mirrored from git://git.moodle.org/moodle.git
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
barias
committed
Jul 6, 2004
1 parent
a07b56a
commit f2f9fa6
Showing
31 changed files
with
195 additions
and
192 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
<p align="center"><b>Agregar temas</b></p> | ||
|
||
<p>Use este enlace para asignar un tema al diálogo. Es una buena idea | ||
tener siempre un tema para el diálogo, ya que de esa manera se mantiene en curso | ||
y se focaliza en el asunto en discusión. Si desea comenzar a hablar acerca de otro | ||
tema es mejor cerrar el diálogo actual y abrir otro sobre el nuevo asunto.</p> | ||
<p>Use este enlace para asignar un tema al diálogo. Es una buena idea | ||
tener siempre un tema para el diálogo, ya que de esa manera se mantiene en curso | ||
y se focaliza en el asunto en discusión. Si desea comenzar a hablar acerca de otro | ||
tema es mejor cerrar el diálogo actual y abrir otro sobre el nuevo asunto.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,11 +1,12 @@ | ||
<p align="center"><b>Cerrar diálogos</b></p> | ||
<p>Puede cerrar un diálogo en cualquier momento. Cerrar un diálogo lo detiene y lo elimina de su lista actual de diálogos. Esto quiere decir que los | ||
diálogos ya cerrados no aparecerán en esta página. </p> | ||
|
||
<p>Podrá ver los diálogos ya cerrados pero no podrá realizar nuevas aportaciones en ellos. | ||
Los diálogos ya cerrados son eventualmente eliminados y a partir de ese momento, | ||
obviamente no podrán ser consultados.</p> | ||
<p>Puede cerrar un diálogo en cualquier momento. Cerrar un diálogo lo detiene | ||
y lo elimina de su lista actual de diálogos. Esto quiere decir que los | ||
diálogos ya cerrados no aparecerán en esta página. </p> | ||
|
||
<p>Podrá ver los diálogos ya cerrados pero no podrá realizar aportes en ellos. | ||
Las diálogos ya cerrados son eventualmente eliminados y a partir de ese momento, | ||
obviamente no podrán ser consultados.</p> | ||
|
||
<p>Si cierra este diálogo, deberá comenzar un nuevo si desea seguir | ||
"conversando" con esta persona. Dicha persona reaparecerá en la lista | ||
de aquéllos con quienes puede iniciar un diálogo.</p> | ||
"conversando" con esta persona. Dicha persona reaparecerá en la lista | ||
de aquéllos con quienes puede iniciar un diálogo.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
<p align="center"><b>Eliminación de diálogos</b></p> | ||
<p>Esta opción determina el intervalo de tiempo en días para el borrado o | ||
eliminación de diálogos. Sólo se aplica a diálogos YA CERRADOS. </p> | ||
|
||
eliminación de diálogos. Sólo se aplica a diálogos YA CERRADOS. </p> | ||
<p>Si el período de tiempo se establece en cero, los diálogos nunca se | ||
borrarán. </p> | ||
borrarán. </p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,17 +1,16 @@ | ||
<p align="center"><b>Tipos de diálogos</b></p> | ||
<p>Existen tres tipos de charlas</p> | ||
<p>Existen tres tipos de diálogos.</p> | ||
|
||
<ol><li><p><b>Profesor-Estudiante.</b> Permite diálogos entre profesores y | ||
estudiantes. Los diálogos pueden ser iniciados tanto por profesores como por | ||
<ol><li><p><b>Profesor-Estudiante</b> Permite diálogos entre profesores y | ||
estudiantes. Las diálogos pueden ser iniciados tanto por profesores como por | ||
estudiantes. En la lista de personas, los profesores sólo ven a estudiantes | ||
y los estudiantes sólo ven profesores.</p></li> | ||
|
||
<li><p><b>Estudiante-Estudiante.</b> Permite diálogos entre estudiantes. Los | ||
<li><p><b>Estudiante-Estudiante</b> Permite diálogos entre estudiantes. Los | ||
profesores <b>no</b> son incluidos en absoluto en este tipo de diálogos.</p></li> | ||
|
||
<li><p><b>Todos.</b> Permite que cualquier persona del grupo inicie un diálogo | ||
