Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Updates

  • Loading branch information...
commit c6d388363456f98ba005f7254545ed94d7897a6f 1 parent 1917c50
authored October 20, 2004
5  lang/fi/activitynames.php
... ...
@@ -1,7 +1,10 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // activitynames.php - created with Moodle 1.4 development (2004072500)
  2
+      // activitynames.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['filtername'] = 'Aktiviteettien automaattinen linkitys';
  6
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  7
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNYTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  8
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko \'ltr\' tai rtl\'.';
6 9
 
7 10
 ?>
5  lang/fi/admin.php
... ...
@@ -1,9 +1,12 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // admin.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004092000)
  2
+      // admin.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['cachetext'] = 'Tekstivälimuistin kesto';
6 6
 $string['filteruploadedfiles'] = 'Suodata lähetettyjä tiedostoja';
  7
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  8
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  9
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko \'ltr\' tai rtl\'.';
7 10
 $string['upgradelogs'] = 'Tapahtumalokien sisällöt pitää päivittää uuteen muotoon. <a href=\"$a\">Lisätietoja</a>';
8 11
 $string['upgradelogsinfo'] = 'Tapahtumalokien tallennuksessa on tapahtunut muutoksia. Jotta voisit tarkastella lokeja uudella tavalla, vanhat lokimerkinnät pitää päivittää uuteen muotoon. Tämä tapahtuu automaattisesti eikä häiritse sivustosi muuta käyttöä. Riippuen sivustosi koosta tähän saattaa kuitenkin mennä aikaa jopa useita tunteja. Kun aloitat päivityksen, pitää se antaan mennä loppuun asti keskeyttämättä.
9 12
 <br /><br />
17  lang/fi/algebra.php
... ...
@@ -1,7 +1,10 @@
1  
-<?PHP // $Id$ 
2  
-      // algebra.php - created with Moodle 1.2 Beta +++ (2004031300)
3  
-
4  
-
5  
-$string['filtername'] = 'Matemaatiset kaavat';
6  
-
7  
-?>
  1
+<?PHP // $Id$ 
  2
+      // algebra.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
  3
+
  4
+
  5
+$string['filtername'] = 'Matemaatiset kaavat';
  6
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  7
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  8
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko \'ltr\' tai rtl\'.';
  9
+
  10
+?>
7  lang/fi/appointment.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // appointment.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004092000)
  2
+      // appointment.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['allowresubmit'] = 'Salli uudelleenlähetys';
@@ -21,9 +21,13 @@
21 21
 $string['notgradedyet'] = 'Arvioimatta';
22 22
 $string['notsubmittedyet'] = 'Lähettämättä';
23 23
 $string['overwritewarning'] = 'Varoitus: Uudelleen lähetys KORVAA aiemman lähetyksen ';
  24
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT:Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
24 25
 $string['saveallfeedback'] = 'Tallenna kaikki palautteet';
  26
+$string['submissions'] = 'tarkastettavaksi jätetyt';
25 27
 $string['submitappointment'] = 'Lähetä tapaamiset tällä lomakkeella';
26 28
 $string['submitted'] = 'Lähetetty';
  29
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  30
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
27 31
 $string['timeend'] = 'Tapaamisen loppu';
28 32
 $string['timestart'] = 'Tapaamisen alku';
29 33
 $string['typeoffline'] = 'Offline aktiviteetti';
@@ -38,5 +42,6 @@
38 42
 $string['uploadsuccess'] = 'Tiedosto \'$a\' vastaanotettu';
39 43
 $string['viewfeedback'] = 'Tarkastele tapaamisten arviointeja ja palautteita';
40 44
 $string['viewsubmissions'] = 'Katso $a lähettyä tapaamista';
  45
+$string['yoursubmission'] = 'vastauksesi';
41 46
 
