Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

A little more translation, almost finished !

  • Loading branch information...
commit ff2d03f99435e4da556b78b702199a51dc6fd7eb 1 parent 266a416
martignoni authored
Showing with 85 additions and 79 deletions.
  1. +85 −79 lang/fr/docs/install.html
View
164 lang/fr/docs/install.html
@@ -234,7 +234,6 @@ <h3 class="sectionheading"><a name="webserver" id="webserver"></a>6. V
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="sectionheading"><a name="config"></a>7. Modifier config.php</h3>
-<!-- Le reste doit encore Ítre traduit -->
<blockquote>
<p>Vous pouvez maintenant Èditer le fichier de configuration <strong>config.php</strong>
ý l'aide d'un Èditeur de texte. Ce fichier est utilisÈ par tous les autres fichiers
@@ -290,119 +289,126 @@ <h3 class="sectionheading"><a name="admin"></a>8. Visiter la page d'administrati
<p>Une page semblable va s'afficher, qui met en place toutes les tables requises par
chaque module de Moodle. Comme avant, tout doit Ítre en<font color="#006600">vert</font>.</p>
<p>Descendez tout en bas de la page et cliquez sur le lien &quot;Continuer&quot;</p>
-<!-- Le reste doit encore Ítre traduit -->
- <p>You should now see a form where you can define more configuration variables
- for your installation, such as the default language, SMTP hosts and so on.
- Don't worry too much about getting everything right just now - you can always
- come back and edit these later on using the admin interface. Scroll down to
- the bottom and click &quot;Save changes&quot;.</p>
- <p>If (and only if) you find yourself getting stuck on this page, unable to
- continue, then your server probably has what I call the "buggy referrer" problem.
- This is easy to fix: just turn off the &quot;secureforms&quot; setting, then
- try to continue again.</p>
- <p>The next page is a form where you can define parameters for your Moodle site
- and the front page, such as the name, format, description and so on. Fill
- this out (you can always come back and change these later) and then press
- &quot;Save changes&quot;.</p>
- <p>Finally, you will then be asked to create a top-level administration user
- for future access to the admin pages. Fill out the details with your own name,
- email etc and then click &quot;Save changes&quot;. Not all the fields are
- required, but if you miss any important fields you'll be re-prompted for them.
- </p>
+ <p>Un formulaire devrait s'afficher maintenant, dans lequel vous pouvez dÈfinir
+ plus d'options de configuration pour votre installation, telles que la langue
+ par dÈfaut, les hÙtes SMTP, etc. Si vous n'avez pas encore dÈterminÈ tous les
+ rÈglages, ce n'est pas grave - vous pourrez en tout temps modifier ces rÈglages
+ ý l'aide de l'interface d'administartion de Moodle. Descendez tout en bas de la
+ page et cliquer sur le bouton ´&nbsp;Enregistrer&nbsp;ª.</p>
+ <p>Si vous Ítes coincÈ sur cette page et ne pouvez continuer (et seulement dans
+ ce cas), c'est probablement que votre serveur souffre de ce que j'appelle le
+ problËme du ´&nbsp;buggy referrer&nbsp;ª. Il et facile d'y remÈdier&nbsp;: dÈsactivez
+ le rÈglage ´&nbsp;secureforms&nbsp;ª, puis essayez de continuer.</p>
+ <p>La page suivante est un formulaire o_ vous pouvez dÈfinir les rÈglages de votre
+ site Moodle et de sa page d'accueil, comme le nom, le format, le texte de
+ description, etc. Remplissez-le (vous pourrez en tout temps modifier ces rÈglages)
+ et cliquez sur le bouton ´&nbsp;Enregistrer&nbsp;ª.</p>
+ <p>Finalement, l'on vous demandera de crÈer un utilisateur administrateur, qui aura
+ accËs aux pages d'administration. Remplissez les diffÈrents champs avec votre nom,
+ votre adresse e-mail, etc., puis cliquer sur le bouton ´&nbsp;Enregistrer&nbsp;ª.
