέτες</ link> σε όλες τις φωτογραφίες, "
"επισυνάψετε <link xref=\"tags\"> ετικέτες</link> σε όλες τις φωτογραφίες, "
"αν και μπορείτε να αφήσετε την εργασία αυτή για αργότερα."

#: C/import-photos.page:33(p)
Expand Down Expand Up @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε μια μέθοδο εξαγωγής. Η <gui>Δημιουργία αυτόνομου διαδικτυακού "
"άλμπουμ</gui> θα δημιουργήσει ένα φάκελο με περιεχόμενο που θα μπορεί να "
"ανέβει σε έναν εξυπηρετητή στον Ιστό, και ο οποίος θα παρουσιάζει εικόνες σε "
"ένα άλμπουμ. Η <gui>Αποθηκεύση των αρχείων μόνο< gui> θα μετακινήσει μόνο "
"ένα άλμπουμ. Η <gui>Αποθηκεύση των αρχείων μόνο</gui> θα μετακινήσει μόνο "
"φωτογραφίες στον επιλεγμένο φάκελο. Η <gui>Δημιουργία άλμπουμ με το "
"\"Πρωτότυπο\"</gui> θα δημιουργήσει ένα φάκελο με περιεχόμενο κατάλληλο για "
"χρήση με Άλμπουμ πρωτότυπων φωτογραφιών."
Expand Down Expand Up @@ -1158,8 +1158,8 @@ msgid ""
"is checked."
msgstr ""
"Βεβαιωθείτε ότι το χρονοδιάγραμμα είναι ενεργοποιημένο επιλέγοντας "
"<guiseq><gui>Προβολή</ gui><gui>Στοιχεία</ gui></ guiseq> και διασφαλίστε "
"ότι το <gui>Χρονοδιάγραμμα</ gui> έχει ελεγχθεί."
"<guiseq><gui>Προβολή</gui><gui>Στοιχεία</gui></guiseq> και διασφαλίστε "
"ότι το <gui>Χρονοδιάγραμμα</gui> έχει ελεγχθεί."

#: C/date-search.page:38(p)
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Επεξεργασία χρώματος"
#: C/colors.page:12(p)
msgid "<app>F-Spot</app> supports several modes of color manipulation."
msgstr ""
"Το <app F-Spot</app> υποστηρίζει διάφορους τρόπους επεξεργασίας του χρώματος."
"Το <app>F-Spot</app> υποστηρίζει διάφορους τρόπους επεξεργασίας του χρώματος."

#: C/colors.page:15(title)
msgid "Desaturate"
Expand Down

0 comments on commit efc6a04

Please sign in to comment.