42 47
 ?>
5  lang/fi/assignment.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // assignment.php - created with Moodle 1.5 development (2004082600)
  2
+      // assignment.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['allowresubmit'] = 'Salli uudelleenlähetys';
@@ -34,11 +34,14 @@
34 34
 $string['notgradedyet'] = 'Ei vielä arvioitu';
35 35
 $string['notsubmittedyet'] = 'Ei vielä palautettu';
36 36
 $string['overwritewarning'] = 'Varoitus: uudelleen lähettäminen KORVAA aiemman vastauksesi.';
  37
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
37 38
 $string['saveallfeedback'] = 'Tallenna palaute';
38 39
 $string['submissionfeedback'] = 'Palaute tehtävästä';
39 40
 $string['submissions'] = 'Palautukset';
40 41
 $string['submitassignment'] = 'Palauta tehtäväsi käyttäen tätä lomaketta';
41 42
 $string['submitted'] = 'Palautettu';
  43
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  44
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
42 45
 $string['typeoffline'] = 'Offline-tehtävä';
43 46
 $string['typeuploadsingle'] = 'Lähetä yksi tiedosto';
44 47
 $string['uploadbadname'] = 'Tiedostonimessä on tuntemattomia merkkejä. Tiedostoa ei voida lähettää.';
5  lang/fi/attendance.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // attendance.php - created with Moodle 1.3 Nearly Ready (2004052000)
  2
+      // attendance.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['absentlong'] = 'Puuttuva';
@@ -47,6 +47,7 @@
47 47
 $string['noviews'] = 'Valitettavasti tunnuksellesi ei ole tietoja.';
48 48
 $string['of'] = ' / ';
49 49
 $string['pages'] = 'Sivut';
  50
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
50 51
 $string['presentlong'] = 'Nykyinen';
51 52
 $string['presentshort'] = 'N';
52 53
 $string['saturday'] = 'La';
@@ -58,6 +59,8 @@
58 59
 $string['tardylong'] = 'Myöhästyminen';
59 60
 $string['tardyshort'] = 'M';
60 61
 $string['teacheredit'] = 'Osallistu';
  62
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  63
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
61 64
 $string['thursday'] = 'To';
62 65
 $string['tuesday'] = 'Ti';
63 66
 $string['viewall'] = 'Katsele kaikkia läsnäololistoja';
20  lang/fi/auth.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // auth.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004092000)
  2
+      // auth.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['auth_common_settings'] = 'Yleiset asetukset';
@@ -22,7 +22,10 @@
22 22
 Kun käyttäjä luo itselleen tunnuksen, lähetetään varmistusviesti
23 23
 käyttäjälle. Viesti sisältää linkin, minkä avulla käyttäjä voi aktivoida tunnuksensa.';
24 24
 $string['auth_emailtitle'] = 'Käytä sähköpostivarmistusta';
25  
-$string['auth_fccreators'] = 'Tämän ryhmän(ryhmien) jäsenet saavat luoda uusia kursseja. Eroittelu useat ryhmänimet \';\'-merkillä. Nimet on oltava täysin samoin kuin FirstClass palvelimella.';
  25
+$string['auth_fccreators'] = 'Tämän ryhmän(ryhmien) jäsenet saavat luoda uusia kursseja. Erottele useat ryhmänimet \';\'-merkillä. Nimet on oltava täysin samoin kuin FirstClass palvelimella.';
  26
+$string['auth_fcdescription'] = 'Tämä menetelmä käyttää FirstClass palvelinta tarkistaakseen ovatko annetttu käyttäjänimi ja salasana voimassa olevia.';
  27
+$string['auth_fcpasswd'] = 'Salasana yllä olevalle tilille';
  28
+$string['auth_fctitle'] = 'Käytä FirstClass palvelinta';
26 29
 $string['auth_imapdescription'] = 'Tämä tapa käyttää IMAP-palvelinta käyttäjätunnuksen ja salasanan tarkistamiseen.';
27 30
 $string['auth_imaphost'] = 'IMAP-palvelimen osoite. Käytä IP-numeroa, älä domainnimeä.';
28 31
 $string['auth_imapport'] = 'IMAP-palvelimen portti, yleensä 143 tai 993.';
@@ -35,6 +38,7 @@
35 38
 $string['auth_ldap_create_context'] = 'Jos luodaan sähköpostiviestillä tunnuksensa varmentaneet käyttäjät automaattisesti ldap-hakemistoon, määritä tässä konteksti, minne käyttäjät luodaan. On hyvä käyttää jotain eritystä kontekstia, jotta vältyt tietoturvariskeiltä. Tätä kontekstia ei tarvitse erikseen lisätä yllä olevaan muuttujaan.';
36 39
 $string['auth_ldap_creators'] = 'Lista ryhmistä, minkä jäsenet voivat luoda uusia kursseja Moodleen. Erota useat ryhmät toisistaan \';\'-merkillä. Esimerkiksi \'cn=teachers,ou=staff,o=myorg;\'';
37 40
 $string['auth_ldap_expiration_desc'] = 'Valitse \"Ei\" poistaaksesi vanhentuneiden salasanojen seurannan. Tai \"LDAP\" jos haluat näyttää käyttäjille viestin kun heidän salasanansa on vanhenemassa.';
  41
+$string['auth_ldap_expiration_warning_desc'] = 'päivien määrä ennen salasanan voimassaolon loppumista on asetettu.';
38 42
 $string['auth_ldap_expireattr_desc'] = 'Valinnainen: ylimääritä haluamasi ';
39 43
 $string['auth_ldap_graceattr_desc'] = 'Valinnainen: ylimääritä graceLogin atribuutti';
40 44
 $string['auth_ldap_gracelogins_desc'] = 'Käytä graceLogin ominaisuutta. Esim Edirectory voidaan konfiguroida kirjaamaan käyttäjäsisään  muutaman vielä kerran salasanan vanhenemisen jälkeen, jotta salana voidaan vaihtaa. JOs haluat antaa ilmoituksen kun käyttäjä käyttää grace-logineja valise \"Kyllä\".';
@@ -48,6 +52,7 @@
48 52
 $string['auth_ldap_update_userinfo'] = 'Päivitä käyttäjätiedot LDAP:ista Moodleen (etunimi, sukunimi, osoite..). Katso <a href=\"/auth/ldap/attr_mappings.php\">/auth/ldap/attr_mappings.php</a> tarkempia määrittelytietoja.';
49 53
 $string['auth_ldap_user_attribute'] = 'Valinnainen: ylimääritä attribuutti käyttäjänimille. Yleensä \'cn\'.';
50 54
 $string['auth_ldap_user_settings'] = 'Käyttäjien etsintä';
  55
+$string['auth_ldap_user_type'] = 'Valitse kuinka käyttäjät tallennetaan LDAP:iin. Tämä asetus myös määrittää kuinka sisäänkirjautumisen voimassaolo, vapaat sisäänkirjautumiset ja käyttäjien luominen toimii';
51 56
 $string['auth_ldap_version'] = 'Palvelimella käytettävä LDAP protokolla versio';
52 57
 $string['auth_ldapdescription'] = 'Tämä tapa tarjoaa käyttäjätunnistuksen LDAP-palvelimelta. Jos salasana ja tunnus täsmäävät, Moodle luo uuden käyttäjän  tietokantaansa. 
53 58
 