+ Tous les champs de sont pas obligatoires. Si toutefois vous oubliez de remplir un
+ champ important, on vous demandera de les remplir.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
- <p><strong>Make sure you remember the username and password you chose
- for the administration user account, as they will be necessary to
- access the administration page in future.</strong></p>
+ <p><strong>Assurez-vous de vous souvenir du nom d'utilisateur et du mot
+ de passe que vous choisissez pour le compte administrateur. Ces donnÈes
+ seront nÈcessaires pour accÈder ý la page d'administration.</strong></p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
- <p>(If for any reason your install is interrupted, or there is a system error
- of some kind that prevents you from logging in using the admin account, you
- can usually log in using the default username of &quot;<strong>admin</strong>&quot;,
- with password &quot;<strong>admin</strong>&quot;.)</p>
- <p>Once successful, you will be returned to home page of your site. Note the
- administration links that appear down the left hand side of the page (these
- items also appear on a separate Admin page) - these items are only visible
- to you because you are logged in as the admin user. All your further administration
- of Moodle can now be done using this menu, such as:</p>
+ <p>(Si pour une raison ou pour une autre l'installation est interrompue, ou si
+ une erreur systËme vous empÍche de vous annoncer dans Moodle avec votre compte
+ administrateur, il est en gÈnÈral possible de s'annoncer avec le nom d'utilisateur
+ par dÈfaut ´&nbsp;<strong>admin</strong>&nbsp;ª, avec le mot de passe
+ ´&nbsp;<strong>admin</strong>&nbsp;ª.)</p>
+ <p>DËs que vous avez crÈÈ votre compte administrateur, la page d'accueil de votre
+ site s'affichera. Remarquez les liens vers les options d'administration en bas ý gauche
+ de la page (ces options apparaissent aussi sur la page d'administration) - ces options
+ ne sont visibles que parce que vous Ítes annoncÈ en tant qu'administrateur. L'administration
+ de votre site Moodle peut Ítre intÈgralement effectuÈe ý l'aide de ce menu. Par
+ exemple/nbsp;:</p>
<ul>
- <li>creating and deleting courses</li>
- <li>creating and editing user accounts</li>
- <li>administering teacher accounts</li>
- <li>changing site-wide settings like themes etc</li>
+ <li>la crÈation et la suppression de cours</li>
+ <li>la crÈation et la suppression de comptes utilisateurs</li>
+ <li>l'administration des comptes d'enseignants</li>
+ <li>la modification de rÈglages globaux, comme les thËmes, etc.</li>
</ul>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="sectionheading"><a name="cron"></a>9. Mettre en place un cron</h3>
<blockquote>
- <p>Some of Moodle's modules require continual checks to perform tasks. For example,
- Moodle needs to check the discussion forums so it can mail out copies of posts
- to people who have subscribed.</p>
- <p>The script that does all this is located in the admin directory, and is called
- cron.php. However, it can not run itself, so you need to set up a mechanism
- where this script is run regularly (eg every five or ten minutes). This provides
- a &quot;heartbeat&quot; so that the script can perform functions at periods
- defined by each module.</p>
- <p>Note that the machine performing the cron <b>does not need to be the same
- machine that is running Moodle</b>. For example, if you have a limited web
- hosting service that does not have cron, then you can might choose to run
- cron on another server or on your home computer. All that matters is that
- the cron.php file is called regularly. </p>
- <p>The load of this script is not very high, so 5 minutes is usually reasonable,
- but if you're worried about it you can reduce the time period to something
- like 15 minutes or even 30 minutes. It's best not to make the time period
- too long, as delaying mail-outs can slow down activity within the course.</p>
- <p>First, test that the script works by running it directly from your browser:</p>
+ <p>Certains des modules de Moodle nÈcessitent de vÈrifier certains paramËtres, afin
+ d'exÈcuter des opÈrations. Par exemple, Moodle doit vÈrifier si des messages ont ÈtÈ
+ postÈs dans les forums pour envoyer des copies de ces messages aux personnes qui le
+ dÈsirent.</p>
+ <p>Le script qui effectue ces contrÙles est situÈ dans le dossier admin. Il porte le nom
+ cron.php. Ce script ne peut pas se lancer tout seul. Vous devez donc mettre en place un
+ mÈcanisme permettant de le lancer rÈguliËrement (par exemple toutes les 5 ou 10 minutes).
