Permalink
Browse files

*** empty log message ***

  • Loading branch information...
1 parent 3414788 commit afb04c943214ca4b69389705794aa3843d04d09e anvergara committed Apr 6, 2004
@@ -1,7 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Intentos para realizar el Cuestionario</strong></p>
-
-<P>Puede permitirse a los Estudiantes realizar m&uacute;ltiples intentos en un cuestionario.</p>
-
-<P>Esto puede ayudar a hacer el proceso de realizar el cuestionario m&aacute;s una actividad educativa que una simple evaluaci&oacute;n.</p>
@@ -1,11 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Categor&iacute;as de preguntas</strong></p>
-
-<p>En lugar de tener todas sus preguntas en una gran lista, puede crear distintas categor&iacute;as para guardarlas.</p>
-
-<p>Cada categor&iacute;a se identifica con un nombre y una descripci&oacute;n corta.</p>
-
-<p>Cada categor&iacute;a (y todas las preguntas contenidas en ella) estar&aacute; disponible para todos los cursos en este servidor, de forma que otros cursos puedan usar sus preguntas en sus test.</p>
-
-<p>Las categor&iacute;as tambi&eacute;n pueden crearse o borrarse a voluntad. Sin embargo, si usted intenta anular una categor&iacute;a que contiene preguntas, entonces se le pedir&aacute; que especifique otra categor&iacute;a para moverlas a ella.</p>
@@ -1,5 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><B>Mostrar las respuestas correctas</B></p>
-
-<p>Si usted habilita mostrar las respuestas correctas, entonces la retroalimentaci&oacute;n mostrar&aacute; tambi&eacute;n la respuesta correcta para cada pregunta (resaltada en un color brillante).</p>
@@ -1,5 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Retroalimentaci&oacute;n</strong></p>
-
-<p>Si usted habilita la retroalimentaci&oacute;n del cuestionario, entonces los estudiantes recibir&aacute;n la correcci&oacute;n de las preguntas en cada respuesta a las mismas (correcta o incorrecta).</p>
@@ -1,25 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>M&eacute;todos de calificaci&oacute;n</strong></p>
-
-<p>Cuando se permiten m&uacute;ltiples intentos, hay diferentes maneras en las que puede usar las distintas calificaciones obtenidas para calcular la puntuaci&oacute;n final del examen.</p>
-
-<dl>
- <dt><strong>Calificaci&oacute;n m&aacute;s alta</strong></dt>
-
-<dd style="padding-left: 3em; padding-bottom: 1em; padding-top: 1em;">La puntuaci&oacute;n final es la m&aacute;s alta en cualquiera de los intentos.</dd>
-
-
-<dt><strong>Puntuaci&oacute;n media</strong></dt>
-
-<dd style="padding-left: 3em; padding-bottom: 1em; padding-top: 1em;">La puntuaci&oacute;n final es el promedio (la media simple) de la puntuaci&oacute;n de todos los intentos.</dd>
-
-<dt><strong>Primera calificaci&oacute;n</strong></dt>
-
-<dd style="padding-left: 3em; padding-bottom: 1em; padding-top: 1em;">La puntuaci&oacute;n final es la obtenida en el primer intento (se ignoran los dem&aacute;s intentos).</dd>
-
-<dt><strong>&Uacute;ltima calificaci&oacute;n</strong></dt>
-
-<dd style="padding-left: 3em; padding-bottom: 1em; padding-top: 1em;">La calificaci&oacute;n final es la obtenida en el intento m&aacute;s reciente.</dd>
-
-</dl>
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>M&aacute;xima calificaci&oacute;n</strong></p>
-
-<p>La calificaci&oacute;n m&aacute;xima puesta para un examen est&aacute; en funci&oacute;n del resto de calificaciones del curso.</p>
-
-<p>Por ejemplo, usted podr&iacute;a poner la calificaci&oacute;n m&aacute;xima en 20, porque el examen vale un 20% del curso entero.</p>
-
-<p>As&iacute;, aunque usted podr&iacute;a tener 10 preguntas en su examen con un total de 50 puntos, las calificaciones de 50 puntos se reducir&iacute;an a la calificaci&oacute;n m&aacute;xima de 20.</p>
@@ -1,12 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Preguntas de Opci&oacute;n M&uacute;ltiple</strong></p>
-
-<p>En respuesta a una pregunta (la cual puede incluir una imagen) el alumno puede escoger entre m&uacute;ltiples respuestas. Hay dos tipos de preguntas de opci&oacute;n m&uacute;ltiple: de respuesta &uacute;nica y de respuesta m&uacute;ltiple.</p>
-