@@ -65,12 +70,17 @@
65 70
 $string['auth_nonedescription'] = 'Käyttäjät voivat luoda vapaasti uuden tunnuksen ilman sähköpostivarmistusta. 
66 71
 Jos käytät tätä tapaa, mieti, mitä tietoturva- tai ylläpito-ongelmia tämä voi aiheuttaa.';
67 72
 $string['auth_nonetitle'] = 'Ei tunnistusta';
  73
+$string['auth_pamdescription'] = 'Tämä menetelmä käyttää PAM:ia päästäkseen käsiksi tämän palvelimen alkuperäisiin käyttäjänimiin. Sinun täytyy asentaa <a href=\"http://www.math.ohio-state.edu/~ccunning/pam_auth/\" target=\"_blank\">PHP4 PAM Authentication</a> päästäksesi käyttämään tätä moduulia.';
  74
+$string['auth_passwordisexpired'] = 'Salasanasi on vanhentunut. Haluatko vaihtaa salasanasi nyt?';
  75
+$string['auth_passwordwillexpire'] = 'Salasanasi vanhentuu $a päivässä. Haluatko vaihtaa salasanasi nyt?';
68 76
 $string['auth_pop3description'] = 'Tämä tapa käyttää POP3-palvelinta käyttäjän tunnistukseen.';
69 77
 $string['auth_pop3host'] = 'POP3-palvelimen osoite. Käytä IP-numeroa, älä domainnimeä.';
  78
+$string['auth_pop3mailbox'] = 'Postilaatikon nimi jonka kanssa yritetään yhteyttä. (yleensä INBOX)';
70 79
 $string['auth_pop3port'] = 'POP3-palvelimen portti (yleensä 110 )';
71 80
 $string['auth_pop3title'] = 'Käytä POP3-palvelinta';
72 81
 $string['auth_pop3type'] = 'Palvelimen tyyppi. Jos käytätte salattua yhteyttä, valitse pop3cert.';
73 82
 $string['auth_updatelocal'] = 'Päivitä sisäinen arvo';
  83
+$string['auth_updatelocal_expl'] = '<p><b>Päivitä sisäinen arvo:</b> Jos ei onnistu, kenttä päivittyy joka kerta käyttäjän kirjautuessa tai käyttäjäsynkronoinnin yhteydessä. Kentät jotka on asetettu päivittymään paikallisesti tulisi lukita.</p> ';
74 84
 $string['auth_updateremote'] = 'Päivitä ulkoinen arvo';
75 85
 $string['auth_user_create'] = 'Käyttäjän luonti';
76 86
 $string['auth_user_creation'] = 'Käyttäjät voivat itse luoda tunnuksensa. Käyttäjätiedot tarkistetaan sähköpostin avulla. Jos aktivoit tämän vaihtoehdon, muista myös määritellä autentikointi-modulin muut tähän liittyvät asetukset.';
@@ -81,10 +91,16 @@
81 91
 $string['changepasswordhelp'] = 'Tässä osoitteessa käyttäjät voivat vaihtaa unohtamansa salasanan. Käyttäjille tämä näkyy painikkeena kirjautumissivulla ja heidän käyttäjätietosivullaan.';
82 92
 $string['chooseauthmethod'] = 'Valitse käyttäjäntunnistusmetodi: ';
83 93
 $string['forcechangepassword'] = 'Pakoita salasanan vaihto';
  94
+$string['forcechangepassword_help'] = 'Pakota käyttäjät vaihtamaan salasanaa heidän seuraavalla Moodleen kirjautumiskerrallaan.';
  95
+$string['forcechangepasswordfirst_help'] = 'Pakota käyttäjät vaihtamaan salasanaa heidän ensimmäisellä Moodleen kirjautumiskerrallaan.';
84 96
 $string['guestloginbutton'] = 'Kirjaudu vieraana-painike';
85 97
 $string['instructions'] = 'Ohjeet';
86 98
 $string['md5'] = 'MD5-salaus';
  99
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
87 100
 $string['plaintext'] = 'Selväkielinen teksti';
88 101
 $string['showguestlogin'] = 'Voit näyttää tai piilottaa Kirjaudu vieraana-painikkeen kirjautumissivulla.';
  102
+$string['stdchangepassword'] = 'Käytä norminmukaista Vaihda salasana Sivua';
  103
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  104
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
89 105
 
