Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Committing in ko_utf8 many new additions and corrections; last commit…

… before the new unicode system kicks in
  • Loading branch information...
commit 78e58fb91873de208fead2c1b5e513894d27ebed 1 parent d28ca2b
authored February 05, 2006

Showing 33 changed files with 622 additions and 539 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. 2  lang/ko_utf8/activitynames.php
  2. 40  lang/ko_utf8/admin.php
  3. 31  lang/ko_utf8/assignment.php
  4. 22  lang/ko_utf8/attendance.php
  5. 13  lang/ko_utf8/auth.php
  6. 9  lang/ko_utf8/block_course_list.php
  7. 6  lang/ko_utf8/block_course_summary.php
  8. 6  lang/ko_utf8/block_loancalc.php
  9. 30  lang/ko_utf8/block_quiz_results.php
  10. 4  lang/ko_utf8/block_rss_client.php
  11. 4  lang/ko_utf8/block_search_forums.php
  12. 96  lang/ko_utf8/calendar.php
  13. 18  lang/ko_utf8/choice.php
  14. 14  lang/ko_utf8/dialogue.php
  15. 46  lang/ko_utf8/editor.php
  16. 4  lang/ko_utf8/enrol_database.php
  17. 18  lang/ko_utf8/enrol_ldap.php
  18. 36  lang/ko_utf8/error.php
  19. 56  lang/ko_utf8/forum.php
  20. 3  lang/ko_utf8/grades.php
  21. 1  lang/ko_utf8/help/workshop/usepassword.html
  22. 37  lang/ko_utf8/hotpot.php
  23. 110  lang/ko_utf8/install.php
  24. 222  lang/ko_utf8/lesson.php
  25. 7  lang/ko_utf8/moodle.php
  26. 3  lang/ko_utf8/my.php
  27. 18  lang/ko_utf8/quiz.php
  28. 4  lang/ko_utf8/quiz_analysis.php
  29. 4  lang/ko_utf8/resource.php
  30. 67  lang/ko_utf8/scorm.php
  31. 8  lang/ko_utf8/survey.php
  32. 70  lang/ko_utf8/wiki.php
  33. 152  lang/ko_utf8/workshop.php
2  lang/ko_utf8/activitynames.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // activitynames.php - created with Moodle 1.6 development (2005060201)
  2
+      // activitynames.php - created with Moodle 1.6 development (2005101200)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['filtername'] = '활동명 자동 링크';
40  lang/ko_utf8/admin.php
... ...
@@ -1,9 +1,10 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // admin.php - created with Moodle 1.6 development (2005090100)
  2
+      // admin.php - created with Moodle 1.6 development (2005101200)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['adminseesallevents'] = '관리자가 모든 이벤트를 봄';
6 6
 $string['adminseesownevents'] = '관리자는 다른 사용자들과 같음';
  7
+$string['availablelangs'] = '사용가능한 언어팩';
7 8
 $string['backgroundcolour'] = '바탕화면 색상';
8 9
 $string['badwordsconfig'] = '금기 언어들을 콤마로 구분해 입력하시오';
9 10
 $string['badwordsdefault'] = '사용자가 정리한 리스트가 비어있다면 언어팩에 들어있는 기본적인 리스트가 사용될 것입니다';
@@ -13,11 +14,13 @@
13 14
 $string['cachetext'] = '텍스트 기억 메모리 ';
14 15
 $string['calendarsettings'] = '일람표';
15 16
 $string['change'] = '변경';
  17
+$string['changesitelang'] = '사이트의 언어 변경';
16 18
 $string['configallowcoursethemes'] = '이것을 활성화하면, 각 배움터는 나름대로 독특한 테마로 설정될 수 있다. 배움터 테마는 모든 다른 테마(사이트, 사용자, 또는 세션 테마)선택보다 우선하여 적용된다';
17 19
 $string['configallowemailaddresses'] = '만약 당신이 특별한 도메인의 이메일 주소만 허용하고자 한다면, 그 목록들을 한칸씩 띄어 적어 놓아라. 그 외 모든 다른 도메인들은 거부된다. ( 예: <strong>sun.ac.kr moodle.org</strong> )';
18 20
 $string['configallowobjectembed'] = '지정된 설정값에 의해서 일반 사용자들은 멀티미디어 파일 (예:플래시,동영상,mp3)를 명령어나 태그를 사용해서 올릴수 없습니다. (비록 안전한 미디어 파일일지라도) 운영자가 허락 옵션을 켜야만 파일을 올릴수 있습니다.';
19 21
 $string['configallowunenroll'] = '만약 이것이 \"네\"로 설정된다면, 학생들은 스스로 배움터에서 언제든지 탈퇴할 수 있다. 반면에 \"아니오\"로 설정하면 선생님과 관리자에 의해서만 학생의 배움터 탈퇴여부가 결정되게 된다.';
20  
-$string['configallowuserblockhiding'] = '당신은 사용자들에게 이 싸이트 안에서 숨기기/보기 블록을 허락하길 원합니까? 이것의 특징은 각각의 분리된 블록을 기억하기 위해 자바스크립트와 쿠키를 사용한 것이다. 그리고 사용자들 자신의 의견에 영향을 미친다.';
  22
+$string['configallowuserblockhiding'] = '사용자들이 스스로 이 사이트의 블록을 숨기거나 보게 할 수 있도록  허용하길 원합니까? 이 기능은 각각의 분리된 블록을 기억하기 위해 자바스크립트와 쿠키를 사용하며 사용자들 화면 보기에만 영향을 미친다.';
  23
+$string['configallowusermailcharset'] = '이 기능을 활성화시키면, 모든 사용자는 이메일에 자신만의 문자셋을 이용할 수 있다.';
21 24
 $string['configallowuserthemes'] = '이것을 활성화하면, 사용자들은 그들의 자신의 테마를 사용할 수 있게된다. 사용자 테마는 기존의 싸이트 테마(과정 주제가 아닌)보다 우선적으로 적용된다.';
22 25
 $string['configallusersaresitestudents'] = '이 사이트의 첫페이지의 활동에 대하여 모든 사용자는 학생으로 간주되도록 할 것인가? 만약 당신이 \"네\"라고 설정한다면 승인된 사용자 누구라도 이 활동에서 학생으로 참여하도록 허락될 것이다. 만얀 당신이 \"아니요\"라고 대답한다면 오직 사용자는 활동의 첫페이지의 적어도 한 코스만 참여할 것이다. 오직 관리자와 특별히 임명된 교사들은 첫페이지에서 교사로써 행동할수 있다.';
23 26
 $string['configautologinguests'] = '이 과정에 손님으로 들어올때 손님은 자동적으로 로그인이 되어야 할까?';
@@ -47,9 +50,10 @@
47 50
 $string['configfilteruploadedfiles'] = '이용 가능한 이구조는 Moodle을 야기할 것이다.모든 HTML을 업로드 하기위해서 전에 그들에게 보여준 여과장치와 함께 본 파일을 업로드하기위해서도 야기한다. ';
48 51
 $string['configforcelogin'] = '일반적으로 이 싸이트의 첫페이지와 과정의 리스트는 로그인 하지 않고서도도 사람들에 의해서 읽힐수 있다. 만약 당신이 로그인 사람에게 강요하기를 원한다면 ㄱ들은 어떤것이라도 싸이트에서 해야한다 그리고 나서 너는 이 구조를 사용 가능해야만 한다.';
49 52
 $string['configforceloginforprofiles'] = '이용가능한 이 구조에 로그인 하기 위한 실제 사람들을 강요하기 위해서프로필 페이지의 사용자를 보기를 허락해라. ㅇ것은 불가능하다 그래서 열심히 하는 학생들은 읽을수 있을 것이다 각 코스에 따르느 선생님에 대해서 그러나 이럿은 또한 의미한다 웹은 그들을 볼수 있다는 거이다.';
50  
-$string['configframename'] = '만약 니가 웹 구조 이내에 embeddding Moddle이라면 그다음에 이 프레임의 이름을 적어 넣어라. 다른 한편 이 가치는 _top으로써 남아 있을 것이다.';
  53
+$string['configframename'] = '만약 여러분이 웹 프레임 안에 무들을 통합하려고 한다면 프레임의 이름을 적어 넣어라. 그렇지 않으면 기본값은 _top으로 설정됩니다.';
51 54
 $string['configfullnamedisplay'] = '이것은 어떻게 이름이 보여지고 언제 가득차게 보여지는 지를 정의한다. 대부분의 언어 싸이트는 효과적인 구조가 default 되어 있다. \"주어진 이름+실제 이름\"그러나 너는 숨겨진 이름을 선택해야 좋다.또는 이것을 현제 언어로 남겨라 결정하기 위해.';
52 55
 $string['configgdversion'] = 'GD의 버전의 위치는 인스톨 되었다. 그 버전은 결점이 자동디텝트 된것으로 보여진다, 바꾸지 말아라 이것을 만약에 니가 정말 니가 하는 것이 무엇인지를 알수없다면 말이다';
  56
+$string['confighiddenuserfields'] = '교사와 관리자 이외의 사람들에게는 보이게 하고 싶지 않은 사용자 정보를 선택하십시오. 이렇게 하면 학생들의 프라이버시를 증진시킬 수 있습니다. 여러 항목을 선택할 때는 CTRL키를 누른채 항목을 선택하면 됩니다.';
53 57
 $string['confightmleditor'] = 'HTML텍스트의 편집을 사용하는 것을 선택하거나 허락하지 말아라.비록 니가 허락을 선택할 지라도 이것은 편집자는 오직 나타날것이다 사용자가 사용하고 있을때 웹 브라우저를. 사용자는 또한 선택할 수 있다 그것을 사용하지 않기 위해서. ';
54 58
 $string['configidnumber'] = '이 옵션은 말한다 사용자가 아이디 비밀번호를 위해 전혀 요구할 수 없다는 것을. 상자는 요구한다 이 아이디 번호를 그러나 이것을 공백으로 남겨둘수 있다. 사용자는아이디 번호를 위해 요구된다 그리고 그것을 남겨둘수 없다. 만약 사용자의 아이디가 주어진것이라면 그것은 그들의 프로필을 보여준다.';
55 59
 $string['configintro'] = '이 페이지에서 너는 많은 콘피규레이션의 다양성을 말할수 있다 그리고 너이 서버에서 모둘 작업을 만드는것을 도울수 있다. 너무 그것에 대해 걱정하지 말아라 그 결점을 보통 잘 작동한다 그리고 너는 항상 이 페이지로 나줒ㅇ에 돌어올수 있고 이 구조를 바꿀수 있다.';
@@ -76,8 +80,9 @@
76 80
 $string['confignotifyloginfailures'] = '만약 로그인 실패가 기록된다면, 이메일을 통해 통보될 것입니다. 누가 이런 통보를 보겠습니까?';
77 81
 $string['confignotifyloginthreshold'] = '로그인실패에 관한 인식이 작동한다면, 한사람 또는 한 IP주소에 의한 실패된 로그인시도의 횟수가 얼마나 많냐는 것을 인식하는 것이 가치가 있는가?';
78 82
 $string['configopentogoogle'] = '만약 니가 이 셋팅을 할 수 있단면, 구글은 너의 사이트에 Guest로 들어올 수 있게 된다. 또한, 구글서치를 통해서 들어오는 사람들도 자동적으로 Guest로서 로그인 될 것이다. 그리고 이것은 단지 Guest들이 갈수 있는 허락된 코스에 까지만 분명히 연결 되어질 수 있다.';
79  
-$string['configpathtoclam'] = 'clam AV로 갈 수 있는 길.  /usr/bin/clamscan 이나 /usr/bin/clamdscan 처럼. clam AV를 실행하기 위해 이것이 필요하다.';
  83
+$string['configpathtoclam'] = 'clam AV의 경로. 아마 /usr/bin/clamscan 나 /usr/bin/clamdscan 가 될 것이다. clam AV를 실행하기 위해 경로를 지정해야 한다.';
80 84
 $string['configpathtodu'] = 'du의 경로. 대개 /usr/bin/du 가 된다. 만약 이를 설정해 놓는다면, 이 경로에 있는 내용들이 다른 많은 파일들이 들어있는 경로보다 빠르게 출력될 것이다. ';
  85
+$string['configperfdebug'] = '이 기능을 활성화시키면, 표준테마의 경우 맨 아랫단에 성능에 대한 정보가 나타날 것입니다.';
81 86
 $string['configproxyhost'] = '이서버가 인터넷에 접속하기위해 프록시 컴퓨터를 사용해야한다면, proxy hostname과 port를 이곳에 제공해라. 아니면 비워라.';
82 87
 $string['configquarantinedir'] = '만약 당신이 clam AV가 감염된 파일들을 quarantine 디렉토리로 이동시키길 원한다면, 이것을 여기에 입력시켜라.
83 88
 이것은 반드시 웹서버에 의해 기록되어질 수 있어야 한다. 
@@ -105,6 +110,7 @@
105 110
 $string['configsessiontimeout'] = '이 사이트에 로그인한 사람들이 오랫동안 시간을 허비한다면, 자동적으로 로그아웃 된다. 이것은 변수는 이 시간이 얼마가 되야되는지를 규정한다.';
106 111
 $string['configshowblocksonmodpages'] = '어떤 활동 모듈은 그들의 페이지들을 차단한다. 만약 당신이 이것을 켜면, 선생들은 그 페이지들에 사이드 블락을 추가시킬 수 있을 것이다. 그렇지 않으면, 그 인터페이스 그 화면을 보여주지 않는다.';
107 112
