Permalink
Browse files

Correct encoding

  • Loading branch information...
martignoni
martignoni committed Jul 14, 2004
1 parent e74b2bd commit f2931a6127a02ebbf3df9836e5f4332740bceedc
@@ -1,6 +1,6 @@
<head>
-<title>Documentation Moodle : Manuel du d&eacute;veloppeur</title>
+<title>Documentation Moodle&nbsp;: Manuel du d&eacute;veloppeur</title>
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
@@ -226,16 +226,16 @@ <h3><a name="languages" id="languages"></a>Langues</h3>
en anglais est automatiquement utilis&eacute;e &agrave; la place.</li>
</ul>
<p><strong>lang/fr/help</strong> - contient toutes les pages d'aide
- (pour l'aide contextuelle, fenêtres « popup »)</p>
+ (pour l'aide contextuelle, fen&ecirc;tres &laquo;&nbsp;popup&nbsp;&raquo;)</p>
<blockquote>
- <p>Les pages d'aide principales y sont stockées, alors que les pages
- d'aide spécifiques aux différents modules sont placées dans des sous-dossiers
+ <p>Les pages d'aide principales y sont stock&eacute;es, alors que les pages
+ d'aide sp&eacute;cifiques aux diff&eacute;rents modules sont plac&eacute;es dans des sous-dossiers
portant le nom du module.</p>
- <p>Vous pouvez insérer un bouton d'aide dans une page au moyen de la fonction
+ <p>Vous pouvez ins&eacute;rer un bouton d'aide dans une page au moyen de la fonction
helpbutton.</p>
<p>Par exemple, helpbutton(&quot;text&quot;, &quot;Cliquer ici pour obtenir
de l'aide sur le texte&quot;);</p>
- <p>et pour les modules :</p>
+ <p>et pour les modules&nbsp;:</p>
<p>helpbutton(&quot;forumtypes&quot;, &quot;Types de forums&quot;, &quot;forum&quot;);</p>
</blockquote>
<p>Vous pouvez modifier en ligne les fichier de langue, en utilisant les outils
@@ -209,7 +209,7 @@ <h3>Module Ressource</h3>
transparente dans l'interface du cours.</li>
<li>Les applications web externes peuvent &ecirc;tre li&eacute;es en leur passant des donn&eacute;es.</li>
</ul>
- <h3>Module Consultation pédagogique</h3>
+ <h3>Module Consultation p&eacute;dagogique</h3>
<ul>
<li>Consultations pr&eacute;d&eacute;finies (COLLES, ATTLS) ayant fait leurs preuves comme
instruments d'analyse de classes en ligne.</li>
View
@@ -9,13 +9,13 @@
<h1>Autres documentations</h1>
<p class="normaltext">Voici quelques liens vers d'autres sources
-de documentation de Moodle :</p>
+de documentation de Moodle&nbsp;:</p>
<p class="normaltext"><a href="../help.php?file=index.html">Index de toutes
les pages d'aide de Moodle</a> - une liste de tous les fichiers
d'aide contextuelle de Moodle</p>
<p class="normaltext"><a href="http://moodle.org/docs/">Documentations
d'utilisateurs</a> - cette page offre une liste des documentations
-proposées par des utilisateurs de Moodle</p>
+propos&eacute;es par des utilisateurs de Moodle</p>
<p align="center" class="normaltext">&nbsp;</p>
<hr>
@@ -131,7 +131,7 @@ <h3>Nouveaut&eacute;s de Moodle 1.1 (28 ao&ucirc;t 2003) :</h3>
&agrave; l'administrateur</li>
<li>Les t&acirc;ches cron demandent moins de temps CPU et les inscriptions
&agrave; doubles sont aussi nettoy&eacute;es</li>
- <li>Am&eacute;lioration de l'affichage des historiques avec un très grand
+ <li>Am&eacute;lioration de l'affichage des historiques avec un tr&egrave;s grand
nombre de pages et une souplesse accrue</li>
<li>Les historiques des utilisateurs fonctionnent au niveau du site
(affichant TOUS les historiques du site)</li>
@@ -195,8 +195,8 @@ <h3 class="sectionheading"><a name="activities"></a>Mettre en place des activit&
outils de notation.</dd>
<br />
<br />
- <dt><strong>Consultation pédagogique</strong></dt>
- <dd>Le module consultation pédagogique offre quelques instruments vous permettant
+ <dt><strong>Consultation p&eacute;dagogique</strong></dt>
+ <dd>Le module consultation p&eacute;dagogique offre quelques instruments vous permettant
d'&eacute;valuer et de comprendre votre classe. Pour l'instant, les consultations inclus
sont COLLES et ATTLS. Ils peuvent &ecirc;tre propos&eacute;s aux &eacute;tudiants t&ocirc;t dans le