90 106
 ?>
5  lang/fi/block_course_list.php
... ...
@@ -1,9 +1,12 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_course_list.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // block_course_list.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['allcourses'] = 'Ylläpitäjä näkee kaikki kurssit';
6 6
 $string['blockname'] = 'Kurssilista';
7 7
 $string['owncourses'] = 'Ylläpitäjä näkee omat kursssit';
  8
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  9
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  10
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
8 11
 
9 12
 ?>
5  lang/fi/block_course_summary.php
... ...
@@ -1,8 +1,11 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_course_summary.php - created with Moodle 1.4 development (2004072500)
  2
+      // block_course_summary.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['blockname'] = 'Kurssin yhteenveto';
  6
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
6 7
 $string['siteinfo'] = 'Tietoja sivustosta';
  8
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  9
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
7 10
 
8 11
 ?>
5  lang/fi/block_online_users.php
... ...
@@ -1,9 +1,12 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_online_users.php - created with Moodle 1.3 development (2004050200)
  2
+      // block_online_users.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['blockname'] = 'Online käyttäjät';
6 6
 $string['configtimetosee'] = 'Montako minuuttia käyttäjän näytetään olevan online tilassa';
  7
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
7 8
 $string['periodnminutes'] = 'viimeinen $a minuuttia';
  9
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  10
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
8 11
 
9 12
 ?>
5  lang/fi/block_section_links.php
... ...
@@ -1,10 +1,13 @@
5  lang/fi/block_social_activities.php
... ...
@@ -1,7 +1,10 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // block_social_activities.php - created with Moodle 1.3 development (2004050200)
  2
+      // block_social_activities.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['blockname'] = 'Sosiaaliset aktiviteetit';
  6
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  7
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  8
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
6 9
 
7 10
 ?>
5  lang/fi/calendar.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // calendar.php - created with Moodle 1.4 alpha (2004081500)
  2
+      // calendar.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['calendar'] = 'Kalenteri';
@@ -53,6 +53,7 @@
53 53
 $string['newevent'] = 'Uusi tapahtuma';
54 54
 $string['noupcomingevents'] = 'Ei tulevia tapahtumia';
55 55
 $string['oneevent'] = '1 tapahtuma';
  56
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
56 57
 $string['pref_lookahead'] = 'Tulevien tapahtumien tarkastelu';
57 58
 $string['pref_maxevents'] = 'Tulevien tapahtumien listan maksimikoko';
58 59
 $string['pref_startwday'] = 'Viikon ensimmäinen päivä';
@@ -68,6 +69,8 @@
68 69
 $string['spanningevents'] = 'Tapahtumia käynnissä parhaillaan';
69 70
 $string['sun'] = 'Su';
70 71
 $string['sunday'] = 'Sunnuntai';
  72
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  73
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
71 74
 $string['thu'] = 'To';
72 75
 $string['thursday'] = 'Torstai';
73 76
 $string['timeformat_12'] = '12-tuntinen (AP/IP)';
5  lang/fi/censor.php
... ...
@@ -1,7 +1,10 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // censor.php - created with Moodle 1.2 Beta +++ (2004031300)
  2
+      // censor.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['filtername'] = 'Sanojen sensurointi';
  6
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  7
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  8
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
6 9
 
7 10
 ?>
5  lang/fi/chat.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // chat.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // chat.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['beep'] = 'kutsu';
@@ -41,6 +41,7 @@
41 41
 $string['nextsession'] = 'Seuraava istunto';
42 42
 $string['noguests'] = 'Tämä chat ei ole avoinna vieraille';
43 43
 $string['nomessages'] = 'Ei viestejä';
  44
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
44 45
 $string['repeatdaily'] = 'Joka päivä samaan aikaan';
45 46
 $string['repeatnone'] = 'Ei toistoja - julkaise vain määritellyt ajat';
46 47
 $string['repeattimes'] = 'Toista istunnot';
@@ -50,6 +51,8 @@
50 51
 $string['sessions'] = 'Chat-istunnot';
51 52
 $string['strftimemessage'] = '%%H:%%M';
52 53
 $string['studentseereports'] = 'Vanhat istunnot näytetään kaikille';
  54
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  55
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
53 56
 $string['viewreport'] = 'Näytä vanhat chat-istunnot';
54 57
 
55 58
 ?>
7  lang/fi/choice.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // choice.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // choice.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['allowupdate'] = 'Salli monivalinnan päivitys';
@@ -15,6 +15,7 @@
15 15
 $string['mustchooseone'] = 'Sinun pitää valita vastaus ennen tallennusta. Tallennusta ei tehty.';
16 16
 $string['notanswered'] = 'Vastaamatta';
17 17
 $string['notopenyet'] = 'Pahus, tämä aktiviteeti ei ole saativilla ennen kuin $a';
  18
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
18 19
 $string['privacy'] = 'Tulosten suojaus';
19 20
 $string['publish'] = 'Julkaise tulokset';
20 21
 $string['publishafteranswer'] = 'Näytä tulokset oppijalle vastaamisen jälkeen';
@@ -27,6 +28,10 @@
27 28
 $string['responsesto'] = 'Vastaukset $a';
28 29
 $string['savemychoice'] = 'Tallenna valintani';
29 30
 $string['showunanswered'] = 'Näytä sarake vastaamattomille';
  31
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1
  32
+
  33
+';
  34
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
30 35
 $string['timerestrict'] = 'Rajoita vastaaminen ajanjaksolle';
31 36
 $string['viewallresponses'] = 'Katsele $a vastausta';
32 37
 