+ On ainsi des ´&nbsp;battements de coeur&nbsp;ª ý Moodle, et le script peut effectuer des
+ opÈrations dÈfinies par chaque module.</p>
+ <p>Il est ý remarquer que l'ordinateur effectuant le cron <b>n'est pas obligatoirement
+ l'ordinateur sur lequel Moodle est installÈ</b>. Par exemple, si vous disposez d'un
+ serveur web qui n'offre pas de tel mÈcanisme, vous pourrez lancer le cron sur un autre
+ serveur, ou mÍme sur l'ordinateur de la maison. La seule chose qui importe est de charger
+ rÈguliËrement le fichier cron.php.</p>
+ <p>L'appel de ce fichier ne surcharge pas le serveur. Une frÈquence d'appel de 5 minutes
+ est donc raisonnable, mais peut fort bien Ítre portÈe ý 15 ou 30 minutes. Il n'est pas
+ recommandÈ de fixer une trop longue pÈriode, car cela mettra des dÈlais dans l'envoi des
+ e-mails, ce qui peut rallentir l'activitÈ des cours.</p>
+ <p>Avant tout, vÈrifiez que le script fonctionne en l'appelant directement depuis
+ votre navigateur&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>http://exemple.com/moodle/admin/cron.php</pre>
</blockquote>
- <p>Now, you need to set up some of way of running the script automatically and
- regularly. </p>
- <h4> Running the script from a command line</h4>
- <p>You can call the page from the command line just as you did in the example
- above. For example, you can use a Unix utility like 'wget':</p>
+ <p>Vous pouvez alors mettre en place un mÈcanisme qui appellera le script ý intervalles
+ rÈguliers.</p>
+ <h4>Lancer le script en ligne de commande</h4>
+ <p>Il est possible de lancer le script en ligne de commande, avec le mÍme rÈsultat que
+ ci-dessus. On peut par exemple utiliser la commande Unix ´&nbsp;wget&nbsp;ª&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>wget -q -O /dev/null http://exemple.com/moodle/admin/cron.php</pre>
</blockquote>
- <p>Note in this example that the output is thrown away (to /dev/null).</p>
- <p>The same thing using lynx:</p>
+ <p>Dans cet exemple, le rÈsultat de la commande est dÈtruit (envoyer vers /dev/null).</p>
+ <p>MÍme chose avec lynx&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>lynx -dump http://exemple.com/moodle/admin/cron.php &gt; /dev/null</pre>
</blockquote>
- <p>Alternatively you could use a standalone version of PHP, compiled to be run
- on the command line. The advantage with doing this is that your web server
- logs aren't filled with constant requests to cron.php. The disadvantage is
- that you need to have access to a command-line version of php.</p>
+ <p>On peut Ègalement utiliser une version de PHP compilÈe pour utilisation en ligne de
+ commande. L'avantage est qu'ainsi l'on n'encombre pas les journaux (logs) du serveur
+ web avec les requÍtes de cron.php. Le dÈsavantage est qu'il faut disposer d'une version
+ spÈciale de PHP.</p>
<blockquote>
<pre>/opt/bin/php /web/moodle/admin/cron.php
-
(Windows) C:\apache\php\php.exe C:\apache\htdocs\moodle\admin\cron.php
-
</pre>
</blockquote>
- <h4>Automatically running the script every 5 minutes</h4>
- <p><b>On Unix systems</b>: Use <b>cron</b>. Edit your cron settings from the commandline
- using &quot;crontab -e&quot; and add a line like:</p>
+ <h4>Lancer automatiquement le script toutes les 5 minutes</h4>
+ <p><b>Sur Unix</b>&nbsp;: utilisez <b>cron</b>. En ligne de commande, Èditez les
+ rÈglages de cron avec ´&nbsp;crontab -e&nbsp;ª et ajouter une ligne de la
+ forme&nbsp;:</p>
<blockquote>
<pre>*/5 * * * * wget -q -O /dev/null http://exemple.com/moodle/admin/cron.php</pre>
</blockquote>
- <p>Usually, the "crontab" command will put you into the 'vi' editor. You enter
- "insert mode" by pressing "i", then type in the line as above, then exit insert mode by
- pressing ESC. You save and exit by typing ":wq", or quit with saving using ":q!" (without the quotes).</p>
- <p><b>On Windows systems</b>: The simplest way is to use this little package <a href="http://moodle.org/download/moodle-cron-for-windows.zip" title="Click to download this package (150k)" target="_blank">moodle-cron-for-windows.zip</a>
- which makes this whole thing very easy. You can also explore using the built-in
- Windows feature for "Scheduled Tasks".</p>
- <p>On web hosts: Your web-based control panel may have a web page that allows
- you to set up this cron process. Ask your administrator for details on how
- it works.</p>
+ <p>Habituellement, la commande ´&nbsp;crontab&nbsp;ª lance l'Èditeur ´&nbsp;vi&nbsp;ª.
+ On passe en mode insertion en tapant ´&nbsp;i&nbsp;ª, puis on tape une ligne comme ci-dessus.
+ On sort ensuite du mode insertion en tapant la touche &lt;ESC&gt;. Il ne reste qu'ý
+ enregistrer et quitter en tapant ´&nbsp;:wq&nbspª, ou ý quitter sans enregistrer avec
+ ´&nbsp;:q!&nbsp;ª (tout cela sans guillemets).</p>
+ <p><b>Sous Windows</b>&nbsp;: la faÁon la plus simple est d'utiliser le petit programme
+ <a href="http://moodle.org/download/moodle-cron-for-windows.zip" title="Click to download this package (150k)" target="_blank">moodle-cron-for-windows.zip</a>
+ qui rend le processus trËs simple. vous pouvez aussi essayer d'utiliser l'utilitaire Windows
+ ´&nbsp;Scheduled Tasks&nbsp;ª.</p>
+ <p><b>Sur les hÙtes web</b>&nbsp;: votre interface web de rÈglages possËde peut-Ítre une
+ page vous permettant de mettre en place des crons. Demandez ý votre administrateur des
+ dÈtails concernant leur utilisation.</p>
<p></p>
+<!-- Le reste doit encore Ítre traduit -->
</blockquote>
<h3 class="sectionheading"><a name="course"></a>10. CrÈer un nouveau cours</h3>
<blockquote>
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.