Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Removing teacher.html

  • Loading branch information...
commit 47c0365faae30110e66dec12f2b97feae8f83ad9 1 parent 8177e14
authored September 08, 2003

Showing 1 changed file with 0 additions and 301 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. 301  lang/es_es/docs/teacher.html
301  lang/es_es/docs/teacher.html
... ...
@@ -1,301 +0,0 @@
1  
-<!doctype html public "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
2  
-<html lang="es">
3  
-<head>
4  
-<title>Documentaci&oacute;n de Moodle: Manual de Profesor</title>
5  
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Emmanuelle Guti&eacute;rrez y Restrepo (emmanuelle@sidar.org) y Claudio Tavares (claudio@enlaceacademico.com-->
6  
-</head>
7  
-<body>
8  
-<h1>Documentaci&oacute;n de Moodle</h1>
9  
-<h2>Manual del Profesor</h2>
10  
-<p>Esta p&aacute;gina es una gu&iacute;a de consulta r&aacute;pida para
11  
-crear cursos en l&iacute;nea<em lang="en"></em> con Moodle. Perfila las
12  
-principales funciones disponibles as&iacute; como algunas de las
13  
-principales decisiones que usted tendr&aacute; que tomar.</p>
14  
-<h3>Secciones en este documento:</h3>
15  
-<ol>
16  
-  <li><a href="#started">Para comenzar</a></li>
17  
-  <li><a href="#settings">Configuraci&oacute;n del curso</a></li>
18  
-  <li><a href="#upload">Subir archivos</a></li>
19  
-  <li><a href="#activities">Establecer las actividades</a></li>
20  
-  <li><a href="#course">Funcionamiento del curso</a></li>
21  
-  <li><a href="#further">Informaci&oacute;n adicional</a></li>
22  
-</ol>
23  
-<h3><a name="started"></a>Para comenzar</h3>
24  
-<div style="padding-left: 3em;">
25  
-<p>Este documento parte de la suposici&oacute;n de que el administrador
26  
-de su sitio ha instalado Moodle y le ha dado un nuevo, en blanco, curso
27  
-para comenzar. Tambi&eacute;n asume que usted ha entrado en su curso
28  
-identific&aacute;ndose con su cuenta de profesor.</p>
29  
-<p>A continuaci&oacute;n hay tres pistas generales que le
30  
-ayudar&aacute;n a comenzar.</p>
31  
-<ol>
32  
-  <li><strong>No tenga miedo de experimentar:</strong>
33  
-    <p style="padding-left: 3em;">si&eacute;ntase libre para hurgar por
34  
-ah&iacute; y cambiar cosas. Es dif&iacute;cil romper nada en un curso
35  
-Moodle e incluso aunque lo haga, normalmente es f&aacute;cil repararlo.</p>
36  
-  </li>
37  
-  <li><strong>Tenga en cuenta y use estos peque&ntilde;os iconos</strong>:
38  
-    <p style="padding-left: 3em;"><img src="../pix/i/edit.gif"
39  
- alt="icono de edici&oacute;n." style="border: medium none ;"> - el <strong>icono
40  
-de edici&oacute;n</strong> le permite editar cualquier cosa que
41  
-est&eacute; junto a &eacute;l.</p>
42  
-    <p style="padding-left: 3em;"><img src="../pix/help.gif"
43  
- alt="icono de ayuda." width="22" height="17"
44  
- style="border: medium none ;"> - el <strong>icono de ayuda</strong> le
45  
-proporcionar&aacute; ayuda en una ventana emergente.</p>
46  
-  </li>
47  
-  <li><strong>Use la barra de navegaci&oacute;n que aparece en la parte
48  
-superior de la p&aacute;gina</strong> 	
49  
-    <p>esta le permite saber d&oacute;nde se encuentra y evita que se
50  
-pierda.</p>
51  
-  </li>
52  
-</ol>
53  
-<hr title="l&iacute;nea divisoria."> </div>
54  
-<h3><a name="settings"></a>Configuraci&oacute;n del curso</h3>
55  
-<div style="padding-left: 3em;">
56  
-<p>La primera cosa que debe hacer es mirar bajo "Administraci&oacute;n"
57  
-en la p&aacute;gina principal del curso y hacer clic en "<strong>Configuraci&oacute;n</strong>"
58  
-(Advierta que este enlace y de hecho toda la secci&oacute;n de
59  
-Administraci&oacute;n est&aacute; disponible s&oacute;lo para usted (y
60  
-el administrador del sitio). Los estudiantes no podr&aacute;n ver estos
61  
-enlaces.</p>
62  
-<p>En la p&aacute;gina de configuraci&oacute;n puede cambiar una serie
63  
-de opciones de su curso, desde su nombre hasta el d&iacute;a en que
64  
-comenzar&aacute;. No vamos a hablar aqu&iacute; de todas ellas, ya que
65  
-todas tienen un icono de ayuda a su lado que las explica en detalle.