d&eacute;roulement du cours, comme outil de diagnostic et &agrave; la fin du cours comme
View
@@ -57,7 +57,7 @@
$string['linktitle'] = 'Titre';
$string['linkurl'] = 'URL';
$string['middle'] = 'Milieu';
-$string['minimize'] = 'Minimiser l\'Žditeur';
+$string['minimize'] = 'Minimiser l\'éditeur';
$string['move'] = 'Déplacer';
$string['normal'] = 'Normal';
$string['notimage'] = 'Le fichier sélectionné n\'est pas une image. Veuillez sélectionner une image !';
@@ -8,6 +8,6 @@
<p>Ce fichier peut &ecirc;tre de n'importe quel type. Il est cependant fortement recommand&eacute; que son nom utilise la convention des 3 lettres d'extension utilis&eacute;e sur Internet, par exemple &laquo;&nbsp;<b>.doc</b>&nbsp;&raquo; pour un document Word, &laquo;&nbsp;<b>.jpg</b>&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;<b>.png</b>&nbsp;&raquo; pour une image, &laquo;&nbsp;<b>.zip</b>&nbsp;&raquo; pour un fichier compress&eacute;, etc. Cela facilitera le t&eacute;l&eacute;chargement et l'ouverture de ce document dans le navigateur des utilisateurs.</p>
-<p>Si vous modifiez le message post&eacute; et y joignez un nouveau fichier, ce dernier remplacera tout autre fichier pr&eacute;c&eacute;demment dŽpos&eacute;.</p>
+<p>Si vous modifiez le message post&eacute; et y joignez un nouveau fichier, ce dernier remplacera tout autre fichier pr&eacute;c&eacute;demment d&eacute;pos&eacute;.</p>
-<p>Si vous modifiez un message post&eacute; avec un fichier joint et laissez cette zone vide, le fichier joint pr&eacute;c&eacute;demment dŽpos&eacute; est conserv&eacute;.</p>
+<p>Si vous modifiez un message post&eacute; avec un fichier joint et laissez cette zone vide, le fichier joint pr&eacute;c&eacute;demment d&eacute;pos&eacute; est conserv&eacute;.</p>
View
@@ -158,7 +158,7 @@
$string['configidnumber'] = 'Cette option précise si (a) les utilisateurs doivent indiquer un numéro de connexion non vide ; (b) les utilisateurs doivent indiquer un numéro de connexion qui peut être vide ; (c) les utilisateurs n\'ont pas besoin d\'indiquer de numéro de connexion. Le cas échéant, le numéro de connexion est affiché dans le profil de l\'utilisateur.';
$string['configintro'] = 'Cette page permet de configurer un certain nombre de variables de configuration permettront à Moodle de fonctionner correctement sur ce serveur. Inutile de trop s\'en inquiéter, les paramètres par défaut devraient, la plupart du temps, convenir et il est toujours possible de revenir plus tard sur cette page pour les modifier.';
$string['configintroadmin'] = 'Cette page permet de configurer votre compte administrateur principal qui aura le contrôle total du site. Assurez-vous de lui donner un nom et un mot de passe sûrs, ainsi qu\'une adresse de courriel valable. Vous pourrez créer plus tard d\'autres comptes administrateur.';
-$string['configintrosite'] = 'Cette page permet dŽfinir l\'aspect de la page d\'accueil et le nom de votre site. Vous pourrez modifier ces paramètres en tout temps en utilisant le lien « Page d\'accueil » sur la page d\'administration.';
+$string['configintrosite'] = 'Cette page permet définir l\'aspect de la page d\'accueil et le nom de votre site. Vous pourrez modifier ces paramètres en tout temps en utilisant le lien « Page d\'accueil » sur la page d\'administration.';
$string['configlang'] = 'Choisir une langue par défaut pour l\'ensemble du site. Les utilisateurs ont la possibilité d\'en choisir une autre plus tard.';
$string['configlangdir'] = 'La plupart des langues sont écrites de gauche à droite excepté certaines, comme l\'Arabe ou l\'Hébreu, qui le sont de droite à gauche';
$string['configlanglist'] = 'Laisser ce champ vide pour permettre le choix d\'une langue de cette installation de Moodle. Vous pouvez abréger le menu des langues en spécifiant une liste de codes des langues désirées, par exemple: fr,de,en,it';

0 comments on commit f2931a6

Please sign in to comment.