 $string['configshowsiteparticipantslist'] = '이 사이트의 모든 선생님들과 학생들은 사이트 참가자 목록에 기록되어질 것이다. 이 사이트 참가자 목록을 볼 수 있게 허락되어진 사람은 누구인가? ';
  113
+$string['configsitemailcharset'] = '여러분의 사이트에서 생성되는 모든 이메일은 여기에서 지정되는 문자셋으로 보내질 것이다. 만일 다음의 설정을 가능하게 하면 개개인이 자신의 문자셋을 선택하여 이용할 수도 있다.';
108 114
 $string['configsitepolicy'] = '만약 당신이 모든 사용자가 반드시 봐야되는 그리고 이 사이트를 사용하기 전에 동의해야하는 사이트 정책을 가지고 있다면 이곳에 URL을 규정하라. 그렇지 않으면, 이 공간을 비워둬라. 그 URL은 어떠한곳도 지정할 수 있다-하나의 편리한 장소는 그 사이트 파일들 안에서 하나의 파일이 된다. 
109 115
  예: http://yoursite/file.php/1/policy.html';
110 116
 $string['configslasharguments'] = '파일들은 슬래쉬 아규먼트를 사용하는 스크립트를 통해서 제공되어진다. 이 방법은 파일들이 웹 브라우저나 프록시 서버등에서 훨씬 쉽게 저장되도록 한다. 불행하게도, 어떤 PHP서버들은 이 방법을 허용하지 않는다. 그래서 만약 당신이 업로드된 파일들이나 이미지들을 보는데 문제가 있다면, 이 변수를 처음 옵션으로 셋팅하시오.';
@@ -114,6 +120,7 @@
114 120
 $string['configstatsfirstrun'] = '이 곳에서는 cron이 통계를 처리한 후 얼마나 오래 기록을 유지하고 있어야 할지를 지정합니다. 만일 매우 접속이 많거나 서버를 임대해 쓰는 경우, 통계처리에 걸리는 시간도 길고 부하도 많이 걸리기 때문에, 기록을 오래 유지시키는 일은 바람직하지 않습니다.(여기에서는 1 month = 28 days로 설정했고, 그래프와 보고에서는 1 month = 1 calendar month 로 했음에 유의하라)  ';
115 121
 $string['configstatsmaxruntime'] = '통계 프로세스는 매우 부하가 많이 걸리기 때문에 언제 시작하고 얼마나 유지할지를 이 항목과 다음 항목에서 지정해 주어야 합니다. ';
116 122
 $string['configstatsruntimestart'] = '언제 자동으로 통계 프로세스를 <b>가동</b>할까요?';
  123
+$string['configstatsuserthreshold'] = '만일 배움터의 순위를 정하기 위해 여기에 0이 아닌 숫자를 넣으면, 이 숫자보다 작은 동록인원(학생수+교사수)이 등록되어 있는 배움터는 무시될 것입니다.';
117 124
 $string['configteacherassignteachers'] = '보통의 선생님들은 그들이 가르치고 있는 과정 안의 다른 선생님들의 정한 것을 따라야만 할까? 만약 아니라면, 그것은 단지 과정 창시자나 관리자만이 선생님들에게 지정할 수 있다. ';
118 125
 $string['configthemelist'] = '테마를 사용하려면 이 부분을 빈칸을 남겨두세요. 만약 테마 메뉴를 단축하길 원한다면, 여기에다 콤마로 분리해서 목록 이름을 지정할 수 있습니다. (예: standard,orangewhite)';
119 126
 $string['configtimezone'] = '표준시간대를 여기에 설정합니다. 이것은 단지 날짜를 표시하기 위한 표준시간대이다-각각의 사용자는 그들의 개인 신상에 있어 그들 자신의 셋팅에 의해 이것을 오버라이드 할 수 있다. 이곳의 \"서버타임\"은 서버의 작동 시스템 셋팅에 Moodle default를 만들것이다. 그러나 사용자 신상에 있는 \"서버타임\"은 이 시간대 설정에 user default를 만들 것이다.
@@ -125,14 +132,18 @@
125 132
 $string['configwarning'] = '함부로 이 설정값을 변경하지 마십시오 - 잘못된 값이 문제를 일으킬 수 있습니다.';
126 133
 $string['configzip'] = '당신의 zip 프로그램의 위치(유닉스만,선택사항)를 적으세요. 만약 지정되면, 이것은 서버상에서 zip 문서를 생성시킬 것이다. 만약 당신이 이 빈칸을 비워둔다면, Moodle은 내부 루틴을 사용할 것이다.';
127 134
 $string['confirmation'] = '확정';
  135
+$string['confirminstall'] = '언어팩 ($a) 설치를 선택하셨습니다. 설치할까요?';
128 136
 $string['cronwarning'] = '<a href=\"cron.php\">cron.php 관리 스크립트</a>가 최소 24시간 동안 작동 되지 않습니다.<br /><a href=\"../doc/?frame=install.html⊂=cron\">설치 문서</a>는 당신이 어떻게 이것을 자동화 할 수 있는 지를 설명해 줍니다.';
129 137
 $string['density'] = '밀도';
  138
+$string['download'] = '내려받기';
130 139
 $string['edithelpdocs'] = '도움 문서를 편집하다';
  140
+$string['editlang'] = '<b>언어팩편집</b>';
131 141
 $string['editstrings'] = '문자열을 편집하다';
132 142
 $string['filterall'] = '문자열을 거르다.';
133 143
 $string['filtermatchoneperpage'] = '한 페이지에 한번만 필터가 적용됩니다';
134 144
 $string['filtermatchonepertext'] = '한 텍스트에 한번만 필터가 적용됩니다';
135 145
 $string['filteruploadedfiles'] = '업로드 파일을 거르다.';
  146
+$string['globalsquoteswarning'] = '<p><strong>보안 경고</strong>: 무들을 적절하게 작동시키기 위해<br />현재의 PHP 설정을 바꾸어 주어야만 합니다.<p/><p>먼저 <code>register_globals=off</code> 그리고 <code>magic_quotes_gpc=on</code> 으로 <em>설정되어 있어야만</em> 합니다.<br />만일 가능하다면  서버의 일반적인 보안기능을 증진시키기 위하여 <code>register_globals=off</code> 도 설정하고 <code>magic_quotes_gpc=on</code>도 해 주십시오.<p/><p>이러한 설정은 <code>php.ini</code>를 수정하여 바꿀 수도 있고, Apache/IIS 의 설정 혹은  <code>.htaccess</code> 파일을 수정해도 바꿀 수 있습니다.</p>';
136 147
 $string['helpadminseesall'] = '모든 목록의 이벤트를 관리하거나 단지 그 이벤트를 그것들 스스로 적용됩니까?';
137 148
 $string['helpcalendarsettings'] = '다양한 일정 목록과 날짜/시간과 관련된 Moodle의 양상을 구성합니다.';
138 149
 $string['helpforcetimezone'] = '당신은 모든 사용자들이 각자 그들의 타임존을 선택하게 허용하거나, 모든 사람들에게 지정한 시간대를 쓰도록 강요할 수  있습니다.';
@@ -145,29 +156,50 @@
145 156
 $string['importtimezonescount'] = '$a->source로 부터 $a->count 개를 가져왔습니다.';
146 157
 $string['importtimezonesfailed'] = '소스를 찾을 수 없습니다.(안좋은 소식)';
147 158
 $string['incompatibleblocks'] = '호환되지 않는 구역';
  159
+$string['install'] = '선택한 언어팩 설치';
  160
+$string['installedlangs'] = '설치된 언어팩';
  161
+$string['lang16notify'] = '무들 1.6과 그 상위판은 여러분이 아래에 연결된  download.moodle.org 를 통해 직접 언어팩을 설치하고 업데이트 할 수 있도록 허용합니다.';
  162
+$string['langimport'] = '언어 Import Utility';
  163
+$string['langimportsuccess'] = '언어팩이 성공적으로 업그레이드 됨';
  164
+$string['langpackremoved'] = '언어팩이 성공적으로 제거 됨';
  165
+$string['langpackupdated'] = '언어팩 $a 가 업데이트 됨';
  166
+$string['langupdatecomplete'] = '언어팩이 성공적으로 업데이트 됨';
148 167
 $string['latexpreamble'] = '라텍스 전문';
149 168
 $string['latexsettings'] = '라텍스 표현 설정';
  169
+$string['managelang'] = '<b>언어팩 관리</b>';
150 170
 $string['mediapluginavi'] = 'avi 필터 사용';
  171
+$string['mediapluginflv'] = 'flv 필터 사용';
151 172
 $string['mediapluginmov'] = 'mov 필터 사용';
152 173
 $string['mediapluginmp3'] = 'mp3 필터 사용';
153 174
 $string['mediapluginmpg'] = 'mpg 필터 사용';
154 175
 $string['mediapluginswf'] = 'swf 필터 사용';
155 176
 $string['mediapluginwmv'] = 'wmv 필터 사용';
  177
+$string['nolangupdateneeded'] = '모든 언어팩이 최신판임. 업데이트가 필요없음';
156 178
 $string['optionalmaintenancemessage'] = '임의의 정보 유지';
157 179
 $string['pathconvert'] = '전환 실행파일 경로';
158 180
 $string['pathdvips'] = 'divps 실행파일 경로';
159 181
 $string['pathlatex'] = '라텍스 실행파일 경로';
160 182
 $string['pleaseregister'] = '이 버튼을 제거하고 싶으면 당신의 사이트를 등록해주세요.';
  183
+$string['remotelangnotavailable'] = '무들이 download.moodle.org에 접속하지 못하였기 때문에 자동으로 언어팩을 설치하지 못하였습니다. 수동으로 아래에 제시된 목록에서 적절한 zip파일을 내려받아 여러분의 $a 디랙토리에 풀어넣으시기 바랍니다.';
  184
+$string['sitelangchanged'] = '사이트의 언어설정이 성공적으로 변경되었습니다.';
161 185
 $string['sitemaintenance'] = '이 싸이트는 점검 중이며 현재 사용하실 수 없습니다.';
162 186
 $string['sitemaintenancemode'] = '점검 상태';
163 187
 $string['sitemaintenanceoff'] = '점검이 끝나고, 다시 일반적인 작동 상태가 되었습니다.';
164 188
 $string['sitemaintenanceon'] = '이 사이트는 현재 점검중입니다(관리자만 이 사이트를 사용하거나 로그인 할 수 있습니다).';
165 189
 $string['sitemaintenancewarning'] = '현재 유지 점검 상태에 있습니다(관리자만 로그인 할 수 있습니다.) 일반 작업으로 되돌리시려면 <a href=\"maintenance.php\">정상 작동</a>모드를 사용하십사오.';
  190
+$string['stickyblocks'] = '기본설정 블록';
  191
+$string['stickyblockscourseview'] = '교육과정 페이지';
  192
+$string['stickyblocksduplicatenotice'] = '만일 여기에 블록을 첨가했는데 그것이 이미 어떤 페이지에 표시되어 있다면, 두 개가 겹쳐질 것입니다.<br />이때 원래의 블록은 편집을 하지 못하게 되나 복사된 블록은 여전히 편집할 수 있습니다. ';
  193
+$string['stickyblocksmymoodle'] = '나의 무들';
  194
+$string['stickyblockspagetype'] = '환경설정 페이지 양식';
166 195
 $string['tabselectedtofront'] = 'tab이 있는 테이블은 줄은 현재 선택되어진 태그와 제일 앞에 위치 해 있습니다.';
167 196
 $string['therewereerrors'] = '데이터에 오류가 있었습니다.';
168 197
 $string['timezoneforced'] = '사이트 관리자에 의해 지정되어 있습니다.';
169 198
 $string['timezoneisforcedto'] = '모든사용자를 사용하게끔 합니다.';
170 199
 $string['timezonenotforced'] = '사용자는 그들의 표준 시간대를 사용할 수 있습니다.';
  200
+$string['uninstall'] = '선택된 언어팩의 제거';
  201
+$string['uninstallconfirm'] = '언어팩 $a 삭제 요청을 하였습니다. 제거하시겠습니까?';
  202
+$string['updatelangs'] = '언어팩들의 갱신';
171 203
 $string['upgradeforumread'] = '읽거나 읽지 않은 포럼의 게시물을 찾기 위해 Moodle 1.5에 새로운 게시물이 추가 되었습니다. <br />당신이 필요로 하는 이 기능을 사용하기 위해<a href=\"$a\">당신의 목록을 업데이트 하세요</a>.';
172 204
 $string['upgradeforumreadinfo'] = '읽거나 읽지 않은 포럼의 게시물을 찾기 위해 Moodle 1.5에 새로운 게시물이 추가 되었습니다. 당신이 필요로 하는 이 기능을 사용하기 위해 트래킹 정보를 이용하여 현존하고 있는 게시물에 있는 당신의 목록을 업데이트 하세요.';
173 205
 $string['upgradelogs'] = '원활한 작동을 위해서 당신의 오래된 로그(경과기록)은 업그레이드가 되어야 합니다. <a href=\"$a\">추가 정보</a>';
31  lang/ko_utf8/assignment.php
... ...
@@ -1,12 +1,12 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // assignment.php - created with Moodle 1.6 development (2005090100)
  2
+      // assignment.php - created with Moodle 1.6 development (2005101200)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['allowresubmit'] = '재제출 허가';
6 6
 $string['assignmentdetails'] = '과제 세부사항';
7 7
 $string['assignmentmail'] = '$a->teacher 선생님께서 당신이 제출한 \'$a->assignment\' 과제에 대한 의견을 달아놓으셨습니다.
8 8
 