9  lang/fi/countries.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // countries.php - created with Moodle 1.3 development (2004050200)
  2
+      // countries.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['AD'] = 'Andorra';
@@ -15,7 +15,7 @@
15 15
 $string['AR'] = 'Argentiina';
16 16
 $string['AS'] = 'Amerikan Samoa';
17 17
 $string['AT'] = 'Itävalta';
18  
-$string['AU'] = 'Austraalia';
  18
+$string['AU'] = 'Australia';
19 19
 $string['AW'] = 'Aruba';
20 20
 $string['AZ'] = 'Azerbaidzan';
21 21
 $string['BA'] = 'Bosnia-Herzegovina';
@@ -224,5 +224,10 @@
224 224
 $string['ZM'] = 'Zambia';
225 225
 $string['ZR'] = 'Zaire';
226 226
 $string['ZW'] = 'Zimbabwe';
  227
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  228
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1
  229
+
  230
+';
  231
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
227 232
 
228 233
 ?>
5  lang/fi/dialogue.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // dialogue.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // dialogue.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['addmynewentries'] = 'Lisää viestini';
@@ -54,6 +54,7 @@
54 54
 $string['pane2one'] = '1 vuoropuhelu odottaa vastausta toiselta henkilöltä';
55 55
 $string['pane3'] = '$a suljettua vuoropuhelua';
56 56
 $string['pane3one'] = '1 suljettu vuoropuhelu';
  57
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
57 58
 $string['seen'] = 'Avattu $a sitten';
58 59
 $string['sendmailmessages'] = 'Lähetä sähköpostiviesti uusista viesteistäni';
59 60
 $string['status'] = 'Tila';
@@ -61,6 +62,8 @@
61 62
 $string['subject'] = 'Aihe';
62 63
 $string['subjectadded'] = 'Aihe lisätty';
63 64
 $string['teachertostudent'] = 'Opettaja opiskelijalle';
  65
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  66
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
64 67
 $string['typefirstentry'] = 'Kirjoita ensinmäinen viesti tähän';
65 68
 $string['typefollowup'] = 'Kirjoita seuraavat tähän';
66 69
 $string['typeofdialogue'] = 'Vuoropuhelun tyyppi';
5  lang/fi/editor.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // editor.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // editor.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['about'] = 'Tietoja editorista';
@@ -70,6 +70,7 @@
70 70
 $string['ok'] = 'OK';
71 71
 $string['orderedlist'] = 'Numerointi';
72 72
 $string['outdent'] = 'Vähennä sisennystä';
  73
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
73 74
 $string['paste'] = 'Liitä';
74 75
 $string['path'] = 'Polku';
75 76
 $string['percent'] = 'Prosenttia';
@@ -95,6 +96,8 @@
95 96
 $string['textindicator'] = 'Nykyinen tyyli';
96 97
 $string['textmode'] = 'Olet tekstitilassa.  Käytä [<>] painiketta palataksesi takaisin WYSIWIG -tilaan.';
97 98
 $string['texttop'] = 'Texttop';
  99
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  100
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
98 101
 $string['top'] = 'Ylös';
99 102
 $string['type'] = 'Tyyppi';
100 103
 $string['underline'] = 'Alleviivattu';
5  lang/fi/emailprotect.php
... ...
@@ -1,7 +1,10 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // emailprotect.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // emailprotect.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['filtername'] = 'Sähköposti varmennus';
  6
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  7
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  8
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
6 9
 
7 10
 ?>
5  lang/fi/enrol_database.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // enrol_database.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // enrol_database.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['dbhost'] = 'Tietokantapalvelimen nimi';
@@ -12,7 +12,10 @@
12 12
 $string['enrolname'] = 'Ulkoinen tietokanta';
13 13
 $string['localcoursefield'] = 'Mitä Moodlen tietoa käytetään kurssitietojen linkittämiseen (idnumber)';
14 14
 $string['localuserfield'] = 'Mitä Moodlen tietoa käytetään käyttäjätietojen linkittämiseen (idnumber)';
  15
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
15 16
 $string['remotecoursefield'] = 'Ulkoisen tietokannan course id sarakkeen nimi';
16 17
 $string['remoteuserfield'] = 'Ulkoisen tietokannan userid sarakkeen nimi';
  18
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  19
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
17 20
 
