Skip to content
Permalink
Browse files

Update

  • Loading branch information...
martignoni
martignoni committed Feb 20, 2005
1 parent 18f47de commit 9ef6af8018328bf98ae6d8f0fa337102829a1a48
Showing with 198 additions and 117 deletions.
  1. +30 −22 lang/fr/help/textformat.html
  2. +43 −21 lang/fr/help/uploadusers.html
  3. +115 −52 lang/fr/help/wiki.html
  4. +10 −22 lang/fr/help/writing.html
@@ -2,70 +2,78 @@

<p align="center"><strong>Formatage d'un texte</strong></p>

<p>Lorsque vous saisissez du texte dans Moodle, vous pouvez choisir entre plusieurs formats en fonction de votre expertise et du type de navigateur utilis&eacute;.</p>
<p>Lorsque vous saisissez du texte dans Moodle, vous pouvez choisir entre plusieurs formats en fonction de votre expertise et du type de navigateur utilisé.</p>

<p><strong>La plupart du temps, le format par d&eacute;faut produira les r&eacute;sultats attendus.</strong>.</p>
<p><strong>La plupart du temps, le format par défaut produira les résultats attendus.</strong>.</p>

<p><strong>1. Format Moodle</strong></p>

<ul>
<p>Ce format est pr&eacute;f&eacute;rable &agrave; l'&eacute;diteur WYSIWYG int&eacute;gr&eacute; lorsque vous entrez du texte dans un formulaire standard sur une page Web. &Eacute;crivez normalement votre texte comme si c'&eacute;tait un courriel.</p>

<p>Ce format est préférable à l'éditeur WYSIWYG intégré lorsque vous entrez du texte dans un formulaire standard sur une page Web. Écrivez normalement votre texte comme si c'était un courriel.</p>

<p>Moodle effectuera certaines transformations lorsque vous sauvegarderez votre texte.</p>

<p>Moodle ajoutera automatiquement des balises HTML n&eacute;cessaires pour que&nbsp;:</p>
<p>Moodle ajoutera automatiquement des balises HTML nécessaires pour que&nbsp;:</p>

<p>Les adresses URL, par exemple <a href="http://moodle.org/">http://moodle.org/</a> et <a href="http://www.etoile-des-enfants.ch/">www.etoile-des-enfants.ch</a> seront transformées en liens hypertextes.</p>

<p>Les changements de ligne et les lignes vides seront conservées.</p>

<p>Les adresses URL, par exemple <a href="http://moodle.org/">http://moodle.org/</a> et <a href="http://www.etoile-des-enfants.ch/">www.etoile-des-enfants.ch</a> seront transform&eacute;es en liens hypertextes.</p>
<p>Les binettes, par exemple :-), seront remplacées par leurs équivalents graphiques.</p>

<p>Les changements de ligne et les lignes vides seront conserv&eacute;es.</p>
<p>Vous pouvez insérer du code HTML, qui sera interprété correctement.</p>

<p>Les binettes, par exemple :-), seront remplac&eacute;es par leurs &eacute;quivalents graphiques.</p>
<p align="right"><a href="help.php?file=text.html">Informations supplémentaires sur le format Moodle</a></p>

<p>Vous pouvez ins&eacute;rer du code HTML, qui sera interpr&eacute;t&eacute; correctement.</p>
<p align="right"><a href="help.php?file=text.html">Informations suppl&eacute;mentaires sur le format Moodle</a></p>
</ul>


<p><strong>2. Format HTML</strong></p>

<ul>
<p>Ce format est le format des pages Web. Il est constitu&eacute; de texte et de balises HTML. Il est utilis&eacute; par d&eacute;faut par l'&eacute;diteur WYSIWYG int&eacute;gr&eacute;. Les boutons de la barre d'outils produisent automatiquement le code HTML pour vous.</p>
<p>Ce format est le format des pages Web. Il est constitué de texte et de balises HTML. Il est utilisé par défaut par l'éditeur WYSIWYG intégré. Les boutons de la barre d'outils produisent automatiquement le code HTML pour vous.</p>

<p>Si vous n'utilisez pas l'&eacute;diteur WYSIWYG int&eacute;gr&eacute;, vous pouvez saisir directement le code HTML pour obtenir le r&eacute;sultat d&eacute;sir&eacute;.</p>

<p>Si vous n'utilisez pas l'éditeur WYSIWYG intégré, vous pouvez saisir directement le code HTML pour obtenir le résultat désiré.</p>

<p>Il n'y a aucun formatage automatique comme dans le format automatique de Moodle. </p>

<p align="right"><a href="help.php?file=html.html">Informations suppl&eacute;mentaires sur le code HTML dans Moodle</a></p>
<p align="right"><a href="help.php?file=html.html">Informations supplémentaires sur le code HTML dans Moodle</a></p>

<p align="right"><a href="help.php?file=richtext.html">Informations supplémentaires sur l'éditeur WYSIWYG intégré</a></p>

<p align="right"><a href="help.php?file=richtext.html">Informations suppl&eacute;mentaires sur l'&eacute;diteur WYSIWYG int&eacute;gr&eacute;</a></p>
</ul>