66  
-Sin embargo, voy a hablar sobre la m&aacute;s importante de ellas: el <strong>formato
67  
-de curso</strong>.</p>
68  
-<p>El formato de curso que usted elija decidir&aacute; la
69  
-disposici&oacute;n b&aacute;sica de su curso, como una plantilla.
70  
-Moodle versi&oacute;n 1.0 tiene tres formatos, en el futuro
71  
-probablemente habr&aacute; muchos m&aacute;s (por favor,
72  
-&iexcl;env&iacute;e sus ideas a <a href="mailto:martin@moodle.com">martin@moodle.com</a>!)</p>
73  
-<p>A continuaci&oacute;n hay algunas vistas de tres ejemplos de curso
74  
-en cada uno de los tres formatos (ignore las diferencias de color, las
75  
-cuales fueron establecidas para todo el sitio por el administrador):</p>
76  
-<p align="center"><strong>Formato semanal:</strong><br>
77  
-<img src="pix/weekly.jpg" alt="Vista de un curso con formato semanal."
78  
- width="570" height="527"></p>
79  
-<p align="center">&nbsp;</p>
80  
-<p align="center"><strong>Formato por temas:</strong><br>
81  
-<img src="pix/topics.jpg" alt="Vista de un curso con formato por temas."
82  
- width="570" height="463"></p>
83  
-<p align="center">&nbsp;</p>
84  
-<p align="center"><strong>Formato social:</strong><br>
85  
-<img src="pix/social.jpg" alt="Vista de un curso con formato social."
86  
- width="570" height="429"></p>
87  
-<p>&nbsp;</p>
88  
-<p>Advierta que los formatos semanal y por temas son muy similares en
89  
-su estructura. La diferencia principal es que cada secci&oacute;n en el
90  
-formato semanal cubre exactamente una semana, mientras que en el
91  
-formato por temas cada secci&oacute;n cubre aquello que usted quiera.
92  
-El formato social no no usa mucho contenido y se basa o centra al
93  
-rededor de un solo foro, que se presenta en la p&aacute;gina principal.</p>
94  
-<p>Vea los botones de ayuda en la p&aacute;gina de Configuraci&oacute;n
95  
-del Curso para obtener m&aacute;s detalles.</p>
96  
-<hr title="l&iacute;nea divisoria."> </div>
97  
-<h3><a name="upload"></a>Subir archivos</h3>
98  
-<div style="padding-left: 3em;">
99  
-<p>Es posible que usted tenga contenido que desee a&ntilde;adir a su
100  
-curso, tal como p&aacute;ginas Web, archivos de audio, archivos de
101  
-v&iacute;deo, documentos en formato <span lang="en">Word</span>, o
102  
-animaciones en <span lang="en">Flash</span>. Cualquier tipo de archivo
103  
-existente puede subirse a su curso y almacenarse en el servidor.
104  
-Estando sus archivos en el servidor, usted puede moverlos,
105  
-renombrarlos, editarlos o borrarlos.</p>
106  
-<p>Todo esto se logra a trav&eacute;s del enlace <strong>Archivos</strong>
107  
-en el men&uacute; de Administraci&oacute;n. La secci&oacute;n de
108  
-archivos aparece como esta:</p>
109  
-<p align="center"><img src="pix/files.jpg"
110  
- alt="Vista de la secci&oacute;n de archivos de un curso." width="400"
111  
- height="347"></p>
112  
-<p>&nbsp;</p>
113  
-<p>Esta interfaz est&aacute; s&oacute;lo disponible para los
114  
-profesores, no est&aacute; accesible para los estudiantes. Los archivos
115  
-individuales estar&aacute;n disponibles para los alumnos m&aacute;s
116  
-tarde (como "Recursos", vea la siguiente secci&oacute;n).</p>
117  
-<p>Tal como puede ver en la vista, los archivos se presentan como una
118  
-lista en subdirectorios. Usted puede crear cualquier cantidad de
119  
-subdirectorios para organizar sus archivos y mover sus archivos des uno
120  
-a otro.</p>
121  
-<p>El subir archivos desde la Web est&aacute; restringido a uno a la
122  
-vez. Si quiere subir un mont&oacute;n de archivos de una vez (por
123  
-ejemplo un sitio Web entero), lo m&aacute;s sencillo es usar un <strong>programa
124  
-de compresi&oacute;n</strong> para comprimirlos en un &uacute;nico
125  
-archivo, subir el archivo "zip" y descomprimirlo en el servidor
126  
-(ver&aacute; un enlace "unzip" junto a los archivos comprimidos).</p>
127  
-<p>Para ver un vista previa de cualquier archivo que haya subido
128  
-s&oacute;lo tiene que hacer clic en su nombre. Su navegador se
129  
-ocupar&aacute; de presentarlo o de descargarlo en su ordenador.</p>
130  
-<p>Pueden editarse <em lang="en">online</em> archivos en formato texto
131  
-y <acronym title="HyperText Markup Language" lang="en">HTML</acronym>.
