Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
*** empty log message ***
  • Loading branch information
carlesbellver committed Apr 2, 2004
1 parent efcfc0d commit 1ba5c9e
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 22 additions and 37 deletions.
28 changes: 12 additions & 16 deletions lang/ca/help/chat/chatting.html
@@ -1,26 +1,22 @@

<p align="center"><b>&Uacute;s del xat</b></p> <p align="center"><b>&Uacute;s del xat</b></p>


<p>El m&ograve;dul de xats t&eacute; algunes caracter&iacute;stiques que fan m&eacute;s <p>El m&ograve;dul de xat t&eacute; algunes caracter&iacute;stiques que fan m&eacute;s una mica m&eacute;s agradables les tert&uacute;lies.</p>
agradables les tert&uacute;lies.</p>
<dl> <dl>
<dt><b>Emoticones</b></dt> <dt><b>Emoticones</b></dt>
<dd>Algunes emoticones que podeu introduir en alguns llocs de Moodle tamb&eacute; <dd>Totes les emoticones que es poden teclejar en altres parts de Moodle tamb&eacute; es poden teclejar als xats i es visualitzaran correctament. Per exemple: :-) = <img src="pix/s/smiley.gif">
poden ser escrites als xats i veure's correctament. Per exemple, :-) = <img src="pix/s/smiley.gif"> </dd>
</dd> <dt><b>Enlla&ccedil;os</b></dt>
<dd>Les adreces d'Internet es transformen autom&agrave;ticament en enlla&ccedil;os.</dd> <dt><b>Emocions</b></dt> <dt><b>Enlla&ccedil;os</b></dt>
<dd>Podeu comen&ccedil;ar una l&iacute;nia amb "/me" o":" per expressar emocions. <dd>Les adreces d'Internet es transformen autom&agrave;ticament en enlla&ccedil;os.</dd>
Per exemple, si el vostre nom &eacute;s Joan i escriviu ":riu!" o"/me riu!"
aleshores tothom veur&agrave; "Joan riu!"</dd> <dt><b>Emocions</b></dt>
<dd>Podeu comen&ccedil;ar una l&iacute;nia amb "/me" o":" per expressar emocions. Per exemple, si el vostre nom &eacute;s Joan i escriviu ":riu!" o"/me riu!" aleshores tothom veur&agrave; "Joan riu!"</dd>


<dt><b>Sons</b></dt> <dt><b>Bips</b></dt>
<dd>Podeu enviar un so als altres tot prement l'enlla&ccedil; "beep" a prop <dd>Podeu enviar un so a una altra persona prement l'enlla&ccedil; "bip" del costat del seu nom. Una drecera &uacute;til per fer bip a tothom alhora &eacute;s escriure "beep all".</dd>
del vostre nom. Una drecera &uacute;til per enviar sons a tothom alhora &eacute;s
escriure "beep all".</dd>


<dt><b>HTML</b></dt> <dt><b>HTML</b></dt>
<dd>Si sabeu una mica de codi HTML el podeu utilitzar al vostre text per fer <dd>Si sabeu una mica de codi HTML, el podeu utilitzar per fer coses com ara inserir imatges en el text, fer sons o crear text de diverses mides i colors.</dd>
coses com ara inserir imatges, fer sons o crear textos de mides i colors diferents.</dd>


</dl> </dl>


2 changes: 1 addition & 1 deletion lang/ca/help/chat/index.html
@@ -1,5 +1,5 @@
<p>M&ograve;dul de xat</p>


<p>M&ograve;dul de xats</p>
<ul> <ul>
<li><a href="help.php?module=chat&file=chatting.html">&Uacute;s del xat</a> <li><a href="help.php?module=chat&file=chatting.html">&Uacute;s del xat</a>
</ul> </ul>
9 changes: 2 additions & 7 deletions lang/ca/help/chat/mods.html
@@ -1,10 +1,5 @@

<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/chat/icon.gif">&nbsp;<B>Xats</B></P> <P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/chat/icon.gif">&nbsp;<B>Xats</B></P>

<UL> <UL>
<p>El m&ograve;dul de xats permet als participants establir discussions s&iacute;ncrones <p>El m&ograve;dul de xat permet als participants tenir discussions sincr&ograve;niques en temps real a trav&eacute;s del web. &Eacute;s una forma &uacute;til d'aconseguir un millor coneixement dels altres i del tema sotm&egrave;s a discussi&oacute;. La manera d'usar una sala de xat &eacute;s bastant diferent dels f&ograve;rums as&iacute;ncrons. El m&ograve;dul de xat ofereix diverses possibilitats de gesti&oacute; i de revisi&oacute; de les discussions realitzades.</p>
en temps real a trav&eacute;s de la web. &Eacute;s una forma molt &uacute;til
d'aconseguir un millor coneixement dels altres i del tema sotm&egrave;s a
discussi&oacute;. La manera d'usar una sala de xats &eacute;s bastant diferent
dels f&ograve;rums as&iacute;ncrons. El m&ograve;dul de xats cont&eacute;
algunes caracter&iacute;stiques per gestionar i revisar les discussions realitzades.</p>
</UL> </UL>
4 changes: 2 additions & 2 deletions lang/ca/help/choice/index.html
@@ -1,5 +1,5 @@


<p>Tries</p> <p>Q&uuml;esti&oacute;</p>
<ul> <ul>
<li><a href="help.php?module=choice&file=options.html">Opcions</a> <li><a href="help.php?module=choice&amp;file=options.html">Opcions</a>
</ul> </ul>
9 changes: 2 additions & 7 deletions lang/ca/help/choice/mods.html
@@ -1,9 +1,4 @@

<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/choice/icon.gif">&nbsp;<B>Q&uuml;esti&oacute;</B></P>
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/choice/icon.gif">&nbsp;<B>Tries</B></P>
<UL> <UL>
<p>Una activitat de tria &eacute;s molt senzilla. El professor planteja una <p>La q&uuml;esti&oacute; &eacute;s una activitat molt senzilla: el professor planteja una pregunta i especifica una s&egrave;rie de respostes entre les quals es pot triar. Pot ser &uacute;til com a enquesta r&agrave;pida per estimular la reflexi&oacute; sobre un tema, per deixar que la classe voti sobre diferents alternatives del curs, o perqu&egrave; l'estudiant faci constar que est&agrave; d'acord a participar en una recerca.</p>
pregunta i especifica una tria entre m&uacute;ltiples respostes.</p>
<p>Pot ser &uacute;til com a enquesta r&agrave;pida per estimular el pensament
sobre un tema, per permetre que la classe voti en una direcci&oacute; del
curs o per recollir el consens en una investigaci&oacute;</p>
</UL> </UL>
7 changes: 3 additions & 4 deletions lang/ca/help/choice/options.html
@@ -1,6 +1,5 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Opcions de la q&uuml;esti&oacute;</B></P>


<P ALIGN=CENTER><B>Opcions de les tries</B></P> <P>Aqu&iacute; &eacute;s on especifiqueu les opcions que els participants han de triar.


<P>Aqu&iacute; &eacute;s on heu d'especificar les opcions entre les que han de <P>Podeu emplenar les que vulgueu: en podeu deixar en blanc si no necessiteu les sis.
triar els participants.
<P>Podeu omplir-ne fins a 6, tot i que en podeu deixar alguna en blanc.

0 comments on commit 1ba5c9e

Please sign in to comment.