<li><p><b>Todos</b> Permite que cualquier persona del grupo inicie un diálogo | ||
con cualquier otra persona del mismo grupo. Los profesores pueden iniciar | ||
diálogos con otros | ||
profesores y estudiantes, los estudiantes pueden iniciar diálogos con otros | ||
estudiantes y con profesores. </p></li> | ||
diálogos con otros profesores y estudiantes, los estudiantes pueden iniciar | ||
diálogos con otros estudiantes y con profesores. </p></li> | ||
</ol> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,20 +1,19 @@ | ||
<img valign=absmiddle src="<?php echo $cfg->wwwroot?>/mod/dialogue/icon.gif"> <b>Diálogos</b> | ||
<p>Este módulo brinda un método de comunicación simple entre pares de | ||
usuarios. Un profesor puede abrir un diálogo con un estudiante, un estudiante | ||
puede abrir un diálogo con el profesor, y (de manera opcional) un estudiante | ||
puede iniciar un diálogo con otro estudiante. Un profesor o un estudiante pueden | ||
involucrarse en muchos diálogos en cualquier momento.</p> | ||
<p>Un diálogo puede tener un número ilimitado de entradas. Normalmente la | ||
"conversación" tiene lugar como un conjunto de respuestas | ||
intercaladas. Este formato no es obligatorio y cualquier parte puede realizar | ||
aportaciones al diálogo en cualquier momento.</p> | ||
usuarios. Un profesor puede abrir un diálogo con un estudiante, un estudiante | ||
puede abrir un diálogo con el profesor, y (de manera opcional) un estudiante | ||
puede iniciar un diálogo con otro estudiante. Un profesor o un estudiante pueden | ||
involucrarse en muchos diálogos en cualquier momento.</p> | ||
|
||
<p>Un diálogo puede ser cerrado por cualquiera de sus participantes en cualquier | ||
momento. Los diálogos que han sido cerrados no pueden ser reabiertos. Sin embargo, un diálogo | ||
que ya ha sido cerrado puede ser visto por cualquiera de ellos si aún | ||
está disponible... </p> | ||
<p>Un diálogo puede tener un número ilimitado de entradas. Normalmente la | ||
"conversación" tiene lugar como un conjunto de respuestas | ||
intercaladas. Este formato no es forzoso y cualquier parte puede realizar | ||
aportes al diálogo en cualquier momento.</p> | ||
|
||
<p>Un diálogo puede ser cerrado por cualquiera de sus participantes en cualquier | ||
momento. Los diálogos que han sido cerrados no pueden ser reabiertos. Sin embargo, | ||
un diálogo que ya ha sido cerrad puede ser visto por cualquiera de ellos si aún está disponible... </p> | ||
|
||
<p>...El módulo borra los diálogos que han sido cerrados y todas sus entradas | ||
después de cierto período de tiempo. La duración de este período es | ||
establecida cuando sea crea el diálogo.</p> | ||
|
||
después de cierto período de tiempo. La duración de este período es | ||
establecida cuando se crea el diálogo.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,10 @@ | ||
<p align="center"><b>Definir correo por defecto</b></p> | ||
|
||
<p>Define por defecto la opción "Enviar mensaje por correo | ||
electrónico" cuando se agrega una entrada. Si la opción elegida | ||
es "Sí", entonces se activará la casilla de envío de mensajes | ||
electrónicos. De otra manera la casilla no quedará activada.</p> | ||
electrónico" cuando se agrega una entrada. Si la opción elegida | ||
es "Sí", entonces se activará la casilla de envío de mensajes | ||
electrónicos. De otra manera la casilla no quedará activada.</p> | ||
|
||
<p>Note que esta opción se aplica a todos los diálogos activos en el ejemplo | ||
de diálogo. La opción puede modificarse en cualquier momento.</p> | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,8 @@ | ||
<p><img valign=absmiddle src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/dialogue/icon.gif"><b>Charlas</b></p> | ||
<p><img valign=absmiddle src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/dialogue/icon.gif"><b>Diálogos</b></p> | ||