9  
-제출한 과제에 다음과 같은 꼬리가 붙어있을 것입니다:     $a->url';
  9
+과제에 대한 평은 다음에서 볼 수 있습니다: $a->url';
10 10
 $string['assignmentmailhtml'] = '$a->teacher 선생님께서 제출한 \'<i>$a->assignment</i>\' 과제에 대한 의견을 달아놓으셨습니다. <br /><br />
11 11
 <a href=\"$a->url\">제출한 과제</a>에 꼬리가 붙어있을 것입니다.';
12 12
 $string['assignmentname'] = '과제 이름';
@@ -14,28 +14,29 @@
14 14
 $string['availabledate'] = '가능한 형태';
15 15
 $string['comment'] = '평';
16 16
 $string['commentinline'] = '즉시 처리된 평';
17  
-$string['configmaxbytes'] = '이 사이트에 있는 모든 숙제들의 기본 최대 값';
  17
+$string['configitemstocount'] = '온라인 과제를 제출한 학생들의 계수 항목 특성';
  18
+$string['configmaxbytes'] = '이 사이트에 있는 모든 숙제의 기본 최대 값';
18 19
 $string['description'] = '설명';
19 20
 $string['duedate'] = '만기일';
20 21
 $string['duedateno'] = '기한이 없습니다. ';
21 22
 $string['early'] = '$a 일찍 체줄함';
22 23
 $string['editmysubmission'] = '나의 의뢰를 편집하시오';
23  
-$string['emailteachermail'] = '$a->username 은 \'$a->assignment\'에 대한 과제 제출을 갱신합니다.';
24  
-$string['emailteachermailhtml'] = '$a->username은 <i>\'$a->assignment\'</i>에 대한 과제 제출을 업데이트 합니다.<br /><br />
25  
-그것은 <a href=\"$a->url\">웹사이트</a>에서 유효합니다.';
  24
+$string['emailteachermail'] = '$a->username 은 \'$a->assignment\'에 대한 과제 제출을 갱신했습니다. 이것은 $a->url 에서 볼 수 있습니다.  ';
  25
+$string['emailteachermailhtml'] = '$a->username 은 <i>\'$a->assignment\'</i>에 대한 과제 제출을 갱신했습니다.<br /><br />
  26
+그것은 <a href=\"$a->url\">이 곳</a>에서 볼 수 있습니다.';
26 27
 $string['emailteachers'] = '선생님들께 알립니다.';
27 28
 $string['emptysubmission'] = '아무것도 제출되지 않았습니다.';
28 29
 $string['existingfiledeleted'] = '제출되었던 파일 $a 이 지워졌습니다. ';
29 30
 $string['failedupdatefeedback'] = '$a 가 제출한 과제에 대한 평을 갱신하는데 실패함';
30 31
 $string['feedback'] = '피드백';
31 32
 $string['feedbackfromteacher'] = '$a 로부터의 피드백';
32  
-$string['feedbackupdated'] = '$a 명의 과제에 대한 의견을 업데이트함';
  33
+$string['feedbackupdated'] = '$a 명의 과제에 대한 의견을 갱신함';
33 34
 $string['guestnoupload'] = '죄송합니다. 손님은 업로드할 수 없습니다.';
34  
-$string['helpoffline'] = '<p>과제가 모들 외부에서 수행되어지면 이것은 유용합니다. 웹상에서 혹은 일대일로 볼수있습니다.</p><p>학생들은 그 과제의 설명을 볼수 있습니다.그러나 업로드 시킬 수는 없습니다. 정상적으로 채점은 되며, 학생들은 그들의 성적에 대한 공지를 받을 것입니다.</p> ';
35  
-$string['helponline'] = '<p> 이과제 형식은 사용자에게 표준 편집기를 이용하여 텍스트를 편집하며, 평이나 변경사항을 편집하길 요청합니다.</p> <p>(만일 낡은 모들의 버전에 익숙하다면, 이 과제 형식은 예전 저널 모듈과 동일하게 작동됩니다.)</p>
  35
+$string['helpoffline'] = '<p>이것은 과제가 무들 외부에서 수행되어질 때 유용합니다. 웹상에서 혹은 면대면 상황에서 활용할 수 있습니다.</p> <p>학생들은 과제의 설명을 볼수 있습니다만, 파일을 올릴 수는 없습니다. 정상적으로 채점이 되며, 학생들은 성적에 대한 공지를 받을 것입니다.</p> ';
  36
+$string['helponline'] = '<p>이 과제 형식은 사용자에게 표준 편집기를 이용하여 텍스트를 편집하며, 평이나 변경사항을 편집하길 요청합니다.</p> <p>(만일 낡은 모들의 버전에 익숙하다면, 이 과제 형식은 예전 저널 모듈과 동일하게 작동됩니다.)</p>
36 37
  ';
37  
-$string['helpuploadsingle'] = '<p>이과제의 형태는 각각의 참여자들에게 하나의 화일을 업로드 할것을 허락합니다.</p> <p>화일은 워드프로세서 문서 혹은 이미지, 압축된 웹 사이트, 혹은 여러분이 요청했던 어떤 것이든 관계 없습니다.</p>';
38  
-$string['late'] = '$a 늦게 제출함';
  38
+$string['helpuploadsingle'] = '<p>이 과제의 형태는 각각의 참여자들에게 하나의 화일을 업로드 할 것을 허락합니다.</p> <p>화일은 워드프로세서 문서 혹은 이미지, 압축된 웹 사이트, 혹은 여러분이 요청했던 어떤 것이든 관계 없습니다.</p>';
  39
+$string['late'] = '$a 늦음';
39 40
 $string['maximumgrade'] = '최대 점수';
40 41
 $string['maximumsize'] = '최대 용량';
41 42
 $string['modulename'] = '과제';
@@ -45,13 +46,15 @@
45 46
 $string['noattempts'] = '이 과제를 제출하려는 시도가 없었음';
46 47
 $string['notgradedyet'] = '아직 채점되지 않음';
47 48
 $string['notsubmittedyet'] = '아직 제출되지 않음';
48  
-$string['overwritewarning'] = '경고: 다시 업로드를 하면 현재글과 대체됩니다';
49  
-$string['preventlate'] = '늦게 제출하지 마세요 ';
  49
+$string['overwritewarning'] = '경고: 다시 업로드를 하면 기존의 내용과 대체됩니다';
  50
+$string['pagesize'] = '한 쪽당 보이는 제출물 ';
  51
+$string['preventlate'] = '제출 기한 엄수 ';
  52
+$string['quickgrade'] = '신속 채점 허용';
50 53
 $string['saveallfeedback'] = '나의 피드백을 모두 저장';
51 54
 $string['submission'] = '제출';
52 55
 $string['submissionfeedback'] = '과제에 대한 의견';
53 56
 $string['submissions'] = '제출된 과제들';
54  
-$string['submissionsaved'] = '변경이 저장되었습니다';
  57
+$string['submissionsaved'] = '변경 사항이 저장되었습니다';
55 58
 $string['submitassignment'] = '이 양식을 사용하여 과제를 제출함';
56 59
 $string['submitted'] = '제출 완료';
57 60
 $string['typeoffline'] = '오프라인 활동';
22  lang/ko_utf8/attendance.php
... ...
@@ -1,9 +1,9 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // attendance.php - created with Moodle 1.6 development (2005090100)
  2
+      // attendance.php - created with Moodle 1.6 development (2005101200)
3 3
 
