Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

*** empty log message ***

  • Loading branch information...
commit 1e4f8341939eff9f6c8c00d778cc15b727bdc59a 1 parent 21283dd
authored June 13, 2005

Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. 16  lang/es/scheduler.php
16  lang/es/scheduler.php
@@ -7,28 +7,28 @@
7 7
 $string['addslot'] = 'Puede en cualquier momento añadir franjas de cita adicionales';
8 8
 $string['cantfit'] = 'No puede ajustar una franja de $a minutos en esa sesión';
9 9
 $string['choice'] = 'Elección';
10  
-$string['composeemail'] = 'Componer email:';
11  
-$string['conflict'] = 'Ya había una franja de tiempo que intentó añadir de nuevo';
  10
+$string['composeemail'] = 'Enviar email:';
  11
+$string['conflict'] = 'Ya hay una franja de tiempo durante ese período';
12 12
 $string['date'] = 'Fecha';
13 13
 $string['divide'] = '¿Dividir en franjas?';
14 14
 $string['duration'] = 'Duración';
15 15
 $string['end'] = 'Fin';
16 16
 $string['endtime'] = 'Hora final';
17 17
 $string['invitation'] = 'Invitación';
18  
-$string['invitationtext'] = 'Por favor, seleccione una franja de tiempo para una cita en';
19  
-$string['markseen'] = 'Una vez que haya tenido una cita con un estudiante, marque por favor como \'Visto\' haciendo clic en las casillas de la tabla de más abajo.';
  18
+$string['invitationtext'] = 'Por favor, seleccione una franja de tiempo para concertar una cita en ';
  19
+$string['markseen'] = 'Tras haber mantenido la cita, marque por favor la casilla correspondiente en la tabla.';
20 20
 $string['minutes'] = 'minutos';
21 21
 $string['minutesperslot'] = 'minutos por franja';
22 22
 $string['missingstudents'] = '$a estudiantes aún necesitan concertar una cita';
23 23
 $string['modulename'] = 'Reunión';
24 24
 $string['modulenameplural'] = 'Reuniones';
25  
-$string['moreslots'] = 'Tiene más estudiantes que franjas de cita, de modo que necesitará probablemente añadir más sesiones.';
  25
+$string['moreslots'] = 'Tiene más estudiantes que franjas de cita, de modo que necesitará añadir más sesiones.';
26 26
 $string['move'] = 'Cambiar';
27 27
 $string['moveslot'] = 'Mover franja';
28 28
 $string['noslots'] = 'No hay franjas de citas disponibles. Por favor, contacte por email con su profesor para concertar la cita.';
29 29
 $string['notselected'] = 'Aún no ha hecho una elección';
30 30
 $string['reminder'] = 'Recordatorio';
31  
-$string['remindertext'] = 'Este es un recordatorio de que usted aún no ha fijado su cita. Por favor, elija una franja de tiempo tan pronto como le sea posible en ';
  31
+$string['remindertext'] = 'Este es un recordatorio de que usted aún no ha concertado su cita. Por favor, elija una franja de tiempo tan pronto como le sea posible en ';
32 32
 $string['save'] = 'Guardar';
33 33
 $string['savechoice'] = 'Guardar mi elección';
34 34
 $string['schedule'] = 'Reunión';
@@ -40,8 +40,8 @@
40 40
 $string['start'] = 'Comienzo';
41 41
 $string['startpast'] = 'No puede comenzar una franja de citas en el pasado';
42 42
 $string['starttime'] = 'Hora inicial';
43  
-$string['welcomebackstudent'] = 'La línea gruesa de la tabla de más abajo resalta la hora de cita que ha elegido. Se permite elegir cualquier otra franja disponible';
  43
+$string['welcomebackstudent'] = 'La línea gruesa de la tabla de más abajo resalta la hora de cita que ha elegido. Se permite elegir cualquier otra franja disponible.';
44 44
 $string['welcomenewstudent'] = 'La tabla de más abajo muestra todas las franjas disponibles para concertar una cita. Haga su elección seleccionando un botón y no olvide hacer clic en \'Guardar mi elección\'. Si necesita hacer cambios, puede volver a visitar la página.';
45  
-$string['welcomenewteacher'] = 'Por favor, haga clic en el botón de más abajo para añadir sesiones de cita para ver a todos sus estudiantes.';
  45
+$string['welcomenewteacher'] = 'Por favor, haga clic en el botón \'Añadir sesión\' para añadir sesiones de cita para ver a todos sus estudiantes.';
46 46
 
47 47
 ?>

0 notes on commit 1e4f834

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.