<ul> | ||
<p>Este módulo brinda un método de comunicación simple entre pares de | ||
usuarios. Un profesor puede abrir un diálogo con un estudiante, un estudiante | ||
puede abrir otro con el profesor, y (de manera opcional) un estudiante | ||
puede también iniciar un diálogo con otro estudiante. Un profesor o un estudiante puede | ||
involucrarse en muchos diálogos en cualquier momento.</p> | ||
</ul> | ||
usuarios. Un profesor puede abrir un diálogo con un estudiante, un estudiante | ||
puede abrir una diálogo con el profesor, y (de manera opcional) un estudiante | ||
puede iniciar un diálogo con otro estudiante. Un profesor o un estudiante pueden | ||
involucrarse en muchos diálogos en cualquier momento.</p> | ||
</ul> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,8 @@ | ||
<p align="center"><b>Múltiples Diálogos</b></p> | ||
<p align="center"><b>Diálogos múltiples</b></p> | ||
|
||
<p>Esta opción permite iniciar más de un diálogo con otra persona. La opción | ||
por defecto es NO, lo que permite sólo un diálogo (abierto) entre dos personas.</p> | ||
por defecto es NO, lo que permite sólo un diálogo (abierto) entre dos personas.</p> | ||
|
||
<p>Permitir los diálogos múltiples puede provocar un abuso de esta posibilidad. | ||
Algunas personas podrían verse "importunadas" por otras que abren | ||
muchos diálogos que ellas no desean.</p> | ||
<p>Permitir diálogos múltiples puede provocar un abuso de esta posibilidad. Algunas | ||
personas podrían verse "importunadas" por otras que abren | ||
muchos diálogos que ellas no desean.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,12 +1,12 @@ | ||
<p align="center"><b>Enviar correos electrónicos</b></p> | ||
<p align="center"><b>Enviar mensajes de correo electrónico</b></p> | ||
|
||
<p>Si la casilla está marcada, entonces se enviará un correo electrónico a | ||
la otra persona informándole que usted ha participado en un diálogo charla con ella, o | ||
ha iniciado un diálogo con ella. El mensaje <b>no</b> contiene el texto escrito | ||
por usted, sino sólo un aviso y, cuando sea pertinente, un enlace para | ||
que pueda accederse al diálogo mismo.</p> | ||
la otra persona informándole que usted la ha añadido para iniciar un diálogo | ||
con ella, o ha iniciado el diálogo. El mensaje <b>no</b> contiene el texto escrito | ||
por usted, sino sólo un aviso y, cuando sea pertinente, un enlace para | ||
que pueda accederse al diálogo mismo.</p> | ||
|
||
<p>Usted necesita enviar este tipo de mensajes electrónicos sólo si piensa que | ||
la otra persona probablemente no verá su participación porque no | ||
participa en el curso regularmente. La Lista de Participantes puede mostrarle cuándo | ||
participaron por última vez en el curso las personas.</p> | ||
la otra persona probablemente no verá su participación porque no participa | ||
en el curso regularmente. La Lista de Participantes puede mostrarle cuándo | ||
participaron por última vez en el curso las personas.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,20 @@ | ||
<P ALIGN=CENTER><B>Escribir</B></P> | ||
|
||
<P>Cuando escriba textos para que sean leídos por otras personas, intente | ||
escribir directamente a su audiencia.</P> | ||
escribir directamente a su audiencia.</P> | ||
|
||
<P>Explique sus ideas tan clara y simplemente como pueda, para evitar | ||
malentedidos. Una cosa que puede hacer es evitar las expresiones largas cuando | ||
puede expresar lo mismo con expresiones más cortas.</P> | ||
malentedidos. Una cosa que puede hacer es evitar las expresiones largas cuando | ||
puede expresar lo mismo con expresiones más cortas.</P> | ||
|
||
<P>En un diálogo ayuda que lo que exprese sea corto y conciso. Siempre puede | ||
cerrar un diálogo y abrir otro si desea discutir acerca de otro tema.</P> | ||