-<p>Las preguntas de respuesta &uacute;nica permiten escoger s&oacute;lo una respuesta. Generalmente todas las calificaciones para esa pregunta deber&iacute;an ser positivas.</p>
-
-<p>Las preguntas de M&uacute;ltiple-respuesta permiten escoger una o m&aacute;s respuestas. Cada respuesta puede tener una puntuaci&oacute;n positiva o negativa, de tal forma que si se escogen TODAS las opciones no se obtenga necesariamente una buena calificaci&oacute;n. Si la puntuaci&oacute;n total es negativa la calificaci&oacute;n total de esta pregunta ser&aacute; cero. Tenga cuidado, pues es posible crear preguntas que tengan puntuaciones superiores al 100%.</p>
-
-<p>Finalmente, cada respuesta (correcta o incorrecta) debe incluir la correcci&oacute;n. Esta correcci&oacute;n se mostrar&aacute; al alumno al lado de cada una de sus respuestas (si el examen se configura para mostrar la correcci&oacute;n).</p>
-
@@ -1,27 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>C&oacute;mo crear nuevas preguntas</strong></p>
-
-<p>Usted puede agregar varios tipos diferentes de preguntas a un categor&iacute;a:</p>
-
-<dl>
- <dt><strong>M&uacute;ltiple Opci&oacute;n</strong></dt>
-
-<dd style="padding-left: 3em; padding-bottom: 1em; padding-top: 1em;">En respuesta a una pregunta (la cual puede incluir una imagen) el alumno puede escoger entre m&uacute;ltiples respuestas. Hay dos tipos de preguntas de opci&oacute;n m&uacute;ltiple: de respuesta &uacute;nica y de respuesta m&uacute;ltiple.
-<p>M&aacute;s informaci&oacute;n: <?php helpbutton("multichoice", "", "quiz") ?></p></dd>
-
-<dt><strong>Respuesta Corta</strong></dt>
-
-<dd style="padding-left: 3em; padding-bottom: 1em; padding-top: 1em;">En respuesta a una pregunta (la cual puede incluir una imagen) el alumno escribe una palabra o frase. Hay varias posibles respuestas correctas, con diferentes puntuaciones. Las respuestas pueden ser o no sensibles a las may&uacute;sculas.
-<p>M&aacute;s informaci&oacute;n: <?php helpbutton("shortanswer", "", "quiz") ?></p></dd>
-
-<dt><strong>Verdadero/Falso</strong></dt>
-
-<dd style="padding-left: 3em; padding-bottom: 1em; padding-top: 1em;">En respuesta a una pregunta (la cual puede incluir una imagen), el alumno selecciona de entre dos opciones: Verdadero o Falso.
-<p>M&aacute;s informaci&oacute;n: <?php helpbutton("truefalse", "", "quiz") ?></p></dd>
-
-<dt><strong>Aleatoria</strong></dt>
-
-<dd style="padding-left: 3em; padding-bottom: 1em; padding-top: 1em;">(A&uacute;n no implantada) Le permite seleccionar un n&uacute;mero de preguntas que ser&aacute;n aleatoriamente seleccionadas cada vez que un estudiante intenta el examen.
-<p>M&aacute;s informaci&oacute;n: <?php helpbutton("random", "", "quiz") ?></p></dd>
-</dl>
@@ -1,11 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Preguntas de respuestas cortas aleatorias</strong></p>
-
-<p>Tras una introducci&oacute;n opcional, se presentan una serie de subpreguntas y varias respuestas revueltas. Hay una respuesta correcta para cada pregunta.</p>
-
-<p>Quien responde debe seleccionar una respuesta para que encaje con cada subpregunta.</p>
-
-<p>Cada subpregunta tiene el mismo peso en la calificaci&oacute;n total.</p>
-
-<p>Las preguntas y respuestas se sacab de forma aleatoria de entre todas las preguntas con &quot;Respuestas Cortas&quot; que hay en la categor&iacute;a actual. Cada intento de resolver el ex&aacute;men tendr&aacute; unas preguntas y respuestas diferentes.</p>
@@ -1,11 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Cuestionario Aleatorio de Respuestas Cortas que hacen Juego</strong></p>
-
-<p>Tras una introducci&oacute;n opcional, se le presentan al alumno una serie de sub-preguntas y una serie de respuestas mezcladas. Hay una respuesta correcta para cada pregunta.</p>
-
-<p>El alumno debe seleccionar una respuesta que haga juego con cada sub-pregunta.</p>
-
-<p>Cada sub-pregunta tiene el mismo peso a la hora de calificar todo el cuestionario.</p>
-
-<p>Las preguntas y respuestas se presentan aleatoriamente desde el grupo de preguntas de &quot;Respuestas cortas&quot; en la categor&iacute;a actual. Cada intento de resolver el cuestionario puede presentar un grupo diferente de preguntas.</p>