18 21
 ?>
5  lang/fi/enrol_flatfile.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // enrol_flatfile.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // enrol_flatfile.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['description'] = 'Tämä moduli tarkistaa ajoittain määrittelemäsi tekstiedoston. Tiedoston tulisi näyttää seuraavalta <pre>
@@ -16,5 +16,8 @@
16 16
 $string['location'] = 'Tiedoston sijainti';
17 17
 $string['mailadmin'] = 'Ilmoita ylläpitäjälle';
18 18
 $string['mailusers'] = 'Ilmoita käyttäjälle';
  19
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  20
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  21
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
19 22
 
20 23
 ?>
5  lang/fi/enrol_internal.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // enrol_internal.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // enrol_internal.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['description'] = 'Tämä on Moodlen normaali tapa kursseille rekisteröitymiseen. Käyttäjät voivat rekisteröityä kurseille kahdella tapaa:
@@ -8,5 +8,8 @@
8 8
 <li>Kurssilla voi olla rekisteröitymisavain ja jokainen joka tietä avaimen voi liittyä kurssille.</li>
9 9
 </ul>';
10 10
 $string['enrolname'] = 'Sisäinen rekisteröityminen';
  11
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
  12
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  13
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
11 14
 
12 15
 ?>
6  lang/fi/enrol_paypal.php
... ...
@@ -1,9 +1,13 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // enrol_paypal.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // enrol_paypal.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['business'] = 'PayPal-tilisi sähköpostiosoite';
  6
+$string['description'] = 'Paypal moduuli mahdollistaa maksettujen kurssien perustamisen. Jos jonkin kurssin kulut ovat nolla, ei opiskelijoita pyydetä maksamaan kurssille tulosta. On olemassa sivuston laajuiset kulut, jotka asetetaan tänne oletuksena koko sivustolle ja sen jälkeen asetetaan kurssiasetukset, jotka voidaan asettaa jokaiselle kurssille erikseen. Kurssimaksu sisältää sivustokulut.';
6 7
 $string['enrolname'] = 'Paypal';
  8
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
7 9
 $string['sendpaymentbutton'] = 'Lähetä maksu Paypal:lin kautta';
  10
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  11
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
8 12
 