132  
-Los otros tipos de archivo tendr&aacute;n que se editados en su
133  
-ordenador personal y subirlos de nuevo. Si usted sube un archivo con el
134  
-mismo nombre de uno ya existente ser&aacute; autom&aacute;ticamente
135  
-sobreescrito.</p>
136  
-<p>Una nota final: Si su contenido reside en la Web, entonces usted no
137  
-tendr&aacute; que subir los achivos en absoluto, puede enlazar con
138  
-&eacute;l directamente desde dentro del curso (vea el m&oacute;dulo
139  
-Recursos en la siguiente secci&oacute;n).</p>
140  
-<hr title="l&iacute;nea divisoria."> </div>
141  
-<h3><a name="activities"></a>Establecer las actividades</h3>
142  
-<div style="padding-left: 3em;">
143  
-<p>Crear un curso implica a&ntilde;adir m&oacute;dulos de actividad, en
144  
-la p&aacute;gina principal del curso, que los estudiantes
145  
-usar&aacute;n. Podr&aacute; revolver el orden siempre que quiera.</p>
146  
-<p>Para ponerse en el modo editor, haga clic en &quot;Activar
147  
-edici&oacute;n&quot; que aparece bajo &quot;Administraci&oacute;n&quot;. Esto muestra
148  
-u oculta los controles extra que le permiten manipular su p&aacute;gina
149  
-principal del curso. Advierta en la primera vista de arriba (la del
150  
-formato de curso semanal) que los controles de edici&oacute;n
151  
-est&aacute;n activados.</p>
152  
-<p>Para a&ntilde;adir una nueva actividad, simplemente vaya a la
153  
-secci&oacute;n de la semana, o tema, o secci&oacute;n de la pantalla
154  
-donde quiere a&ntilde;adirla, y seleccione el tipo de actividad desde
155  
-el men&uacute; desplegable. A continuaci&oacute;n hay un resumen de las
156  
-actividades est&aacute;ndar en Moodle 1.0:</p>
157  
-<dl>
158  
-  <dt><strong>Tarea</strong></dt>
159  
-  <dd>Una tarea es donde usted establece un trabajo que tienen que
160  
-hacer los alumnos con una fecha de entrega y una calificaci&oacute;n
161  
-m&aacute;xima. Los estudiantes podr&aacute;n subir un archivo para
162  
-cumplir con el requisito. La fecha en la que suben sus archivos queda
163  
-registrada. Despu&eacute;s, usted dispondr&aacute; de una p&aacute;gina
164  
-en la que puede ver cada archivo (y cu&aacute;n tarde o temprano fue
165  
-subido) y luego grabar una calificaci&oacute;n o comentario. Medio hora
166  
-despu&eacute;s de que usted haya calificado a un alumno, Moodle
167  
-enviar&aacute; autom&aacute;ticamente un mensaje de correo
168  
-electr&oacute;nico a ese estudiante con una notificaci&oacute;n.<br>
169  
-    <br>
170  
-  </dd>
171  
-  <dt><strong>Consulta</strong></dt>
172  
-  <dd>Una actividad de consulta es muy simple. Usted hace una pregunta
173  
-y especifica una opci&oacute;n de respuestas. Los estudiantes pueden
174  
-hacer su elecci&oacute;n y usted tiene una pantalla de informe en la
175  
-que puede ver los resultados. Yo suelo usar esto para obtener
176  
-consentimiento por parte de mis alumnos, pero usted puede usarlo para
177  
-hacer una r&aacute;pida encuesta o conseguir que la clase vote sobre
178  
-algo.<br>
179  
-    <br>
180  
-  </dd>
181  
-  <dt><strong>Foros</strong></dt>
182  
-  <dd>Este m&oacute;dulo es, con mucho, el m&aacute;s importante. Es
183  
-aqu&iacute; donde la discusi&oacute;n tiene lugar. Cuando a&ntilde;ada
184  
-un nuevo foro, tendr&aacute; la posibilidad de elegir entre diferentes
185  
-tipos: una simple discusi&oacute;n sobre un tema, un foro general
186  
-abierto a la participaci&oacute;n de todos, o uno de tipo