4 4
 
5  
-$string['absentlong'] = 'A 결석';
6  
-$string['absentshort'] = 'A';
  5
+$string['absentlong'] = '결석';
  6
+$string['absentshort'] = '결';
7 7
 $string['addingmultiple'] = '복수 참석자 명단 추가하기';
8 8
 $string['addmultiple'] = '복수 참석자 명단 추가하기';
9 9
 $string['allmodulename'] = '전체 참석자 명단';
@@ -12,11 +12,11 @@
12 12
 $string['autoattendmulti'] = '사용자 활동 로그에 모든 참가자에 출석 확인하기';
13 13
 $string['autoattendshort'] = '로그로 자동 출석확인하기';
14 14
 $string['choosedays'] = '요일별 출석 확인하기';
15  
-$string['dayofroll'] = '참가자 명단의 날짜';
  15
+$string['dayofroll'] = '출석할 요일';
16 16
 $string['defaultautoattend'] = '사용자 활동 로그에 근거해 출석확인을 기본값으로 설정하기';
17 17
 $string['defaultdynamicsection'] = '참석자 명단을 정확한 주로 옮기기';
18 18
 $string['defaultgrade'] = '참석자 명단을 등급 가능하게 설정하기';
19  
-$string['defaulthoursinclass'] = '참석자 명단에서 몇 시간 동안 있어야 할까?';
  19
+$string['defaulthoursinclass'] = '몇 시간 동안 있어야 출석으로 인정할까?';
20 20
 $string['defaultmaxgrade'] = '개근했을때 최고 출석점수는 몇점으로 할까?';
21 21
 $string['defaultstudentstatus'] = '새로운 출석부에 기본 학생 출석 점수 설정';
22 22
 $string['downloadexcelfull'] = '다운로드: 전체를 엑셀 양식으로';
@@ -26,13 +26,13 @@
26 26
 $string['dynamicsection'] = '이 날짜에 근거해 출석할 주 결정하기';
27 27
 $string['dynamicsectionmulti'] = '자동으로 주별 마당에 출석부 놓기';
28 28
 $string['dynsectionshort'] = '마당으로 옮기기';
29  
-$string['endbeforestart'] = '시작이 이전에도 종료일 설정하기';
  29
+$string['endbeforestart'] = '시작일 이전에 종료일이 설정됨';
30 30
 $string['endmulti'] = '출석부의 마지막 날';
31 31
 $string['for'] = 'for';
32 32
 $string['friday'] = '금';
33 33
 $string['gradeshort'] = '등급';
34 34
 $string['gradevalue'] = '장부를 등급 가능하게';
35  
-$string['gradevaluemulti'] = '이 장부들을 등급가능하게';
  35
+$string['gradevaluemulti'] = '출석결과를 점수화함';
36 36
 $string['hoursinclass'] = '학과에 대한 시간수';
37 37
 $string['hoursineachclass'] = '각 학과에 대한 시간수';
38 38
 $string['hoursinfullreport'] = '보고서 한 페이지에 보여질 출석 시간 최대';
@@ -47,16 +47,16 @@
47 47
 $string['noviews'] = '죄송합니다, 당신 계정에 관한 자료가 없습니다.';
48 48
 $string['of'] = 'of (~의)';
49 49
 $string['pages'] = '쪽';
50  
-$string['presentlong'] = 'P 출석';
51  
-$string['presentshort'] = 'P';
  50
+$string['presentlong'] = '출석';
  51
+$string['presentshort'] = '출';
52 52
 $string['saturday'] = '토';
53 53
 $string['startafterend'] = '배움터가 끝나고 몇일 후에 시작할까';
54 54
 $string['startmulti'] = '출석부의 첫째날';
55 55
 $string['sunday'] = '일';
56 56
 $string['takeroll'] = '오늘의 명단을 보겠습니까?';
57 57
 $string['tardiesperabsence'] = '지각 몇 번을 결석으로 인정할까요';
58  
-$string['tardylong'] = 'T 지각';
59  
-$string['tardyshort'] = 'T';
  58
+$string['tardylong'] = '지각';
  59
+$string['tardyshort'] = '지';
60 60
 $string['teacheredit'] = '출석함';
61 61
 $string['thursday'] = '목';
62 62
 $string['tuesday'] = '화';
13  lang/ko_utf8/auth.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // auth.php - created with Moodle 1.6 development (2005090100)
  2
+      // auth.php - created with Moodle 1.6 development (2005101200)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['alternatelogin'] = '만약 당신이 URL을 들어와 여기에 있다면, 이 사이트를 위한 로그인 페이지에서 사용될 것이다. 이 페이지는 행동 자산 설치 <strong>\'$a\'</strong> 를 가진 형태를 포함하여야 하고 <strong> 사용자 이름 </strong>  <strong>password</strong> 분야를 다시 돌려야 한다. 
@@ -19,6 +19,10 @@
19 19
 $string['auth_cas_version'] = 'CAS의 버전';
20 20
 $string['auth_casdescription'] = '이 방법은 간편 사용자 인증(SSO)하에서 사용자를 인증하기 위해 CAS 서버(중앙 인증 서비스)를 사용한다. 또한 단순한 LDAP 확증을 사용할 수도 있다. 만약 주어진 사용자 이름과 비밀 번호가 CAS에 따라 근거가 확실하다면, 모듈은 그것의 데이터베이스에서 새로운 사용자 엔트리를 만들고, 만약 요청이 있으면 LDAP로부터 사용자 변경을 취한다. 로그인과정에서는 단지 사용자 이름과 비밀번호만 체크된다. ';
21 21
 $string['auth_castitle'] = 'CAS 서버(SSO)를 사용하시오.';
  22
+$string['auth_changepasswordhelp'] = '비밀번호 도움문서 바꾸기';
  23
+$string['auth_changepasswordhelp_expl'] = '잊어버린 비밀번호 도움문서를 비밀번호를 잊어버린 사용자들에게 보입니다. 또한 이것은 비밀번호를 변경하는걸 대신하거나 무들의 내부 비밀번호를 바꾸는것을 보여줍니다.';
  24
+$string['auth_changepasswordurl'] = '비밀번호 주소 바꾸기';
  25
+$string['auth_changepasswordurl_expl'] = '비밀번호를 잊어버린 사용자들에게 이 주소를 전송합니다. 표준적인 비밀번호 변경 페이지';
22 26
 $string['auth_common_settings'] = '일반설정';
23 27
 $string['auth_data_mapping'] = '데이타 계획';
24 28
 $string['auth_dbdescription'] = '이 방식은 외부의 데이터베이스 테이블을 통해 사용자의 아이디와 비밀번호가 유효한 지를 확인합니다. 다른 항목의 정보도 Moodle사의 데이터 베이스에 복사될 수 있도록 설정이 가능합니다.';
@@ -40,11 +44,11 @@
40 44
 $string['auth_fcfppport'] = '서버 포트(3333이 가장 일반적입니다.)';
41 45
 $string['auth_fchost'] = '펄스트클래스 서버 주소. IP 주소나 DNS 이름을 입력하세요';
42 46
 $string['auth_fcpasswd'] = '상층부 설명을 위한 비밀번호';
43  
-$string['auth_fctitle'] = '펄스트클래스 서버를 이용하세요.';
  47
+$string['auth_fctitle'] = 'FirstClass 서버를 이용하세요.';
44 48
 $string['auth_fcuserid'] = '최고급을 위해 \'Subadministrator\' 설치 특권과 함께 설명한다. ';
45 49
 $string['auth_fieldlock'] = '사용자 정보 잠김.';
46 50
 $string['auth_fieldlock_expl'] = '<p><b>사용자 정보 잠김:</b> 만약 보기가 허락된다면 무들 프로그램은 사용자 정보 분야를 바로 편집해서 정보 유출을 방지할것입니다. 이 옵션을 사용하면 사용자 정보 파일은 외부 시스템으로 부터 지속적으로 지킬수 있습니다. </p>';
47  
-$string['auth_fieldlocks'] = '사용자 분야 잠금';
  51
+$string['auth_fieldlocks'] = '사용자 항목 잠금';
48 52
 $string['auth_fieldlocks_help'] = '<p>당신은 사용자 정보 분야를 잠굴수 있습니다. 이 기능은 사용자 정보 기록이나 사용자 정보를 사이트에서 운영자가 직접 유지 관리하는데 유용합니다. 무들 프로그램에 의해 잠긴 분야가 있다면 사용자 계정을 새로만들거나 하지 않으면 계정은 사용할수 없게 될 것입니다.</p><p>이런 문제가 생기지 않길 바란다면 설정을 칸이 비워져있을땐 잠기지 않음으로 설정하십시오.</p>';
49 53
 $string['auth_imapdescription'] = 'IMAP 서버를 사용하여 사용자의 이름과 패스워드의 유용성을 확인합니다';
50 54
 $string['auth_imaphost'] = 'IMAP 서버의 주소. DNS 이름을 사용하지 않고 IP주소를 사용합니다.';
@@ -142,6 +146,9 @@
142 146
 $string['md5'] = 'MD5 인증 ';
143 147
 $string['passwordhandling'] = '비밀번호 분야 다루기.';
144 148
 $string['plaintext'] = '단순 텍스트';
  149
+$string['shib_no_attributes_error'] = '당신은 Shibboleth 인증을 쓰는 것 같습니다만, 무들은 당신의 사용자 속성을 전달받지 못했습니다. 필요한 속성($a)을 무들 서비스 제공자 혹은 이 서버의 웹관리자에게 전달하였는지를 점검하여 주시기 바랍니다.';
  150
+$string['shib_not_all_attributes_error'] = '무들은 당신의 경우와 같은 사례를 처리하기 위해서 별도의 Shibboleth 속성이 필요합니다.<br />여러분의 웹관리자나 인증제공자에게 문의하시기 바랍니다.';
  151
+$string['shib_not_set_up_error'] = 'Shibboleth 인증이 제대로 설정되지 않은 것 같습니다. Shibboleth인증을 설정하기 위한 자세한 내용은 <a href=\"README.txt\">README</a>를 확인하여 주시기 바랍니다.';
145 152
 $string['showguestlogin'] = '로그인 페이지에서 손님 로그인 버튼을 보이거나 숨길 수 있습니다.';
146 153
 $string['stdchangepassword'] = '비밀번호 페이지를 사용하기';
147 154
 $string['stdchangepassword_expl'] = '만약 외부의 인증 시스템이 모듈을 통해 비밀 번호 변경을 허락한다면, 이것을 Yes 로 바꾸십시오. 이 장치는 \'URL 비밀 번호 변경\'을 변경한다.';
9  lang/ko_utf8/block_course_list.php
... ...
@@ -1,9 +1,10 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_course_list.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
  2
+      // block_course_list.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4  
-$string['allcourses'] = '관리자는 모든 배움터를 볼 수 있다.';
  4
+
  5
+$string['allcourses'] = '관리자는 모든 배움터를 볼 수 있음';
5 6
 $string['blockname'] = '배움터 목록';
6  
-$string['configadminview'] = '관리자가 모든 배움터를 볼 수 있도록 설정';
7  
-$string['owncourses'] = '관리자는 자신의 배움터를 볼 수 있다.';
  7
+$string['configadminview'] = '배움터 목록에서 무엇을 볼 수 있도록 설정할까요?';
  8
+$string['owncourses'] = '관리자는 자신의 배움터만 볼 수 있음';
8 9
 
9 10
 ?>
6  lang/ko_utf8/block_course_summary.php
... ...
@@ -1,8 +1,8 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_course_summary.php - created with Moodle 1.5 ALPHA (2005051500)
  2
+      // block_course_summary.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4 4
 
5  
-$string['coursesummary'] = '코스 요약';
6  
-$string['pagedescription'] = '코스/사이트 기술';
  5
+$string['coursesummary'] = '배움터 요약';
  6
+$string['pagedescription'] = '배움터/사이트 설명';
7 7
 
8 8
 ?>
6  lang/ko_utf8/block_loancalc.php
... ...
@@ -1,12 +1,12 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_loancalc.php - created with Moodle 1.6 development (2005081700)
  2
+      // block_loancalc.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['amountofloan'] = '대부금의 총액';
6 6
 $string['fortnightly'] = '격주 간행물';
7  
-$string['interestrate'] = '관심 등급';
  7
+$string['interestrate'] = '이자율';
8 8
 $string['loancalc'] = '대부금 계산기';
9  
-$string['loanterm'] = '대부금 기간';
  9
+$string['loanterm'] = '대부 기간(년)';
10 10
 $string['monthly'] = '매달';
11 11
 $string['repaymentamount'] = '재지급 총액';
12 12
 $string['repaymentfreq'] = '재지급 빈도';
30  lang/ko_utf8/block_quiz_results.php
... ...
@@ -1,32 +1,32 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_quiz_results.php - created with Moodle 1.6 development (2005081700)
  2
+      // block_quiz_results.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['bestgrade'] = '가장 높은 성적';
6  
-$string['bestgrades'] = '가장 $a높은 성적';
7  
-$string['bestgroupgrade'] = '가장 높은 평균의 그룹';
8  
-$string['bestgroupgrades'] = '가장 높은 평균의 $a그룹';
9  
-$string['config_format_absolute'] = '절데적 숫자';
  6
+$string['bestgrades'] = '가장 $a 높은 성적';
  7
+$string['bestgroupgrade'] = '가장 높은 평균의 그룹 :';
  8
+$string['bestgroupgrades'] = '가장 높은 평균의 $a그룹 :';
  9
+$string['config_format_absolute'] = '절대적 숫자';
10 10
 $string['config_format_fraction'] = '소부분';
11 11
 $string['config_format_percentage'] = '백분율';
12 12
 $string['config_grade_format'] = '성적 표시:';
13 13
 $string['config_name_format'] = '표시 결과를 위한 보안 레벨';
14 14
 $string['config_names_anon'] = '익명의 결과';
15  
-$string['config_names_full'] = '전체 이름 표시하기';
16  
-$string['config_names_id'] = '학번으로만 표시하기';
17  
-$string['config_no_quizzes_in_course'] = '이코스는 어떤 퀴즈 활동도 포함하고 있지 않습니다.이 구역을 올바르게 이용하기 위해 적어도 하나를 첨가하시오.';
  15
+$string['config_names_full'] = '전체 이름 표시';
  16
+$string['config_names_id'] = '학번으로만 표시';
  17
+$string['config_no_quizzes_in_course'] = '이코스는 어떤 퀴즈 활동도 포함하고 있지 않습니다. 이 구역을 올바르게 이용하기 위해 적어도 하나를 첨가하시오.';
18 18
 $string['config_select_quiz'] = '어떤 퀴즈로 부터 이 구역은 결과를 배치해야 합니까? ';
19  
-$string['config_show_best'] = '얼마나 많은 높은 성적이 보여져야 합니까?';
20  
-$string['config_show_worst'] = '얼마나 많은 낮은 성적이 보여져야 합니까?';
21  
-$string['config_use_groups'] = '학생들대신 그룹을 보이시오(퀴즈가 그룹을 지지할 경우에만)';
22  
-$string['configuredtoshownothing'] = '이구역의 배치는 현재 어떤 결과도 보여줄수 없게되어있습니다. 재치하거나 그것을 숨기기를 원할것입니다.  ';
23  
-$string['error_emptyquizid'] = '이 구역에 지금 에러가 있습니다. 어떤 퀴즈로부터 결과가 배치되는지 선택해야 합니다.';
  19
+$string['config_show_best'] = '얼마나 많은 고득점이 보여져야 합니까?';
  20
+$string['config_show_worst'] = '얼마나 많은 저득점이 보여져야 합니까?';
  21
+$string['config_use_groups'] = '학생들대신 그룹을 보이시오(퀴즈가 그룹을 지원할 경우에만)';
  22
+$string['configuredtoshownothing'] = '이구역의 배치는 현재 어떤 결과도 보여줄수 없게 되어있습니다. 재 설정하거나 그것을 숨기기를 원할것입니다.  ';
  23
+$string['error_emptyquizid'] = '이 구역에 지금 에러가 있습니다: 어떤 퀴즈로부터 결과가 배치되는지 선택해야 합니다.';
24 24
 $string['error_emptyquizrecord'] = '이 구역에 지금 에러가 있습니다: 선택되 퀴즈는 이 데이터 베이스에 존재하지 않는것 같습니다.';
25 25
 $string['error_nogroupsexist'] = '이 구역에 지금 에러가 있습니다:그룹모드에 성적을 배치하기 위한 것이나 그그룹은 명확히 정해진 그룹이 아닙니다.';
26 26
 $string['formaltitle'] = '퀴즈 결과';
27 27
 $string['worstgrade'] = '가장 낮은 성적';
28 28
 $string['worstgrades'] = '가장 $a 낮은 성적';
29  
-$string['worstgroupgrade'] = '가장낮은 평균의 그룹';
30  
-$string['worstgroupgrades'] = '가장낮은 평균의  $a 그룹';
  29
+$string['worstgroupgrade'] = '가장 낮은 평균의 그룹';
  30
+$string['worstgroupgrades'] = '가장 낮은 평균의  $a 그룹';
31 31
 