cerrar un diálogo y abrir otro si desea discutir acerca de otro tema.</P> | ||
|
||
<P>Cuando responda a otros, piense acerca de preguntas interesantes que pueda | ||
hacer. Eso le ayudará a usted mismo y a la otra persona a pensar (¡y a | ||
aprender!) acerca del tema en discusión.</P> | ||
hacer. Eso le ayudará a usted mismo y a la otra persona a pensar (¡y a | ||
aprender!) acerca del tema en discusión.</P> | ||
|
||
<p align=right><a href="help.php?file=questions.html">Más información sobre cómo hacer preguntas</a></p> | ||
|
||
<p align=right><a href="help.php?file=reading.html">Más información sobre lectura</a></p> | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,8 @@ | ||
<p align="center"><b>Calificación del Ejercicio</b></p> | ||
|
||
<p>Este valor determina la calificación máxima que puede otorgarse al ejercicio. | ||
El rango va de 0 a 100%. Este valor puede cambiarse en cualquier momento | ||
en el transcurso del ejercicio. Cualquier cambio tiene un efecto inmediato | ||
en la página de Calificaciones, en las calificaciones dadas a las evaluaciones | ||
y a los envíos y en la publicación de las calificaciones finales en la Tabla de | ||
Calificaciones (en el caso de que la tarea esté en esa fase).</p> | ||
El rango va de 0 a 100%. Este valor puede cambiarse en cualquier momento | ||
en el transcurso del ejercicio. Cualquier cambio tiene un efecto inmediato | ||
en la página de Calificaciones, en las calificaciones dadas a las evaluaciones | ||
y a los envíos y en la publicación de las calificaciones finales en la Tabla de | ||
Calificaciones (en el caso de que la tarea esté en esa fase).</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,27 +1,29 @@ | ||
<P ALIGN=CENTER><B>Calificación de Tareas</B></P> | ||
|
||
<p>En este Ejercicio se utiliza el mismo Formulario de Evaluación por Estudiantes y Profesores para valorar el trabajo realizado. El formulario es utilizado en diferentes fases por los dos grupos, de modo que la explicación dada aquí se divide en dos partes.</p> | ||
<p>En este Ejercicio se utiliza el mismo Formulario de Evaluación por Estudiantes y Profesores para valorar el trabajo | ||
realizado. El formulario es utilizado en diferentes fases por los dos grupos, de modo que la explicación dada aquí se divide en dos partes.</p> | ||
|
||
<p><b>Para Estudiantes</b></p> | ||
|
||
<p>El formulario de evaluación se utiliza principalmente para mostrarle cómo será valorado su trabajo por el profesor. Se le pide que complete este formulario <b>antes</b> | ||
de que pueda enviar su trabajo. Puede utilizarlo como una lista de comprobación. El formulario <b>no</b> | ||
se envía al profesor cuando usted lo guarda. Puede volver a este formulario y corregirlo | ||
(junto con su trabajo) tantas veces como quiera con tal de que | ||
<b>no</b> haya enviado el trabajo. Note que aunque se le permite hacerlo, no hay necesidad de enviar su trabajo inmediatamente después de que haya completado este formulario. Sin embargo, los contenidos de su evaluación están disponibles para el profesor cuando envía su trabajo.</p> | ||
<p><b>Para los Estudiantes</b></p> | ||
|
||
<p>El formulario de evaluación se utiliza principalmente para mostrarle cómo será valorado su trabajo por el profesor. Se le | ||
pide que complete este formulario <b>antes</b> de que pueda enviar su trabajo. Puede utilizarlo como una lista de comprobación. El formulario <b>no</b> se envía al profesor cuando usted lo guarda. Puede volver a este formulario y corregirlo (junto con su trabajo) tantas veces como quiera con tal de que <b>no</b> haya enviado el trabajo. Note que aunque se le permite hacerlo, no hay necesidad de enviar su trabajo inmediatamente después de que haya completado este formulario. Sin embargo, los contenidos de su evaluación están disponibles para el profesor cuando envía su trabajo.</p> | ||