9 13
 ?>
7  lang/fi/error.php
... ...
@@ -1,7 +1,8 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // error.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // error.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
  5
+$string['confirmsesskeybad'] = 'Valitettavasti istuntoavaintasi ei voitu varmistaa toteuttaaksesi tämän toiminnon. Tämä turvaominaisuus ehkäisee vahingossa tapahtuvaa tai tahallista ilkivaltaista tärkeiden toimintojen suoritusta nimelläsi. Varmista, että todella haluat suorittaa tämän toiminnon.';
5 6
 $string['coursegroupunknown'] = 'Ryhmää vastaavaa kurssia $a ei ole määritetty.';
6 7
 $string['erroronline'] = 'Virhe rivillä $a';
7 8
 $string['fieldrequired'] = 'Kenttä \"$a\" vaaditaan';
@@ -12,7 +13,11 @@
12 13
 $string['missingfield'] = 'Kenttä \"$a\" puuttuu';
13 14
 $string['modulerequirementsnotmet'] = 'Moduulia \"$a->modulename\" ($a->moduleversion) ei voitu asentaa. Se vaatii uudemman version Moodlesta (käyttämäsi versio $a->currentmoodle, tarvitset $a->requiremoodle).  ';
14 15
 $string['notavailable'] = 'Ominaisuus ei ole tällä hetkellä käytettävissä.';
  16
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
15 17
 $string['restricteduser'] = 'Käyttäjätiliäsi \"$a\" on rajoitettu toiminnon osalta.';
  18
+$string['sessionipnomatch'] = 'Valitettavasti IP numerosi näyttää muuttuneen siitä, kun aluksi kirjauduit sisään. Tämä turvatoiminto estää hakkereita varastamasta identiteettiäsi sillä välin kun olet rekisteröityneenä tällä sivulla. Normaalien käyttäjien ei pitäisi nähdä tätä viestiä- pyydä sivuston hallinnolta apua.';
  19
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  20
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
16 21
 $string['unknowncourse'] = 'Tuntematon kurssi nimeltään \"$a\"';
17 22
 $string['usernotaddederror'] = 'Käyttäjää \"$a\" ei lisätty - tuntematon virhe';
18 23
 $string['usernotaddedregistered'] = 'Käyttäjää \"$a\" ei lisätty - on jo rekisteröity';
14  lang/fi/exercise.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // exercise.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // exercise.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['absent'] = 'Puuttuva';
@@ -30,6 +30,7 @@
30 30
 $string['deadline'] = 'Määräaika';
31 31
 $string['deadlineis'] = 'Määräaika on $a';
32 32
 $string['delete'] = 'Poista';
  33
+$string['deletesubmissionwarning'] = 'Varoitus: löytyy $a:n arvioon liittyviä tässä palautuksessa.<br /> Suosittelemme vahvasti, että tätä palautusta EI poisteta.';
33 34
 $string['deleting'] = 'Poistaa';
34 35
 $string['description'] = 'Kuvaus';
35 36
 $string['descriptionofexercise'] = 'Oppimistehtävän $a:n tehtäväkuvaus on Word-asiakirjassa tai HTML-tiedostossa. Tämä tiedosto ladataan oppimistehtävään ennen kuin tehtävä avautuu $a:lle. On myös mahdollista tehdä joukko muunnelmia samasta tehtävästä edelleen Word- tai HTML-tiedostoilla lataamalla ne tehtävään ennen sen avautumista $a:lle.';
@@ -96,6 +97,7 @@
96 97
 $string['onesubmission'] = 'Yksi palautus';
97 98
 $string['optionaladjustment'] = 'Valinnainen tarkistus';
98 99
 $string['overallgrade'] = 'Keskiarvo';
  100
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
99 101
 $string['passwordprotectedexercise'] = 'Salasana suojattu harjoitus';
100 102
 $string['phase'] = 'Jakso';
101 103
 $string['phase1'] = 'Laadi oppimistehtävä';
@@ -105,6 +107,7 @@
105 107
 $string['phase3'] = 'Näytä kokonaisarvosanat ja palautukset vertailutaulukkona';
106 108
 $string['phase3short'] = 'Asettelu';
107 109
 $string['pleasegradetheassessment'] = 'Arvostele $a:n työn arviointi';
  110
+$string['pleasemakeyourownassessment'] = 'Tee oma arviosi teoksesta $a:sta. <br /> Huomaa, että arviokaavake on alkujaan näytetty oppilaiden arvioiden kanssa.<br /> Tee kaikki muutosehdotukset, joita oletat tarvitsevasi ja sen jälkeen klikkaa yhteen <br /> napeista, jotka ovat sivun alareunassa. ';
108 111
 $string['pleasesubmityourwork'] = 'Palauta työsi käyttäen tätä lomaketta';
109 112
 $string['pleaseusethisform'] = 'Täytä tämän lomakkeen tiedot, kun olet <br />lukenut alla olevan oppimistehtävän ohjeet.';
110 113
 $string['pleaseviewtheexercise'] = 'Katso oppimistehtävää klikkaamalla sen otsikkoa.
@@ -131,6 +134,7 @@
131 134
 $string['scalepresent'] = '2 pistettä, asteikko Osallistunut/Ei osallistunut';
132 135
 $string['scaleyes'] = '2 pistettä, asteikko Kyllä/Ei';
133 136
 $string['specimenassessmentform'] = 'Arvioinnin mallilomake';
  137
+$string['standarddeviation'] = 'Normipoikkeavuus';
134 138
 $string['studentallowedtoresubmit'] = 'Salli $a:n uudelleenpalautukset';
135 139
 $string['studentassessments'] = '$a arvostelut';
136 140
 $string['studentnotallowed'] = '$a EI voi palauttaa uudelleen (tai palautusta ei tarvita)';
@@ -150,14 +154,21 @@
150 154
 $string['theexerciseandthesubmissionby'] = 'Oppimistehtävä ja $a:n palautus';
151 155
 $string['thegradeis'] = 'Arvosana on $a';
152 156
 $string['thereisfeedbackfromthe'] = 'Palautetta $a:lta';
  157
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  158
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
153 159
 $string['thisisaresubmission'] = 'Tämä on a$:n palautus uudelleen.<br />Uuden palautuksen katsomisen jälkeen päivitä tämä arviointi<br />ja klikkaa yhtä sivun alalaidan painikkeista.';
154 160
 $string['title'] = 'Otsikko';
155 161
 $string['typeofscale'] = 'Asteikon tyyppi';
  162
+$string['unassessed'] = '$a itsearviointi';
156 163
 $string['ungradedstudentassessments'] = '$a arvioimatonta oppilasarviointia';
157 164
 $string['usemaximum'] = 'Käytä maksimi';
158 165
 $string['usemean'] = 'Käytä keskiarvoa';
  166
+$string['usepassword'] = 'käytä salasanaa';
  167
+$string['verylax'] = 'erittäin höllä';
159 168
 $string['verypoor'] = 'Erittäin heikkotasoinen';
  169
