Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Added

  • Loading branch information...
commit b6c810262550704fbb75864c0d346de3bdc4a671 1 parent 9aca363
authored July 13, 2005

Showing 1 changed file with 64 additions and 0 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. 64  lang/ru/message.php
64  lang/ru/message.php
... ...
@@ -0,0 +1,64 @@
  1
+<?PHP // $Id$ 
  2
+      // message.php - created with Moodle 1.5.1 (2005060210)
  3
+
  4
+
  5
+$string['addcontact'] = 'Добавить собеседника';
  6
+$string['addsomecontacts'] = 'Вы можете поискать кого-либо, используя <a href=\"$a\">закладку поиска</a> в верху этой страницы. Найденого человека Вы сможете добавить себе в список собеседников на эту страницу. Также любому найденому человеку Вы можете сразу послать сообщение.';
  7
+$string['addsomecontactsincoming'] = 'Эти сообщения получены от людей, не добавленых в Ваш список собеседников. Чтобы добавить их, нажимайте значки \"Добавить собеседника\" около их имён.';
  8
+$string['ago'] = '$a назад';
  9
+$string['allmine'] = 'В сообщениях и мне, и от меня';
  10
+$string['allstudents'] = 'В сообщених между учениками курса';
  11
+$string['allusers'] = 'Во всех сообщения всех пользователей';
  12
+$string['beepnewmessage'] = 'Издавать звук, когда приходят новые сообщения (если мой броузер это сумеет). Может потребовать установки плагина типа QuickTime для воспроизведения звука';
  13
+$string['blockcontact'] = 'Блокировать сообщения от этого человека';
  14
+$string['blockedmessages'] = '$a сообшений от/к заблокированых пользователей';
  15
+$string['blocknoncontacts'] = 'Не принимать сообщения от людей, которых я не добавлял в список собеседников';
  16
+$string['contactlistempty'] = 'Ваш список собеседников сейчас пуст';
  17
+$string['contacts'] = 'Собеседники';
  18
+$string['context'] = 'смотреть в контексте';
  19
+$string['deletemessagesdays'] = 'Хранить сообщения, дней';
  20
+$string['discussion'] = 'Дискуссия';
  21
+$string['emailmessages'] = 'Дублировать приходящие сообщения мне по почте, если я не открывал новых страниц сайта...';
  22
+$string['emailtagline'] = 'Это письмо - копия сообщения, отправленного Вам \"$a\"';
  23
+$string['emptysearchstring'] = 'Вы не указали, что именно Вы ищете';
  24
+$string['formorethan'] = '... в течение последних';
  25
+$string['includeblockedusers'] = 'Включая сообщения заблокированных собеседников';
  26
+$string['incomingcontacts'] = 'Присланный список собеседников ($a)';
  27
+$string['keywords'] = 'Слова';
  28
+$string['keywordssearchresults'] = 'Найдено сообщений: $a';
  29
+$string['maxmessages'] = 'Максимальное количество сообщений, отображаемое в истории дискуссии';
  30
+$string['message'] = 'Сообщение';
  31
+$string['messagehistory'] = 'История сообщений';
  32
+$string['messages'] = 'Обмен сообщениями';
  33
+$string['messaging'] = 'Обмен сообщениями';
  34
+$string['mycontacts'] = 'Мои собеседники';
  35
+$string['newsearch'] = 'Искать заново';
  36
+$string['nomessages'] = 'Нет ожидающих сообщений';
  37
+$string['nomessagesfound'] = 'Сообщений не найдено';
  38
+$string['nosearchresults'] = 'Поиск не дал результатов';
  39
+$string['offline'] = 'Не на сайте';
  40
+$string['offlinecontacts'] = 'Собеседники, отсутствующие на сайте ($a)';
  41
+$string['online'] = 'На сайте';
  42
+$string['onlinecontacts'] = 'Собеседники, находящиеся сейчас на сайте ($a)';
  43
+$string['onlyfromme'] = 'В сообщениях от меня';
  44
+$string['onlymycourses'] = 'В рамках моих курсов';
  45
+$string['onlytome'] = 'В сообщениях мне';
  46
+$string['pagerefreshes'] = 'Эта страница обновляется автоматически, каждые $a секунд';
  47
+$string['removecontact'] = 'Удалить собеседника из моего списка';
  48
+$string['savemysettings'] = 'Сохранить настройки';
  49
+$string['search'] = 'Искать';
  50
+$string['searchforperson'] = 'Искать человека';
  51
+$string['searchmessages'] = 'Искать сообщения';
  52
+$string['sendmessage'] = 'Отправить сообщение';
  53
+$string['sendmessageto'] = 'Отправить сообщение человеку $a';
  54
+$string['settings'] = 'Настройки';
  55
+$string['settingssaved'] = 'Ваши настройки сохранены';
  56
+$string['showmessagewindow'] = 'Автоматически показывать окно сообщений при получении нового сообщения (если мой броузер это сумеет)';
  57
+$string['timesent'] = 'Дата/время';
  58
+$string['unblockcontact'] = 'Разблокировать сообщения от этого собеседника';
  59
+$string['unreadmessages'] = 'Нечитанных сообщений: $a';
  60
+$string['userisblockingyou'] = 'Пользователь заблокировал для себя получение ваших сообщений';
  61
+$string['userisblockingyounoncontact'] = 'Пользователь получает сообщения только от людей, которых он добавил себе в свой список собеседников.';
  62
+$string['userssearchresults'] = 'Найдено пользователей: $a';
  63
+
  64
+?>

0 notes on commit b6c8102

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.