@@ -1,7 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Permitir la revisi&oacute;n una vez que el cuestionario est&aacute; cerrado</strong></p>
-
-<p>Si usted habilita esta opci&oacute;n, los estudiantes podr&aacute;n revisar sus anteriores intentos en este cuestionario.</p>
-
-<p>Esto est&aacute; permitido &uacute;nicamente una vez que el cuestionario est&aacute; cerrado.</p>
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Preguntas de Respuesta Corta</strong></p>
-
-<p>En respuesta a una pregunta (la cual puede incluir una imagen) el alumno escribe una palabra o frase corta.</p>
-
-<p>Puede haber varias posibles respuestas correctas, cada una con una puntuaci&oacute;n diferente. Si selecciona la opci&oacute;n &quot;Sensible a las may&uacute;sculas&quot;, podr&aacute; tener puntuaciones diferentes para &quot;Palabra&quot; o &quot;palabra&quot;.</p>
-
-<p>Las respuestas se comparan exactamente, as&iacute; que &iexcl;tenga cuidado con su ortograf&iacute;a!</p>
@@ -1,7 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Abriendo y cerrando el cuestionario</strong></p>
-
-<P>Usted puede especificar el periodo de tiempo durante el cual se podr&aacute; acceder al cuestionario para que los estudiantes lo intenten.</p>
-
-<P>Antes de la apertura y despu&eacute;s del cierre, el cuestionario no estar&aacute; disponible.</p>
@@ -1,8 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Preguntas de Verdadero/Falso</strong></p>
-
-
-<P>En la respuesta a una pregunta (la cual puede incluir una imagen) el alumno escoge entre Verdadero o Falso.</p>
-
-<p>Si se habilita la correcci&oacute;n, entonces el mensaje de correcci&oacute;n apropiado se muestra al alumno despu&eacute;s de contestar el cuestionario. Por ejemplo, si la respuesta correcta es &quot;Falso&quot;, pero ellos contestan &quot;Verdadero&quot; (por equivocaci&oacute;n) entonces se muestra la respuesta &quot;Verdadera&quot;.</p>
@@ -1,18 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Tipos de Recursos</strong></p>
-
-<p>Los &quot;Recursos&quot; son cualquier tipo de contenido que usted pueda concebir. &Eacute;stos son los diferentes tipos, que principalmente especifican c&oacute;mo es el contenido al que se va a acceder:</p>
-
-<p><strong>Texto Plano</strong> - el tipo m&aacute;s sencillo. Usted simplemente puede teclear (editar) la p&aacute;gina en un formulario que aparece en la p&aacute;gina siguiente. Algunas de las cosas que teclee ser&aacute;n autom&aacute;ticamente formateadas, de la misma forma que los mensajes en los foros. Vea la ayuda sobre escribir texto: <?php helpbutton ("text", get_string ("helptext"))?></p>
-
-<p><strong>Texto <acronym title="HyperText Markup Language" lang="en">HTML</acronym></strong> - para los usuarios m&aacute;s avanzados. No se efect&uacute;a ning&uacute;n tipo de formateo autom&aacute;tico, sino que usted tiene que hacerlo manualmente usando los c&oacute;digos de HTML.</p>
-
-<p><strong>Referencia</strong> - una referencia a un peri&oacute;dico o libro.</p>
-
-<p><strong>Archivo subido</strong> - muestra cualquier archivo que haya subido al curso. Vea la secci&oacute;n de &quot;Archivos&quot;.</p>
-
-<p><strong>Enlace Web</strong> - Una URL a alguna parte de la web. Cuando cualquiera hace clic en este recurso ser&aacute; llevado fuera del curso (la p&aacute;gina especificada llenar&aacute; la ventana del navegador).</p>
-
-<p><strong>P&aacute;gina Web</strong> - Una URL a alguna parte de la web. Como el tipo de recurso anterior, esto mostrar&aacute; una p&aacute;gina web. Pero a diferencia del anterior, sin embargo, la p&aacute;gina se mostrar&aacute; dentro de un marco, como si estuviera integrada dentro del curso.</p>
-
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol: Antonio J. Navarro Vergara (anavarro@sextaisla.com) -->
-
-<p style="text-align: center;"><strong>Resumen</strong></p>
-
-<P>El resumen es una descripci&oacute;n muy corta del recurso.</p>
-
-<P>&iexcl;Procure no escribir demasiado o incluir el propio recurso aqu&iacute;!</p>
-
-<P>Tendr&aacute; la oportunidad de especificar su contenido en la pr&oacute;xima p&aacute;gina.</p>

0 comments on commit afb04c9

Please sign in to comment.