32 32
 ?>
4  lang/ko_utf8/block_rss_client.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_rss_client.php - created with Moodle 1.5 ALPHA (2005051500)
  2
+      // block_rss_client.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['addfeed'] = '새로운 feed URL 추가하기';
@@ -9,7 +9,7 @@
9 9
 $string['clientchannellink'] = '소스 사이트';
10 10
 $string['clientnumentries'] = '한 feed에 보여줄 전체 default  숫자';
11 11
 $string['clientshowchannellinklabel'] = '전시된 원래 사이트에 링크 할 수 있습니까?(만약 아무런 feed링크가 뉴스feed에 제공되지 않으면 아무런 링크도 보이지 않을 것이라는것을 주의히사오)';
12  
-$string['clientshowimagelabel'] = '만약 가능하다면 체널이미지를 보여주시오';
  12
+$string['clientshowimagelabel'] = '만약 가능하다면 채널 이미지를 보여주시오';
13 13
 $string['configblock'] = '이 블록을 배열하시오';
14 14
 $string['couldnotfindfeed'] = '아이디와 맞는 feed를 찾지 못했습니다.';
15 15
 $string['customtitlelabel'] = '제목(feed가 제공한 제목을 사용할 빈칸을 남기시오)';
4  lang/ko_utf8/block_search_forums.php
... ...
@@ -1,8 +1,8 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_search_forums.php - created with Moodle 1.6 development (2005060201)
  2
+      // block_search_forums.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4 4
 
5  
-$string['advancedsearch'] = '진보된 검색';
  5
+$string['advancedsearch'] = '상세 검색';
6 6
 $string['blocktitle'] = '검색 포럼';
7 7
 
8 8
 ?>
96  lang/ko_utf8/calendar.php
... ...
@@ -1,26 +1,26 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // calendar.php - created with Moodle 1.5 ALPHA (2005051500)
  2
+      // calendar.php - created with Moodle 1.6 development (2005101200)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['calendar'] = '달력';
6 6
 $string['calendarheading'] = '$a 달력';
7 7
 $string['clickhide'] = '감추기';
8 8
 $string['clickshow'] = '보이기';
9  
-$string['confirmeventdelete'] = '이 이벤트를 삭제할까요?';
10  
-$string['courseevents'] = '배움터 이벤트';
  9
+$string['confirmeventdelete'] = '이 일정을 삭제할까요?';
  10
+$string['courseevents'] = '배움터 일정';
11 11
 $string['dayview'] = '날짜 보기';
12  
-$string['daywithnoevents'] = '이 날은 이벤트가 없습니다.';
  12
+$string['daywithnoevents'] = '계획된 일정이 없습니다.';
13 13
 $string['default'] = '기본';
14  
-$string['deleteevent'] = '이벤트 삭제하기';
  14
+$string['deleteevent'] = '일정 삭제하기';
15 15
 $string['detailedmonthview'] = '상세하게 달력 보기';
16 16
 $string['durationminutes'] = '유지 시간(분으로)';
17 17
 $string['durationnone'] = '기간 제한없이';
18 18
 $string['durationuntil'] = '까지';
19  
-$string['editevent'] = '이벤트 고치기';
  19
+$string['editevent'] = '일정 고치기';
20 20
 $string['errorbeforecoursestart'] = '배움터가 시작되기 전에 이벤트를 설정할 수 없음';
21 21
 $string['errorinvaliddate'] = '유효하지 않은 날짜';
22 22
 $string['errorinvalidminutes'] = '지속기간을 분으로 적으세요. 1부터 999까지 가능합니다.';
23  
-$string['errorinvalidrepeats'] = '지속기간을 분으로 적으세요. 1부터 99까지 가능합니다.';
  23
+$string['errorinvalidrepeats'] = '일정의 수를 적으세요. 1부터 99까지 가능합니다.';
24 24
 $string['errornodescription'] = '설명이 필요합니다.';
25 25
 $string['errornoeventname'] = '이름이 필요합니다.';
26 26
 $string['eventdate'] = '날짜';
@@ -31,46 +31,46 @@
31 31
 $string['eventkind'] = '이벤트 유형';
32 32
 $string['eventname'] = '이름';
33 33
 $string['eventrepeat'] = '반복';
34  
-$string['eventsfor'] = '$ 이벤트';
  34
+$string['eventsfor'] = '$ 일정';
35 35
 $string['eventstarttime'] = '시작 시간';
36 36
 $string['eventtime'] = '시간';
37  
-$string['eventview'] = '이벤트 상세정보';
  37
+$string['eventview'] = '일정 상세정보';
38 38
 $string['expired'] = '기간이 끝남';
39  
-$string['explain_lookahead'] = '이것은 연기되어야할 예정된 이벤트를 위해 미래에 실행해야할 이벤트 날짜의 최대값을 조정합니다. 보다 늦게 실행될 이 이벤트는 예정한 것처럼 연기되지 않을 것입니다. <strong>에는 이 구조에서 실행되는 모든 이벤트가 연기될 </strong>이 보장되지 않습니다. 그리고 만약 너무 많은(\"예정된 이벤트의 최대값\"보다 더 많은 설정)이벤트가 있다면 가장 멀리 있는 이벤트는 보여지지 않을것입니다. ';
40  
-$string['explain_maxevents'] = '앞으로 예정된 최대수의 이벤트의 조정은 연기될 수 있습니다. 만약 여기서 큰 수를 고른다면 연기된 이벤트는 당신의 화면에서 많은 공간을 차지 할 수 있습니다. ';
41  
-$string['explain_persistflt'] = '이것을 사용한다면, Moodle은 당신의 최근 이벤트의 고정된 여과장치를 기억하고 자동적으로 당신이 로그인 할때마다 복구될 것입니다. ';
42  
-$string['explain_startwday'] = '달력은 당신이 선택한 날이 시작되는 주간을 나타낼것입니다. ';
43  
-$string['explain_timeformat'] = '당신은 시간을 12시간 또는 24간으로 포맷할 수 있습니다. 
44  
-만약 당신이 \"초기설정\"을 선택한다면, 당신이 싸이트에서 사용하는 언어에 따라서 자동적으로 포맷될 것입니다. ';
  39
+$string['explain_lookahead'] = '앞으로 있을 일정을 표시하기 위해 일정을 며칠 전부터 보여주어야 할지 그 날짜의 최대값을 설정합니다. 이 날수보다 나중에 실행될 일정은 화면에 표시되지 않을 것입니다. 또한 현 화면상에 <strong>계획된 모든 일정이 표시된다는 보장은 없음</strong>을 유의해주시기 바랍니다. 만약 너무 많은(\"도래할 일정의 최대값\"보다 더 많은)일정이 있다면 나중에 있을 일정은 표시되지 않을 것입니다. ';
  40
+$string['explain_maxevents'] = '화면에 표시될 일정의 최대수(\"도래할 일정의 최대값\")를 설정합니다. 만약 여기서 너무 큰 수를 지정하면 일정표시는 화면에서 너무 많은 공간을 차지하게 될 것입니다. ';
  41
+$string['explain_persistflt'] = '이를 활성화시키면, Moodle은 최근 일정의 반복 설정을 점검하고 자동적으로 당신이 로그인 할때마다 일정을 조정할 것입니다. ';
  42
+$string['explain_startwday'] = '여기에서 선택한 요일이 한 주의 시작하는 요일이 되도록 달력이 표시될 것입니다. ';
  43
+$string['explain_timeformat'] = '당신은 시간을 12시간 또는 24간으로 표시할 수 있습니다. 
  44
+만약 당신이 \"초기설정\"을 선택한다면, 당신이 사이트에서 사용하는 언어에 따라서 자동적으로 표현될 것입니다. ';
45 45
 $string['fri'] = '금';
46 46
 $string['friday'] = '금요일';
47  
-$string['globalevents'] = '너른 이벤트';
  47
+$string['globalevents'] = '너른 일정';
48 48
 $string['gotocalendar'] = '달력으로 가기';
49  
-$string['groupevents'] = '모듬 이벤트';
  49
+$string['groupevents'] = '모듬 일정';
50 50
 $string['hidden'] = '감추기';
51  
-$string['manyevents'] = '$a 이벤트';
  51
+$string['manyevents'] = '$a 일정';
52 52
 $string['mon'] = '월';
53 53
 $string['monday'] = '월요일';
54 54
 $string['monthlyview'] = '월별로 보기';
55  
-$string['newevent'] = '새로운 이벤트';
56  
-$string['noupcomingevents'] = '진행중인 이벤트가 없습니다.';
57  
-$string['oneevent'] = '이벤트 1';
58  
-$string['pref_lookahead'] = '앞으로 예정된 이벤트 미리보기';
59  
-$string['pref_maxevents'] = '예정된 이벤트의 최대수';
60  
-$string['pref_persistflt'] = '고정된 여과장치 기억 ';
61  
-$string['pref_startwday'] = '주별 첫 요일(일요일=0)';
  55
+$string['newevent'] = '새로운 일정';
  56
+$string['noupcomingevents'] = '계획된 일정이 없습니다.';
  57
+$string['oneevent'] = '일정 하나';
  58
+$string['pref_lookahead'] = '곧 있을 일정 미리보기';
  59
+$string['pref_maxevents'] = '도래할 일정의 최대수';
  60
+$string['pref_persistflt'] = '반복 기능 설정 ';
  61
+$string['pref_startwday'] = '한 주의 첫 요일';
62 62
 $string['pref_timeformat'] = '시간 표시 형식';
63  
-$string['preferences'] = '설정';
  63
+$string['preferences'] = '맞춤설정';
64 64
 $string['preferences_available'] = '개인적 설정';
65  
-$string['repeateditall'] = '반복된 일련에서 모든 $a 이벤트로의 변경 지원 ';
66  
-$string['repeateditthis'] = '이 이벤트로만의 변경 지원 ';
  65
+$string['repeateditall'] = '반복된 일련의 모든 $a 일정 변경';
  66
+$string['repeateditthis'] = '이 일정만 변경 ';
67 67
 $string['repeatnone'] = '반복 없음';
68  
-$string['repeatweeksl'] = '매주 반복, 함께 생성함';
69  
-$string['repeatweeksr'] = '이벤트';
  68
+$string['repeatweeksl'] = '매주 반복, 모두 생성함';
  69
+$string['repeatweeksr'] = '반복일정';
70 70
 $string['sat'] = '토';
71 71
 $string['saturday'] = '토요일';
72 72
 $string['shown'] = '보여짐';
73  
-$string['spanningevents'] = '지난 이벤트';
  73
+$string['spanningevents'] = '진행중인 일정';
74 74
 $string['sun'] = '일';
75 75
 $string['sunday'] = '일요일';
76 76
 $string['thu'] = '목';
@@ -79,27 +79,27 @@
79 79
 $string['timeformat_24'] = '24-시간';
80 80
 $string['today'] = '오늘';
81 81
 $string['tomorrow'] = '내일';
82  
-$string['tt_deleteevent'] = '이벤트 삭제';
83  
-$string['tt_editevent'] = '이벤트 고치기';
84  
-$string['tt_hidecourse'] = '배움터 이벤트 보임(감추기 클릭)';
85  
-$string['tt_hideglobal'] = '광역 이벤트 보임(감추기 클릭)';
86  
-$string['tt_hidegroups'] = '모듬 이벤트 보임(감추기 클릭)';
87  
-$string['tt_hideuser'] = '사용자 이벤트 보임(감추기 클릭)';
88  
-$string['tt_showcourse'] = '배움터 이벤트 감춤(보이기 클릭)';
89  
-$string['tt_showglobal'] = '광역 이벤트 감춤(보이기 클릭)';
90  
-$string['tt_showgroups'] = '모듬 이벤트 감춤(보이기 클릭)';
91  
-$string['tt_showuser'] = '사용자 이벤트 감춤(보이기 클릭)';
  82
+$string['tt_deleteevent'] = '일정 삭제';
  83
+$string['tt_editevent'] = '일정 고치기';
  84
+$string['tt_hidecourse'] = '배움터 일정 보임(감추기 클릭)';
  85
+$string['tt_hideglobal'] = '광역 일정 보임(감추기 클릭)';
  86
+$string['tt_hidegroups'] = '모듬 일정 보임(감추기 클릭)';
  87
+$string['tt_hideuser'] = '사용자 일정 보임(감추기 클릭)';
  88
+$string['tt_showcourse'] = '배움터 일정 감춤(보이기 클릭)';
  89
+$string['tt_showglobal'] = '너른 일정 감춤(보이기 클릭)';
  90
+$string['tt_showgroups'] = '모듬 일정 감춤(보이기 클릭)';
  91
+$string['tt_showuser'] = '사용자 일정 감춤(보이기 클릭)';
92 92
 $string['tue'] = '화';
93 93
 $string['tuesday'] = '화요일';
94  
-$string['typecourse'] = '배움터 이벤트';
95  
-$string['typegroup'] = '모듬 이벤트';
96  
-$string['typesite'] = '사이트 이벤트';
97  
-$string['typeuser'] = '사용자 이벤트';
98  
-$string['upcomingevents'] = '진행중인 이벤트';
99  
-$string['userevents'] = '사용자 이벤트';
  94
+$string['typecourse'] = '배움터 일정';
  95
+$string['typegroup'] = '모듬 일정';
  96
+$string['typesite'] = '사이트 일정';
  97
+$string['typeuser'] = '사용자 일정';
  98
+$string['upcomingevents'] = '예정된 행사';
  99
+$string['userevents'] = '사용자 일정';
100 100
 $string['wed'] = '수';
101 101
 $string['wednesday'] = '수요일';
102 102
 $string['yesterday'] = '어제';
103  
-$string['youcandeleteallrepeats'] = '이 이벤트는 반복하는 이벤트의 일련의 한 부분입니다. 당신은 이 이벤트만 제거하거나 일련에서의 모든 $a 이벤트를 한번에 제거할 수 있습니다. ';
  103
+$string['youcandeleteallrepeats'] = '이 일정은 일련의 반복되는 일정의 한 부분입니다. 당신은 이 일정만 제거하거나 일련의 모든 $a 일정을 한꺼번에 제거할 수 있습니다. ';
104 104
 
