Permalink
Switch branches/tags
Nothing to show
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
558 lines (299 sloc) 35.5 KB
## active ##
## addendum_032018 ##
## addendum_title_042018 ##
## join-us ##
## manifesto_landing ##
## NOTE: Page is available at https://www-dev.allizom.org/about/manifesto/
# Page title
;The Mozilla Manifesto Addendum
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਘੋਸ਼ਣਾ ਪੱਤਰ 'ਚ ਵਾਧਾ
# String is obsolete. Do not remove.
;The Mozilla Manifesto
ਮੌਜ਼ੀਲਾ ਘੋਸ਼ਣਾ-ਪੱਤਰ
;These are the principles that guide our mission to promote openness, innovation & opportunity on the web.
ਇਹ ਉਹ ਸਿਧਾਂਤ ਹਨ ਜੋ ਵੈੱਬ 'ਤੇ ਖੁੱਲੇਪਣ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮੌਕੇ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੇ ਮਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੇਧ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
# String is obsolete. Do not remove.
;These are the principles that guide our mission to promote openness, innovation & opportunity on the Web.
ਇਹ ਉਹ ਸਿਧਾਂਤ ਹਨ ਜੋ ਵੈੱਬ 'ਤੇ ਖੁੱਲੇਪਣ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮੌਕੇ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੇ ਮਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੇਧ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
# <strong> and </strong> tags are used for presentation purposes, do not translate them
;<strong>Our 10</strong> Principles
<strong>ਸਾਡਾ 10</strong> ਸਿਧਾਂਤ
;Previous principle
ਪਿਛਲਾ ਸਿਧਾਂਤ
;Next principle
ਅਗਲਾ ਸਿਧਾਂਤ
;See more…
ਹੋਰ ਵੇਖੋ...
;Pledge for a Healthy Internet
ਨਰੋਏ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਲਈ ਆਓ ਵਚਨਵੱਧ ਹੋਈਏ
;The open, global internet is the most powerful communication and collaboration resource we have ever seen. It embodies some of our deepest hopes for human progress. It enables new opportunities for learning, building a sense of shared humanity, and solving the pressing problems facing people everywhere.
ਖੁੱਲ੍ਹਾ, ਗਲੋਬਲ ਇੰਟਰਨੈਟ ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸੰਚਾਰ ਅਤੇ ਸਹਿਯੋਗ ਸਰੋਤ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਦੇਖਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਮਨੁੱਖੀ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਸਾਡੀਆਂ ਡੂੰਘੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਿਖਲਾਈ ਲਈ ਨਵੇਂ ਮੌਕੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਸਾਂਝੀ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਰਪੇਸ਼ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।
;Over the last decade we have seen this promise fulfilled in many ways. We have also seen the power of the internet used to magnify divisiveness, incite violence, promote hatred, and intentionally manipulate fact and reality. We have learned that we should more explicitly set out our aspirations for the human experience of the internet. We do so now.
ਪਿਛਲੇ ਦਹਾਕੇ ਦੌਰਾਨ ਅਸੀਂ ਇਹ ਵਾਅਦਾ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਭਾਗ ਲੈਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਵਧਾਉਣ, ਹਿੰਸਾ ਭੜਕਾਉਣ, ਨਫਰਤ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਅਤੇ ਤੱਥ ਅਤੇ ਅਸਲੀਅਤ ਨੂੰ ਜਾਣ ਬੁਝਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਇਹ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੇ ਮਨੁੱਖੀ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
;We are committed to an internet that includes all the peoples of the earth — where a person’s demographic characteristics do not determine their online access, opportunities, or quality of experience.
ਅਸੀਂ ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ ਜਿਸ ਵਿਚ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ - ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਜਨ-ਆਧੁਨਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਨਲਾਈਨ ਪਹੁੰਚ, ਮੌਕੇ ਜਾਂ ਤਜਰਬੇ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾਉਂਦੀਆਂ।
;We are committed to an internet that promotes civil discourse, human dignity, and individual expression.
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ ਜੋ ਨਾਗਰਿਕ ਪ੍ਰਵਚਨ, ਮਨੁੱਖੀ ਮਾਣ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
;We are committed to an internet that elevates critical thinking, reasoned argument, shared knowledge, and verifiable facts.