187  
-una-discusi&oacute;n-hilada-por-usuario.<br>
188  
-    <br>
189  
-  </dd>
190  
-  <dt><strong>Diario</strong></dt>
191  
-  <dd>Cada actividad del diario es una entrada en el diario del curso
192  
-entero. Para cada uno usted puede especificar una pregunta
193  
-abierta/cerrada que gu&iacute;e los que los estudiantes escriban,
194  
-as&iacute; como tambi&eacute;n un per&iacute;odo de tiempo en el que el
195  
-diario est&aacute; abierto (esto s&oacute;lo en el formato de curso
196  
-semanal). Aliente a los alumnos a escribir de manera reflexiva y
197  
-cr&iacute;tica en estos diarios, pues est&aacute;n s&oacute;lo
198  
-disponibles para ellos y usted. Depu&eacute;s usted podr&aacute;
199  
-calificar y comentar todas las entradas de esa semana o t&oacute;pico,
200  
-y los estudiantes recibir&aacute;n un mensaje de correo
201  
-electr&oacute;nico autom&aacute;tico inform&aacute;ndoles de su
202  
-reacci&oacute;n.<br>
203  
-    <br>
204  
-  </dd>
205  
-  <dt><strong>Recurso</strong></dt>
206  
-  <dd>Los recursos son el contenido de su curso. Cada recurso puede ser
207  
-un archivo que usted ha subido o al que apunta usando una URL.
208  
-Tambi&eacute;n usted puede mantener pa&acute;ginas simples con texto,
209  
-escribi&eacute;ndolas directamente en un formulario al efecto.<br>
210  
-    <br>
211  
-  </dd>
212  
-  <dt><strong>Cuestionario</strong></dt>
213  
-  <dd>Este m&oacute;dulo le permite dise&ntilde;ar y proponer
214  
-ex&aacute;menes o test, que pueden ser de m&uacute;ltiple
215  
-elecci&oacute;n, verdadero-falso, y preguntas con respuestas cortas.
216  
-Estas preguntas se mantienen clasificadas en una base de datos, y
217  
-pueden ser reutilizadas dentro de un curso e incluso entre cursos.
218  
-Puede permitirse que se intente resolver los cuestionarios varias
219  
-veces. Cada intento se marca autom&aacute;ticamente, y el profesor
220  
-puede elegir si quiere que se muestren  o no, comentarios o las
221  
-respuestas correctas. Este m&oacute;dulo incluye medios para calificar.<br>
222  
-    <br>
223  
-  </dd>
224  
-  <dt><strong>Encuesta</strong></dt>
225  
-  <dd>El m&oacute;dulo de encuesta proporciona una serie de
226  
-instrumentos de encuesta predefinidos que son &uacute;tiles para la
227  
-evaluaci&oacute;n y comprensi&oacute;n de su clase. Actualmeente
228  
-incluyen los instrumentos COLLES Y ATTLS. Pueden pasarse a los
229  
-estudiantes al principio, como herramienta de diagn&oacute;stico, y al
230  
-final del curso como herramienta de evaluaci&oacute;n (En mis cursos,
231  
-yo uso una cada semana).</dd>
232  
-</dl>
233  
-<br>
234  
-<p>Tras a&ntilde;adir sus actividades usted puede moverlas arriba y
235  
-abajo en la presentaci&oacute;n de su curso haciendo clic en los
236  
-peque&ntilde;os iconos de flecha (<img src="../pix/t/up.gif"
237  
- alt="arriba." width="9" height="10"> <img src="../pix/t/down.gif"
238  
- alt="abajo" width="9" height="10">) que est&aacute;n uno junto al
239  
-otro. Tambi&eacute;n puede eliminarlas usando el icono con forma de
240  
-equis <img src="../pix/t/delete.gif" alt="eliminar" width="10"
241  
- height="10">, y re-editarlas usando el icono de edici&oacute;n <img
242  
- src="../pix/t/edit.gif" alt="editar." width="10" height="11">.</p>
243  
-<hr title="l&iacute;nea divisoria."> </div>
244  
-<h3><a name="course"></a>Funcionamiento del curso</h3>
245  
-<div style="padding-left: 3em;">
246  