105 105
 ?>
18  lang/ko_utf8/choice.php
... ...
@@ -1,37 +1,37 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // choice.php - created with Moodle 1.6 development (2005090100)
  2
+      // choice.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['addmorechoices'] = '선택사항을 더 추가하시오';
6 6
 $string['allowupdate'] = '선택한 것을 수정할 수 있도록 허용합니다.';
7 7
 $string['answered'] = '응답함';
8  
-$string['choice'] = '선택지';
  8
+$string['choice'] = '간편 설문';
9 9
 $string['choiceclose'] = '까지';
10 10
 $string['choicename'] = '조사명';
11 11
 $string['choiceopen'] = '열기';
12  
-$string['choicetext'] = '선택지 내용';
  12
+$string['choicetext'] = '설문 내용';
13 13
 $string['displayhorizontal'] = '수평으로 배치하시오';
14 14
 $string['displaymode'] = '모드를 배치하시오';
15 15
 $string['displayvertical'] = '수직으로 배치하시오';
16 16
 $string['full'] = '가득참';
17  
-$string['havetologin'] = '선택을 제출하기 전에 로그인해야 합니다.';
  17
+$string['havetologin'] = '설문 응답을 제출하기 전에 로그인해야 합니다.';
18 18
 $string['limit'] = '제한';
19 19
 $string['limitanswers'] = '허락된 반응의 제한';
20  
-$string['modulename'] = '선택';
21  
-$string['modulenameplural'] = '선택지';
  20
+$string['modulename'] = '간편 설문';
  21
+$string['modulenameplural'] = '간편 설문지';
22 22
 $string['mustchooseone'] = '저장하기전에 답을 선택하여야 합니다. 저장되지 않았습니다.';
23 23
 $string['notanswered'] = '아직 답을 제출하지 않았습니다';
24 24
 $string['notopenyet'] = '죄송합니다만, 이 활동은 $a까지는 이용할 수 없습니다.';
25 25
 $string['privacy'] = '결과의 정보보호';
26 26
 $string['publish'] = '결과를 공개합니다';
27  
-$string['publishafteranswer'] = '학생들이 응답한 후 학생들에게 결과를 공개한다.';
28  
-$string['publishafterclose'] = '선택이 종료된 후에 학생들에게 결과를 공개한다.';
  27
+$string['publishafteranswer'] = '응답한 후 학생들에게 결과를 공개합니다.';
  28
+$string['publishafterclose'] = '설문이 종료된 후에 학생들에게 결과를 공개합니다.';
29 29
 $string['publishalways'] = '언제나 학생들에게 결과를 공개합니다.';
30 30
 $string['publishanonymous'] = '학생이름을 제시하지 말고 익명으로 결과를 공개합니다.';
31 31
 $string['publishnames'] = '이름과 학생의 선택을 공개하고 완전한 결과를 공개합니다.';
32 32
 $string['publishnot'] = '학생들에게 결과를 공개하지 않습니다.';
33 33
 $string['responses'] = '응답';
34  
-$string['responsesto'] = '$a에 응답하다';
  34
+$string['responsesto'] = '$a 에 응답하다';
35 35
 $string['savemychoice'] = '나의 선택을 컴퓨터에 저장합니다';
36 36
 $string['showunanswered'] = '응답이 없는 항목을 보여라';
37 37
 $string['spaceleft'] = '이용가능한 공간';
14  lang/ko_utf8/dialogue.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // dialogue.php - created with Moodle 1.5 ALPHA (2005051500)
  2
+      // dialogue.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['addmynewentries'] = '새 글 추가하기';
@@ -9,15 +9,15 @@
9 9
 $string['allowstudentdialogues'] = '학생과 학생의 대화를 허용하기';
10 10
 $string['close'] = '종료';
11 11
 $string['closed'] = '종료됨';
12  
-$string['confirmclosure'] = '당신으 $a와의 대화를 종료 하려고 합니다. 한번 종료하면 다시 열 수 없습니ㅏ. 대화를 종료하면 지난 대화 내용을 볼 수는 있지만, 새로운 내용을 추가할 수는 없습니다.  이 대화를 정말로 종료할까요?';
  12
+$string['confirmclosure'] = '당신으 $a 와의 대화를 종료 하려고 합니다. 한번 종료하면 다시 열 수 없습니다. 대화를 종료하면 지난 대화 내용을 볼 수는 있지만, 새로운 내용을 추가할 수는 없습니다.  이 대화를 정말로 종료할까요?';
13 13
 $string['deleteafter'] = '(Days) 후에 종료된 대화를 삭제함';
14 14
 $string['dialogueclosed'] = '대화 종료됨';
15 15
 $string['dialogueintro'] = '대화 소개';
16 16
 $string['dialoguemail'] = '$a->userfrom 가 당신에게 \'$a->dialogue\'의 글을 올렸습니다.
17 17
 아래의 주소를 클릭하면 추가된 내용을 볼 수 있습니다.:
18 18
     $a->url';
19  
-$string['dialoguemailhtml'] = '$a->userfrom 가 당신에게 글을 올렸습니다.\'<i>$a->dialogue</i>\'<br /><br />
20  
-아래의 주소를 클릭하면 추가된 내용을 볼 수 있습니다.<a href=\"$a->url\">dialogue</a>.';
  19
+$string['dialoguemailhtml'] = '\'<i>$a->dialogue</i>\' 에 $a->userfrom 가 당신에게 글을 올렸습니다.<br /><br />
  20
+<a href=\"$a->url\">여기</a>를 클릭하면 추가된 내용을 볼 수 있습니다.';
21 21
 $string['dialoguename'] = '대화 이름';
22 22
 $string['dialogueopened'] = '$a 에게 열려진 대화';
23 23
 $string['dialoguewith'] = '$a 와 대화';
@@ -40,8 +40,8 @@
40 40
 $string['numberofentries'] = '목록의 수';
41 41
 $string['numberofentriesadded'] = '추가된 목록의 수: $a';
42 42
 $string['of'] = '의';
43  
-$string['onwrote'] = '언제 작성하였습니다. ';
44  
-$string['onyouwrote'] = '언제 당신이 작성하였습니다.';
  43
+$string['onwrote'] = '$a 작성하였습니다. ';
  44
+$string['onyouwrote'] = '$a 당신이 작성하였습니다.';
45 45
 $string['open'] = '개방';
46 46
 $string['openadialoguewith'] = '와 대화를 열기';
47 47
 $string['opendialogue'] = '대화 열기';
@@ -53,7 +53,7 @@
53 53
 $string['pane2one'] = '1 개의 글이 다른 사람의 답변을 기다립니다.';
54 54
 $string['pane3'] = '$a 개의 닫힌 대화';
55 55
 $string['pane3one'] = '1 개의 닫힌 대화';
56  
-$string['seen'] = '전에 $a 보여짐';
  56
+$string['seen'] = '$a 전에 보여짐';
57 57
 $string['sendmailmessages'] = '새로운 항목에 메일로 보내 주세요';
58 58
 $string['status'] = '상황';
59 59
 $string['studenttostudent'] = '학생이 학생에게';
46  lang/ko_utf8/editor.php
... ...
@@ -1,37 +1,37 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // editor.php - created with Moodle 1.5 ALPHA (2005051500)
  2
+      // editor.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['about'] = '에디터(데이터를 편집할 수 있도록 한 프로그램)에 관하여';
6  
-$string['absbottom'] = '그림의 맨 밑에 Text를 정렬시킨다';
  6
+$string['absbottom'] = '그림의 맨 밑에 문서를 정렬시킨다';
7 7
 $string['address'] = '인사말';
8 8
 $string['alertnoselectedtext'] = '먼저 원문을 선택해야 합니다!';
9 9
 $string['alignment'] = '정렬';
10  
-$string['alternatetext'] = '상호 원문';
  10
+$string['alternatetext'] = '대치문서';
11 11
 $string['anchorhelp'] = '이것은 오직 닻을 만들는 것이다. 당신은 여전히 링크를 손수 만들어야만 한다.';
12 12
 $string['anchorname'] = '닻이름';
13 13
 $string['anchors'] = '교정장치';
14 14
 $string['baseline'] = '기초,기준';
15  
-$string['bold'] = '고딕체,굵은 선';
16  
-$string['borderthickness'] = '경계 불명확';
17  
-$string['bottom'] = '기초';
18  
-$string['browse'] = '열람, 검색';
  15
+$string['bold'] = '고딕체';
  16
+$string['borderthickness'] = '경계선 두께';
  17
+$string['bottom'] = '바닥';
  18
+$string['browse'] = '열람';
19 19
 $string['cancel'] = '취소';
20 20
 $string['cellpadding'] = '공간 채우기';
21  
-$string['cellspacing'] = '공간 두기';
22  
-$string['choosechar'] = '특징 선택';
23  
-$string['chooseicon'] = '게재(삽입)위한 아이콘 선택';
  21
+$string['cellspacing'] = '공간 여백';
  22
+$string['choosechar'] = '문자 선택';
  23
+$string['chooseicon'] = '삽입을 위한 아이콘 선택';
24 24
 $string['close'] = '닫기';
25  
-$string['closeafterreplace'] = '고 닫기 ';
  25
+$string['closeafterreplace'] = '바꾸고 닫기 ';
26 26
 $string['cols'] = '문자 테두리 한계';
27 27
 $string['copy'] = '복사 선택';
28 28
 $string['createanchor'] = 'anchor 생성';
29 29
 $string['createfolder'] = '폴더 생성';
30  
-$string['createlink'] = '웹 연결';
  30
+$string['createlink'] = '웹 링크 삽입';
31 31
 $string['cut'] = '삭제선택';
32  
-$string['cutpastemozilla'] = '불행히도, 당신은 일반적으로 보통의 키보드 지름길(또는 심지어 paste 버튼)을 지난 text를 이 온라인 편집기에 올리기 위해서는 쓸 수 없다. 이것은 몇몇 버전의 Mozilla 와 Firefox 브라우저에서 만들어진 보안 형태 때문이다.
33  
-여기에 당신이 시도할 수 있게 하는 세가지 잘 알려진 방법이 있다. (1) CTRL-V대신에 Shift-Insert를 사용하라
34  
-(2)당신의 브라우저에서 Edit로 들어간 후 Paste 메뉴를 사용하라. (3) 당신의 브라우저에서 선택을 바꾸고 편집함으로써 사용자를 바꾸라. 도움이 더 필요하면 아래의 OK버튼을 클릭하거나, 또는 편집기로 돌아가는 것을 취소해라.';
  32
+$string['cutpastemozilla'] = '불행히도, 당신은 이 온라인 편집기에서는 일반적으로 쓰는 키보드 단축키(또는 심지어 붙여넣기 버튼)를 이용하여  문서를 붙여넣을 수 없다. 이것은 몇몇 버전의 Mozilla 와 Firefox 브라우저에서 만들어진 보안 기능 때문이다.<br /><br />
  33
+여기에 당신이 해 볼 수 있는 하는 세가지 잘 알려진 방법이 있다.<br /> (1)CTRL-V 대신에 Shift-Insert를 사용하라<br />
  34
+(2)브라우저에서 Edit로 들어간 후 Paste 메뉴를 사용하라.<br /> (3)user.js를 편집하여 브라우저의 설정을 바꿔라. <br />도움이 더 필요하면 아래의 OK버튼을 클릭하거나, 또는 편집기로 돌아가는 것을 취소해라.';
35 35
 $string['delete'] = '삭제';
36 36
 $string['filebrowser'] = '파일 브라우저';
37 37
 $string['findwhat'] = '찾기';
@@ -47,12 +47,12 @@
47 47
 $string['horizontalrule'] = '수평괘선';
48 48
 $string['htmlmode'] = 'HTML 정보 기재';
49 49
 $string['imageurl'] = 'URL이미지';
50  
-$string['indent'] = '들여쓰기 증가(늘림)';
51  
-$string['insertchar'] = '특정 특징 삽입';
  50
+$string['indent'] = '들여쓰기 증가';
  51
+$string['insertchar'] = '특수 문자 삽입';
52 52
 $string['insertimage'] = '이미지 삽입';
53 53
 $string['insertlink'] = '링크 삽입';
54  
-$string['insertsmile'] = '미소(이모티콘)삽입';
55  
-$string['inserttable'] = '표(목록) 삽입';
  54
+$string['insertsmile'] = '이모티콘 삽입';
  55
+$string['inserttable'] = '표 삽입';
56 56
 $string['italic'] = '이탤릭체';
57 57
 $string['itemsreplaced'] = '아이템 재정렬';
58 58
 $string['justifycenter'] = '중앙을 가지런히하다';
@@ -73,7 +73,7 @@
73 73
 $string['linkurl'] = 'URL';
74 74
 $string['matchcase'] = '맞추기';
75 75
 $string['middle'] = '중앙';
76  
-$string['minimize'] = '가장 작은 편집기';
  76
+$string['minimize'] = '편집창 축소';
77 77
 $string['move'] = '이동';
78 78
 $string['nolink'] = '자동 링크 막기';
79 79
 $string['normal'] = '평균,표준';
@@ -83,14 +83,14 @@
83 83
 $string['options'] = '옵션';
84 84
 $string['orderedlist'] = '정돈된 목록';
85 85
 $string['outdent'] = '들여쓰기 줄이기';
86  
-$string['paste'] = '회람판으로부터 붙이기';
  86
+$string['paste'] = '클립보드로부터 붙이기';
87 87
 $string['path'] = '경로';
88 88
 $string['percent'] = '백분율';
89  
-$string['pixels'] = '픽셀,화소';
  89
+$string['pixels'] = '픽셀';
90 90
 $string['popupeditor'] = '에디터 확대';
91 91
 $string['preformatted'] = '미리포맷';
92 92
 $string['preview'] = '미리보기';
93  
-$string['properties'] = '프로퍼티스';
  93
+$string['properties'] = '특성';
94 94
 $string['redo'] = '당신의 마지막 활동개정 ';
95 95
 $string['regularexpressions'] = '보통 표현 사용';
96 96
 $string['removelink'] = '링크 삭제';
4  lang/ko_utf8/enrol_database.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // enrol_database.php - created with Moodle 1.6 development (2005060201)
  2
+      // enrol_database.php - created with Moodle 1.6 development (2005100400)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['dbhost'] = '데이터베이스 서버의 주이름';
@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 $string['dbtable'] = '표안에 데이터베이스';
9 9
 $string['dbtype'] = '데이터베이스 서버 타입';
10 10
 $string['dbuser'] = '서버에 접속하기 위한 사용자 이름';
11  
-$string['description'] = '당신은 당신의 등록을 제어하기 위해 외부 데이터베이스 (어떠한 종류던지)사용할수 있습니다. 당신의 외부 데이터베이스는 한 분야의 코스 아이디를 가지고 있고 사용자 아이디를 가지고 있다고 가정합시다. 이것들은 당신이 고른 지방의 코스와 사용자 표에 대하여 비교합니다. ';
  11
+$string['description'] = '당신은 당신의 등록을 제어하기 위해 외부 데이터베이스 (어떠한 종류던지)사용할수 있습니다. 당신의 외부 데이터베이스는 한 분야의 코스 아이디를 가지고 있고 사용자 아이디를 가지고 있다고 가정합시다. 이것들은 당신이 ***고른 지방의 코스와 사용자 표에 대하여 비교합니다. ';
12 12
 $string['enrolname'] = '외부 데이터베이스';
13 13
 $string['localcoursefield'] = '수업표 분야의 이름은 우리들이 먼 데이터 베이스에 참가자에게 어울리기 위해 사용하고 있습니다.';
14 14
 $string['localuserfield'] = '지역 사용자 분야의 이름은 우리들이 먼 기록에 사용자에게 어울리기 위하여 사용하고 있습니다.';
18  lang/ko_utf8/enrol_ldap.php
... ...
@@ -1,22 +1,18 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // enrol_ldap.php - created with Moodle 1.6 development (2005060201)
  2
+      // enrol_ldap.php - created with Moodle 1.6 development (2005101200)
3 3
 
