Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
tree: 8d21e7358e
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

executable file 70 lines (66 sloc) 4.348 kb
<?PHP // $Id$
// message.php - created with Moodle 1.5 ALPHA (2005051500)
$string['addcontact'] = '연락 추가';
$string['addsomecontacts'] = '다른 사람에게 메세지를 보내거나 이 페이지에 다른 사람을 위해 단축 아이콘을 추가하려면 위의 <a href=\"$a\">서치탭</a>을 사용하세요';
$string['addsomecontactsincoming'] = '이 메세지들은 당신의 연락처에 없는 사람들에게 온 것입니다. 이 사람들을 당신의 연락처에 추가하려면 이름 옆의 \"연락추가\"아이콘을 클릭하세요';
$string['ago'] = '$a 이전';
$string['allmine'] = '내 메세지';
$string['allstudents'] = '수업 듣는 학생간의 모든 메세지';
$string['allusers'] = '모든 사용자로부터 온 메세지';
$string['backupmessageshelp'] = '가능하다면, 인스턴트메세지는 SITE자동백업에 포함될것 입니다.';
$string['beepnewmessage'] = '새로운 메세지가 도착하면 진동(Quicktime같은 사운드를 내는 브라우저 플러그인이 요구될수 있음)';
$string['blockcontact'] = '연락 차단';
$string['blockedmessages'] = '$a 차단된 사용자에게 수신되거나 발신한 메세지';
$string['blocknoncontacts'] = '연락처에 없는 사람에게 온 모든 메세지 차단';
$string['contactlistempty'] = '당신의 연락처가 비어있습니다';
$string['contacts'] = '연락들';
$string['context'] = '문장';
$string['deletemessagesdays'] = '오래된 메세지 자동삭제 기한';
$string['discussion'] = '토론';
$string['emailmessages'] = '오프라인 상태에 온 이메일';
$string['emailtagline'] = '이 이메일은 \"$a\"에서 당신에게 보내진 메세지의 복사본입니다.';
$string['emptysearchstring'] = '당신은 무언가를 찾아야만 합니다';
$string['formorethan'] = '더 많이 보기';
$string['includeblockedusers'] = '차단 사용자 포함';
$string['incomingcontacts'] = '들어온 연락 ($a)';
$string['keywords'] = '키워드';
$string['keywordssearchresults'] = '결과 찾기 : $a 발견된 메세지';
$string['maxmessages'] = '토론 기록에 있는 최대의 메세지 숫자';
$string['message'] = '메세지';
$string['messagehistory'] = '메세지 기록';
$string['messages'] = '메세지';
$string['messaging'] = '메세지';
$string['mycontacts'] = '나의 연락';
$string['newsearch'] = '새로운 검색';
$string['nomessages'] = '대기중인 메세지 없음';
$string['nomessagesfound'] = '발견된 메세지 없음';
$string['nosearchresults'] = '검색 결과 없음';
$string['offline'] = '오프라인';
$string['offlinecontacts'] = '오프라인 연락 ($a)';
$string['online'] = '온라인';
$string['onlinecontacts'] = '온라인 연락 ($a)';
$string['onlyfromme'] = '내가 보낸 메세지';
$string['onlymycourses'] = '내 코스에서 만';
$string['onlytome'] = '나에게 온 메세지';
$string['pagerefreshes'] = '이 페이지는 일정 간격으로 자동으로 새로고침 됩니다';
$string['readmessages'] = '$a 메세지 읽기';
$string['removecontact'] = '연락 제거';
$string['savemysettings'] = '내 설정 저장';
$string['search'] = '검색';
$string['searchforperson'] = '사람 검색';
$string['searchmessages'] = '메세지 검색';
$string['sendmessage'] = '메세지 보내기';
$string['sendmessageto'] = '$a에게 메세지 보내기';
$string['settings'] = '설정';
$string['settingssaved'] = '당신의 설정이 저장되었습니다';
$string['showmessagewindow'] = '새 메세지가 올 때마다 자동으로 윈도우에 메세지 표시
(이 사이트에 팝업이 차단되지 않도록 당신의 브라우저를 설정할 필요가 있습니다)';
$string['strftimedaydatetime'] = '%%A, %%d %%B %%Y, %%I:%%M %%p';
$string['timenosee'] = '온라인에 마지막으로 ';
$string['timesent'] = '작업 시간';
$string['unblockcontact'] = '차단되지 않은 연락';
$string['unreadmessages'] = '$a 읽지않은 메세지';
$string['userisblockingyou'] = '이 사용자는 당신이 타인에게 메세지를 발송하는 것을 차단 했습니다';
$string['userisblockingyounoncontact'] = '이 사용자는 연락처에 있는 사람들에게만 메세지를 받습니다, 당신은 현재 연락처에 있지 않습니다.';
$string['userssearchresults'] = '검색 결과: $a 사용자 발견';
?>
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.