+$string['verystrict'] = 'erittäin tiukka';
160 170
 $string['view'] = 'Katsele';
  171
+$string['viewteacherassessment'] = 'katsele $a arviota';
161 172
 $string['warningonamendingelements'] = 'VAROITUS: Palautettuja arviointeja ei ole. <br />ÄLÄ muuta arvosteluperusteiden määrää, asteikkotyyppejä tai arvosteluperusteiden painoarvoja.';
162 173
 $string['weightederrorcount'] = 'Painotettu virheiden määrä';
163 174
 $string['weightforgradingofassessments'] = 'Arviointien arvostelun painoarvo';
@@ -165,6 +176,7 @@
165 176
 $string['weights'] = 'Painoarvot';
166 177
 $string['weightssaved'] = 'Painoarvot tallennettu';
167 178
 $string['weightsusedforoverallgrade'] = 'Kokonaisarvosanaa varten käytetyt painoarvot';
  179
+$string['wrongpassword'] = 'väärä salasana tälle harjoitukselle';
168 180
 $string['yourassessment'] = 'Sinun arviointisi';
169 181
 $string['yourfeedbackgoeshere'] = 'Palautteesi tänne';
170 182
 $string['yoursubmission'] = 'Palautuksesi';
7  lang/fi/forum.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // forum.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // forum.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['addanewdiscussion'] = 'Lisää uusi keskustelu';
@@ -16,6 +16,7 @@
16 16
 $string['configlongpost'] = 'Tätä pitemmät keskustelut ovat pitkiä (HTML koodia ei lasketa mukaan).';
17 17
 $string['configmanydiscussions'] = 'Samalla sivulla näytettävien keskustelujen suurin määrä';
18 18
 $string['configmaxbytes'] = 'Oletusasetus liitetiedoston maksimikoolle koko sivustolla.';
  19
+$string['configreplytouser'] = 'Kun foorumiposti on lähetetty, pitäisikö sen sisältää käyttäjien sähköpostiosoite, jotta vastaanottajat voisivat vastata henkilökohtaisesti ennemmin kuin foorumin kautta? Vaikka asetukseksi valittaisiin kyllä, käyttäjät voivat valita profiilissaan pitävänsä sähköpostiosoitteensa salaisena.';
19 20
 $string['configshortpost'] = 'Tätä lyhyemmät keskustelut ovat lyhyitä (HTML koodia ei lasketa mukaan).';
20 21
 $string['couldnotadd'] = 'Viestiäsi ei voida lisätä tuntemattoman virheen takia.';
21 22
 $string['couldnotdeleteratings'] = 'Valitettavasti viestiä ei voida poistaa, koska se on jo arvioitu';
@@ -89,6 +90,7 @@
89 90
 $string['openmode1'] = 'Ei keskusteluja, mutta vastaaminen sallitaan';
90 91
 $string['openmode2'] = 'Keskustelut ja vastaukset sallitaan';
91 92
 $string['parent'] = 'Naytä aiempi';
  93
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
92 94
 $string['parentofthispost'] = 'Tämän viestin alku';
93 95
 $string['postadded'] = 'Viestisi on lisätty.<P>Sinulla $a aikaa muokata viestiä jos haluat muuttaa sitä.';
94 96
 $string['postincontext'] = 'Katso tätä viestiä asiayhteydessään';
@@ -145,6 +147,9 @@
145 147
 $string['subscribestop'] = 'En halua kopioita viesteistä tälle keskustelualueelle';
146 148
 $string['subscription'] = 'Tilaus';
147 149
 $string['subscriptions'] = 'Tilaukset';
  150
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  151
+$string['thisdirection'] = '
  152
+KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
148 153
 $string['unsubscribe'] = 'Peru tämän keskustelualueen tilaus';
149 154
 $string['unsubscribed'] = 'Tilaamaton';
150 155
 $string['unsubscribeshort'] = 'Peru tilaus';
5  lang/fi/glossary.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // glossary.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // glossary.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['addcomment'] = 'Lisää kommentti';
@@ -129,6 +129,7 @@
129 129
 $string['notcategorised'] = 'Kategorisoimaton';
130 130
 $string['numberofentries'] = 'Hakusanojen lukumäärä';
131 131
 $string['onebyline'] = '(yksi riviä kohden)';
  132
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
132 133
 $string['printerfriendly'] = 'Tulostukseen soveltuva versio';
133 134
 $string['question'] = 'Kysymys';
134 135
 $string['rate'] = 'Arvo';
@@ -156,6 +157,8 @@
156 157
 $string['special'] = 'Erikoiset';
157 158
 $string['standardview'] = 'Selaa aakkosjärjestyksessä';
158 159
 $string['studentcanpost'] = 'Opiskelijat voivat lisätä tietueita';
  160
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  161
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
159 162
 $string['totalentries'] = 'Hakusanojen kokonaismäärä';
160 163
 $string['usedynalink'] = 'Linkitä sanaston tietueet automaattisesti';
161 164
 $string['waitingapproval'] = 'Odotetaan hyväksyntää';
5  lang/fi/hotpot.php
... ...
@@ -1,10 +1,13 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // hotpot.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004093001)
  2
+      // hotpot.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004100800)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['clearall'] = 'Tyhjää kaikki';
6 6
 $string['deleteall'] = 'Poista kaikki';
  7
+$string['parentlanguage'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Jos kielelläsi on kantakieli jota Moodlen pitäisi käyttää merkkijonon ollessa kateissa, täsmennä sitä varten koodi tähän. Jos jätät tämän alueen tyhjäksi, käytetään englantia. Esimerkki: nl';
7 8
 $string['really'] = 'Haluatko todella poistaa kaikki vastaukset?';
8 9
 $string['strattemptlabel'] = 'Yritykset: Tulos, Päiväys Aika (kesto), [Virheet]';
  10
+$string['thischarset'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Täsmennä kielen merkistö tähän. Huomaa, että kaikki teksti joka luodaan tämän kielen ollessa aktiivinen taltioidaan tätä merkistöä käyttäen, joten älä muuta sitä, kun olet tehnyt asetukset. Esimerkki: iso-8859-1';
  11
+$string['thisdirection'] = 'KÄÄNTÄJÄT: Tämä merkkijono täsmentää tekstisi suunnan, joko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. Syötä joko ”ltr” tai ”rtl”.';
9 12
 
10 13
 ?>

0 notes on commit c6d3883

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.