ਅਸੀਂ ਇਕ ਅਜਿਹੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ ਜੋ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸੋਚ, ਤਰਕਪੂਰਨ ਦਲੀਲ, ਸਾਂਝਾ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹੈ।
;We are committed to an internet that catalyzes collaboration among diverse communities working together for the common good.
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ ਜੋ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਵਰਤਣ ਦਾ ਸੰਚਾਲਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
;Show Your Support
ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਵਿਖਾਓ
;An internet with these qualities will not come to life on its own. Individuals and organizations must embed these aspirations into internet technology and into the human experience with the internet. The Mozilla Manifesto and Addendum represent Mozilla’s commitment to advancing these aspirations. We aim to work together with people and organizations everywhere who share these goals to make the internet an even better place for everyone.
ਇਹਨਾਂ ਗੁਣਾਂ ਵਾਲਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਉਣਾ ਹੈ। ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਗਠਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿਚ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇ ਨਾਲ ਮਨੁੱਖੀ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਵਿਚ ਇਹ ਆਸਾਂ ਲਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਅਤੇ ਅਡੰਡਮਮੰਜ਼ ਇਹ ਮੌਕਿਆਂ ਦੀ ਅਗਾਂਹ ਵਧਣ ਦੀ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਪ੍ਰਤੀ ਸਮਰਪਣ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਾਡਾ ਉਦੇਸ਼ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਜੋ ਹਰ ਇੱਕ ਲਈ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਸਥਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਦਾ ਹੈ।
;Share on Twitter
Twitter 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
;I support the vision of a better, healthier internet from @mozilla, will you join me?
ਮੈਂ @ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਤੋਂ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ, ਤੰਦਰੁਸਤ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋਗੇ?
;Learn more
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
;Principle 1
ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ 1
# String is obsolete. Do not remove.
;01
01 {ok}
;The internet is an integral part of modern life—a key component in education, communication, collaboration, business, entertainment and society as a whole.
ਇੰਟਰਨੈਟ ਇੱਕ ਆਧੁਨਿਕ ਜੀਵਨ ਦਾ ਇੱਕ ਅਨਿੱਖੜਵਾਂ ਅੰਗ ਹੈ- ਸਿੱਖਿਆ, ਸੰਚਾਰ, ਸਹਿਯੋਗ, ਵਪਾਰ, ਮਨੋਰੰਜਨ ਅਤੇ ਸਮੁਦਾਏ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਹੈ।
# String is obsolete. Do not remove.
;The Internet is an integral part of modern life—a key component in education, communication, collaboration, business, entertainment and society as a whole.
ਇੰਟਰਨੈਟ ਇੱਕ ਆਧੁਨਿਕ ਜੀਵਨ ਦਾ ਇੱਕ ਅਨਿੱਖੜਵਾਂ ਅੰਗ ਹੈ- ਸਿੱਖਿਆ, ਸੰਚਾਰ, ਸਹਿਯੋਗ, ਵਪਾਰ, ਮਨੋਰੰਜਨ ਅਤੇ ਸਮੁਦਾਏ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਹੈ।
;Use Open Badges to share your skills and interests
ਆਪਣੇ ਹੁਨਰਾਂ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਓਪਨ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ
;Explore how the web impacts science
ਐਕਸਪਲੋਰ ਵੈੱਬ ਵਿਗਿਆਨ 'ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ
# String is obsolete. Do not remove.
;Explore how the Web impacts science
ਐਕਸਪਲੋਰ ਵੈੱਬ ਵਿਗਿਆਨ 'ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ
;Learn about open source code in journalism
ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਕੋਡ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ
;Principle 2
ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ 2
# String is obsolete. Do not remove.
;02
02 {ok}
;The internet is a global public resource that must remain open and accessible.
ਇੰਟਰਨੈਟ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਵਵਿਆਪੀ ਪਬਲਿਕ ਸਰੋਤ ਹੈ ਜੋ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।
# String is obsolete. Do not remove.
;The Internet is a global public resource that must remain open and accessible.