4 4
 
5  
-$string['description'] = '<p>LDAP서버를 이용하여 당신은 등록자를 관리 할수 있습니다. . 
  5
+$string['description'] = '<p>LDAP서버를 이용하여 당신은 등록자를 관리 할수 있습니다. 
6 6
 LDAP목차는 과목 내용(map)의 
7 7
 그룹을 포함하고 있고. 각각의 그룹/강좌은 학생들용 내용(mpa)의 회원제 접속허가를 가지고 있다고 가정할수 있다.<p>
8  
-<p>또한 각 강좌는 LDAP의 구분에 의하여 나누어지고 각 그룹은 여려개의 활동영혁을 가지게 된다(<em>member</em> or <em>memberUid</em>) 그것은 각 유저마다 서로 다른 ID를 가지게 한다.</p>
9  
-<p>LDAP등록을 이용하려면 사용자들은 <strong>꼭!</strong> 
10  
-유요한 ID값을 가지고 있어야 한다. 
  8
+<p>또한 각 강좌는 LDAP의 구분에 의하여 나누어지고 각 그룹은 여러 개의 활동영역을 가지게 된다(<em>member</em> 혹은 <em>memberUid</em>) 그것은 각 유저마다 서로 다른 ID를 가지게 한다.</p>
  9
+<p>LDAP등록을 이용하려면 사용자들은 <strong>꼭!</strong> 유효한 ID값을 가지고 있어야 한다. 
11 10
 또한 LDAP그룹은 과목으로의 등록을 위해서 각 사용자의 영역에 맞는 ID값을 가지고 있어야 한다. 
12  
-만약 LDAP 인증을 사용하고 있다면 이러한 것들은 잘 작동될것이다. 
13  
-.</p>
  11
+만약 LDAP 인증을 사용하고 있다면 이러한 것들은 잘 작동될것이다.</p>
14 12
 <p>등록은 사용자가 로그인할때 업데이트 된다.
15 13
 또한 등록 서류를 싱크시키기 위해서 스크립트를 사용할수도 있다. 
16  
-다음 파일을 참고 하라 
17  
-<em>enrol/ldap/enrol_ldap_sync.php</em>.</p>
18  
-<p>이 플러그인은 새 그룹이 LDAP에 들옥되면 자동적으로 새 강좌를 생성한다.
19  
-</p>';
  14
+다음 파일을 참고 하라 <em>enrol/ldap/enrol_ldap_sync.php</em></p>
  15
+<p>이 플러그인은 새 그룹이 LDAP에 들옥되면 자동적으로 새 강좌를 생성한다.</p>';
20 16
 $string['enrol_ldap_autocreate'] = '만일 Moodle에 들록되지 않은 코스가 등록되면 자동으로 그 코스를 생성할 것이다. ';
21 17
 $string['enrol_ldap_autocreation_settings'] = '자동 생성 코스 설정';
22 18
 $string['enrol_ldap_bind_dn'] = '만일 각 search사용자들에 대해 bind-user 를 사용하고 싶다면 다음을 설정하십시오. ex) \'cn=ldapuser,ou=public,o=org\' ';
36  lang/ko_utf8/error.php
... ...
@@ -1,37 +1,39 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // error.php - created with Moodle 1.6 development (2005090100)
  2
+      // error.php - created with Moodle 1.6 development (2005101200)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['adminprimarynoedit'] = '다른이에 의해 주요한 관리자가 편집되지 않음';
6 6
 $string['confirmsesskeybad'] = '죄송합니다. 당신의 세션키가 확실치 않아 이 행동을 취할수 없습니다. 이 보안의 특징은 사고나 당신의 이름의 악의적인 이용을 예방합니다. 이 기능을 꼭 이용해 주시길 바랍니다.';
7 7
 $string['coursegroupunknown'] = '그룹에 상응하는 코스 $a 명시되 있지 않음.';
8  
-$string['errorcleaningdirectory'] = '디렉토리 정리 오류';
  8
+$string['errorcleaningdirectory'] = '\"$a\" 디렉토리 정리 오류';
9 9
 $string['errorcopyingfiles'] = '파일 복사 오류';
10  
-$string['errorcreatingdirectory'] = '디렉토리 생성 오류';
11  
-$string['errorcreatingfile'] = '파일 생성 오류';
12  
-$string['erroronline'] = '온라인 상의 오류';
13  
-$string['errorreadingfile'] = '파일 읽기 오류';
  10
+$string['errorcreatingdirectory'] = '\"$a\" 디렉토리 생성 오류';
  11
+$string['errorcreatingfile'] = '\"$a\" 파일 생성 오류';
  12
+$string['erroronline'] = '\"$a\" 온라인 상의 오류';
  13
+$string['errorreadingfile'] = '\"$a\" 파일 읽기 오류';
14 14
 $string['errorunzippingfiles'] = '파일 압축풀기 오류';
15 15
 $string['fieldrequired'] = '\"$a\"는 필요한(필수)분야';
16 16
 $string['filenotfound'] = '죄송합니다. 요청하신 파일을 찾을 수가 없습니다.';
17  
-$string['groupalready'] = '사용자는 이미 그룹에 속해있습니다. ';
18  
-$string['groupunknown'] = '$a  그룹은 특정 코스에 속해있지 않습니다.';
19  
-$string['invalidfieldname'] = ' \"$a\"는 실효성이 없는(설득력이 없는) 분야명';
20  
-$string['invalidfiletype'] = '정확한 유형의 파일이 아닙니다.';
21  
-$string['invalidxmlfile'] = '정확한 XML 파일이 아닙니다.';
22  
-$string['missingfield'] = '분야\"$a\" 가 없다';
23  
-$string['modulerequirementsnotmet'] = 'Moodle이 설치될수가 없습니다. 최신버전의 Moodle이 필요합니다. ';
  17
+$string['groupalready'] = '사용자는 이미 $a 그룹에 속해있습니다. ';
  18
+$string['groupunknown'] = '$a 그룹은 특정 코스에 속해있지 않습니다.';
  19
+$string['invalidfieldname'] = '\"$a\"는 유효하지 않은 필드명';
  20
+$string['invalidfiletype'] = '\"$a\" 는 정확한 유형의 파일이 아닙니다.';
  21
+$string['invalidxmlfile'] = '\"$a\"는 정확한 XML 파일이 아닙니다.';
  22
+$string['missingfield'] = '필드 \"$a\" 가 없다';
  23
+$string['modulerequirementsnotmet'] = '무듈 \"$a->modulename\" ($a->moduleversion) 이 설치될수가 없습니다. (현재 쓰고 있는 것은 $a->currentmoodle 입니다만 필요한 것은 $a->requiremoodle 입니다) ';
24 24
 $string['nonmeaningfulcontent'] = '의미가 없는 내용';
25 25
 $string['notavailable'] = '유요하지 않습니다. ';
26  
-$string['onlyeditingteachers'] = '편집할수 있는 생님만이 할수 있습니다';
  26
+$string['onlyeditingteachers'] = '편집할수 있는 생님만이 할수 있습니다';
27 27
 $string['onlyeditown'] = '본인의 정보만을 편집하시오';
28 28
 $string['processingstops'] = '진행이 멈췄습니다. 남은 기록은 무시하십시오.';
29  
-$string['restricteduser'] = '죄송합니다. 현재 당신의 계정은 차단되었습니다. ';
  29
+$string['restricteduser'] = '죄송합니다. 현재 당신의 \"$a\" 계정은 차단되었습니다. ';
30 30
 $string['sessionerroruser'] = '당신의 세션이 종료 되었습니다. 다시 로그인 하십시오.';
  31
+$string['sessionerroruser2'] = '당신의 로그인 세션이 감지되어 서버에 오류가 발생했습니다. 다시 로그인 하시거나 인터넷 창을 다시 켜주십시오.';
31 32
 $string['sessionipnomatch'] = '죄송합니다 당신의 아이피 주소가 처음 로그인 했을때와 다릅니다. 이 보안의 특징은 해커가 이 사이트를 당신의 아이디를 해킹해 접속하는것을 방지합니다. 일반 사용자들은 이 메시지가 보여지지 않을것입니다. 도움을 원한다면 이 사이트의 운영자에게 문의하세요.';
  33
+$string['statscatchupmode'] = '통계가 현재 따라잡기 모드로 설정되 있습니다. 현재 진행중인 상태입니다. 빠른시간안에 다시 확인하겠습니다!';
32 34
 $string['unknowncourse'] = '\"$a\"라는 알려지지 않는 강좌(과정)';
33  
-$string['usernotaddederror'] = '사용자(가)\"$a\"를 추가하지 않았습니다.-알려지지 않은 오류';
34  
-$string['usernotaddedregistered'] = '사용자 \"$a\"를 추가하지 않았습니다- 이미 등록되어짐';
  35
+$string['usernotaddederror'] = '사용자 \"$a\"를 추가하지 않았습니다.-알수 없는 오류';
  36
+$string['usernotaddedregistered'] = '사용자 \"$a\"를 추가하지 않았습니다- 이미 등록됨';
35 37
 $string['usernotavailable'] = '이 사용자의 세부항의 허용되지 않습니다';
36 38
 
