Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

traduzido por Ricardo Souza e revisto por Paula de Waal

  • Loading branch information...
commit bf84d91915904f37ed173ff7bb953c73e93fcb37 1 parent 85ab740
authored June 23, 2005

Showing 1 changed file with 76 additions and 0 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. 76  lang/pt_br/docs/future.html
76  lang/pt_br/docs/future.html
... ...
@@ -0,0 +1,76 @@
  1
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  4
+<head>
  5
+    
  6
+<title>Moodle Docs: Futuro</title>
  7
+	
  8
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS" />
  9
+    
  10
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
  11
+</head>
  12
+
  13
+<body>
  14
+
  15
+<h1>Futuro</h1>
  16
+<blockquote> 
  17
+  <p>Com o Moodle ganhando maturidade, seus caminhos s&atilde;o influenciados 
  18
+    fortemente pela comunidade de colaboradores e usu&aacute;rios. Uma base de 
  19
+    dados din&acirc;mica de caracter&iacute;sticas propostas e seu status podem 
  20
+    ser encontrados em <a href="http://moodle.org/bugs/">moodle.org/bugs</a>. 
  21
+    Suas <a href="?file=credits.html"> contribui&ccedil;&otilde;es</a> em forma das id&eacute;ias, 
  22
+    de c&oacute;digo, de avalia&ccedil;&atilde;o e de promo&ccedil;&atilde;o s&atilde;o 
  23
+    todas muito bem vindas - veja o <a href="?file=developer.html">Manual para Desenvolvedores</a> e 
  24
+    os <a href="http://moodle.org/help" target="_top">f&oacute;runs da comunidade</a> para mais detalhes. Voc&ecirc; 
  25
+    pode tamb&eacute;m, pagar para ter determinadas caracter&iacute;sticas desenvolvidas 
  26
+    rapidamente - veja em <a href="http://moodle.com/development/" target="_top"> moodle.com/development</a> 
  27
+    para informa&ccedil;&otilde;es.
  28
+  <p>Segue o plano atual para o futuro, tenha sempre em mente que este planejamento 
  29
+    depende de <a href="http://moodle.org/donations/" target="_blank">doadores</a> e <a href="?file=credits.html">desenvolvedores</a>. 
  30
+  </p>
  31
+  <h3>Versão 1.6</h3>
  32
+  <blockquote> 
  33
+    <p>Blogs como principal ferramenta para atividades reflexivas, com alimentadore RSS a nível de 
  34
+      usu&aacute;rio, curso e site.</p>
  35
+    <p>M&oacute;dulo Base de dados, ferramenta de uso geral para entra de dados 
  36
+      colaborativa, procura e navega&ccedil;&atilde;o.</p>
  37
+    <p>Integra&ccedil;&atilde;o com LAMS (Leaning Activity Management System) 
  38
+      <a href="http://www.lamsfoundation.org/">http://www.lamsfoundation.org/ 
  39
+      </a> como uma atividade ou formato curso.</p>
  40
+    <p>Melhores estat&iacute;sticas.</p>
  41
+    <p>Gestão de entrada de mensagens de correio-eletr&ocirc;nico.</p>
  42
+    <p>Servi&ccedil;os Web API b&aacute;sicos.</p>
  43
+  </blockquote>
  44
+  <h3>Versão 1.7</h3>
  45
+  <blockquote> 
  46
+    <p>P&aacute;gina &quot;Meu Moodle&quot; provendo uma vis&atilde;o customiz&aacute;vel 
  47
+      de todos os cursos, acrescidos de leitores de RSS feeds. </p>
  48
+    <p>P&aacute;gina Perfil do Usu&aacute melhorada, integrando 
  49
+      Blogs, Alimentadores, etc em uma p&aacute;gina web semi-p&uacute;bica.</p>
  50
+    <p>Suporte preliminar para IMS LD n&iacute;vel A, permitindo importa&ccedil;&atilde;o 
  51
+      e exporta&ccedil;&atilde;o.</p>
  52
+    <p>Suporte completo ao SCORM 2004.</p>
  53
+    <p>Servi&ccedil;os Web API melhorados.</p>
  54
+    <p>Integra&ccedil;&atilde;o com alguns reposit&oacute;rios.</p>
  55
+    <p>&nbsp;</p>
  56
+  </blockquote>
  57
+  <h3>Versão 2.0</h3>
  58
+  <blockquote> 
  59
+    <p>Atividades condicionais, permitindo condições e caminhos for&ccedil;ados.</p>
  60
+    <p>Suporte completo para IMS LD padr&atilde;o.</p>
  61
+    <p>Grupos aprimorados, permitindo que grupos sejam definidos no site
  62
+      e a n&iacute;vel de atividade.</p>
  63
+    <p>Implementa&ccedil;&atilde;o melhorada de perfis de usuários, permitindo perfis 
  64
+      customizados a n&iacute;vel de site, curso e atividade.</p>
  65
+    <p>Muitas das p&aacute;ginas principais customizáveis usando padr&otilde;es 
  66
+      HTML (templates).</p>
  67
+    <p>Implementações orientadas a viabilizar o Moodle como sistema de colaboração distribuida em rede 
  68
+       como uma evolu&ccedil;&atilde;o natural 
  69
+      do foco de Moodle na colabora&ccedil;&atilde;o. Aguardem as novidades.</p>
  70
+  </blockquote>
  71
+</blockquote>
  72
+
  73
+<p align="center">&nbsp;</p>
  74
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentação de Moodle </a></font></p>
  75
+<p align="center"><font size="1">Versão: $Id$</font></p>
  76
+</body>

0 notes on commit bf84d91

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.