ਇੰਟਰਨੈਟ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਵਵਿਆਪੀ ਪਬਲਿਕ ਸਰੋਤ ਹੈ ਜੋ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।
;Read about open internet policy initiatives and developments
ਓਪਨ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨੀਤੀ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲਕਦਮੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਬਾਰੇ ਪੜ੍ਹੋ
# String is obsolete. Do not remove.
;Read about open Internet policy initiatives and developments
ਓਪਨ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨੀਤੀ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲਕਦਮੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਬਾਰੇ ਪੜ੍ਹੋ
;Explore how to help keep the web open
ਵੈੱਬ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਵੇਂ ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ
# String is obsolete. Do not remove.
;Explore how to help keep the Web open
ਵੈੱਬ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਵੇਂ ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ
;Principle 3
ਪ੍ਰਿਸੀਪਲ 3
# String is obsolete. Do not remove.
;03
03 {ok}
;The internet must enrich the lives of individual human beings.
ਇੰਟਰਨੈਟ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
# String is obsolete. Do not remove.
;The Internet must enrich the lives of individual human beings.
ਇੰਟਰਨੈਟ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
;See how the web can connect the world to healthcare
ਦੇਖੋ ਕਿ ਵੈਬ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਹਤ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ
# String is obsolete. Do not remove.
;See how the Web can connect the world to healthcare
ਦੇਖੋ ਕਿ ਵੈਬ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਹਤ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ
;Explore how the web works
ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ ਕਿ ਵੈਬ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
# String is obsolete. Do not remove.
;Explore how the Web works
ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ ਕਿ ਵੈਬ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
;Principle 4
ਪ੍ਰਿਸੀਪਲ 4
# String is obsolete. Do not remove.
;04
04 {ok}
;Individuals’ security and privacy on the internet are fundamental and must not be treated as optional.
ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਬੁਨਿਆਦੀ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
# String is obsolete. Do not remove.
;Individuals’ security and privacy on the Internet are fundamental and must not be treated as optional.
ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਬੁਨਿਆਦੀ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
;See how Mozilla works to put your privacy first
ਦੇਖੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਤੁਹਾਡੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ
;Read about developments in privacy and data safety
ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
;Learn more about how to protect yourself online
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਔਨਲਾਈਨ ਕਿਵੇਂ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ
;Principle 5
ਪ੍ਰਿਸੀਪਲ 5
# String is obsolete. Do not remove.
;05
05 {ok}
;Individuals must have the ability to shape the internet and their own experiences on it.
ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਕੋਲ ਇਸ ਉੱਤੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਤਜਰਬਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਕਲ ਦੇਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
# String is obsolete. Do not remove.
;Individuals must have the ability to shape the Internet and their own experiences on it.
ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਕੋਲ ਇਸ ਉੱਤੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਤਜਰਬਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਕਲ ਦੇਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
;Use these free tools to teach the web
ਵੈਬ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੁਫਤ ਟੂਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰੋ
# String is obsolete. Do not remove.
;Use these free tools to teach the Web
ਵੈਬ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੁਫਤ ਟੂਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰੋ
;Learn about creating and curating content for the web
ਵੈੱਬ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਕਸਰਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ
# String is obsolete. Do not remove.
;Learn about creating and curating content for the Web
ਵੈੱਬ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਕਸਰਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ
;Principle 6
ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ 6
# String is obsolete. Do not remove.
;06
06 {ok}
;The effectiveness of the internet as a public resource depends upon interoperability (protocols, data formats, content), innovation and decentralized participation worldwide.
ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤਾ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰਪੂਰਤਾ (ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ, ਡਾਟਾ ਫਾਰਮੈਟਾਂ, ਸਮਗਰੀ), ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿੱਚ ਵਿਕੇਂਦਰੀਕਰਣ ਭਾਗੀਦਾਰੀ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਹੈ।
# String is obsolete. Do not remove.
;The effectiveness of the Internet as a public resource depends upon interoperability (protocols, data formats, content), innovation and decentralized participation worldwide.
ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤਾ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰਪੂਰਤਾ (ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ, ਡਾਟਾ ਫਾਰਮੈਟਾਂ, ਸਮਗਰੀ), ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿੱਚ ਵਿਕੇਂਦਰੀਕਰਣ ਭਾਗੀਦਾਰੀ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਹੈ।
;Add new voices to open source technology
ਸਰੋਤ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਨਵੀਂਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਜੋੜੋ
;Set your Do Not Track preference
ਆਪਣੀ ਟਰੈਕ ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਨਾ ਕਰੋ
;Understand the web ecosystem
ਵੈੱਬ ਈਕੋਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਮਝੋ
# String is obsolete. Do not remove.
;Understand the Web ecosystem
ਵੈੱਬ ਈਕੋਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਮਝੋ
;Principle 7
ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ 7
# String is obsolete. Do not remove.
;07
07 {ok}
;Free and open source software promotes the development of the internet as a public resource.
ਮੁਫਤ ਅਤੇ ਖੁੱਲੇ ਸੋਰਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੱਕ ਪਬਲਿਕ ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਵਧਾਵਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
# String is obsolete. Do not remove.
;Free and open source software promotes the development of the Internet as a public resource.
ਮੁਫਤ ਅਤੇ ਖੁੱਲੇ ਸੋਰਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੱਕ ਪਬਲਿਕ ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਵਧਾਵਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
;Explore how open practices keep the web accessible
ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ ਕਿ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਅਭਿਆਸ ਵੈਬ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਕਿਵੇਂ ਰੱਖਦੇ ਹਨ
# String is obsolete. Do not remove.
;Explore how open practices keep the Web accessible
ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ ਕਿ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਅਭਿਆਸ ਵੈਬ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਕਿਵੇਂ ਰੱਖਦੇ ਹਨ
;Learn how to remix content to create something new
ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਰੀਮਿਕਸ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ
;Learn how to maximize the interactive potential of the web
ਜਾਣੋ ਕਿ ਵੈਬ ਦੀ ਪਰਸਪਰ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਧਾਉਣਾ ਹੈ
# String is obsolete. Do not remove.
;Learn how to maximize the interactive potential of the Web
ਜਾਣੋ ਕਿ ਵੈਬ ਦੀ ਪਰਸਪਰ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਧਾਉਣਾ ਹੈ
;Principle 8
ਪ੍ਰਿਸੀਪਲ 8
# String is obsolete. Do not remove.
;08
08 {ok}
;Transparent community-based processes promote participation, accountability and trust.
ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਕਮਿਊਨਿਟੀ-ਅਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਭਾਗੀਦਾਰੀ, ਜਵਾਬਦੇਹੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ।
;Participate in our governance forum
ਸਾਡੇ ਗਵਰਨੈਂਸ ਫੋਰਮ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲਓ
;Join us as a volunteer
ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਵਲੰਟੀਅਰ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
;Join us as a student ambassador
ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਅੰਬੈਸਡਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
# Obsolete string replaced by separate strings (do not remove)
;Join us as a <a href="%(volunteer)s">volunteer</a> or <a href="%(ambassador)s">student ambassador</a>
ਸਾਡੇ ਨਾਲ<a href="%(volunteer)s">ਵਾਲੰਟੀਅਰ</a> ਜਾਂ <a href="%(ambassador)s">ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਰਾਜਦੂਤ</a> ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
;Learn how to collaborate online
ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਆਨਲਾਈਨ ਕਿਵੇਂ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣਾ ਹੈ
;Principle 9
ਪ੍ਰਿਸੀਪਲ 9
# String is obsolete. Do not remove.
;09
09 {ok}
;Commercial involvement in the development of the internet brings many benefits; a balance between commercial profit and public benefit is critical.
ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿਚ ਵਪਾਰਕ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਫਾਇਦੇ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ; ਵਪਾਰਕ ਲਾਭ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਲਾਭ ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਤੁਲਨ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।
# String is obsolete. Do not remove.
;Commercial involvement in the development of the Internet brings many benefits; a balance between commercial profit and public benefit is critical.
ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿਚ ਵਪਾਰਕ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਫਾਇਦੇ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ; ਵਪਾਰਕ ਲਾਭ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਲਾਭ ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਤੁਲਨ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।
;Visualize who you interact with on the web with Lightbeam
ਕਲਪਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ Lightbeam ਨਾਲ ਵੈੱਬ ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਕਰਦੇ ਹੋ
# String is obsolete. Do not remove.
;Visualize who you interact with on the Web with Lightbeam
ਕਲਪਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ Lightbeam ਨਾਲ ਵੈੱਬ ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਕਰਦੇ ਹੋ
;See how Firefox phones seek to balance the mobile ecosystem
ਦੇਖੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਫੋਨ ਮੋਬਾਇਲ ਈਕੋਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੰਤੁਲਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ
;Learn about creating web resources with others
ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਵੈਬ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ
# String is obsolete. Do not remove.
;Learn about creating Web resources with others
ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਵੈਬ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ
;Principle 10
ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ 10
# String is obsolete. Do not remove.
;10
10 {ok}
;Magnifying the public benefit aspects of the internet is an important goal, worthy of time, attention and commitment.
ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇ ਜਨਤਕ ਲਾਭ ਪਹਿਲੂਆਂ ਨੂੰ ਵਿਸਥਾਰ ਕਰਨਾ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਟੀਚਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਮੇਂ, ਧਿਆਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬੱਧਤਾ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ।
# String is obsolete. Do not remove.
;Magnifying the public benefit aspects of the Internet is an important goal, worthy of time, attention and commitment.
ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇ ਜਨਤਕ ਲਾਭ ਪਹਿਲੂਆਂ ਨੂੰ ਵਿਸਥਾਰ ਕਰਨਾ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਟੀਚਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਮੇਂ, ਧਿਆਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬੱਧਤਾ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ।
;Host or join a Maker Party
ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਿਰਮਾਤਾ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
;Learn how to build online collaboration skills
ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਔਨਲਾਈਨ ਸਹਿਯੋਗ ਹੁਨਰ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ
;Read the entire manifesto
ਸਾਰੇ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ
;Love the web?
ਵੈਬ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ?
;Get the Mozilla newsletter and help us keep it open and free.
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਨਿਊਜ਼ਲੈਟਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਅਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੋ।
;Tweet this
ਇਸ ਨੂੰ ਟਵੀਟ ਕਰੋ
# Strings for mozilla.org/about/manifesto/details/
;Introduction
ਜਾਣ-ਪਛਾਣ
;The Internet is becoming an increasingly important part of our lives.
ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਰਿਹਾ ਹੈ।
;The Mozilla project is a global community of people who believe that openness, innovation, and opportunity are key to the continued health of the Internet. We have worked together since 1998 to ensure that the Internet is developed in a way that benefits everyone. We are best known for creating the Mozilla Firefox web browser.
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਵ-ਵਿਆਪੀ ਭਾਈਚਾਰਾ ਹੈ ਜੋ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਖੁੱਲ੍ਹੇਪਨ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮੌਕੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਲਗਾਤਾਰ ਸਿਹਤ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 1998 ਤੋਂ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਕਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਫਾਇਦਾ ਹੋਵੇ। ਅਸੀਂ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
;The Mozilla project uses a community-based approach to create world-class open source software and to develop new types of collaborative activities. We create communities of people involved in making the Internet experience better for all of us.
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਸਾਰ-ਵਰਲਡ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਕਿਸਮ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਿਊਨਿਟੀ-ਅਧਾਰਤ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਤਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
;As a result of these efforts, we have distilled a set of principles that we believe are critical for the Internet to continue to benefit the public good as well as commercial aspects of life. We set out these principles below.
ਇਹਨਾਂ ਯਤਨਾਂ ਦੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਕਾਸਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਮੰਨਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਲਈ ਜਨਤਾ ਦੇ ਚੰਗੇ ਅਤੇ ਵਪਾਰਕ ਪਹਿਲੂਆਂ ਨੂੰ ਲਾਭ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਇਹਨਾਂ ਅਸੂਲਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਹੈ।
;The goals for the Manifesto are to:
ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਲਈ ਟੀਚੇ ਇਹ ਹਨ:
;articulate a vision for the Internet that Mozilla participants want the Mozilla Foundation to pursue;
ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਲਈ ਇੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰੋ ਕਿ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਹਿੱਸੇਦਾਰ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਲਿਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ;
;speak to people whether or not they have a technical background;
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ ਭਾਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਤਕਨੀਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਨਾ;
;make Mozilla contributors proud of what we're doing and motivate us to continue; and
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਣ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ; ਅਤੇ
;provide a framework for other people to advance this vision of the Internet.
ਦੂਜਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਫਰੇਮਵਰਕ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੇ ਇਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾ ਸਕੋ।
;These principles will not come to life on their own. People are needed to make the Internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others. The Mozilla Foundation is committed to advancing the principles set out in the Mozilla Manifesto. We invite others to join us and make the Internet an ever better place for everyone.
ਇਹ ਸਿਧਾਂਤ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ। ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਅਤੇ ਭਾਗੀਦਾਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ - ਲੋਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦੇ ਹਨ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਵਿਚ ਦੱਸੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਹੋਰਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨੂੰ ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਸਥਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ।
;Principles
ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ
;Individuals must have the ability to shape the Internet and their own experiences on the Internet.
ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਕੋਲ ਇੰਟਰਨੈਟ ਉੱਤੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
;Advancing the Mozilla Manifesto
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣਾ
;There are many different ways of advancing the principles of the Mozilla Manifesto. We welcome a broad range of activities, and anticipate the same creativity that Mozilla participants have shown in other areas of the project. For individuals not deeply involved in the Mozilla project, one basic and very effective way to support the Manifesto is to use Mozilla Firefox and other products that embody the principles of the Manifesto.
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰੀਕੇ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਉਸੇ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ। ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਪ੍ਰੋਜੇਕਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਡੂੰਘਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ ਬੁਨਿਆਦੀ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਤਰੀਕਾ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਅਤੇ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦਾ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੂਜੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਹੈ।
;Mozilla Foundation Pledge
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਹੁੰ
;The Mozilla Foundation pledges to support the Mozilla Manifesto in its activities. Specifically, we will:
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਆਪਣੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਵਿੱਚ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਦਾ ਵਚਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ, ਅਸੀਂ ਕਰਾਂਗੇ:
;build and enable open-source technologies and communities that support the Manifesto’s principles;
ਓਪਨ-ਸੋਰਸ ਤਕਨੀਕਾਂ ਅਤੇ ਕਮਿਊਨਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਜੋ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ;
;build and deliver great consumer products that support the Manifesto’s principles;
ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਮਹਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ;
;use the Mozilla assets (intellectual property such as copyrights and trademarks, infrastructure, funds, and reputation) to keep the Internet an open platform;
ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖੁੱਲਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਰੱਖਣ ਲਈ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਸੰਪਤੀਆਂ (ਬੌਧਿਕ ਸੰਪਤੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਾਪੀਰਾਈਟਸ ਅਤੇ ਟ੍ਰੇਡਮਾਰਕ, ਬੁਨਿਆਦੀ ਢਾਂਚਾ, ਫੰਡ, ਅਤੇ ਵੱਕਾਰੀ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ;
;promote models for creating economic value for the public benefit; and
ਜਨਤਕ ਲਾਭ ਲਈ ਆਰਥਿਕ ਮੁੱਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਾਡਲਾਂ ਦੀ ਤਰੱਕੀ; ਅਤੇ
;promote the Mozilla Manifesto principles in public discourse and within the Internet industry.
ਜਨਤਕ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰੋ।
;Some Foundation activities—currently the creation, delivery and promotion of consumer products—are conducted primarily through the Mozilla Foundation’s wholly owned subsidiary, the Mozilla Corporation.
ਕੁਝ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ - ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗਤਾ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ, ਡਿਲਿਵਰੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮੋਸ਼ਨ - ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਾਲਕੀ ਵਾਲੀ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ, ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
;Invitation
ਸੱਦਾ
;The Mozilla Foundation invites all others who support the principles of the Mozilla Manifesto to join with us, and to find new ways to make this vision of the Internet a reality.
ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਇਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹਕੀਕਤ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ ਲੱਭਦੇ ਹਨ।