37 39
 ?>
56  lang/ko_utf8/forum.php
... ...
@@ -1,10 +1,10 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // forum.php - created with Moodle 1.6 development (2005090100)
  2
+      // forum.php - created with Moodle 1.6 development (2005101200)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['addanewdiscussion'] = '새 토론 주제 추가하기';
6 6
 $string['addanewtopic'] = '새로운 주제 추가하기';
7  
-$string['advancedsearch'] = '상세 찾기 ';
  7
+$string['advancedsearch'] = '상세 검색 ';
8 8
 $string['allforums'] = '모든 포럼';
9 9
 $string['allowchoice'] = '모든 사람이 선택할 수 있도록 할까요?';
10 10
 $string['allowdiscussions'] = '$a 가 이 포럼에 게시할 수 있도록 할까요?';
@@ -16,9 +16,9 @@
16 16
 $string['configcleanreadtime'] = '\'읽기\'란에 오래된 게시물을 청소하는 시간';
17 17
 $string['configdisplaymode'] = '만약 설정되지 않았다면 기본 설정이 보여집니다.';
18 18
 $string['configenablerssfeeds'] = '이 스위치는 모든 포럼이 RSS를 이용할 수 있게 합니다. 또 각 포럼에서 기사를 전달하기 위해서는 수동으로 RSS지원하도록 옵션을 조절해야 합니다.';
19  
-$string['configlongpost'] = '이 길이를 초과한 게시물(HTML코드 제외)은 길은 것으로 여겨집니다. 초기화면, 일반적 과정 화면 또는 사용자 정보화면은 이미 지정된 길이로 조절됩니다.';
  19
+$string['configlongpost'] = '이 길이를 초과한 게시물(HTML코드 제외)은  것으로 여겨집니다. 초기화면, 일반적 과정 화면 또는 사용자 정보화면은 이미 지정된 길이로 조절됩니다.';
20 20
 $string['configmanydiscussions'] = '포럼 한 페이지에 최대 수용 할 수 있는 토론의 수';
21  
-$string['configmaxbytes'] = '이 사이트 모든 포럼의 첨가물의 최대 디폴트 크기(코스 제한과 여러 세팅에 따라 틀려집니다.)';
  21
+$string['configmaxbytes'] = '이 사이트 모든 포럼의 첨가물의 기본 최대 크기(배움터 및 기타 지역 설정에 따라 틀려집니다.)';
22 22
 $string['configoldpostdays'] = '지정한 날보다 오래된 게시물은 읽은 것으로 간주됩니다. ';
23 23
 $string['configreplytouser'] = '포럼 게시글이 메일로 발송될때, 포럼을 통해 답장을 하는 대신 개인적인 답장을 하기위해 사용자의 메일 주소를 포함시킬까요? 만약 \'예\'로 하더라도, 사용자는 그들의 메일 주소를 안전하게 지키기 위해 인물정보에서 따로 조정할 수 있습니다.';
24 24
 $string['configshortpost'] = '여기에 제시된 길이보다 짧은 게시물(HTML 코드 제외)은 짧은 것으로 여겨집니다(아래 참조).';
@@ -33,7 +33,7 @@
33 33
 $string['deletedpost'] = '게시물은 삭제되었습니다.';
34 34
 $string['deletedposts'] = '이들 게시물은 삭제되었습니다. ';
35 35
 $string['deletesure'] = '이 게시글을 삭제하려고 합니까?';
36  
-$string['deletesureplural'] = '( $a 게시글) 이 게시글과 모든 답글을 삭제하는 것을 확신합니까?';
  36
+$string['deletesureplural'] = '( $a 게시글) 이 게시글과 모든 답글을 삭제하는 것이 확실합니까?';
37 37
 $string['digestmailheader'] = '이것은 $a->sitename 포럼의 새 게시글의 요약문이다. 포럼의 이메일 선택을 바꾸려면 $a->userprefs 로 가시오.';
38 38
 $string['digestmailprefs'] = '사용자 소개';
39 39
 $string['digestmailsubject'] = '$a: 포럼 요약';
@@ -42,16 +42,19 @@
42 42
 $string['discussionmoved'] = '이 토론은 \'$a\'로 옮겨졌습니다.';
43 43
 $string['discussionname'] = '토론 이름';
44 44
 $string['discussions'] = '토론들';
45  
-$string['discussionsstartedby'] = ' $a 에 의해 시작된 토론';
46  
-$string['discussionsstartedbyrecent'] = ' $a 에 의해 최근 시작된 토론들';
  45
+$string['discussionsstartedby'] = '$a 에 의해 시작된 토론';
  46
+$string['discussionsstartedbyrecent'] = '$a 에 의해 최근 시작된 토론들';
47 47
 $string['discussthistopic'] = '이 주제에 대해 토론하기';
  48
+$string['displayend'] = '게시 종료일';
  49
+$string['displayperiod'] = '게시 기간';
  50
+$string['displaystart'] = '게시 시작일';
48 51
 $string['eachuserforum'] = '개인별 단독 포럼';
49 52
 $string['edit'] = '수정';
50 53
 $string['editedby'] = '$a->name 가 $a->date 에 수정';
51 54
 $string['editing'] = '수정하기';
52 55
 $string['emptymessage'] = '올린 글에 무엇인가 오류가 발견되었습니다. 아마 빈칸이거나 첨부 파일이 너무 큽니다. 저장되지 않았습니다.';
53 56
 $string['everyonecanchoose'] = '모든 사람은 이메일 구독을 선택할 수 있습니다.';
54  
-$string['everyoneissubscribed'] = '모든 사람이 이 포럼을 이메일 구독합니다.';
  57
+$string['everyoneissubscribed'] = '모든 사람이 이 포럼을 이메일 구독합니다.';
55 58
 $string['existingsubscribers'] = '구독자가 존재합니다. ';
56 59
 $string['forcesubscribe'] = '모든 사람이 강제 구독';
57 60
 $string['forcesubscribeq'] = '모든 사람이 반드시 구독하도록 할까요?';
@@ -72,9 +75,9 @@
72 75
 $string['markalldread'] = '이 토론의 모든 게시물은 \'읽었음\'으로 표시합니다.';
73 76
 $string['markallread'] = '이 포럼의 모든 게시물은 \'읽었음\'으로 표시합니다.';
74 77
 $string['markread'] = '\'읽었음\'으로 표시하다.';
75  
-$string['markreadbutton'] = '\'읽었음;으로 표시하다.';
  78
+$string['markreadbutton'] = '표시<br />\' 읽었음\'';
76 79
 $string['markunread'] = '\'읽지 않음\'으로 표시하다.';
77  
-$string['markunreadbutton'] = '\'읽지 않음\'으로 표시하다. ';
  80
+$string['markunreadbutton'] = '표시<br />\'읽지 않음\' ';
78 81
 $string['maxattachmentsize'] = '최대 첨부 용량';
79 82
 $string['maxtimehaspassed'] = '죄송합니다. 이글 수정 횟수($a)가 제한되어 있습니다!';
80 83
 $string['message'] = '메시지';
@@ -87,7 +90,7 @@
87 90
 $string['modulenameplural'] = '포럼';
88 91
 $string['more'] = '자세히';
89 92
 $string['movethisdiscussionto'] = '이 토론 옮기기 ... ';
90  
-$string['namenews'] = '포럼 뉴스';
  93
+$string['namenews'] = '뉴스 포럼';
91 94
 $string['namesocial'] = '사회적 포럼';
92 95
 $string['nameteacher'] = '교사 포럼';
93 96
 $string['newforumposts'] = '새로운 게시물';
@@ -115,8 +118,8 @@
115 118
 $string['openmode2'] = '토론과 답글 허용됨';
116 119
 $string['overviewnumpostssince'] = '마지막 접속 후 게시물 수 : $a';
117 120
 $string['overviewnumunread'] = '읽지 않은 수 : $a';
118  
-$string['parent'] = '윗글 보기';
119  
-$string['parentofthispost'] = '이글의 윗글';
  121
+$string['parent'] = '앞글 보기';
  122
+$string['parentofthispost'] = '이 글의 앞글';
120 123
 $string['postadded'] = '성공적으로 글이 추가되었습니다.<br /> $a 글을 수정할 수 있습니다.';
121 124
 $string['postincontext'] = '문맥에서 이 글 보기';
122 125
 $string['postmailinfo'] = '$a 웹사이트에 게시된 글입니다.
@@ -143,7 +146,7 @@
143 146
 $string['ratings'] = '추천';
144 147
 $string['ratingssaved'] = '저장된 추천';
145 148
 $string['ratingsuse'] = '추천 사용하기';
146  
-$string['ratingtime'] = '추천하기 사용 날짜 제한하기';
  149
+$string['ratingtime'] = '추천하기 사용 날짜 제한: ';
147 150
 $string['re'] = 'Re:';
148 151
 $string['readtherest'] = '이 주제의 다른 글 읽기';
149 152
 $string['replies'] = '답글들';
@@ -154,7 +157,7 @@
154 157
 $string['rsssubscriberssdiscussions'] = '$a 토론글에 대해 RSS로 내보냄 표시';
155 158
 $string['rsssubscriberssposts'] = '$a 게시글에 대해 RSS로 내보냄 표시';
156 159
 $string['search'] = '검색';
157  
-$string['searchdatefrom'] = '이 날짜 보다 더 나중에 쓴 글';
  160
+$string['searchdatefrom'] = '이 날짜보다 더 나중에 쓴 글';
158 161
 $string['searchdateto'] = '이 날짜보다 더 오래된 글';
159 162
 $string['searchforumintro'] = '다음 영역의 하나 또는 그 이상의 칸을 채우고 검색하세요. ';
160 163
 $string['searchforums'] = '토론 검색하기';
@@ -165,25 +168,26 @@
165 168
 $string['searchresults'] = '검색 결과들';
166 169
 $string['searchsubject'] = '다음 주제목록을 찾습니다 ';
167 170
 $string['searchuser'] = '다음의 글쓴이와 일치';
168  
-$string['searchuserid'] = '글쓴이의 모듈 아이디';
  171
+$string['searchuserid'] = '글쓴이의 무둘 아이디';
169 172
 $string['searchwhichforums'] = '검색할 포럼';
170 173
 $string['searchwords'] = '다음 단어들을 포함한 게시물';
171  
-$string['seeallposts'] = '다음 사용자가 쓴 모든 글들을 보기';
  174
+$string['seeallposts'] = '다음 사용자가 쓴 모든 글 보기';
172 175
 $string['sendinratings'] = '나의 최근 추천 보내기';
173 176
 $string['showsubscribers'] = '구독자 보기/고치기';
174 177
 $string['singleforum'] = '하나의 간단한 토론';
175 178
 $string['startedby'] = '시작됨';
176 179
 $string['subject'] = '주제';
177 180
 $string['subscribe'] = '이 포럼을 이메일로 보기';
178  
-$string['subscribeall'] = '이 포럼을 모든 이에게 이메일로 보내기';
  181
+$string['subscribeall'] = '이 포럼을 모에게 이메일로 보내기';
179 182
 $string['subscribed'] = '구독';
180  
-$string['subscribenone'] = '이 포럼을 모든이에게 이메일로 보내지 않기';
181  
-$string['subscribers'] = '구독';
  183
+$string['subscribenone'] = '아무에게도 이메일 보내지 않기';
  184
+$string['subscribers'] = '구독자';
182 185
 $string['subscribersto'] = '\'$a\' 을 이메일로 받아보기';
183 186
 $string['subscribestart'] = '이 포럼의 게시물 사본을 이메일로 알려주세요.';
184 187
 $string['subscribestop'] = '이 포럼의 게시물 사본을 이메일로 받고 싶지 않아요.';
185  
-$string['subscription'] = '이메일로 보기';
186  
-$string['subscriptions'] = '이메일로 보기';
  188
+$string['subscription'] = '이메일로 구독';
  189
+$string['subscriptions'] = '이메일로 구독';
  190
+$string['timestartenderror'] = '게시 종료일이 시작일보다 먼저일 수는 없습니다.';
187 191
 $string['trackforum'] = '읽지 않은 글들을 추적하다';
188 192
 $string['tracking'] = '추적하다';
189 193
 $string['trackingoff'] = '추적말기';
@@ -193,10 +197,10 @@
193 197
 $string['unread'] = '읽지 않음';
194 198
 $string['unreadposts'] = '읽지 않은 글';
195 199
 $string['unreadpostsnumber'] = '$a 개의 읽지 않은 글';
196  
-$string['unreadpostsone'] = '1 읽지 않은 글';
197  
-$string['unsubscribe'] = '이 포럼을 이메일로 구독하지 않기';
198  
-$string['unsubscribed'] = '이메일로 구독 않함';
199  
-$string['unsubscribeshort'] = '이메일로 구독하지 않는다';
  200
+$string['unreadpostsone'] = '읽지 않은 글 하나';
  201
+$string['unsubscribe'] = '앞으로 이 포럼을 이메일로 구독하지 않음';
  202
+$string['u