Skip to content

Commit 3120218

Browse files
authored
Merge c7c331a into cda62d5
2 parents cda62d5 + c7c331a commit 3120218

File tree

1 file changed

+33
-28
lines changed

1 file changed

+33
-28
lines changed

locale/pl/LC_MESSAGES/disco.po

Lines changed: 33 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: disco\n"
4-
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
4+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 15:57+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:26+0000\n"
7-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
8-
"Language-Team: none\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 13:11+0200\n"
7+
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
8+
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
99
"Language: pl\n"
1010
"MIME-Version: 1.0\n"
1111
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,91 +15,93 @@ msgstr ""
1515

1616
#: src/disco/components/Addon.js:112
1717
msgid "Close"
18-
msgstr ""
18+
msgstr "Zamknij"
1919

2020
#: src/disco/components/Addon.js:141
2121
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
2222
msgstr ""
23+
"Najechanie wyświetli podgląd, kliknięcie zainstaluje dodatek „%(name)s”"
2324

2425
#: src/disco/components/Addon.js:151
2526
msgid "Hover over the image to preview"
26-
msgstr ""
27+
msgstr "Najechanie na obraz wyświetli podgląd"
2728

2829
#: src/disco/components/Addon.js:166
2930
msgid "Installation failed. Please try again."
30-
msgstr ""
31+
msgstr "Instalacja się nie powiodła. Proszę spróbować ponownie."
3132

3233
#: src/disco/components/Addon.js:168
3334
msgid "Download failed. Please check your connection."
34-
msgstr ""
35+
msgstr "Pobranie się nie powiodło. Proszę sprawdzić połączenie z Internetem."
3536

3637
#: src/disco/components/Addon.js:170
3738
msgid "An unexpected error occurred during installation."
38-
msgstr ""
39+
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas instalacji."
3940

4041
#: src/disco/components/Addon.js:172
4142
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
42-
msgstr ""
43+
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas dezinstalacji."
4344

4445
#: src/disco/components/Addon.js:175
4546
msgid "An unexpected error occurred."
46-
msgstr ""
47+
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd."
4748

4849
#: src/disco/components/Addon.js:183
4950
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
50-
msgstr ""
51+
msgstr "Ten dodatek zostanie odinstalowany po ponownym uruchomieniu Firefoksa."
5152

5253
#: src/disco/components/Addon.js:185
5354
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
54-
msgstr ""
55+
msgstr "Proszę ponownie uruchomić Firefoksa, aby użyć tego dodatku."
5556

5657
#: src/disco/components/Addon.js:299
5758
msgid "Your add-on is ready"
58-
msgstr ""
59+
msgstr "Dodatek jest gotowy"
5960

6061
#: src/disco/components/Addon.js:301
6162
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
62-
msgstr ""
63+
msgstr "Można teraz korzystać z dodatku „%(name)s” na pasku narzędziowym."
6364

6465
#: src/disco/components/Addon.js:303
6566
msgid "OK!"
66-
msgstr ""
67+
msgstr "OK"
6768

6869
#: src/disco/components/InstallButton.js:50
6970
msgid "Downloading %(name)s."
70-
msgstr ""
71+
msgstr "Pobieranie dodatku „%(name)s”."
7172

7273
#: src/disco/components/InstallButton.js:53
7374
msgid "Installing %(name)s."
74-
msgstr ""
75+
msgstr "Instalowanie dodatku „%(name)s”."
7576

7677
#: src/disco/components/InstallButton.js:57
7778
msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall."
7879
msgstr ""
80+
"Dodatek „%(name)s” jest zainstalowany i włączony. Kliknij, aby odinstalować."
7981

8082
#: src/disco/components/InstallButton.js:60
8183
msgid "%(name)s is disabled. Click to enable."
82-
msgstr ""
84+
msgstr "Dodatek „%(name)s” jest wyłączony. Kliknij, aby włączyć."
8385

8486
#: src/disco/components/InstallButton.js:63
8587
msgid "Uninstalling %(name)s."
86-
msgstr ""
88+
msgstr "Odinstalowywanie dodatku „%(name)s”."
8789

8890
#: src/disco/components/InstallButton.js:66
8991
msgid "%(name)s is uninstalled. Click to install."
90-
msgstr ""
92+
msgstr "Dodatek „%(name)s” jest odinstalowany. Kliknij, aby zainstalować."
9193

9294
#: src/disco/components/InstallButton.js:69
9395
msgid "Install state for %(name)s is unknown."
94-
msgstr ""
96+
msgstr "Stan instalacji dodatku „%(name)s” jest nieznany."
9597

9698
#: src/disco/containers/App.js:19
9799
msgid "Discover Add-ons"
98-
msgstr ""
100+
msgstr "Odkrywaj dodatki"
99101

100102
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:100
101103
msgid "Personalize Your Firefox"
102-
msgstr ""
104+
msgstr "Dostosuj Firefoksa"
103105

104106
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:101
105107
msgid ""
@@ -108,19 +110,22 @@ msgid ""
108110
"visual\n"
109111
"themes to powerful tools and features. Here are a few great ones to try out."
110112
msgstr ""
113+
"Tysiące dodatków tworzonych przez programistów z całego świata umożliwia\n"
114+
"dostosowanie przeglądarki do własnych upodobań: od zabawnych motywów\n"
115+
"do potężnych narzędzi. Oto kilka najlepszych do wypróbowania."
111116

112117
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:107
113118
msgid "Click to play"
114-
msgstr ""
119+
msgstr "Odtwórz"
115120

116121
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:108
117122
msgid "to find out more about add-ons"
118-
msgstr ""
123+
msgstr "i dowiedz się więcej o dodatkach"
119124

120125
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:116
121126
msgid "Close video"
122-
msgstr ""
127+
msgstr "Zamknij"
123128

124129
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:125
125130
msgid "See more add-ons!"
126-
msgstr ""
131+
msgstr "Więcej dodatków"

0 commit comments

Comments
 (0)