Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Complete translation for ver. 1.5

  • Loading branch information...
commit d2b596e5cf0fbdbcc5fdbcc80007430324317077 1 parent 107a1c1
authored February 04, 2005

Showing 1 changed file with 20 additions and 16 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. 36  lang/pt/forum.php
36  lang/pt/forum.php
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 <?PHP // $Id$ 
2  
-      // fórum.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
  2
+      // forum.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004112200)
3 3
 
4 4
 
5 5
 $string['addanewdiscussion'] = 'Adicione um novo tópico de discussão';
@@ -37,27 +37,28 @@
37 37
 $string['discussionsstartedby'] = 'Discussões iniciadas por $a';
38 38
 $string['discussionsstartedbyrecent'] = 'Discussões iniciadas recentemente por $a';
39 39
 $string['discussthistopic'] = 'Discuta este tópico';
40  
-$string['eachuserfórum'] = 'Cada pessoa envia uma discussão';
  40
+$string['eachuserforum'] = 'Cada participante começa um fio de discussão';
41 41
 $string['edit'] = 'Editar';
42 42
 $string['editing'] = 'Editando';
43 43
 $string['emptymessage'] = 'Algo estava errado na sua contribuição. Talvez estava em branco ou um anexo era muito grande. As suas alterações não foram gravadas.';
44 44
 $string['everyonecanchoose'] = 'Todos podem decidir a sua inscrição';
45 45
 $string['everyoneissubscribed'] = 'Todos serão inscritos neste fórum';
  46
+$string['existingsubscribers'] = 'Suscritores existentes';
46 47
 $string['forcesubscribe'] = 'Obriga a todos a estarem inscritos';
47 48
 $string['forcesubscribeq'] = 'Obrigar a todos a estar inscritos?';
48  
-$string['fórum'] = 'Fórum';
49  
-$string['fórumintro'] = 'Introdução ao Fórum';
50  
-$string['fórumname'] = 'Nome do Fórum';
51  
-$string['fórums'] = 'Fóruns';
52  
-$string['fórumtype'] = 'Tipo de Fórum';
53  
-$string['generalfórum'] = 'Fórum genérico para uso geral';
54  
-$string['generalfórums'] = 'Fóruns gerais';
55  
-$string['infórum'] = 'em $a';
  49
+$string['forum'] = 'Fórum';
  50
+$string['forumintro'] = 'Introdução ao fórum';
  51
+$string['forumname'] = 'Nome do fórum';
  52
+$string['forums'] = 'Fóruns';
  53
+$string['forumtype'] = 'Tipo de fórum';
  54
+$string['generalforum'] = 'Fórum standard para uso geral';
  55
+$string['generalforums'] = 'Fóruns gerais';
  56
+$string['inforum'] = 'em $a';
56 57
 $string['intronews'] = 'Notícias gerais e anúncios';
57 58
 $string['introsocial'] = 'Um fórum aberto para conversar sobre qualquer coisa que quiser';
58 59
 $string['introteacher'] = 'Um fórum para professores - só notas e discussão';
59 60
 $string['lastpost'] = 'Última mensagem';
60  
-$string['learningfórums'] = 'Fóruns de aprendizagem';
  61
+$string['learningforums'] = 'Fóruns de aprendizagem';
61 62
 $string['maxattachmentsize'] = 'Tamanho máximo do anexo';
62 63
 $string['maxtimehaspassed'] = 'Desculpe, mas ultrapassou o tempo máximo para editar este tópico ($a)!';
63 64
 $string['message'] = 'Mensagem';
@@ -72,7 +73,7 @@
72 73
 $string['namenews'] = 'Notícias';
73 74
 $string['namesocial'] = 'Fórum social';
74 75
 $string['nameteacher'] = 'Fórum de professores';
75  
-$string['newfórumposts'] = 'Novas mensagens no fórum';
  76
+$string['newforumposts'] = 'Novas entradas no fórum';
76 77
 $string['nodiscussions'] = 'Não há nenhum tópico de discussão presente neste fórum';
77 78
 $string['noguestpost'] = 'Lamentamos informar que como visitante não pode enviar mensagens neste fórum';
78 79
 $string['nomorepostscontaining'] = 'Não foram encontradas mais mensagens contendo \'$a\'';
@@ -98,8 +99,9 @@
98 99
 $string['postrating2'] = 'Aprendizagem Individual e Colectiva por igual';
99 100
 $string['postrating3'] = 'Contribui principalmente para a aprendizagem COLECTIVA';
100 101
 $string['posts'] = 'Mensagens';
101  
-$string['posttofórum'] = 'Enviar para o fórum';
  102
+$string['posttoforum'] = 'Enviar para o fórum';
102 103
 $string['postupdated'] = 'A sua mensagem foi actualizada';
  104
+$string['potentialsubscribers'] = 'Suscritores potenciais';
103 105
 $string['processingdigest'] = 'A processar mensagem de sumário para o utilizador $a';
104 106
 $string['processingpost'] = 'A processar a mensagem $a';
105 107
 $string['prune'] = 'Dividir';
@@ -122,16 +124,16 @@
122 124
 $string['repliesmany'] = '$a respostas, por enquanto';
123 125
 $string['repliesone'] = '$a resposta, por enquanto';
124 126
 $string['reply'] = 'Responder';
125  
-$string['replyfórum'] = 'Responder para o fórum';
  127
+$string['replyforum'] = 'Responder para o fórum';
126 128
 $string['rsssubscriberssdiscussions'] = 'Mostrar a listagem RSS para \'$a\' discussões';
127 129
 $string['rsssubscriberssposts'] = 'Mostrar a listagem RSS para \'$a\' mensagens';
128 130
 $string['search'] = 'Procurar';
129  
-$string['searchfórums'] = 'Procurar nos fóruns';
  131
+$string['searchforums'] = 'Procurar nos fóruns';
130 132
 $string['searcholderposts'] = 'Porcurar mensagens antigas...';
131 133
 $string['searchresults'] = 'Procurar resultados';
132 134
 $string['sendinratings'] = 'Enviar as minhas últimas classificações';
133 135
 $string['showsubscribers'] = 'Mostrar/editar subscritores actuais';
134  
-$string['singlefórum'] = 'Uma única discussão simples';
  136
+$string['singleforum'] = 'Uma única discussão simples';
135 137
 $string['startedby'] = 'Iniciado por';
136 138
 $string['subject'] = 'Assunto';
137 139
 $string['subscribe'] = 'Subscrever a este fórum';
@@ -147,6 +149,8 @@
147 149
 $string['unsubscribe'] = 'Cancelar a subscrição a este fórum';
148 150
 $string['unsubscribed'] = 'Subscrição cancelada';
149 151
 $string['unsubscribeshort'] = 'Desubscrever';
  152
+$string['yesforever'] = 'Sim, sempre';
  153
+$string['yesinitially'] = 'Sim, inicialmente';
150 154
 $string['youratedthis'] = 'Você avaliou este';
151 155
 $string['yournewtopic'] = 'Seu novo tópico de discussão';
152 156
 $string['yourreply'] = 'A sua resposta';

0 notes on commit d2b596e

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.