<p><strong>3. Format texte</strong></p>

<ul>
<p>Utilisez ce format lorsque vous avez beaucoup de code ou de balises HTML &agrave; &eacute;crire. Seuls les espaces et les retours &agrave; la ligne seront produits automatiquement. Tout le reste ne sera pas format&eacute;.</p>

<p>Utilisez ce format lorsque vous avez beaucoup de code ou de balises HTML à écrire. Seuls les espaces et les retours à la ligne seront produits automatiquement. Tout le reste ne sera pas formaté.</p>

</ul>

<p><strong>4. Format Markdown</strong></p>

<ul>
<p>Le format Markdown tente de rendre aussi simple que possible l'&eacute;criture de pages XHTML dans une syntaxe correcte, en n'utilisant rien d'autres que du texte tel qu'on l'&eacute;crirait dans un courriel.</p>

<p>C'est un excellent format pour l'&eacute;criture de pages de textes avec des titres et des listes, mais ne comportant que quelques liens ou images.</p>
<p>Le format Markdown tente de rendre aussi simple que possible l'écriture de pages XHTML dans une syntaxe correcte, en n'utilisant rien d'autres que du texte tel qu'on l'écrirait dans un courriel.</p>

<p>C'est un excellent format pour l'écriture de pages de textes avec des titres et des listes, mais ne comportant que quelques liens ou images.</p>

<p align="right"><a href="help.php?file=markdown.html">Informations supplémentaires sur le format Markdown</a></p>

<p align="right"><a href="help.php?file=markdown.html">Informations suppl&eacute;mentaires sur le format Markdown</a></p>
</ul>

<p><strong>5. Format genre Wiki</strong></p>

<ul>
<p>Ce format utilise pour le formatage du texte des codes simplifi&eacute;s. Cette fa&ccedil;on est connue sous le nom de Texte genre Wiki. Si vous avez d&eacute;j&agrave; de l'exp&eacute;rience dans la fabrication de pages wiki, ce format est pour vous&nbsp;!</p>

<p>Il est &agrave; remarquer qu'il ne s'agit pas <strong>r&eacute;ellement</strong> d'un wiki. En outre, la syntaxe utilis&eacute;e est l&eacute;g&egrave;rement diff&eacute;rente de celle du module Wiki de Moodle.</p>
<p>Ce format utilise pour le formatage du texte des codes simplifiés. Cette façon est connue sous le nom de Texte genre Wiki. Si vous avez déjà de l'expérience dans la fabrication de pages wiki, ce format est pour vous&nbsp;!</p>

<p align="right"><a href="help.php?file=wiki.html">Informations suppl&eacute;mentaires sur le format genre Wiki</a></p>
</ul>
<p>Il est à remarquer qu'il ne s'agit pas <strong>réellement</strong> d'un wiki. En outre, la syntaxe utilisée est légèrement différente de celle du module Wiki de Moodle.</p>

<p align="right"><a href="help.php?file=wiki.html">Informations supplémentaires sur le format genre Wiki</a></p>

<p align="right"><a href="help.php?file=wiki.html">Informations suppl&eacute;mentaires sur le format genre Wiki</a></p>
</ul>
@@ -1,27 +1,49 @@
<!-- Version: $Id$ -->

<p align="center"><strong>Importer des utilisateurs</strong></p>

<p>Notons avant tout qu'<strong>il n'est habituellement pas n&eacute;cessaire d'importer des utilisateurs</strong> pour les inscrire. Pour r&eacute;duire les interventions manuelles dans la gestion du site, il est pr&eacute;f&eacute;rable d'utiliser l'une des m&eacute;thodes d'authentification propos&eacute;es par Moodle. Par exemple, Moodle peut se connecter &agrave; une base de donn&eacute;es externe, ou bien les utilisateurs peuvent cr&eacute;er leurs propres comptes. Voyez la section Authentification dans la page d'administration de votre site.</p>
<p>Si vous d&eacute;sirez toutefois importer manuellement des comptes utilisateurs &agrave; partir d'un fichier texte, ce fichier doit &ecirc;tre format&eacute; de la fa&ccedil;on suivante&nbsp;:</p>
<p>Notons avant tout qu'<strong>il n'est habituellement pas nécessaire d'importer des utilisateurs</strong> pour les inscrire. Pour réduire les interventions manuelles dans la gestion du site, il est préférable d'utiliser l'une des méthodes d'authentification proposées par Moodle. Par exemple, Moodle peut se connecter à une base de données externe, ou bien les utilisateurs peuvent créer leurs propres comptes. Voyez la section Authentification dans la page d'administration de votre site.</p>

<p>Si vous désirez toutefois importer manuellement des comptes utilisateurs à partir d'un fichier texte, ce fichier doit être formaté de la façon suivante&nbsp;:</p>

