Permalink
Browse files

New translation, Add a new file.

  • Loading branch information...
1 parent 90e7063 commit 4bbe6703f938ae349b63e6a89ecb6a07cf3e707d mits committed Aug 15, 2004
Showing with 102 additions and 2 deletions.
  1. +1 −1 lang/ja/README
  2. +77 −0 lang/ja/docs/background.html
  3. +3 −1 lang/ja/forum.php
  4. +21 −0 lang/ja/install.php
View
@@ -1,6 +1,6 @@
Japanese Translation
------------------------
-Last Modify:2004/08/06
+Last Modify:2004/08/15
[Translators]
Mitsuhiro Yoshida(http://mitstek.com/)
@@ -0,0 +1,77 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <title>Moodle Docs: 背景</title>
+ <link rel="stylesheet" href="./docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=EUC-JP">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+
+<h1>背景</h1>
+
+<blockquote>
+ <p>Moodleは日々発達している開発進行中のシステムです。開発は現在もプロジェクトリーダーである<a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1" target="_top">Martin Dougiamas</a>によって開始されました:</p>
+ <blockquote>
+ <p><em>数年の間、私は何とかMoodleに取り組んできました。It
+ started in the 90's when I was webmaster at <a target=_top href="http://www.curtin.edu.au/">Curtin
+ University of Technology</a> and a system administrator of their WebCT installation.
+ I encountered many frustrations with the WebCT beast and developed an itch
+ that needed scratching - there had to be a better way (no, not Blackboard
+ :-)</em></p>
+ <p><em>I also know a lot of people in schools and smaller institutions (and
+ some big ones!) who want to make better use of the Internet but don't know
+ where to start in the maze of technologies and pedagogies that are out there.
+ I've always hoped there would be a Free alternative that such people could
+ use to help them move their teaching skills into the online environment. </em></p>
+ <p><em>My strong beliefs in the unrealised possibilities of Internet-based education
+ led me to complete a Masters and then a PhD in Education, combining my former
+ career in Computer Science with newly constructed knowledge about the nature
+ of learning and collaboration. In particular, I am particularly influenced
+ by the epistemology of social constructionism - which not only treats learning
+ as a social activity, but focusses attention on the learning that occurs while
+ actively constructing artifacts (such as texts) for others to see or use.
+ </em></p>
+ <p><em>It is crucial to me that this software be easy to use - in fact it should
+ be as intuitive as possible. </em></p>
+ <p><em>I'm committed to continuing my work on Moodle and on keeping it Open
+ and Free. I have a deeply-held belief in the importance of unrestricted education
+ and empowered teaching, and Moodle is the main way I can contribute to the
+ realisation of these ideals.</em></p>
+ </blockquote>
+ <p>A number of early prototypes were produced and discarded before he released
+ version 1.0 upon a largely unsuspecting world on August 20, 2002. This version
+ was targeted towards smaller, more intimate classes at University level, and
+ was the subject of research case studies that closely analysed the nature of
+ collaboration and reflection that occurred among these small groups of adult
+ participants.
+</p>
+ <p>Since then there has been steady series of new releases adding new features,
+ better scalability and improved performance.
+</p>
+ <p>As Moodle has spread and the community has grown, more input is being drawn
+ from a wider variety of people in different teaching situations. For example,
+ Moodle is now used not only in Universities, but in high schools, primary schools,
+ non-profit organisations, private companies, by independent teachers and even
+ homeschooling parents. A growing number of people from around the world are
+ contributing to Moodle in different ways - for more details see the <a href="?file=credits.html">Credits</a>
+ page.
+</p>
+ <p>An important feature of the Moodle project is the <a href="http://moodle.org" target="_top">moodle.org</a>
+ web site, which provides a central point for information, discussion and collaboration
+ among Moodle users, who include system administrators, teachers, researchers,
+ instructional designers and of course, developers. Like Moodle, this site is
+ always evolving to suit the needs of the community, and like Moodle it will
+ always be Free.
+</p>
+ <p>In 2003, the company <a href="http://moodle.com/" target="_top">moodle.com</a>
+ was launched to provide additional commercial support for those who need it, as
+ well as managed hosting, consulting and other services.
+</p>
+ <p>For more about our future plans for Moodle, see the <a href="?file=future.html">Future</a>
+ roadmap.</p>
+</blockquote>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Moodle Documentation</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+
+</body>
+</html>
View
@@ -1,5 +1,5 @@
<?PHP // $Id$
- // forum.php - created with Moodle 1.4 development (2004080300)
+ // forum.php - created with Moodle 1.4 alpha (2004081500)
$string['addanewdiscussion'] = 'ディスカッショントピックを追加';
@@ -43,6 +43,7 @@
$string['emptymessage'] = '投稿に異常があります。空白のままか添付ファイルのサイズが制限を越えています。変更は保存されませんでした。';
$string['everyonecanchoose'] = 'ユーザは登録を選択出来ます';
$string['everyoneissubscribed'] = 'ユーザは強制登録されます';
+$string['existingsubscribers'] = '登録ユーザ';
$string['forcesubscribe'] = 'ユーザを強制登録する';
$string['forcesubscribeq'] = 'ユーザを強制登録しますか?';
$string['forum'] = 'フォーラム';
@@ -99,6 +100,7 @@
$string['posts'] = '投稿';
$string['posttoforum'] = 'フォーラムに投稿';
$string['postupdated'] = '投稿が更新されました';
+$string['potentialsubscribers'] = '潜在的登録ユーザ';
$string['processingdigest'] = '$a のメールダイジェストを処理中';
$string['processingpost'] = '投稿 $a を処理中';
$string['prune'] = '中断';
View
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?PHP // $Id$
+ // install.php - created with Moodle 1.4 alpha (2004081500)
+
+
+$string['admindirerror'] = '設定されたadminディレクトリが間違っています。';
+$string['admindirname'] = 'Adminディレクトリ';
+$string['chooselanguage'] = '言語を選択してください。';
+$string['configfilewritten'] = 'config.phpが正常に作成されました。';
+$string['configurationcomplete'] = '設定が完了しました。';
+$string['database'] = 'データベース';
+$string['dataroot'] = 'データ';
+$string['datarooterror'] = '「データ」設定が間違っています。';
+$string['dbhost'] = 'ホストサーバ';
+$string['dbpass'] = 'パスワード';
+$string['dbprefix'] = 'テーブル接頭辞';
+$string['dbtype'] = 'タイプ';
+$string['dirroot'] = 'ディレクトリ';
+$string['wwwroot'] = 'WWW';
+$string['wwwrooterror'] = '「WWW」設定が間違っています。';
+
+?>

0 comments on commit 4bbe670

Please sign in to comment.