|
||
<p>Si el profesor le requiere para que haga cambios en su trabajo y lo reenvíe, | ||
<b>no</b> se le pedirá quen vuelva a evaluar su "nuevo" trabajo. Usted hace | ||
esta evaluación "por una única vez".</p> | ||
|
||
<p>Esta (inicial) evaluación de su trabajo es mirada por el profesor quien puede | ||
<p>Esta (inicial) evaluación de su trabajo es revisada por el profesor quien puede | ||
añadir comentarios y valorarla. Usted podrá ver estos comentarios y la calificación | ||
dada a su evaluación puede formar parte de la calificación final que reciba | ||
por este Ejercicio.</p> | ||
|
||
<p><b>Para el Profesor</b></p> | ||
|
||
<p>El formulario de evaluación es usado para valorar los envíos de los alumnos. | ||
Estas calificaciones normalmente constituyen el principal componente de la calificación final de los alumnos para el ejercicio. La evaluación, su calificación y cualquier comentario que haga pueden ser vistos por los alumnos que enviaron el trabajo. Una vez que haya realizado la evaluación debería decidir si permitir al alumno modificar y re-enviar su trabajo, con la esperanza de mejoras, o no.</p> | ||
<p>El formulario de evaluación es usado para valorar los envíos de los alumnos. Estas calificaciones normalmente | ||
constituyen el principal componente de la calificación final de los alumnos para el ejercicio. La evaluación, su | ||
calificación y cualquier comentario que haga pueden ser vistos por los alumnos que enviaron el trabajo. Una vez | ||
que haya realizado la evaluación debería decidir si permitir al alumno modificar y re-enviar su trabajo, con la | ||
esperanza de mejoras, o no.</p> | ||
|
||
<p>Cuando guarda una evaluación tiene un corto periodo de tiempo para hacer cualquier corrección antes de que la valoración sea "comunicada" al alumno.</p> | ||
<p>Cuando guarda una evaluación tiene un corto periodo de tiempo para hacer cualquier corrección antes de que la valoración | ||
sea "comunicada" al alumno.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,14 +1,15 @@ | ||
<P ALIGN=CENTER><B>Calificación de Evaluaciones</B></P> | ||
|
||
<p>En la primera mitad de esta página se muestra la evaluación del Alumno de | ||
su propio trabajo. Esta evaluación debería ser calificada (sobre un máximo | ||
de 20). Esto representa una evaluación del trabajo mostrado en el segundo | ||
apartado de Enlaces. (El primero de todos es la descripción del propio ejercicio). | ||
En "Calificando la calificación" se debería dar una explicación | ||
normalmente con un comentario que realice en el apartado de Comentarios del | ||
Profesor. La calificación debería reflejar la exactitud de la evaluación, | ||
de forma que una evaluación que da una baja calificación a un trabajo pobre | ||
debería recibir una Calificación más alta que otra que otorga una baja puntuación | ||
a un buen trabajo, por ejemplo.</p> | ||
su propio trabajo. Esta evaluación debería ser calificada (sobre un máximo | ||
de 20). Esto representa una evaluación del trabajo mostrado en el segundo | ||
apartado de Enlaces. (El primero de todos es la descripción del propio ejercicio). | ||
En "Calificando la calificación" se debería dar una explicación | ||
normalmente con un comentario que realice en el apartado de Comentarios del | ||
Profesor. La calificación debería reflejar la exactitud de la evaluación, | ||
de forma que una evaluación que da una baja calificación a un trabajo pobre | ||
debería recibir una Calificación más alta que otra que otorga una baja puntuación | ||
a un buen trabajo, por ejemplo.</p> | ||
|
||
<p>En la segunda mitad de esta página hay un Formulario de evaluación vacío | ||
para su propia evaluación del trabajo del alumno.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.