-<p>Yo podr&iacute;a escribir una tesis sobre esto. Realmente <strong>estoy</strong>
247  
-escribiendo una tesis sobre ello. <img src="../pix/s/biggrin.gif"
248  
- alt="icono de una gran sonrisa." width="15" height="15" border="0"></p>
249  
-<p>Hasta entonces aqu&iacute; hay algunas pocas y r&aacute;pidas
250  
-indicaciones:</p>
251  
-<ol>
252  
-  <li>Suscr&iacute;base usted mismo a todos los foros.</li>
253  
-  <li>Aliente a todos los estudiantes a rellenar sus perfiles
254  
-(incluyendo fotos) y lea todos ellos - esto le ayudar&aacute; a
255  
-proporcionar alg&uacute;n contexto a sus escritos posteriores.</li>
256  
-  <li>Mantenga las notas para s&iacute; mismo en el &quot;<strong>Foro de
257  
-profesores</strong>&quot; privado (bajo Administraci&oacute;n). &Eacute;ste
258  
-es especialmente &uacute;til para el profesorado.</li>
259  
-  <li>Use el enlace "<strong>Registros</strong>" (bajo
260  
-Administraci&oacute;n) para obtener acceso a los registros completos y
261  
-en bruto. En &eacute;l ver&aacute; un enlace a una ventana emergente
262  
-que se actualiza cada sesenta segundos y que muestra la &uacute;ltima
263  
-hora de actividad.</li>
264  
-  <li>Use el "<strong>Informe de Actividad</strong>" (junto a cada
265  
-nombre en la lista de todas las personas, o desde cuaqluier
266  
-p&aacute;gina de perfil de usuario). Esto le proporciona una
267  
-magn&iacute;fica manera de ver lo que cualquier persona en particular
268  
-ha estado haciendo en el curso.</li>
269  
-  <li>Responda a los estudiantes r&aacute;pidamente. No lo deje para
270  
-despu&eacute;s, h&aacute;galo enseguida. No s&oacute;lo es f&aacute;cil
271  
-agobiarse con la cantidad que puede generarse, sino que es una parte
272  
-crucial de la creaci&oacute;n y mantenimiento de un sentimiento de
273  
-comunidad en su curso.</li>
274  
-</ol>
275  
-<hr title="l&iacute;nea divisoria."> </div>
276  
-<h3><a name="further"></a>Informaci&oacute;n adicional</h3>
277  
-<div style="padding-left: 3em;">
278  
-<p>Si usted tiene cualquier problema particular con su sitio, debe
279  
-contactar con su administrador local del sitio.</p>
280  
-<p>Si tiene alguna gran idea para mejorar Moodle, o incluso alguna
281  
-buena historia, venta a <a href="http://moodle.com/" target="_top">moodle.com</a>
282  
-y &uacute;nase al curso llamado &quot;<a
283  
- href="http://moodle.com/course/view.php?id=5" target="_top"><span
284  
- lang="en">Using Moodle</span></a>&quot;. Nos gustar&aacute; tener noticias
285  
-suyas y usted pude ayudar a mejorar Moodle.</p>
286  
-<p>Si desea contribuir codificando nuevos m&oacute;dulos, o escribiendo
287  
-documentaci&oacute;n, o ensayos, contacte conmigo: <a
288  
- href="http://dougiamas.com/" target="_top">Martin Dougiamas</a> o
289  
-navegue por el "<span lang="en">bug tracker</span>" del sitio de
290  
-Moodle, en <a href="http://bugs.moodle.com" target="_top">bugs.moodle.com</a></p>
291  
-<p style="text-align: center;">&iexcl;Gracias por usar Moodle - buena
292  
-suerte!</p>
293  
-<hr title="l&iacute;nea divisoria.">
294  
-<p>&nbsp;</p>
295  
-</div>
296  
-<p style="text-align: center; font-size: 0.7em;"><a href="."
297  
- target="_top">Documentaci&oacute;n de Moodle</a></p>
298  
-<p style="text-align: center; font-size: 0.7em;">Version: $Id:
299  
-teacher.html,v 1.4 2002/08/18 10:00:01   martin Exp $</p>
300  
-</body>
301  
-</html>

0 notes on commit 47c0365

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.