<ul>
<li>chaque ligne du fichier contient un enregistrement&nbsp;;</li>
<li>les donn&eacute;es de chaque enregistrement sont s&eacute;par&eacute;es par une virgule&nbsp;;</li>
<li>le premier enregistrement contient le nom des champs qui composent les enregistrements.
<blockquote>
<p><strong>Champs requis&nbsp;:</strong> ces champs doivent &ecirc;tre mentionn&eacute;s dans le premier enregistrement et d&eacute;finis pour tous les utilisateurs</p>
<p><font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">username, password, firstname, lastname, email</font></p>
<p><strong>Champs par d&eacute;faut&nbsp;:</strong> ces champs sont optionnels - s'ils ne sont pas inclus, leurs valeurs seront les m&ecirc;mes que celles de l'administrateur principal du site</p>
<p><font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">institution, department, city, country, lang, timezone</font> </p>
<p><strong>Champs optionnels&nbsp;:</strong> tous ces champs sont optionnels. Les noms de cours utilis&eacute;s (course1, course2, etc.) sont les &laquo; Noms abr&eacute;g&eacute;s&nbsp;&raquo; des cours. Si un ou des noms de cours sont mentionn&eacute;s, l'utilisateur sera inscrit comme &eacute;tudiant &agrave; ce ou ces cours.</p>
<p><font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">idnumber, icq, phone1, phone2, address, url, description, mailformat, maildisplay, htmleditor, autosubscribe, course1, course2, course3, course4, course5</font></p>
</blockquote>
</li>
<li>les virgules faisant partie des donn&eacute;es doivent &ecirc;tre remplac&eacute;es par le code &amp;#44 - le script d'importation transformera automatiquement ce code en virgule&nbsp;;</li>
<li>Utilisez 1 pour oui/vrai et 0 pour non/faux dans les champs Oui/Non ou Vrai/Faux.</li>
<li>Remarque&nbsp;: si un utilisateur existe d&eacute;j&agrave; dans la base de donn&eacute;es de Moodle, le script inscrira l'utilisateur dans les cours indiqu&eacute;s, mais ne modifiera pas ses donn&eacute;es. Il retournera en outre le num&eacute;ro de cet utilisateur.</li>

<li>chaque ligne du fichier contient un enregistrement&nbsp;;</li>

<li>les données de chaque enregistrement sont séparées par une virgule&nbsp;;</li>

<li>le premier enregistrement contient le nom des champs qui composent les enregistrements.

<blockquote>

<p><strong>Champs requis&nbsp;:</strong> ces champs doivent être mentionnés dans le premier enregistrement et définis pour tous les utilisateurs</p>

<p><font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">username, password, firstname, lastname, email</font></p>

<p><strong>Champs par défaut&nbsp;:</strong> ces champs sont optionnels - s'ils ne sont pas inclus, leurs valeurs seront les mêmes que celles de l'administrateur principal du site</p>

<p><font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">institution, department, city, country, lang, auth, timezone</font> </p>

<p><strong>Champs optionnels&nbsp;:</strong> tous ces champs sont optionnels. Les noms de cours utilisés (course1, course2, etc.) sont les « Noms abrégés&nbsp;» des cours. Si un ou des noms de cours sont mentionnés, l'utilisateur sera inscrit comme étudiant à ce ou ces cours. Les noms des groupes doivent correspondre au cours dans lesquels ils sont définis, dans l'exemple ci-dessous, le groupe1 est défini dans le cours1, etc.</p>

<p><font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">idnumber, icq, phone1, phone2, address, url, description, mailformat, maildisplay, htmleditor, autosubscribe, course1, course2, course3, course4, course5, groupe1, groupe2, groupe3, groupe4, groupe5</font></p>

</blockquote>

</li>

<li>les virgules faisant partie des données doivent être remplacées par le code &amp;#44. Le script d'importation transformera automatiquement ce code en virgule&nbsp;;</li>

<li>utilisez 1 pour oui/vrai et 0 pour non/faux dans les champs Oui/Non ou Vrai/Faux.</li>

<li>si un utilisateur existe déjà dans la base de données de Moodle, le script inscrira l'utilisateur dans les cours indiqués, mais ne modifiera pas ses données. Il retournera en outre le numéro de cet utilisateur.</li>

</ul>

<p>Voici un exemple d'un fichier valide&nbsp;:</p>
<p><font size="-1" face="Courier New, Courier, mono">username, password, firstname, lastname, email, lang, idnumber, maildisplay, course1<br />
lebidon, topsecret, Jules, Lebidon, jlebidon@undomaine.ch, fr, 3663737, 1, Astro101<br />
marieuntel, ultrasecret, Marie, Untel, marieu@someplace.ca, fr_ca, 6736733, 0, Crypt202</font></p>

<p><font size="-1" face="Courier New, Courier, mono">username, password, firstname, lastname, email, lang, idnumber, maildisplay, course1, groupe1<br />

lebidon, topsecret, Jules, Lebidon, jlebidon@undomaine.ch, fr, 3663737, 1, Astro101, Groupe A<br />

marieuntel, ultrasecret, Marie, Untel, marieu@someplace.ca, fr_ca, 6736733, 0, Crypt202, Groupe C</font></p>

0 comments on commit 9ef6af8

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.