diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/af/LC_MESSAGES/amo.po index fdc17fdd0f9..b1f5ab6d736 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -460,31 +460,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -507,24 +507,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/amo.po index e6bf1463327..385ce1f25da 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -460,31 +460,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -507,24 +507,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/ast/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/ast/LC_MESSAGES/amo.po index 1aedbc1a538..a4dff692f16 100644 --- a/locale/ast/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/ast/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:48+0000\n" "Last-Translator: Enol \n" "Language-Team: none\n" @@ -185,20 +185,20 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "Escribi una reseña" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 #, fuzzy msgid "Add-on icon" msgstr "Add-ons pa Firefox" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 #, fuzzy msgid "All written reviews" msgstr "Escribi una reseña" @@ -488,33 +488,33 @@ msgstr "Restolar toles estensiones" msgid "Browse in your language" msgstr "Restola a to llingüa" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 #, fuzzy msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Tocante a esta estesión" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 #, fuzzy msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Tocante a esta estesión" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "¿Cómo tas esfrutando de la to esperiencia con %(addonName)s?" @@ -539,26 +539,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search extensions" msgstr "Restolar toles estensiones" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 #, fuzzy msgid "Search themes" msgstr "Guetando..." -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Guetando..." diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/amo.po index 3bc30e05dd0..0b7951e5d52 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 15:30+0000\n" "Last-Translator: :stoyan \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Снимки на екрана" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "За да инсталирате добавки трябва първо да изтеглите Firefox." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"За да инсталирате добавки трябва първо да изтеглите Firefox." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,23 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox за iOS за момента не поддържа добавки." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Тази добавка изисква нова версия на Firefox (най-малко версия %(minVersion)s). В използвате версия %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Тази добавка изисква нова версия на Firefox " +"(най-малко версия %(minVersion)s). В използвате версия %(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Вашият четец не поддържа добавки. За да инсталирате тази добавка може да изтеглите Firefox." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Вашият четец не поддържа добавки. За да инсталирате тази добавка може да изтеглите Firefox." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s потребител" @@ -153,7 +166,8 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Разкажете на света за това разширение." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "Разкажете ни за своя опит с това разширение. Бъдете кратки и ясни." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -168,19 +182,19 @@ msgstr "Текст на рецензията" msgid "Submit review" msgstr "Писане на рецензия" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "от %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Пиктограма на добавката" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Рецензии за %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Всички рецензии" @@ -188,15 +202,18 @@ msgstr "Всички рецензии" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Добавки за Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Грешка при зареждане на категориите." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Не са намерени категории." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Зареждане на категории." @@ -217,44 +234,75 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Всички теми в категорията." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "Ако сте вписани и смятате, че това съобщение е грешка, моля, докладвайте за дефект. Разкажете ни от къде дойдохте и какво опитвахте да отворите и ние ще оправим проблема." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"Ако сте вписани и смятате, че това съобщение е грешка, моля, докладвайте за дефект. Разкажете ни от къде дойдохте и какво " +"опитвахте да отворите и ние ще оправим проблема." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Неупълномощени" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Съжаляваме, но нямате права за достъп до тази страница. Ако не сте вписани се впишете от препратката горе на страницата." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Съжаляваме, но нямате права за достъп до тази страница. Ако не сте вписани " +"се впишете от препратката горе на страницата." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Ако сте последвали препратка от някъде, моля, докладвайте дефект. Опишете ни от къде сте дошли и какво търсите и ние ще направим всичко възможно да отстраним проблема." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Ако сте последвали препратка от някъде, моля, докладвайте дефект. Опишете ни от къде сте дошли и какво търсите и " +"ние ще направим всичко възможно да отстраним проблема." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Страницата не е намерена" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Съжаляваме, но не намираме нищо на този адрес. Ако сте последвали препратка към добавка е възможно тя да вече е премахната от автора ѝ." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Съжаляваме, но не намираме нищо на този адрес. Ако сте последвали препратка " +"към добавка е възможно тя да вече е премахната от автора ѝ." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Ако разполагате с допълнителна информация, която би ни била от полза докладвайте за дефект. Опишете ни стъпките, които ви " -"доведоха до грешката и ние ще направим всичко възможно да отстраним проблема." +"Ако разполагате с допълнителна информация, която би ни била от полза докладвайте за " +"дефект. Опишете ни стъпките, които ви доведоха до грешката и ние ще " +"направим всичко възможно да отстраним проблема." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Грешка на сървъра" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Съжаляваме, но възникна грешка на сървъра и не завършихме вашата заявка. Грешката е записана при нас и ще я проверим." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Съжаляваме, но възникна грешка на сървъра и не завършихме вашата заявка. " +"Грешката е записана при нас и ще я проверим." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -328,7 +376,8 @@ msgstr "Спортен" msgid "Solid" msgstr "Плътен" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Преглед на всички разширения" @@ -337,10 +386,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Можете да промените как Firefox работи…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Инсталирайте мощни инструменти в помощ на по-бързото и безопасно разглеждане, добавките правят четеца изцяло ваш." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Инсталирайте мощни инструменти в помощ на по-бързото и безопасно " +"разглеждане, добавките правят четеца изцяло ваш." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Преглед на всички теми" @@ -349,8 +403,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…или как изглежда" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Променете облика на своя четец. Изберете от хилядите теми, за да направите Firefox по свой вкус." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Променете облика на своя четец. Изберете от хилядите теми, за да направите " +"Firefox по свой вкус." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -400,11 +458,13 @@ msgstr "Най-високо оценени теми" msgid "More highly rated themes" msgstr "Повече високо оценени теми" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Разширения" @@ -428,31 +488,31 @@ msgstr "Най-известни разширения" msgid "Browse in your language" msgstr "Четете на своя език" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "За да оцените този речник се впишете" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "За да оцените този езиков пакет се впишете" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "За да оцените тази търсеща машина се впишете" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "За да оцените тази тема се впишете" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "За да оцените това разширение се впишете" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "За да оцените тази добавка се впишете" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Колко удовлетворени се чувствате от %(addonName)s?" @@ -475,24 +535,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Не са намерени добавки" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "намерена %(count)s добавка" msgstr[1] "намерени %(count)s добавки" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Търсене на разширения" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Търсене на теми" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Търсене на разширения и теми" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -536,7 +597,8 @@ msgstr "Най-много потребители" msgid "Top Rated" msgstr "Най-високо оценени" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Сортиране по" @@ -561,10 +623,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Вход/Регистрация" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Съжаляваме, но възникна грешка и не завършихме вашата заявка. Грешката е записана при нас и ще я проверим." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Съжаляваме, но възникна грешка и не завършихме вашата заявка. Грешката е " +"записана при нас и ще я проверим." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Код на грешката: %(status)s." @@ -572,7 +639,8 @@ msgstr "Код на грешката: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Съжаляваме, но на въведения от вас адрес не намираме нищо." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Добавяне към Firefox" @@ -659,8 +727,12 @@ msgstr "Отваряне за Повеч #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Преглед на категориите" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Разширенията са специални възможности, които може да добавяте към Firefox. С помощта на темите пък променяте облика на вашия четец." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Разширенията са специални възможности, които може да добавяте към " +#~ "Firefox. С помощта на темите пък променяте облика на вашия четец." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Зареждане…" diff --git a/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/amo.po index 093dcace2f8..adb438d3908 100644 --- a/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:14+0000\n" "Last-Translator: Belayet Hossain \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "স্ক্রীনশট" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "অ্যাড-অনটি ইন্সটল করতে হলে আপনাকে Firefox ডাউনলোড করতে হবে।" +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"অ্যাড-অনটি ইন্সটল করতে হলে আপনাকে Firefox ডাউনলোড করতে হবে।" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "iOS এর জন্যৈ Firefox বর্তমানে অ্যাড-অন সমর্থন করে না।" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "এই অ্যাড-অনটির জন্যে Firefox এর নতুন সংষ্করণ (অন্তত %(minVersion)s সংস্করণ প্রয়োজন)। আপনি ব্যবহার করছেন Firefox %(yourVersion)s।" +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"এই অ্যাড-অনটির জন্যে Firefox এর নতুন সংষ্করণ " +"(অন্তত %(minVersion)s সংস্করণ প্রয়োজন)। আপনি ব্যবহার করছেন Firefox " +"%(yourVersion)s।" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "আপনার ব্রাউজার অ্যাড-অন সমর্থন করে না। আপনি Firefox ডাউনলোড করে এই অ্যাড-অন ইনস্টল করতে পারেন।" +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"আপনার ব্রাউজার অ্যাড-অন সমর্থন করে না। আপনি Firefox " +"ডাউনলোড করে এই অ্যাড-অন ইনস্টল করতে পারেন।" -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s ব্যবহারকারী" @@ -153,7 +167,8 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "এই এক্সটেনশনটি সম্পর্কে পৃথিবীকে বলুন।" #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "এই এক্সটেনসনটির কোন বিষয়টি আপনার ভাল লেগেছে, আমাদের নির্দিষ্ট করে বলুন।" #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -168,19 +183,19 @@ msgstr "টেক্সট পর্যালোচনা করুন" msgid "Submit review" msgstr "পর্যালোচনা লিখুন" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "%(timestamp)s সময় %(authorName)s হইতে" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "অ্যাড-অন আইকন" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "পর্যালোচনা %(addonName)s এর জন্যে" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "সকল পর্যালোচনা" @@ -188,15 +203,18 @@ msgstr "সকল পর্যালোচনা" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Firefox এর জন্য অ্যাড-অন" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "বিভাগ লোড করতে ব্যর্থ।" -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "কোন বিভাগ পাওয়া যায়নি।" -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "বিষয়শ্রেণী লোডিং হচ্ছে।" @@ -217,46 +235,75 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "এই বিষয়শ্রেণীর সব থিম ব্রাউজ করুন।" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"আপনি যদি সাইন ইন থাকেন এবং মনে করেন এই বার্তাটি একটি ত্রুটি, অনুগ্রহ করে একটি ইস্যু সাবমিট করুন। আমাদের বলুন আপনি কোথা থেকে এসেছেন, আপনি কি অ্যাক্সেস করার চেষ্টা করছিলেন, " -"আমরা সমস্যাটি সমাধান করব।" +"আপনি যদি সাইন ইন থাকেন এবং মনে করেন এই বার্তাটি একটি ত্রুটি, অনুগ্রহ করে একটি ইস্যু সাবমিট করুন। আমাদের বলুন আপনি কোথা থেকে এসেছেন, আপনি " +"কি অ্যাক্সেস করার চেষ্টা করছিলেন, আমরা সমস্যাটি সমাধান করব।" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "অনুমোদিত নয়" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "দুঃখিত, কিন্তু আপনি এই পৃষ্ঠায় যাওয়ার জন্য অনুমোদিত নন। আপনি সাইন ইন অবস্থায় না থাকলে, পৃষ্ঠার উপরের লিঙ্কটি ব্যবহার করে সাইন ইন করার চেষ্টা করুন।" +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"দুঃখিত, কিন্তু আপনি এই পৃষ্ঠায় যাওয়ার জন্য অনুমোদিত নন। আপনি সাইন ইন অবস্থায় না " +"থাকলে, পৃষ্ঠার উপরের লিঙ্কটি ব্যবহার করে সাইন ইন করার চেষ্টা করুন।" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "আপনি কোথাও থেকে একটি লিঙ্ক অনুসরণ করে আসলে, অনুগ্রহ করে একটি ইস্যু সাবমিট করুন। আমাদের বলুন আপনি কোথা থেকে এসেছিলেন আর কি খুঁজছিলেন, আমরা এটা ঠিক করতে যথাসাধ্য চেষ্টা করব।" +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"আপনি কোথাও থেকে একটি লিঙ্ক অনুসরণ করে আসলে, অনুগ্রহ করে একটি " +"ইস্যু সাবমিট করুন। আমাদের বলুন আপনি কোথা থেকে এসেছিলেন আর কি খুঁজছিলেন, আমরা " +"এটা ঠিক করতে যথাসাধ্য চেষ্টা করব।" -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "পাতা পাওয়া যায়নি" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "দুঃখিত, কিন্তু আমরা আপনার লেখা ঠিকানাটিতে কিছু খুঁজে পাচ্ছি না। আপনি একটি অ্যাড-অন লিঙ্ক অনুসরণ করে থাকলে, সম্ভবত অ্যাড-অনটি তার ডেভেলপার কর্তৃক অপসারণ করা হয়েছে।" +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"দুঃখিত, কিন্তু আমরা আপনার লেখা ঠিকানাটিতে কিছু খুঁজে পাচ্ছি না। আপনি একটি অ্যাড-অন " +"লিঙ্ক অনুসরণ করে থাকলে, সম্ভবত অ্যাড-অনটি তার ডেভেলপার কর্তৃক অপসারণ করা হয়েছে।" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"আপনার নিকট অতিরিক্ত তথ্য থাকলে সেটি দিয়ে আমাদের সাহায্য করতে চাইলে একটি ইস্যু সাবমিট করতে পারেন। আমাদের বলুন আপনার কোন " -"পদক্ষেপে এই ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছেন, আমরা এটা ঠিক করতে আমাদের যথাসাধ্য চেষ্টা করব।" +"আপনার নিকট অতিরিক্ত তথ্য থাকলে সেটি দিয়ে আমাদের সাহায্য করতে চাইলে একটি ইস্যু সাবমিট করতে পারেন। আমাদের বলুন আপনার কোন পদক্ষেপে এই ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছেন, আমরা এটা " +"ঠিক করতে আমাদের যথাসাধ্য চেষ্টা করব।" -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "সার্ভার ত্রুটি" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "দুঃখিত, কিন্তু আমাদের সার্ভারের একটি ত্রুটি ছিল এবং আমরা আপনার অনুরোধটি সম্পূর্ণ করতে পারেনি। আমরা এই ত্রুটি লিপিবদ্ধ করেছি এবং এটা তদন্ত করা হবে।" +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"দুঃখিত, কিন্তু আমাদের সার্ভারের একটি ত্রুটি ছিল এবং আমরা আপনার অনুরোধটি সম্পূর্ণ করতে " +"পারেনি। আমরা এই ত্রুটি লিপিবদ্ধ করেছি এবং এটা তদন্ত করা হবে।" #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -330,7 +377,8 @@ msgstr "খেলাধুলা সংক্রান্ত" msgid "Solid" msgstr "কঠিন" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "সব এক্সটেনশন ব্রাউজ করুন" @@ -339,10 +387,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Firefox কিভাবে কাজ করবে তা আপনি পরিবর্তন করতে পারেন ..." #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "আপনার বাউজারকে আরো দ্রুত ও নিরাপদ করতে শক্তিশালী টুল ইনস্টল করুন, এড-অন আপনার ব্রাউজারকে আপনারই বানায়।" +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"আপনার বাউজারকে আরো দ্রুত ও নিরাপদ করতে শক্তিশালী টুল ইনস্টল করুন, এড-অন আপনার " +"ব্রাউজারকে আপনারই বানায়।" -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "সব থিম ব্রাউজ করুন" @@ -351,8 +404,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "... অথবা কি এটা দেখে কি মনে হচ্ছে" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "আপনার ব্রাউজারের চেহারা পরিবর্তন করুন। আপনি Firefox কে যে রকম দেখতে চান তা হাজারও থিমের মাঝে থেকে পছন্দ করুন।" +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"আপনার ব্রাউজারের চেহারা পরিবর্তন করুন। আপনি Firefox কে যে রকম দেখতে চান তা " +"হাজারও থিমের মাঝে থেকে পছন্দ করুন।" #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -402,11 +459,13 @@ msgstr "সর্বোচ্চ রেট পাওয়া থিম" msgid "More highly rated themes" msgstr "আরো বেশি রেট পাওয়া থিম" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "থিম" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "এক্সটেনশন সমূহ" @@ -430,31 +489,31 @@ msgstr "সবচে বেশী জনপ্রিয় এক্সটেনশ msgid "Browse in your language" msgstr "আপনার ভাষায় ব্রাউজ করুন" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "এই অভিধন রেট করতে লগইন করুন" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "ভাষা প্যাক রেট করতে লগিন করুন" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "এই অনুসন্ধান প্লাগইন রেট করতে লগইন করুন" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "থিম রেট করতে লগিন করুন" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "এক্সটেনশন রেট করতে লগিন করুন" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "এই অ্যাড-অন রেট দিতে লগইন করুন" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "%(addonName)s এর সাথে আপনার অভিজ্ঞতা কেমন?" @@ -477,24 +536,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "কোন অ্যাড-অন পাওয়া যায়নি" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s অ্যাড-অন পাওয়া গেছে" msgstr[1] "%(count)s অ্যাড-অন পাওয়া গেছে" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "এক্সটেনশন অনুসন্ধান" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "থিম অনুসন্ধান" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "থিম এবং এক্সটেনশন অনুসন্ধান করুন" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" @@ -538,7 +598,8 @@ msgstr "অধিকাংশ ব্যবহারকারী" msgid "Top Rated" msgstr "শীর্ষ রেটকৃত" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "সাজানো" @@ -563,10 +624,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "লগ ইন/সাইন আপ" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "দুঃখিত, কিন্তু একটি ত্রুটি ছিল এবং আমরা আপনার অনুরোধটি সম্পূর্ণ করতে পারিনি। আমরা এই ত্রুটি লিপিবদ্ধ করেছি এবং এটা আমরা তদন্ত করে দেখবো।" +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"দুঃখিত, কিন্তু একটি ত্রুটি ছিল এবং আমরা আপনার অনুরোধটি সম্পূর্ণ করতে পারিনি। আমরা এই " +"ত্রুটি লিপিবদ্ধ করেছি এবং এটা আমরা তদন্ত করে দেখবো।" -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "এরর কোড: %(status)s" @@ -574,7 +640,8 @@ msgstr "এরর কোড: %(status)s" msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "দুঃখিত, কিন্তু আমরা আপনার লেখা URL এ কিছু খুঁজে পাচ্ছি না।" -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Firefox এ যুক্ত করুন" @@ -661,8 +728,12 @@ msgstr "পড়তে হলে সম্প্ #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "শ্রেনী অনুসারে ব্রাউজ করুন" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "এক্সটেনশনগুলো বিশেষ বৈশিষ্ট্য যা আপনি Firefox y যোগ করতে পারেন। থিম আপনার ব্রাউজারের চেহারা পরিবর্তন করতে সাহায্য করবে।" +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "এক্সটেনশনগুলো বিশেষ বৈশিষ্ট্য যা আপনি Firefox y যোগ করতে পারেন। থিম আপনার " +#~ "ব্রাউজারের চেহারা পরিবর্তন করতে সাহায্য করবে।" #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "লোড করা হচ্ছে..." diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/amo.po index 9e7f842b38e..ddec66dcff9 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -460,31 +460,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -507,24 +507,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/amo.po index 56784717493..0603fd62e5c 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-22 19:33+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Zelina \n" "Language-Team: none\n" @@ -187,19 +187,19 @@ msgstr "Text recenze" msgid "Submit review" msgstr "Přidat recenzi" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "od uživatele %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ikona doplňku" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Recenze doplňku %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Všechny napsané recenze" @@ -498,31 +498,31 @@ msgstr "Nejpopulárnější rozšíření" msgid "Browse in your language" msgstr "Procházet ve vašem jazyce" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Pro hodnocení tohoto slovníku se přihlaste" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Pro hodnocení tohoto jazykového balíčku se přihlaste" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Pro hodnocení tohoto vyhledávacího modulu se přihlaste" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Pro hodnocení tohoto motivu se přihlaste" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Pro hodnocení tohoto rozšíření se přihlaste" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Pro hodnocení tohoto doplňku se přihlaste" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Jak si užíváte používání doplňku %(addonName)s?" @@ -550,25 +550,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Žádné kategorie nebyly nalezeny." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Žádné kategorie nebyly nalezeny." +msgstr[1] "Žádné kategorie nebyly nalezeny." +msgstr[2] "Žádné kategorie nebyly nalezeny." -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Hledat rozšíření" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Hledat motivy" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Prohledávejte rozšíření a motivy" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Hledat" diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/da/LC_MESSAGES/amo.po index e0e00a86832..1a57c5ef36d 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-07 17:32+0000\n" "Last-Translator: Joergen \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Skærmbilleder" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Du skal hente Firefox for at installere denne tilføjelse." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Du skal hente Firefox for at installere " +"denne tilføjelse." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox til iOS understøtter i øjeblikket ikke tilføjelser." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Denne tilføjelse kræver en nyere version af Firefox (mindst version %(minVersion)s). Du bruger Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Denne tilføjelse kræver en nyere version af " +"Firefox (mindst version %(minVersion)s). Du bruger Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Din browser understøtter ikke tilføjelser. Du kan hente Firefox for at installere denne tilføjelse." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Din browser understøtter ikke tilføjelser. Du kan hente Firefox for at installere denne tilføjelse." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s bruger" @@ -146,15 +160,18 @@ msgstr "Fortæl verden, hvorfor du synes denne udvidelse er fantastisk!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Fortæl os, hvad du kan lide ved denne udvidelse. Vær konkret og kortfattet." +msgstr "" +"Fortæl os, hvad du kan lide ved denne udvidelse. Vær konkret og kortfattet." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Fortæl andre om denne udvidelse." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Fortæl os om din oplevelse med denne udvidelse. Vær konkret og kortfattet." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Fortæl os om din oplevelse med denne udvidelse. Vær konkret og kortfattet." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +185,19 @@ msgstr "Anmeldelsestekst" msgid "Submit review" msgstr "Indsend anmeldelse" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "fra %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Tilføjelses-ikon" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Anmeldelser af %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Alle skrevne anmeldelser" @@ -188,15 +205,18 @@ msgstr "Alle skrevne anmeldelser" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Tilføjelser til Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Kunne ikke indlæse kategorier." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Ingen kategorier fundet." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Indlæser kategorier." @@ -217,44 +237,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Gennemse alle temaer i denne kategori." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "Hvis du er logget ind og mener, at denne meddelelse er en fejl, så indberet fejlen. Fortæl os, hvor du kom fra, og hvor du prøvede at komme hen, så vil vi løse problemet." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"Hvis du er logget ind og mener, at denne meddelelse er en fejl, så indberet fejlen. Fortæl os, hvor du kom fra, og hvor du " +"prøvede at komme hen, så vil vi løse problemet." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Ikke godkendt" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at se denne side. Hvis du ikke er logget ind, så prøv at logge ind ved hjælp af linket øverst på siden." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Beklager, men du har ikke tilladelse til at se denne side. Hvis du ikke er " +"logget ind, så prøv at logge ind ved hjælp af linket øverst på siden." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Hvis du fulgte et link fra et sted, så indberet fejlen. Fortæl os, hvor du kom fra, og hvad du ledte efter, så vil vi gøre vores bedste for at rette den." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Hvis du fulgte et link fra et sted, så indberet fejlen. Fortæl os, hvor du kom fra, og hvad du ledte efter, så vil vi gøre vores " +"bedste for at rette den." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Siden blev ikke fundet" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Vi beklager, men vi kan ikke finde noget på adressen, du indtastede. Hvis du fulgte et link til en tilføjelse, er det muligt, at tilføjelsen er blevet fjernet af dens udvikler." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Vi beklager, men vi kan ikke finde noget på adressen, du indtastede. Hvis du " +"fulgte et link til en tilføjelse, er det muligt, at tilføjelsen er blevet " +"fjernet af dens udvikler." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Hvis du har yderligere information, der kan hjælpe os, kan du indberette fejlen. Fortæl os, hvilke trin du foretog dig, der " -"førte til fejlen, så vil vi gøre vores bedste for at rette den." +"Hvis du har yderligere information, der kan hjælpe os, kan du indberette " +"fejlen. Fortæl os, hvilke trin du foretog dig, der førte til fejlen, så " +"vil vi gøre vores bedste for at rette den." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Serverfejl" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Beklager, men der var en fejl med vores server, og vi kunne ikke gennemføre din forespørgsel. Vi har registreret fejlen og vil undersøge den." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Beklager, men der var en fejl med vores server, og vi kunne ikke gennemføre " +"din forespørgsel. Vi har registreret fejlen og vil undersøge den." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -328,7 +380,8 @@ msgstr "Sporty" msgid "Solid" msgstr "Fast" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Gennemse alle udvidelser" @@ -337,10 +390,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Du kan ændre, hvordan Firefox virker ..." #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Installer effektive værktøjer, der gør surfing hurtigere og mere sikker, tilføjelser gør din browser til din egen." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Installer effektive værktøjer, der gør surfing hurtigere og mere sikker, " +"tilføjelser gør din browser til din egen." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Gennemse alle temaer" @@ -349,8 +407,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "… eller hvordan den ser ud" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Skift din browsers udseende. Vælg mellem tusindvis af temaer, og giv Firefox det udseende, du ønsker." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Skift din browsers udseende. Vælg mellem tusindvis af temaer, og giv Firefox " +"det udseende, du ønsker." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -400,11 +462,13 @@ msgstr "Bedst bedømte temaer" msgid "More highly rated themes" msgstr "Flere højt bedømte temaer" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Temaer" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Udvidelser" @@ -428,31 +492,31 @@ msgstr "Mest populære udvidelser" msgid "Browse in your language" msgstr "Surf på dit sprog" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Log ind for at bedømme denne ordbog" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Log ind for at bedømme denne sprogpakke" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Log ind for at bedømme dette søge-plugin" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Log ind for at bedømme dette tema" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Log ind for at bedømme denne udvidelse" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Log ind for at bedømme denne tilføjelse" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Hvordan er din oplevelse med %(addonName)s?" @@ -475,24 +539,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Ingen tilføjelser fundet" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s tilføjelse fundet" msgstr[1] "%(count)s tilføjelser fundet" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Søg efter udvidelser" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Søg efter temaer" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Søg efter udvidelser og temaer" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -536,7 +601,8 @@ msgstr "Flest brugere" msgid "Top Rated" msgstr "Bedst bedømte" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sorter" @@ -561,10 +627,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Log ind/registrer dig" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Beklager, men der var en fejl, og vi kunne ikke gennemføre din forespørgsel. Vi har registreret fejlen og vil undersøge den." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Beklager, men der var en fejl, og vi kunne ikke gennemføre din forespørgsel. " +"Vi har registreret fejlen og vil undersøge den." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Fejlkode: %(status)s." @@ -572,7 +643,8 @@ msgstr "Fejlkode: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Vi beklager, men vi kan ikke finde noget på adressen, du indtastede." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Føj til Firefox" @@ -659,8 +731,12 @@ msgstr "Udvid for at læse mere" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Gennemse efter kategori" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Udvidelser er specielle funktioner, du kan føje til Firefox. Temaer lader dig ændre din browsers udseende." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Udvidelser er specielle funktioner, du kan føje til Firefox. Temaer lader " +#~ "dig ændre din browsers udseende." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Indlæser..." @@ -713,7 +789,8 @@ msgstr "Udvid for at læse mere" #~ msgid "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s result." #~ msgid_plural "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s results." #~ msgstr[0] "Din søgning efter \"%(query)s\" returnerede %(count)s resultat." -#~ msgstr[1] "Din søgning efter \"%(query)s\" returnerede %(count)s resultater." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Din søgning efter \"%(query)s\" returnerede %(count)s resultater." #~ msgid "Please supply a valid search" #~ msgstr "Angiv en gyldig søgning" diff --git a/locale/dbl/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/dbl/LC_MESSAGES/amo.po index 1f7cef23a10..82fc3af1756 100644 --- a/locale/dbl/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/dbl/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: \n" @@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "Řḗṽīḗẇ ŧḗẋŧ" msgid "Submit review" msgstr "Şŭƀḿīŧ řḗṽīḗẇ" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "ƒřǿḿ %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Aḓḓ-ǿƞ īƈǿƞ" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Řḗṽīḗẇş ƒǿř %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Aŀŀ ẇřīŧŧḗƞ řḗṽīḗẇş" @@ -439,31 +439,31 @@ msgstr "Ḿǿşŧ ƥǿƥŭŀȧř ḗẋŧḗƞşīǿƞş" msgid "Browse in your language" msgstr "Ɓřǿẇşḗ īƞ ẏǿŭř ŀȧƞɠŭȧɠḗ" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Ŀǿɠ īƞ ŧǿ řȧŧḗ ŧħīş ḓīƈŧīǿƞȧřẏ" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Ŀǿɠ īƞ ŧǿ řȧŧḗ ŧħīş ŀȧƞɠŭȧɠḗ ƥȧƈķ" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Ŀǿɠ īƞ ŧǿ řȧŧḗ ŧħīş şḗȧřƈħ ƥŀŭɠīƞ" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Ŀǿɠ īƞ ŧǿ řȧŧḗ ŧħīş ŧħḗḿḗ" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Ŀǿɠ īƞ ŧǿ řȧŧḗ ŧħīş ḗẋŧḗƞşīǿƞ" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Ŀǿɠ īƞ ŧǿ řȧŧḗ ŧħīş ȧḓḓ-ǿƞ" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Ħǿẇ ȧřḗ ẏǿŭ ḗƞĵǿẏīƞɠ ẏǿŭř ḗẋƥḗřīḗƞƈḗ ẇīŧħ %(addonName)s?" @@ -486,25 +486,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Ƞǿ ȧḓḓ-ǿƞş ƒǿŭƞḓ" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "%(count)s ȧḓḓ-ǿƞ ƒǿŭƞḓ\"" +msgstr[0] "%(count)s ȧḓḓ-ǿƞ ƒǿŭƞḓ" msgstr[1] "%(count)s ȧḓḓ-ǿƞş ƒǿŭƞḓ" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Şḗȧřƈħ ḗẋŧḗƞşīǿƞş" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Şḗȧřƈħ ŧħḗḿḗş" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Şḗȧřƈħ ḗẋŧḗƞşīǿƞş ȧƞḓ ŧħḗḿḗş" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 -#: src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 +#: src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Şḗȧřƈħ" diff --git a/locale/dbr/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/dbr/LC_MESSAGES/amo.po index 2b7f83ec3b6..eaee7278af1 100644 --- a/locale/dbr/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/dbr/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: \n" @@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "ʇxǝʇ ʍǝıʌǝᴚ" msgid "Submit review" msgstr "ʍǝıʌǝɹ ʇıɯqnS" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "%(timestamp)s ´%(authorName)s ɯoɹɟ" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "uoɔı uo-pp∀" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "%(addonName)s ɹoɟ sʍǝıʌǝᴚ" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "sʍǝıʌǝɹ uǝʇʇıɹʍ ʅʅ∀" @@ -439,31 +439,31 @@ msgstr "suoısuǝʇxǝ ɹɐʅndod ʇsoW" msgid "Browse in your language" msgstr "ǝƃɐnƃuɐʅ ɹnoʎ uı ǝsʍoɹԐ" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "ʎɹɐuoıʇɔıp sıɥʇ ǝʇɐɹ oʇ uı ƃo⅂" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "ʞɔɐd ǝƃɐnƃuɐʅ sıɥʇ ǝʇɐɹ oʇ uı ƃo⅂" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "uıƃnʅd ɥɔɹɐǝs sıɥʇ ǝʇɐɹ oʇ uı ƃo⅂" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "ǝɯǝɥʇ sıɥʇ ǝʇɐɹ oʇ uı ƃo⅂" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "uoısuǝʇxǝ sıɥʇ ǝʇɐɹ oʇ uı ƃo⅂" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "uo-ppɐ sıɥʇ ǝʇɐɹ oʇ uı ƃo⅂" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "¿%(addonName)s ɥʇıʍ ǝɔuǝıɹǝdxǝ ɹnoʎ ƃuıʎoɾuǝ noʎ ǝɹɐ ʍoH" @@ -486,25 +486,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "punoɟ suo-ppɐ oN" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "„punoɟ uo-ppɐ %(count)s" +msgstr[0] "punoɟ uo-ppɐ %(count)s" msgstr[1] "punoɟ suo-ppɐ %(count)s" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "suoısuǝʇxǝ ɥɔɹɐǝS" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "sǝɯǝɥʇ ɥɔɹɐǝS" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "sǝɯǝɥʇ puɐ suoısuǝʇxǝ ɥɔɹɐǝS" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 -#: src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 +#: src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "ɥɔɹɐǝS" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/de/LC_MESSAGES/amo.po index 707b71e60bf..4f6ec8b282c 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 18:23+0000\n" "Last-Translator: Michael Köhler \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Screenshots" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Um dieses Add-on zu installieren, müssen Sie Firefox herunterladen." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Um dieses Add-on zu installieren, müssen Sie Firefox herunterladen." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,23 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox für iOS unterstützt derzeit keine Add-ons." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Dieses Add-on erfordert eine neuere Version von Firefox (mindestens %(minVersion)s). Sie nutzen Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Dieses Add-on erfordert eine neuere Version von " +"Firefox (mindestens %(minVersion)s). Sie nutzen Firefox %(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Ihr Browser unterstützt keine Add-ons. Sie können Firefox herunterladen , um dieses Add-on zu installieren." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Ihr Browser unterstützt keine Add-ons. Sie können Firefox herunterladen , um dieses Add-on zu installieren." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s Benutzer" @@ -146,15 +159,20 @@ msgstr "Erzählen Sie der Welt, warum Sie diese Erweiterung klasse finden!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Sagen Sie uns, was Ihnen an dieser Erweiterung gefällt. Schreiben Sie kurz und prägnant." +msgstr "" +"Sagen Sie uns, was Ihnen an dieser Erweiterung gefällt. Schreiben Sie kurz " +"und prägnant." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Erzählen Sie der Welt von dieser Erweiterung." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Beschreiben Sie Ihre Erfahrung mit dieser Erweiterung. Schreiben Sie kurz und prägnant." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Beschreiben Sie Ihre Erfahrung mit dieser Erweiterung. Schreiben Sie kurz " +"und prägnant." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +186,19 @@ msgstr "Text der Bewertung" msgid "Submit review" msgstr "Bewertung abschicken" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "von %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Add-on-Symbol" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Bewertungen für %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Alle geschriebenen Bewertungen" @@ -188,15 +206,18 @@ msgstr "Alle geschriebenen Bewertungen" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Add-ons für Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Kategorien konnten nicht geladen werden." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Keine Kategorien gefunden." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Kategorien werden geladen." @@ -217,48 +238,78 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Alle Themes in dieser Kategorie anzeigen." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Wenn Sie angemeldet sind und diese Nachricht für einen Fehler halten, schreiben Sie bitte einen Fehlerbericht. Sagen Sie uns, woher Sie kamen und was Sie erreichen wollten, " -"dann beheben wir das Problem." +"Wenn Sie angemeldet sind und diese Nachricht für einen Fehler halten, schreiben Sie bitte einen Fehlerbericht. Sagen Sie uns, " +"woher Sie kamen und was Sie erreichen wollten, dann beheben wir das Problem." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Nicht autorisiert" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Es tut uns leid, aber Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen. Wenn Sie nicht angemeldet sind, versuchen Sie, sich über den Link oben an der Seite anzumelden." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Es tut uns leid, aber Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen. " +"Wenn Sie nicht angemeldet sind, versuchen Sie, sich über den Link oben an " +"der Seite anzumelden." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." msgstr "" -"Wenn Sie einem Link von irgendwo gefolgt sind, schreiben Sie bitte einen Fehlerbericht. Sagen Sie uns, woher Sie kamen und was Sie gesucht haben, wir tun dann unser Bestes, " -"um das Problem zu lösen." +"Wenn Sie einem Link von irgendwo gefolgt sind, schreiben " +"Sie bitte einen Fehlerbericht. Sagen Sie uns, woher Sie kamen und was " +"Sie gesucht haben, wir tun dann unser Bestes, um das Problem zu lösen." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Wir konnten unter der eingegebenen Adresse leider nichts finden. Wenn Sie einem Link zu einem Add-on gefolgt sind, wurde es möglicherweise durch seinen Autor entfernt." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Wir konnten unter der eingegebenen Adresse leider nichts finden. Wenn Sie " +"einem Link zu einem Add-on gefolgt sind, wurde es möglicherweise durch " +"seinen Autor entfernt." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Wenn Sie zusätzliche hilfreiche Informationen für uns haben, können Sie einen Fehlerbericht schreiben. Sagen Sie uns, wie Sie " -"auf den Fehler gestoßen sind und wir tun unser Bestes, um ihn zu beheben." +"Wenn Sie zusätzliche hilfreiche Informationen für uns haben, können Sie einen " +"Fehlerbericht schreiben. Sagen Sie uns, wie Sie auf den Fehler gestoßen " +"sind und wir tun unser Bestes, um ihn zu beheben." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Serverfehler" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Entschuldigen Sie, es ist ein Fehler auf unserem Server aufgetreten und die Anfrage konnte nicht abgeschlossen werden. Der Fehler wurde protokolliert und wird untersucht." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Entschuldigen Sie, es ist ein Fehler auf unserem Server aufgetreten und die " +"Anfrage konnte nicht abgeschlossen werden. Der Fehler wurde protokolliert " +"und wird untersucht." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -332,7 +383,8 @@ msgstr "Sportlich" msgid "Solid" msgstr "Ausgefüllt" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Alle Erweiterungen anzeigen" @@ -341,10 +393,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Sie können die Funktionen von Firefox anpassen …" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Installieren Sie funktionsreiche Werkzeuge, die Surfen schneller und sicherer machen: Mit Add-ons können Sie den Browser an Ihre Wünsche anpassen." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Installieren Sie funktionsreiche Werkzeuge, die Surfen schneller und " +"sicherer machen: Mit Add-ons können Sie den Browser an Ihre Wünsche anpassen." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Alle Themes anzeigen" @@ -353,8 +410,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "… oder sein Aussehen" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Ändern Sie das Erscheinungsbild Ihres Browsers. Wählen Sie aus Tausenden von Themes, um das Aussehen von Firefox an Ihre Wünsche anzupassen." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Ändern Sie das Erscheinungsbild Ihres Browsers. Wählen Sie aus Tausenden von " +"Themes, um das Aussehen von Firefox an Ihre Wünsche anzupassen." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -404,11 +465,13 @@ msgstr "Höchstbewertete Themes" msgid "More highly rated themes" msgstr "Mehr hochbewertete Themes" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Themes" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" @@ -432,31 +495,31 @@ msgstr "Beliebteste Erweiterungen" msgid "Browse in your language" msgstr "In Ihrer Sprache ansehen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Melden Sie sich an, um dieses Wörterbuch zu bewerten" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Melden Sie sich an, um dieses Sprachpaket zu bewerten" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Melden Sie sich an, um diese Suchmaschine zu bewerten" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Melden Sie sich an, um dieses Theme zu bewerten" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Melden Sie sich an, um diese Erweiterung zu bewerten" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Melden Sie sich an, um dieses Add-on zu bewerten" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Wie gefällt Ihnen %(addonName)s?" @@ -479,24 +542,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Keine Add-ons gefunden." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s Add-on gefunden" msgstr[1] "%(count)s Add-ons gefunden" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Erweiterungen durchsuchen" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Themes durchsuchen" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Erweiterungen und Themes suchen" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -518,7 +582,8 @@ msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden." #: src/amo/components/SearchResults.js:54 msgid "Please enter a search term to search Firefox Add-ons." -msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein, um die Firefox-Add-ons zu durchsuchen." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein, um die Firefox-Add-ons zu durchsuchen." #: src/amo/components/SearchResults.js:63 msgid "Search results" @@ -540,7 +605,8 @@ msgstr "Meiste Anwender" msgid "Top Rated" msgstr "Am höchsten bewertet" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" @@ -565,18 +631,26 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Anmelden / Registrieren" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Entschuldigen Sie, es ist ein Fehler aufgetreten und die Anfrage konnte nicht abgeschlossen werden. Der Fehler wurde protokolliert und wird untersucht." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Entschuldigen Sie, es ist ein Fehler aufgetreten und die Anfrage konnte " +"nicht abgeschlossen werden. Der Fehler wurde protokolliert und wird " +"untersucht." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Fehlercode: %(status)s." #: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:27 msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." -msgstr "Entschuldigen Sie, aber wir konnten zu der eingegebenen URL nichts finden." +msgstr "" +"Entschuldigen Sie, aber wir konnten zu der eingegebenen URL nichts finden." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Zu Firefox hinzufügen" @@ -594,7 +668,9 @@ msgstr "%(name)s wird installiert." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:62 msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall." -msgstr "%(name)s wurde installiert und aktiviert. Klicken Sie, um es zu deinstallieren." +msgstr "" +"%(name)s wurde installiert und aktiviert. Klicken Sie, um es zu " +"deinstallieren." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:65 msgid "%(name)s is disabled. Click to enable." @@ -663,8 +739,12 @@ msgstr "Ausklappen Mehr anzeigen" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Nach Kategorien suchen" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Erweiterungen sind besondere Funktionen, die Sie zu Firefox hinzufügen können. Mit Themes können Sie das Erscheinungsbild Ihres Browsers ändern." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Erweiterungen sind besondere Funktionen, die Sie zu Firefox hinzufügen " +#~ "können. Mit Themes können Sie das Erscheinungsbild Ihres Browsers ändern." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Laden…" diff --git a/locale/dsb/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/dsb/LC_MESSAGES/amo.po index d3551b3d3ec..eac021d7b92 100644 --- a/locale/dsb/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/dsb/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:49+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: none\n" @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pontoon\n" #: src/amo/components/Addon/index.js:129 @@ -55,8 +56,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Fota wobrazowki" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Musyśo Firefox ześěgnuś, aby toś ten dodank instalěrował." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Musyśo Firefox ześěgnuś, aby toś ten dodank " +"instalěrował." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -67,14 +72,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox za iOS tuchylu dodanki njepódpěra." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Toś ten dodank se nowšu wersiju Firefox pomina (nanejmjenjej wersiju %(minVersion)s). Wužywaśo Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Toś ten dodank se nowšu wersiju Firefox " +"pomina (nanejmjenjej wersiju %(minVersion)s). Wužywaśo Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Waš wobglědowak dodanki njepódpěra. Móžośo Firefox ześěgnuś, aby toś ten dodank instalěrował." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Waš wobglědowak dodanki njepódpěra. Móžośo Firefox ześěgnuś, aby toś ten dodank instalěrował." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s wužywaŕ" @@ -148,18 +163,22 @@ msgstr "Licencne dojadnanje za kóńčne wužywarje" #: src/amo/components/AddonReview.js:145 msgid "Tell the world why you think this extension is fantastic!" -msgstr "Dajśo swětoju k wěsći, cogoždla maśo toś to rozšyrjenje jo fantastiske!" +msgstr "" +"Dajśo swětoju k wěsći, cogoždla maśo toś to rozšyrjenje jo fantastiske!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Dajśo nam k wěsći, což spódoba se wam na toś tom rozšyrjenju. Zwurazniśo se krotko a preciznje." +msgstr "" +"Dajśo nam k wěsći, což spódoba se wam na toś tom rozšyrjenju. Zwurazniśo se " +"krotko a preciznje." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Wulicujśo swětoju wó toś tom rozšyrjenju." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "Wulicćo nam wó swójom dožywjenju z rozšyrjenim. Wulicćo z krotkim." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -174,19 +193,19 @@ msgstr "Tekst pógódnośenja" msgid "Submit review" msgstr "Pógódnośenje wótpósłaś" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "wót %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Dodankowy symbol" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Pógódnośenja za %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Wšykne napisane pógódnośenja" @@ -194,15 +213,18 @@ msgstr "Wšykne napisane pógódnośenja" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Dodanki za Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Kategorije njejsu se dali zacytaś." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Žedne kategorije namakane." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Kategorije se cytaju." @@ -223,48 +245,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Wšykne drastwy w toś tej kategoriji pśeglědowaś." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Jolic sćo se pśizjawił a se mysliśo, až toś ta powěsć jo zmólka, pišćo pšosym zmólkowu rozpšawu. Dajśo nam k wěsći, wótkulž sćo pśišeł a na což sćo kśěł pśistup měś, a my " -"rozwězajomy ten problem." +"Jolic sćo se pśizjawił a se mysliśo, až toś ta powěsć jo zmólka, pišćo pšosym zmólkowu rozpšawu. Dajśo nam k wěsći, wótkulž " +"sćo pśišeł a na což sćo kśěł pśistup měś, a my rozwězajomy ten problem." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Njeawtorizěrowany" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Bóžko njejsćo za pśistup na toś ten awtorizěrowany. Jolic njejsćo pśizjawjony, pśizjawśo se z pomocu wótkaza górjejce na boku." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Bóžko njejsćo za pśistup na toś ten awtorizěrowany. Jolic njejsćo " +"pśizjawjony, pśizjawśo se z pomocu wótkaza górjejce na boku." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." msgstr "" -"Jolic sćo so z pomocu wótkaza sem dostał, pišćo pšosym zmólkowu rozpšawu. Dajśo nam k wěsći, wótkulž sćo pśišeł a za cymž pytaśo a my buźomy našo nejlěpše cyniś, aby problem " -"rozwězali." +"Jolic sćo so z pomocu wótkaza sem dostał, pišćo pšosym " +"zmólkowu rozpšawu. Dajśo nam k wěsći, wótkulž sćo pśišeł a za cymž " +"pytaśo a my buźomy našo nejlěpše cyniś, aby problem rozwězali." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Bok njejo se namakał" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Bóžko njamóžomy nic na adresy namakaś, kótaruž sćo pódał. Jolic sćo wótkazoju k dodankoju slědował, jo móžno, až dodank jo se wót swójogo awtora wótwónoźeł." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Bóžko njamóžomy nic na adresy namakaś, kótaruž sćo pódał. Jolic sćo " +"wótkazoju k dodankoju slědował, jo móžno, až dodank jo se wót swójogo awtora " +"wótwónoźeł." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Jolic maśo pśidatne informacije, kótarež by nam pomagali, móžośo zmólkowu rozpšawu pisaś. Dajśo nam k wěsći, kótare kšace su k " -"zmólce wjadli, a my buźomy našo nejlěpše cynić, aby jen rozwězali." +"Jolic maśo pśidatne informacije, kótarež by nam pomagali, móžośo zmólkowu rozpšawu " +"pisaś. Dajśo nam k wěsći, kótare kšace su k zmólce wjadli, a my buźomy " +"našo nejlěpše cynić, aby jen rozwězali." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Serwerowa zmólka" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Bóžko jo zmólka z našym serwerom nastała a njejsmy mógli wašo napšašowanje dokóńcyś. Smy toś tu zmólku protokolěrowali a buźomy ju pśeslěźowaś." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Bóžko jo zmólka z našym serwerom nastała a njejsmy mógli wašo napšašowanje " +"dokóńcyś. Smy toś tu zmólku protokolěrowali a buźomy ju pśeslěźowaś." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -338,7 +388,8 @@ msgstr "Sportojsce" msgid "Solid" msgstr "Wupołnjony" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Wšykne rozšyrjenja pśeglědowaś" @@ -347,10 +398,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Móžośo změniś, ako Firefox funkcioněrujo…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Instalěrujśo mócne rědy, kótarež pśeglědowanje maksnjejše a wěsćejše cynje, dodanki cynje waš wobglědowak k wašomu." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Instalěrujśo mócne rědy, kótarež pśeglědowanje maksnjejše a wěsćejše cynje, " +"dodanki cynje waš wobglědowak k wašomu." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Wšykne drastwy pśeglědowaś" @@ -359,8 +415,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…abo jogo naglěd" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Změńśo naglěd swójogo wobglědowaka. Wubjeŕśo z tysacow drastwow, aby Firefox naglěd dał, kótaryž cośo." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Změńśo naglěd swójogo wobglědowaka. Wubjeŕśo z tysacow drastwow, aby Firefox " +"naglěd dał, kótaryž cośo." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -410,11 +470,13 @@ msgstr "Wusoko pógódnośone drastwy" msgid "More highly rated themes" msgstr "Dalšne wusoko pógódnośone drastwy" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Drastwy" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Rozšyrjenja" @@ -438,31 +500,31 @@ msgstr "Nejwěcej woblubowane rozšyrjenja" msgid "Browse in your language" msgstr "We wašej rěcy woglědaś" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Pśizjawśo se, aby toś ten słownik pógódnośił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Pśizjawśo se, aby toś ten rěcny pakśik pógódnośił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Pśizjawśo se aby toś tu pytnicu pógódnośił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Pśizjawśo se, aby toś tu drastwu pógódnośił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Pśizjawśo se, aby toś to rozšyrjenje pógódnośił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Pśizjawśo se, aby toś ten dodank pógódnośił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Kak se wam %(addonName)s spódoba?" @@ -487,26 +549,27 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Žedne dodanki namakane" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s dodank namakany\"" msgstr[1] "%(count)s dodanka namakanej" msgstr[2] "%(count)s dodanki namakane" msgstr[3] "%(count)s dodankow namakane" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Rozšyrjenja pytaś" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Drastwy pytaś" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Rozšyrjenja a drastwy pytaś" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Pytaś" @@ -550,7 +613,8 @@ msgstr "Nejwěcej wužywarjow" msgid "Top Rated" msgstr "Nejlěpjej pógódnośony" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sortěrowaś" @@ -575,10 +639,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Pśizjawiś/Registrěrowaś" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Bóžko jo zmólka nastała a njejsmy mógli wašo napšašowanje dokóńcyś. Smy toś tu zmólku protokolěrowali a buźomy ju pśeslěźowaś." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Bóžko jo zmólka nastała a njejsmy mógli wašo napšašowanje dokóńcyś. Smy toś " +"tu zmólku protokolěrowali a buźomy ju pśeslěźowaś." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Zmólkowy kod: %(status)s." @@ -586,7 +655,8 @@ msgstr "Zmólkowy kod: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Bóžko njamóžomy nic na URL namakaś, kótaryž sćo pódał." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Programoju Firefox pśidaś" @@ -604,7 +674,8 @@ msgstr "%(name)s se instalěrujo." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:62 msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall." -msgstr "%(name)s jo zainstalěrowany a zmóžnjony. Klikniśo, aby jen wótinstalěrował." +msgstr "" +"%(name)s jo zainstalěrowany a zmóžnjony. Klikniśo, aby jen wótinstalěrował." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:65 msgid "%(name)s is disabled. Click to enable." @@ -673,8 +744,12 @@ msgstr "Pokazaś, aby wěcek cytał" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Pó kategoriji pśepytaś" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Rozšyrjenja su wósebne funkcije, kótarež móžośo Firefox pśidaś. Drastwy wam zmóžnjaju, naglěd wašogo wobglědowaka změniś." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Rozšyrjenja su wósebne funkcije, kótarež móžośo Firefox pśidaś. Drastwy " +#~ "wam zmóžnjaju, naglěd wašogo wobglědowaka změniś." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Zacytujo se..." diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/el/LC_MESSAGES/amo.po index b329e673d86..4687e87e103 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 20:56+0000\n" "Last-Translator: Jim Spentzos \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,26 +53,42 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Στιγμιότυπα" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Πρέπει να κάνετε λήψη του Firefox για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόσθετο." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Πρέπει να κάνετε λήψη του Firefox για να " +"εγκαταστήσετε αυτό το πρόσθετο." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." -msgstr "Η έκδοση του Firefox σας δεν υποστηρίζει πρόσθετες λειτουργίες αναζήτησης." +msgstr "" +"Η έκδοση του Firefox σας δεν υποστηρίζει πρόσθετες λειτουργίες αναζήτησης." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:62 msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Ο Firefox για iOS προς το παρόν δεν υποστηρίζει πρόσθετα." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Για αυτό το πρόσθετο απαιτείται μια νεότερη έκδοση του Firefox (τουλάχιστον %(minVersion)s). Η έκδοση του Firefox σας είναι η %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Για αυτό το πρόσθετο απαιτείται μια νεότερη " +"έκδοση του Firefox (τουλάχιστον %(minVersion)s). Η έκδοση του Firefox " +"σας είναι η %(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει πρόσθετα. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Firefox για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόσθετο." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει πρόσθετα. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Firefox για να εγκαταστήσετε αυτό το " +"πρόσθετο." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s χρήστης" @@ -146,15 +162,20 @@ msgstr "Πείτε στον κόσμο γιατί θεωρείτε ότι αυτ #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Πείτε μας τι σάς αρέσει σε αυτή την επέκταση. Να είστε συγκεκριμένοι και συνοπτικοί." +msgstr "" +"Πείτε μας τι σάς αρέσει σε αυτή την επέκταση. Να είστε συγκεκριμένοι και " +"συνοπτικοί." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Πείτε στον κόσμο για αυτή την επέκταση." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Πείτε μας σχετικά με την εμπειρία σας με αυτή την επέκταση. Να είστε σαφής και περιεκτικός." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Πείτε μας σχετικά με την εμπειρία σας με αυτή την επέκταση. Να είστε σαφής " +"και περιεκτικός." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +189,19 @@ msgstr "Κείμενο κριτικής" msgid "Submit review" msgstr "Υποβολή κριτικής" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "από %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Εικονίδιο προσθέτου" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Κριτικές για το %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Όλες οι γραπτές κριτικές" @@ -188,15 +209,18 @@ msgstr "Όλες οι γραπτές κριτικές" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Πρόσθετα για το Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης κατηγοριών." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Δεν βρέθηκαν κατηγορίες." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Φόρτωση κατηγοριών." @@ -217,50 +241,81 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Περιήγηση σε όλα τα θέματα αυτής της κατηγορίας." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Αν έχετε συνδεθεί και θεωρείτε ότι δεν θα έπρεπε να εμφανίζεται αυτό το μήνυμα, παρακαλώ αναφέρετε το πρόβλημα. Περιγράψτε μας από πού ήρθατε και τι προσπαθούσατε να " -"προσπελάσετε προκειμένου να επιλύσουμε αυτό το θέμα." +"Αν έχετε συνδεθεί και θεωρείτε ότι δεν θα έπρεπε να εμφανίζεται αυτό το " +"μήνυμα, παρακαλώ αναφέρετε το πρόβλημα. Περιγράψτε " +"μας από πού ήρθατε και τι προσπαθούσατε να προσπελάσετε προκειμένου να " +"επιλύσουμε αυτό το θέμα." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Μη πιστοποιημένο" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα. Αν δεν έχετε συνδεθεί, προσπαθήστε να συνδεθείτε μέσω του συνδέσμου στο πάνω μέρος της σελίδας." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Λυπούμαστε, αλλά δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα. Αν δεν " +"έχετε συνδεθεί, προσπαθήστε να συνδεθείτε μέσω του συνδέσμου στο πάνω μέρος " +"της σελίδας." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." msgstr "" -"Αν ακολουθήσατε έναν σύνδεσμο από κάπου αλλού, παρακαλώ αναφέρετε το πρόβλημα. Περιγράψτε μας από πού ήρθατε και τι προσπαθούσατε να προσπελάσετε και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε" -" για να επιλύσουμε το θέμα." +"Αν ακολουθήσατε έναν σύνδεσμο από κάπου αλλού, παρακαλώ αναφέρετε το πρόβλημα. Περιγράψτε μας από πού ήρθατε και τι " +"προσπαθούσατε να προσπελάσετε και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να επιλύσουμε " +"το θέμα." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." msgstr "" -"Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούμε να εντοπίσουμε κάτι στη διεύθυνση που εισαγάγατε. Αν ακολουθήσατε έναν σύνδεσμο προς κάποιο πρόσθετο, ενδέχεται αυτό το πρόσθετο να έχει αφαιρεθεί από τον δημιουργό " -"του." +"Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούμε να εντοπίσουμε κάτι στη διεύθυνση που " +"εισαγάγατε. Αν ακολουθήσατε έναν σύνδεσμο προς κάποιο πρόσθετο, ενδέχεται " +"αυτό το πρόσθετο να έχει αφαιρεθεί από τον δημιουργό του." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Αν διαθέτετε περισσότερες πληροφορίες που θα μπορούσαν να μας βοηθήσουν, μπορείτε να αναφέρετε το πρόβλημα. Περιγράψτε μας τα " -"βήματα που ακολουθήσατε πριν λάβετε το μήνυμα σφάλματος και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να επιλύσουμε το θέμα." - -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +"Αν διαθέτετε περισσότερες πληροφορίες που θα μπορούσαν να μας βοηθήσουν, " +"μπορείτε να αναφέρετε το πρόβλημα. Περιγράψτε μας τα βήματα που ακολουθήσατε πριν " +"λάβετε το μήνυμα σφάλματος και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να επιλύσουμε το " +"θέμα." + +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Σφάλμα διακομιστή" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Λυπούμαστε, αλλά προέκυψε ένα σφάλμα στον εξυπηρετητή μας και δεν μπορέσαμε να ικανοποιήσουμε το αίτημα σας. Το σφάλμα αυτό έχει καταγραφεί και θα το διερευνήσουμε." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Λυπούμαστε, αλλά προέκυψε ένα σφάλμα στον εξυπηρετητή μας και δεν μπορέσαμε " +"να ικανοποιήσουμε το αίτημα σας. Το σφάλμα αυτό έχει καταγραφεί και θα το " +"διερευνήσουμε." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -334,7 +389,8 @@ msgstr "Αθλητικό" msgid "Solid" msgstr "Συμπαγές" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Περιήγηση σε όλες τις επεκτάσεις" @@ -343,10 +399,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας του Firefox…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Εγκαταστήστε ισχυρά εργαλεία που κάνουν την περιήγηση ταχύτερη και ασφαλέστερη. Με τα πρόσθετα φέρνετε τον περιηγητή στα μέτρα σας." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Εγκαταστήστε ισχυρά εργαλεία που κάνουν την περιήγηση ταχύτερη και " +"ασφαλέστερη. Με τα πρόσθετα φέρνετε τον περιηγητή στα μέτρα σας." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Περιήγηση σε όλα τα θέματα" @@ -355,8 +416,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…ή ο τρόπος εμφάνισης" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Αλλάξτε την εμφάνιση του περιηγητή σας. Επιλέξτε ανάμεσα σε χιλιάδες θέματα για να δώσετε στον Firefox το στυλ που προτιμάτε." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Αλλάξτε την εμφάνιση του περιηγητή σας. Επιλέξτε ανάμεσα σε χιλιάδες θέματα " +"για να δώσετε στον Firefox το στυλ που προτιμάτε." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -406,11 +471,13 @@ msgstr "Πιο υψηλά βαθμολογημένα θέματα" msgid "More highly rated themes" msgstr "Πιο υψηλά βαθμολογημένα θέματα" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Θέματα" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Επεκτάσεις" @@ -434,31 +501,31 @@ msgstr "Δημοφιλέστερες επεκτάσεις" msgid "Browse in your language" msgstr "Περιήγηση στη γλώσσα σας" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Συνδεθείτε για βαθμολόγηση αυτού του λεξικού" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Συνδεθείτε για βαθμολόγηση αυτού του πακέτου γλώσσας" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Συνδεθείτε για βαθμολόγηση αυτού του προσθέτου μηχανής αναζήτησης" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Συνδεθείτε για βαθμολόγηση αυτού του θέματος" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Συνδεθείτε για βαθμολόγηση αυτής της επέκτασης" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Συνδεθείτε για βαθμολόγηση αυτού του προσθέτου" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Απολαμβάνετε την εμπειρία σας με το %(addonName)s;" @@ -481,24 +548,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "Βρέθηκε %(count)s πρόσθετο\"" msgstr[1] "Βρέθηκαν %(count)s πρόσθετα" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Αναζήτηση επεκτάσεων" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Αναζήτηση θεμάτων" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Αναζήτηση επεκτάσεων και θεμάτων" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -520,7 +588,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." #: src/amo/components/SearchResults.js:54 msgid "Please enter a search term to search Firefox Add-ons." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν όρο αναζήτησης για αναζήτηση στα Πρόσθετα Firefox." +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε έναν όρο αναζήτησης για αναζήτηση στα Πρόσθετα Firefox." #: src/amo/components/SearchResults.js:63 msgid "Search results" @@ -542,7 +611,8 @@ msgstr "Περισσότεροι χρήστες" msgid "Top Rated" msgstr "Κορυφαίες βαθμολογίες" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" @@ -567,10 +637,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Σύνδεση/Εγγραφή" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Λυπούμαστε, αλλά προέκυψε ένα σφάλμα και δεν μπορέσαμε να ικανοποιήσουμε το αίτημα σας. Το σφάλμα αυτό έχει καταγραφεί και θα το διερευνήσουμε." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Λυπούμαστε, αλλά προέκυψε ένα σφάλμα και δεν μπορέσαμε να ικανοποιήσουμε το " +"αίτημα σας. Το σφάλμα αυτό έχει καταγραφεί και θα το διερευνήσουμε." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Κωδικός σφάλματος: %(status)s." @@ -578,7 +653,8 @@ msgstr "Κωδικός σφάλματος: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Συγγνώμη, αλλά δεν μπορούμε να βρούμε τίποτα στο URL που εισήγατε." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Προσθήκη στο Firefox" @@ -596,7 +672,9 @@ msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του %(name)s." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:62 msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall." -msgstr "Το %(name)s έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί. Κάντε κλικ για απεγκατάσταση." +msgstr "" +"Το %(name)s έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί. Κάντε κλικ για " +"απεγκατάσταση." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:65 msgid "%(name)s is disabled. Click to enable." @@ -660,13 +738,19 @@ msgstr "Καμία κριτική" #: src/ui/components/ShowMoreCard/index.js:62 msgid "Expand to Read more" -msgstr "Επέκταση για ανάγνωση περισσότερων" +msgstr "" +"Επέκταση για ανάγνωση περισσότερων" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Περιήγηση ανά κατηγορία" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Οι επεκτάσεις είναι ειδικές λειτουργίες που μπορείτε να προσθέσετε στον Firefox. Τα θέματα σας επιτρέπουν να αλλάξετε την εμφάνιση του περιηγητή σας." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Οι επεκτάσεις είναι ειδικές λειτουργίες που μπορείτε να προσθέσετε στον " +#~ "Firefox. Τα θέματα σας επιτρέπουν να αλλάξετε την εμφάνιση του περιηγητή " +#~ "σας." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Φόρτωση..." @@ -719,7 +803,8 @@ msgstr "Επέκταση για ανάγ #~ msgid "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s result." #~ msgid_plural "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s results." #~ msgstr[0] "Η αναζήτησή σας για το \"%(query)s\" είχε %(count)s αποτέλεσμα." -#~ msgstr[1] "Η αναζήτησή σας για το \"%(query)s\" είχε %(count)s αποτελέσματα." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Η αναζήτησή σας για το \"%(query)s\" είχε %(count)s αποτελέσματα." #~ msgid "Please supply a valid search" #~ msgstr "Παρακαλώ κάντε μια έγκυρη αναζήτηση" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/amo.po index 75ec9355b6b..d9b3eea2c8b 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 05:30+0000\n" "Last-Translator: Ian Neal \n" "Language-Team: none\n" @@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Review text" msgid "Submit review" msgstr "Submit review" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "from %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Add-on icon" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Reviews for %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "All written reviews" @@ -497,32 +497,32 @@ msgstr "Most popular extensions" msgid "Browse in your language" msgstr "Browse in your language" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Log in to rate this dictionary" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Log in to rate this language pack" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 #, fuzzy msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Log in to rate this search engine" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Log in to rate this theme" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Log in to rate this extension" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Log in to rate this add-on" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" @@ -549,26 +549,27 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "No categories found." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "No categories found." +msgstr[1] "No categories found." -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search extensions" msgstr "Featured extensions" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 #, fuzzy msgid "Search themes" msgstr "Featured themes" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Search extensions and themes" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Search" diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/amo.po index 6ff16c49919..64e0b40f75b 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -183,20 +183,20 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "Write a review" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 #, fuzzy msgid "Add-on icon" msgstr "Add-ons for Firefox" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 #, fuzzy msgid "All written reviews" msgstr "Write a review" @@ -486,33 +486,33 @@ msgstr "Browse all extensions" msgid "Browse in your language" msgstr "Browse in your language" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 #, fuzzy msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "About this extension" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 #, fuzzy msgid "Log in to rate this extension" msgstr "About this extension" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" @@ -537,26 +537,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search extensions" msgstr "Browse all extensions" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 #, fuzzy msgid "Search themes" msgstr "Searching..." -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Searching..." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/es/LC_MESSAGES/amo.po index 233cad030a6..8c60b0706b5 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 19:38+0000\n" "Last-Translator: jlG \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Capturas de pantalla" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Necesitas descargar Firefox para instalar este complemento." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Necesitas descargar Firefox para instalar " +"este complemento." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Actualmente, Firefox para iOS no es compatible con los complementos." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Este complemento requiere una versión más reciente de Firefox (al menos la versión %(minVersion)s). Estás usando Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Este complemento requiere una versión más " +"reciente de Firefox (al menos la versión %(minVersion)s). Estás usando " +"Firefox %(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Tu navegador no es compatible con los complementos. Puedes descargar Firefox para instalar este complemento." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Tu navegador no es compatible con los complementos. Puedes descargar Firefox para instalar este complemento." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s usuario" @@ -153,7 +167,8 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Háblale a todo el mundo de esta extensión." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "Cuéntanos tu experiencia con esta extensión. Sé específico y conciso." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -168,19 +183,19 @@ msgstr "Texto del comentario" msgid "Submit review" msgstr "Enviar comentario" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "de %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Icono del complemento" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Revisiones de %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Todos los comentarios enviados" @@ -188,15 +203,18 @@ msgstr "Todos los comentarios enviados" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Complementos para Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Error al cargar las categorías." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "No se encontró ninguna categoría." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Cargando las categorías." @@ -217,45 +235,77 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Ver todos los temas en esta categoría." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Si has iniciado sesión y crees que este mensaje es un error, por favor informa del problema. Dinos de dónde venías y a qué intentabas acceder, y solucionaremos el problema." +"Si has iniciado sesión y crees que este mensaje es un error, por favor informa del problema. Dinos de dónde venías y a qué " +"intentabas acceder, y solucionaremos el problema." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "No autorizado" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Lo sentimos, pero no estás autorizado para acceder a esta página. Si no has iniciado sesión, puedes hacerlo utilizando el enlace de la parte superior de la página." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Lo sentimos, pero no estás autorizado para acceder a esta página. Si no has " +"iniciado sesión, puedes hacerlo utilizando el enlace de la parte superior de " +"la página." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Si has seguido un enlace desde otro sitio, informa del problema. Dinos de dónde has venido y lo que estabas buscando, y haremos todo lo posible por arreglarlo." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Si has seguido un enlace desde otro sitio, informa del " +"problema. Dinos de dónde has venido y lo que estabas buscando, y haremos " +"todo lo posible por arreglarlo." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "No se encontró la página" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Lo sentimos, pero no podemos encontrar nada en la dirección que has introducido. Si has seguido un enlace a un complemento, es posible que el autor lo haya eliminado." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Lo sentimos, pero no podemos encontrar nada en la dirección que has " +"introducido. Si has seguido un enlace a un complemento, es posible que el " +"autor lo haya eliminado." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Si tienes información adicional que nos pueda ayudar, puedes informar del problema. Dinos qué pasos has seguido para llegar " -"hasta el error y haremos todo lo posible para solucionarlo." +"Si tienes información adicional que nos pueda ayudar, puedes informar del " +"problema. Dinos qué pasos has seguido para llegar hasta el error y " +"haremos todo lo posible para solucionarlo." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Error del servidor" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Lo sentimos, pero ha habido un error con nuestro servidor y no hemos podido completar tu petición. Hemos registrado el error y vamos a investigarlo." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Lo sentimos, pero ha habido un error con nuestro servidor y no hemos podido " +"completar tu petición. Hemos registrado el error y vamos a investigarlo." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -329,7 +379,8 @@ msgstr "Deportivo" msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Ver todas las extensiones" @@ -338,10 +389,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Puedes cambiar el funcionamiento de Firefox…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Instala potentes herramientas que hacen la navegación más rápida y segura, los complementos personalizan tu navegador." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Instala potentes herramientas que hacen la navegación más rápida y segura, " +"los complementos personalizan tu navegador." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Ver todos los temas" @@ -350,8 +406,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…o lo que parezca" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Cambia la apariencia de tu navegador. Elije entre miles de temas y dale a Firefox la apariencia que desees." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Cambia la apariencia de tu navegador. Elije entre miles de temas y dale a " +"Firefox la apariencia que desees." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -401,11 +461,13 @@ msgstr "Temas más valorados" msgid "More highly rated themes" msgstr "Temas mejor valorados" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" @@ -429,31 +491,31 @@ msgstr "Extensiones más populares" msgid "Browse in your language" msgstr "Navega en tu idioma" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Iniciar sesión para evaluar este diccionario" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Iniciar sesión para evaluar este paquete de idioma" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Iniciar sesión para evaluar este plugin de búsqueda" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Iniciar sesión para evaluar este tema" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Inicia sesión para evaluar esta extensión" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Iniciar sesión para evaluar este complemento" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "¿Cuál es tu experiencia con %(addonName)s?" @@ -476,24 +538,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "No se ha encontrado ningún complemento" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s complemento encontrado\"" msgstr[1] "%(count)s complementos encontrados" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Buscar extensiones" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Buscar temas" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Buscar extensiones y temas" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -537,7 +600,8 @@ msgstr "Más usuarios" msgid "Top Rated" msgstr "Mejor valorados" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Clasificar" @@ -562,18 +626,25 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Iniciar sesión / Registrarse" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Lo sentimos, pero hubo un error y no hemos podido completar tu petición. Hemos registrado este error y vamos a investigarlo." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Lo sentimos, pero hubo un error y no hemos podido completar tu petición. " +"Hemos registrado este error y vamos a investigarlo." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Código de error: %(status)s." #: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:27 msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." -msgstr "Lo sentimos, pero no hemos encontrado nada en la URL que has introducido." +msgstr "" +"Lo sentimos, pero no hemos encontrado nada en la URL que has introducido." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Agregar a Firefox" @@ -660,8 +731,12 @@ msgstr "Expandir a Leer más" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Navegar por categoría" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Las extensiones son funciones especiales que puedes agregar a Firefox. Los temas te permiten cambiar la apariencia de tu navegador." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Las extensiones son funciones especiales que puedes agregar a Firefox. " +#~ "Los temas te permiten cambiar la apariencia de tu navegador." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Cargando..." diff --git a/locale/eu/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/eu/LC_MESSAGES/amo.po index 7b22e5c29c2..f5e9d5ae54b 100644 --- a/locale/eu/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/eu/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -460,31 +460,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -507,24 +507,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/amo.po index c27fb712cd8..6c8a5fec92a 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-20 22:55+0000\n" "Last-Translator: Amin Mahmudian \n" "Language-Team: none\n" @@ -180,19 +180,19 @@ msgstr "متن بازخورد" msgid "Submit review" msgstr "ثبت بازخورد" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "از %(authorName)s، %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "آیکن افزونه‌" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "بازخوردها برای %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "همه بازخوردهای نوشته شده" @@ -491,31 +491,31 @@ msgstr "محبوب‌ترین افزونه‌ها" msgid "Browse in your language" msgstr "مرور به زبان شما" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "برای رای دادن به این لغت‌نامه وارد شوید" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "برای رای دادن به این بستهٔ زبان وارد شوید" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "وارد شوید تا به این موتور جستجو رای دهید" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "وارد شوید تا به این قالب رای دهید" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "وارد شوید تا به این افزونه امتیاز دهید" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "وارد شوید تا به این افزونه رای دهید" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "از تجربه خود در استفاده از %(addonName)s چه فکری می‌کنید؟" @@ -541,23 +541,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "هیچ دسته‌بندی یافت نشد." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "هیچ دسته‌بندی یافت نشد." -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "جستجوی افزونه‌ها" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "جستجوی پوسته‌ها" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "جستجوی افزونه‌ها و پوسته‌ها" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "جستجو" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/amo.po index 283d2caecf1..a1a05a0e445 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -460,31 +460,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -507,24 +507,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/amo.po index fbcafa58fe5..56fb32be028 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-14 06:27+0000\n" "Last-Translator: Théo Chevalier \n" "Language-Team: none\n" @@ -187,19 +187,19 @@ msgstr "Mon avis" msgid "Submit review" msgstr "Envoyer l’avis" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "par %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Icône du module" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Critiques pour %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Tous les avis rédigés" @@ -501,31 +501,31 @@ msgstr "Extensions les plus populaires" msgid "Browse in your language" msgstr "Naviguez dans votre langue" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Connectez-vous pour noter ce dictionnaire" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Connectez-vous pour noter ce paquetage linguistique" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Connectez-vous pour noter ce plugin de recherche" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Connectez-vous pour noter ce thème" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Connectez-vous pour noter cette extension" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Connectez-vous pour noter ce module complémentaire" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Avez-vous apprécié votre usage de %(addonName)s ?" @@ -552,26 +552,27 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Aucune catégorie trouvée." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Aucune catégorie trouvée." +msgstr[1] "Aucune catégorie trouvée." -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search extensions" msgstr "Extensions vedettes" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 #, fuzzy msgid "Search themes" msgstr "Thèmes vedettes" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Rechercher des extensions et des thèmes" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Rechercher" diff --git a/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/amo.po index a18a5219b08..6310a943632 100644 --- a/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:42+0000\n" "Last-Translator: Fjoerfoks \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Skermôfbyldingen" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Om dizze add-on te ynstallearjen moatte jo Firefox downloade." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Om dizze add-on te ynstallearjen moatte jo Firefox downloade." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox foar iOS stipet op dit stuit noch gjin add-ons." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Dizze add-on fereasket in nijere ferzje fan Firefox (op syn minst ferzje %(minVersion)s). Jo brûke Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Dizze add-on fereasket in nijere ferzje fan " +"Firefox (op syn minst ferzje %(minVersion)s). Jo brûke Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Jo browser stipet gjin add-ons. Jo kinne Firefox downloade om dizze add-on te ynstallearjen." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Jo browser stipet gjin add-ons. Jo kinne Firefox " +"downloade om dizze add-on te ynstallearjen." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s brûker" @@ -142,19 +156,23 @@ msgstr "Einbrûkerslisinsjeoerienkomst" #: src/amo/components/AddonReview.js:145 msgid "Tell the world why you think this extension is fantastic!" -msgstr "Fertel de wrâld wêrom't jo tinke dat dizze útwreiding bjusterbaarlik is!" +msgstr "" +"Fertel de wrâld wêrom't jo tinke dat dizze útwreiding bjusterbaarlik is!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Fertel ús wat jo sa befalt oan dizze útwreiding. Wês konkreet en koart." +msgstr "" +"Fertel ús wat jo sa befalt oan dizze útwreiding. Wês konkreet en koart." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Jou in beskriuwing oer dizze útwreiding." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Fertel ús oer jo ûnderfining mei dizze útwreiding. Wês konkreet en koart." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Fertel ús oer jo ûnderfining mei dizze útwreiding. Wês konkreet en koart." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +186,19 @@ msgstr "Tekst beoardiele" msgid "Submit review" msgstr "Beoardieling yntsjinje" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "fan %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Add-onpiktogram" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Beoardielingen foar %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Alle skreaune beoardielingen" @@ -188,15 +206,18 @@ msgstr "Alle skreaune beoardielingen" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Add-ons foar Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Laden fan kategoryen is mislearre." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Gjin kategoryen fûn." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Kategoryen wurde laden." @@ -217,44 +238,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Troch alle tema's yn dizze kategory blêdzje." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "As jo oanmeld binne en tinke dat dizze melding ûnterjochte is, meld dan in probleem. Fertel ús wêr't jo wei kamen en wat jo probearre te iepenjen, en wy sille it ferhelpe." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"As jo oanmeld binne en tinke dat dizze melding ûnterjochte is, meld dan in probleem. Fertel ús wêr't jo wei kamen en wat jo " +"probearre te iepenjen, en wy sille it ferhelpe." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Net autorisearre" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Sorry, mar jo hawwe gjin tagong ta dizze side. As jo net oanmeld binne, probearje jo dan oan te melden fia de keppeling boppe oan yn de side." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Sorry, mar jo hawwe gjin tagong ta dizze side. As jo net oanmeld binne, " +"probearje jo dan oan te melden fia de keppeling boppe oan yn de side." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "As jo in keppeling earne wei folge hawwe, meld dan in probleem. Fertel ús wêr't jo wei kamen en wêr't jo nei op syk wiene, en wy sille probearje it op te lossen." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"As jo in keppeling earne wei folge hawwe, meld dan in " +"probleem. Fertel ús wêr't jo wei kamen en wêr't jo nei op syk wiene, en " +"wy sille probearje it op te lossen." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Side net fûn" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Sorry, mar wy kinne neat op it troch jo ynfierde adres fine. As jo in keppeling nei in add-on folge hawwe, is it mooglik dat de add-on troch de skriuwer fuortsmiten is." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Sorry, mar wy kinne neat op it troch jo ynfierde adres fine. As jo in " +"keppeling nei in add-on folge hawwe, is it mooglik dat de add-on troch de " +"skriuwer fuortsmiten is." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"As jo oanfoljende gegevens hawwe dy't ús helpe soene kinne, kinne jo in probleem melde. Fertel ús hokker stappen jo folge hawwe" -" dy't nei de flater liede, en wy sille probearje it op te lossen." +"As jo oanfoljende gegevens hawwe dy't ús helpe soene kinne, kinne jo in probleem " +"melde. Fertel ús hokker stappen jo folge hawwe dy't nei de flater liede, " +"en wy sille probearje it op te lossen." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Serverflater" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Sorry, mar der is in flater bard mei ús server, en wy koene jo oanfraach net foltôgje. Wy hawwe dizze flater fêstlein en sille him ûndersykje." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Sorry, mar der is in flater bard mei ús server, en wy koene jo oanfraach net " +"foltôgje. Wy hawwe dizze flater fêstlein en sille him ûndersykje." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -328,7 +381,8 @@ msgstr "Sportyf" msgid "Solid" msgstr "Fêst" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Alle útwreidingen besjen" @@ -337,10 +391,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Jo kinne wizigje hoe't Firefox wurket…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Ynstallearje krêftige helpmiddelen dy't it sneupjen flugger en feiliger makket, add-ons meitsje jo browser fan jo." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Ynstallearje krêftige helpmiddelen dy't it sneupjen flugger en feiliger " +"makket, add-ons meitsje jo browser fan jo." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Alle tema's besjen" @@ -349,8 +408,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…of hoe't it der útsjocht" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Wizigje it uterlik fan jo browser. Kies út tûzenen tema's om Firefox oan te klaaien sa as jo wolle." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Wizigje it uterlik fan jo browser. Kies út tûzenen tema's om Firefox oan te " +"klaaien sa as jo wolle." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -400,11 +463,13 @@ msgstr "Heechst wurdearre tema's" msgid "More highly rated themes" msgstr "Mear heechst wurdearre tema's" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Tema's" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Utwreidingen" @@ -428,31 +493,31 @@ msgstr "Meast populêre útwreidingen" msgid "Browse in your language" msgstr "Sneup yn jo taal" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Meld jo oan om dit wurdboek te wurdearjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Meld jo oan om dit taalpakket te wurdearjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Meld jo oan om dizze sykynstekker te wurdearjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Meld jo oan om dit tema te wurdearjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Meld jo oan om dizze útwreiding te wurdearjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Meld jo oan om dizze add-on te wurdearjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Hoe foldocht jo %(addonName)s?" @@ -475,24 +540,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Gjin add-ons fûn" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s add-on fûn’" msgstr[1] "%(count)s add-ons fûn" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Utwreidingen sukje" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Tema’s sykje" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Utwreidingen en tema's sykje" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Sykje" @@ -536,7 +602,8 @@ msgstr "Measte brûkers" msgid "Top Rated" msgstr "Bêst beoardiele" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sortearje" @@ -561,10 +628,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Oanmelde/registrearje" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Sorry, mar der is in flater bard, en wy koene jo oanfraach net foltôgje. Wy hawwe dizze flater fêstlein en sille him ûndersykje." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Sorry, mar der is in flater bard, en wy koene jo oanfraach net foltôgje. Wy " +"hawwe dizze flater fêstlein en sille him ûndersykje." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Flaterkoade: %(status)s." @@ -572,7 +644,8 @@ msgstr "Flaterkoade: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Sorry, mar wy kinne neat op de ynfierde URL fine." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Tafoegje oan Firefox" @@ -590,7 +663,8 @@ msgstr "%(name)s wurdt ynstallearre." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:62 msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall." -msgstr "%(name)s is ynstallearre en ynskeakele. Klik om de add-on fuort te smiten." +msgstr "" +"%(name)s is ynstallearre en ynskeakele. Klik om de add-on fuort te smiten." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:65 msgid "%(name)s is disabled. Click to enable." @@ -659,8 +733,12 @@ msgstr "Klap út om mear te lêzen" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Sneupje by kategory" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Utwreidingen binne spesjale funksjes dy't jo oan Firefox tafoegje kinne. Mei tema’s kinne jo de foarmjouwing fan jo browser wizigje." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Utwreidingen binne spesjale funksjes dy't jo oan Firefox tafoegje kinne. " +#~ "Mei tema’s kinne jo de foarmjouwing fan jo browser wizigje." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Lade…" @@ -713,7 +791,8 @@ msgstr "Klap út om mear te lêzen" #~ msgid "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s result." #~ msgid_plural "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s results." #~ msgstr[0] "Jo sykopdracht nei ‘%(query)s’ hat %(count)s resultaat opsmiten." -#~ msgstr[1] "Jo sykopdracht nei ‘%(query)s’ hat %(count)s resultaten opsmiten." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Jo sykopdracht nei ‘%(query)s’ hat %(count)s resultaten opsmiten." #~ msgid "Please supply a valid search" #~ msgstr "Fier in jildige sykopdracht yn" diff --git a/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/amo.po index d777f06244a..f0d1fe2bc04 100644 --- a/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-03 20:50+0000\n" "Last-Translator: kscanne \n" "Language-Team: none\n" @@ -198,19 +198,19 @@ msgstr "Téacs an léirmheasa" msgid "Submit review" msgstr "Seol an léirmheas" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "ó %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Deilbhín an bhreiseáin" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Léirmheasanna ar %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Gach léirmheas scríofa" @@ -510,31 +510,31 @@ msgstr "Na heisínteachtaí is mó a bhfuil tóir orthu" msgid "Browse in your language" msgstr "Brabhsáil i do theanga dhúchais" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Logáil isteach chun an foclóir seo a rátáil" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Logáil isteach chun an pacáiste teanga seo a rátáil" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Logáil isteach chun an breiseán cuardaigh seo a rátáil" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Logáil isteach chun an téama seo a rátáil" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Logáil isteach chun an eisínteacht seo a rátáil" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Logáil isteach chun an breiseán seo a rátáil" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "An dtaitníonn %(addonName)s leat?" @@ -564,27 +564,28 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Níor aimsíodh aon chatagóirí." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr[0] "Níor aimsíodh aon chatagóirí." +msgstr[1] "Níor aimsíodh aon chatagóirí." +msgstr[2] "Níor aimsíodh aon chatagóirí." +msgstr[3] "Níor aimsíodh aon chatagóirí." +msgstr[4] "Níor aimsíodh aon chatagóirí." -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Cuardaigh na heisínteachtaí" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Cuardaigh na téamaí" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Cuardaigh eisínteachtaí agus téamaí" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/he/LC_MESSAGES/amo.po index f993a32a020..17ea94de0d4 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-31 18:53+0000\n" "Last-Translator: ItielMaN \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,7 +53,9 @@ msgid "Screenshots" msgstr "צילומי מסך" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." msgstr "" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 @@ -65,14 +67,19 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "‏Firefox עבור iOS אינו תומך כרגע בתוספות." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." msgstr "" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." msgstr "" -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "משתמש %(total)s" @@ -153,7 +160,8 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "ספרו לעולם על הרחבה זו." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "" #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -168,19 +176,19 @@ msgstr "מלל סקירה" msgid "Submit review" msgstr "שליחת סקירה" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "מאת %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "צלמית התוספת" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "סקירות עבור %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "כל הסקירות הכתובות" @@ -188,15 +196,18 @@ msgstr "כל הסקירות הכתובות" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "תוספות עבור Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "כשלון בטעינת קטגוריות." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "לא נמצאו קטגוריות." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 #, fuzzy msgid "Loading categories." msgstr "כשלון בטעינת קטגוריות." @@ -218,7 +229,10 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "עיון בכל ערכות הנושא שבקטגוריה זו." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 @@ -226,33 +240,47 @@ msgid "Not Authorized" msgstr "לא מורשה" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." msgstr "" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." msgstr "" -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "הדף לא נמצא" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." msgstr "" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "שגיאת שרת" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." msgstr "" #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 @@ -327,7 +355,8 @@ msgstr "ספורטיבי" msgid "Solid" msgstr "" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "עיון בכל ההרחבות" @@ -336,10 +365,13 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." msgstr "" -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "עיון בכל ערכות הנושא" @@ -348,7 +380,9 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." msgstr "" #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 @@ -399,11 +433,13 @@ msgstr "ערכות הנושא המדורגות ביותר" msgid "More highly rated themes" msgstr "" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "ערכות נושא" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "הרחבות" @@ -427,31 +463,31 @@ msgstr "ההרחבות הפופולריות ביותר" msgid "Browse in your language" msgstr "עיון בשפה שלך" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "יש להתחבר כדי לדרג מילון זה" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "יש להתחבר כדי לדרג חבילת שפה זו" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "יש להתחבר כדי לדרג מנוע חיפוש זה" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "יש להתחבר כדי לדרג ערכת נושא זו" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "יש להתחבר כדי לדרג הרחבה זו" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "יש להתחבר כדי לדרג תוספת זו" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -474,24 +510,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "לא נמצאו תוספות" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "לא נמצאו תוספות" +msgstr[1] "לא נמצאו תוספות" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "חיפוש הרחבות" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "חיפוש ערכות נושא" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "חיפוש הרחבות וערכות נושא" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "חיפוש" @@ -535,7 +572,8 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "המדורגים ביותר" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "מיון" @@ -560,10 +598,13 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "התחברות/הרשמה" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." msgstr "" -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "קוד שגיאה: %(status)s." @@ -571,7 +612,8 @@ msgstr "קוד שגיאה: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "" -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "הוספה ל־Firefox" @@ -658,8 +700,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "עיון לפי קטגוריה" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "הרחבות הינן תכונות מיוחדות אותן ניתן להוסיף ל־Firefox. ערכות נושא מאפשרות לך לשנות את תצוגת הדפדפן שלך." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "הרחבות הינן תכונות מיוחדות אותן ניתן להוסיף ל־Firefox. ערכות נושא מאפשרות " +#~ "לך לשנות את תצוגת הדפדפן שלך." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "בטעינה..." diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/amo.po index 5fca3f477f5..141ca341810 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: none\n" @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pontoon\n" #: src/amo/components/Addon/index.js:129 @@ -55,8 +56,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Fota wobrazowki" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Zo byšće tutón přidatk instalował, dyrbiće Firefox sćahnyć." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Zo byšće tutón přidatk instalował, dyrbiće Firefox sćahnyć." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -67,14 +72,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox za iOS tuchwilu přidatki njepodpěruje." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Tutón přidatk sej nowšu wersiju Firefox wužaduje (znajmjeńša wersiju %(minVersion)s). Wužiwaće Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Tutón přidatk sej nowšu wersiju Firefox " +"wužaduje (znajmjeńša wersiju %(minVersion)s). Wužiwaće Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Waš wobhladowak přidatki njepodpěruje. Móžeće Firefox sćahnyć, zo byšće tutón přidatk instalował." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Waš wobhladowak přidatki njepodpěruje. Móžeće Firefox sćahnyć, zo byšće tutón přidatk instalował." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s wužiwar" @@ -152,15 +167,20 @@ msgstr "Zdźělće swětej, čehoždla maće tute rozšěrjenja za fantastiske!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Zdźělće nam, štož so wam na tutym rozšěrjenju spodoba. Zwurazńće so krótko a preciznje." +msgstr "" +"Zdźělće nam, štož so wam na tutym rozšěrjenju spodoba. Zwurazńće so krótko a " +"preciznje." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Powědajće swětej wo tutym rozšěrjenju." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Powědajće nam wo swojim dožiwjenju z rozšěrjenjom. Zwurazńće so krótko a preciznje." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Powědajće nam wo swojim dožiwjenju z rozšěrjenjom. Zwurazńće so krótko a " +"preciznje." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -174,19 +194,19 @@ msgstr "Tekst pohódnoćenja" msgid "Submit review" msgstr "Pohódnoćenje wotpósłać" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "wot %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Přidatkowy symbol" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Pohódnoćenja za %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Wšě napisane pohódnoćenja" @@ -194,15 +214,18 @@ msgstr "Wšě napisane pohódnoćenja" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Přidatki za Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Kategorije njedachu so začitać." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Žane kategorije namakane." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Kategorije so čitaja." @@ -223,48 +246,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Wšě drasty w tutej kategoriji přehladować." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Jeli sće so přizjewił a sej mysliće, zo tuta powěsć je zmylk, pisajće prošu zmylkowu rozprawu. Zdźělće nam, zwotkelž sće přišoł a na čož sće chcył přistup měć, a my rozrisamy" -" tón problem." +"Jeli sće so přizjewił a sej mysliće, zo tuta powěsć je zmylk, pisajće prošu zmylkowu rozprawu. Zdźělće nam, zwotkelž sće " +"přišoł a na čož sće chcył přistup měć, a my rozrisamy tón problem." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Njeawtorizowany" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Bohužel njejsće za přistup na tutu stronu awtorizowany. Jeli njejsće přizjewjeny, přizjewće so z pomocu wotkaza horjeka na stronje." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Bohužel njejsće za přistup na tutu stronu awtorizowany. Jeli njejsće " +"přizjewjeny, přizjewće so z pomocu wotkaza horjeka na stronje." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." msgstr "" -"Jeli sće so z pomocu wotkaza sem dóstał, pisajće prošu zmylkowu rozprawu. Zdźělće nam, zwotkelž sće přišoł a za čimž pytaće a my budźemy naše najlěpše činić, zo bychmy " -"problem rozrisali." +"Jeli sće so z pomocu wotkaza sem dóstał, pisajće prošu " +"zmylkowu rozprawu. Zdźělće nam, zwotkelž sće přišoł a za čimž pytaće a " +"my budźemy naše najlěpše činić, zo bychmy problem rozrisali." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Strona njeje so namakała" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Bohužel njemóžemy ničo na adresy namakać, kotruž sće podał. Jeli sće wotkazej k přidatkej slědował, je móžno, zo přidatk je so wot swojeho awtora wotstronił." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Bohužel njemóžemy ničo na adresy namakać, kotruž sće podał. Jeli sće " +"wotkazej k přidatkej slědował, je móžno, zo přidatk je so wot swojeho awtora " +"wotstronił." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Jeli maće přidatne informacije, kotrež bychu nam pomhali, móžeće zmylkowu rozprawu pisać. Zdźělće nam, kotre kroki su k zmylkej" -" wjedli, a my budźemy naše najlěpše činić, zo bychmy jón rozrisali." +"Jeli maće přidatne informacije, kotrež bychu nam pomhali, móžeće zmylkowu rozprawu " +"pisać. Zdźělće nam, kotre kroki su k zmylkej wjedli, a my budźemy naše " +"najlěpše činić, zo bychmy jón rozrisali." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Serwerowy zmylk" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Bohužel je zmylk z našim serwerom wustupił a njemóžachmy waše naprašowanje dokónčić. Smy tutón zmylk protokolowali a budźemu jón přeslědźeć." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Bohužel je zmylk z našim serwerom wustupił a njemóžachmy waše naprašowanje " +"dokónčić. Smy tutón zmylk protokolowali a budźemu jón přeslědźeć." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -338,7 +389,8 @@ msgstr "Sportowsce" msgid "Solid" msgstr "Wupjelnjeny" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Wšě rozšěrjenja přepytować" @@ -347,10 +399,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Móžeće změnić, kaž Firefox funguje…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Instalujće mócne nastroje, kotrež přehladowanje spěšniše a wěsćiše činja, přidatki činja waš wobhladowak k wašemu." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Instalujće mócne nastroje, kotrež přehladowanje spěšniše a wěsćiše činja, " +"přidatki činja waš wobhladowak k wašemu." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Wšě drasty přepytować" @@ -359,8 +416,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…abo jeho napohlad" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Změńće napohlad swojeho wobhladowaka. Wubjerće z tysacow drastow, zo byšće Firefox napohlad dał, kotryž chceće." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Změńće napohlad swojeho wobhladowaka. Wubjerće z tysacow drastow, zo byšće " +"Firefox napohlad dał, kotryž chceće." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -410,11 +471,13 @@ msgstr "Wysoko pohódnoćene drasty" msgid "More highly rated themes" msgstr "Dalše wysoko pohódnoćene drasty" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Drasty" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Rozšěrjenja" @@ -438,31 +501,31 @@ msgstr "Najbóle woblubowane rozšěrjenja" msgid "Browse in your language" msgstr "We wašej rěči wobhladać" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Přizjewće so, zo byšće tutón słownik pohódnoćił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Přizjewće so, zo byšće tutón rěčny pakćik pohódnoćił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Přizjewće so, zo byšće tutu pytawu pohódnoćił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Přizjewće so, zo byšće tutu drastu pohódnoćił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Přizjewće so, zo byšće tute rozšěrjenje pohódnoćił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Přizjewće so, zo byšće tutón přidatk pohódnoćił" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Kak so wam %(addonName)s spodoba?" @@ -487,26 +550,27 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Žane přidatki namakane" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s přidatk namakany\"" msgstr[1] "%(count)s přidatkaj namakanej" msgstr[2] "%(count)s přidatki namakane" msgstr[3] "%(count)s přidatkow namakane" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Rozšěrjenja pytać" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Drasty pytać" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Rozšěrjenja a drasty pytać" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Pytać" @@ -550,7 +614,8 @@ msgstr "Najwjace wužiwarjow" msgid "Top Rated" msgstr "Najlěpje pohódnoćeny" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sortěrować" @@ -575,10 +640,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Přizjewić/Registrować" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Bohužel je zmylk wustupił a njemóžachmy waše naprašowanje dokónčić. Smy tutón zmylk protokolowali a budźemy jón přeslědźeć." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Bohužel je zmylk wustupił a njemóžachmy waše naprašowanje dokónčić. Smy " +"tutón zmylk protokolowali a budźemy jón přeslědźeć." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Zmylkowy kod: %(status)s." @@ -586,7 +656,8 @@ msgstr "Zmylkowy kod: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Bohužel njemóžemy ničo na URL namakać, kotryž sće podał." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Programej Firefox přidać" @@ -604,7 +675,8 @@ msgstr "%(name)s so instaluje." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:62 msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall." -msgstr "%(name)s je instalowany a zmóžnjeny. Klikńće, zo byšće jón wotinstalował." +msgstr "" +"%(name)s je instalowany a zmóžnjeny. Klikńće, zo byšće jón wotinstalował." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:65 msgid "%(name)s is disabled. Click to enable." @@ -673,8 +745,12 @@ msgstr "Pokazać, zo byšće wjace čita #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Po kategoriji přepytać" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Rozšěrjenja su wosebite funkcije, kotrež móžeće Firefox přidać. Drasty wam zmóžnjeja, napohlad wašeho wobhladowaka změnić." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Rozšěrjenja su wosebite funkcije, kotrež móžeće Firefox přidać. Drasty " +#~ "wam zmóžnjeja, napohlad wašeho wobhladowaka změnić." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Začituje so..." diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/amo.po index 7eab3344cad..3ce6f96e9c6 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:28+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Képernyőképek" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Le kell töltenie a Firefoxot a kiegészítő telepítéséhez." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Le kell töltenie a Firefoxot a kiegészítő " +"telepítéséhez." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "A Firefox for iOS pillanatnyilag nem támogatja a kiegészítőket." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Ez a kiegészítő a Firefox újabb verzióját igényli (legalább Firefox %(minVersion)s). Ön a Firefox %(yourVersion)s kiadást használja." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Ez a kiegészítő a Firefox újabb verzióját " +"igényli (legalább Firefox %(minVersion)s). Ön a Firefox %(yourVersion)s " +"kiadást használja." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "A böngészője nem támogatja a kiegészítőket. Letöltheti a Firefoxot a kiegészítő telepítéséhez." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"A böngészője nem támogatja a kiegészítőket. Letöltheti a Firefoxot a kiegészítő telepítéséhez." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s felhasználó" @@ -142,19 +156,24 @@ msgstr "Végfelhasználói licencmegállapodás" #: src/amo/components/AddonReview.js:145 msgid "Tell the world why you think this extension is fantastic!" -msgstr "Mondja el a világnak, miért gondolja, hogy ez egy fantasztikus kiterjesztés!" +msgstr "" +"Mondja el a világnak, miért gondolja, hogy ez egy fantasztikus kiterjesztés!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Mondja el, miért szereti ezt a kiterjesztést. Legyen konkrét és lényegretörő." +msgstr "" +"Mondja el, miért szereti ezt a kiterjesztést. Legyen konkrét és lényegretörő." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Mutassa be a világnak ezt a kiterjesztést." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Mondja el tapasztalatait ezzel a kiterjesztéssel. Legyen konkrét és lényegretörő." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Mondja el tapasztalatait ezzel a kiterjesztéssel. Legyen konkrét és " +"lényegretörő." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +187,19 @@ msgstr "Értékelés szövege" msgid "Submit review" msgstr "Értékelés beküldése" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "készítette: %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Kiegészítő ikonja" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "%(addonName)s értékelései" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Az összes értékelés" @@ -188,15 +207,18 @@ msgstr "Az összes értékelés" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Kiegészítők a Firefoxhoz" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Kategóriák betöltése sikertelen." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Nem találhatóak kategóriák." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Kategóriák betöltése." @@ -217,44 +239,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Összes téma tallózása ebben a kategóriában." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "Ha bejelentkezett és úgy gondolja, hogy ez az üzenet egy hiba, akkor jelentse be. Mondja el, hogy honnan jött és mit akart elérni, és megpróbáljuk megoldani a problémát." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"Ha bejelentkezett és úgy gondolja, hogy ez az üzenet egy hiba, akkor jelentse be. Mondja el, hogy honnan jött és mit akart " +"elérni, és megpróbáljuk megoldani a problémát." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Nem engedélyezett" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Sajnáljuk, de nem férhet hozzá ehhez az oldalhoz. Ha nincs bejelentkezve, akkor jelentkezzen be a lap tetején lévő hivatkozással." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Sajnáljuk, de nem férhet hozzá ehhez az oldalhoz. Ha nincs bejelentkezve, " +"akkor jelentkezzen be a lap tetején lévő hivatkozással." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Ha egy hivatkozást követett valahonnan, akkor nyújtson be egy hibajegyet. Mondja el honnan jött, és mit keresett, és megtesszük amit tudunk, hogy javítsuk." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Ha egy hivatkozást követett valahonnan, akkor nyújtson " +"be egy hibajegyet. Mondja el honnan jött, és mit keresett, és megtesszük " +"amit tudunk, hogy javítsuk." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Az oldal nem található" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Sajnáljuk, de nem találunk semmit a megadott címen. Ha egy hivatkozást követett a kiegészítőhöz, akkor lehetséges, hogy a szerző eltávolította a kiegészítőt." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Sajnáljuk, de nem találunk semmit a megadott címen. Ha egy hivatkozást " +"követett a kiegészítőhöz, akkor lehetséges, hogy a szerző eltávolította a " +"kiegészítőt." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Ha további információja van, amely segíthet nekünk, akkor nyújtson be egy hibajegyet. Mondja el milyen lépéseket tett, amely a " -"hibához vezetett, és minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy javítsuk." +"Ha további információja van, amely segíthet nekünk, akkor nyújtson be egy hibajegyet. Mondja el milyen lépéseket tett, amely a hibához vezetett, és minden " +"tőlünk telhetőt megteszünk, hogy javítsuk." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Kiszolgálóhiba" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Sajnáljuk, de hiba volt a kiszolgálónkkal, és nem tudtuk teljesíteni a kérését. Naplóztuk ezt a hibát, és ki fogjuk vizsgálni." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Sajnáljuk, de hiba volt a kiszolgálónkkal, és nem tudtuk teljesíteni a " +"kérését. Naplóztuk ezt a hibát, és ki fogjuk vizsgálni." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -328,7 +382,8 @@ msgstr "Sportos" msgid "Solid" msgstr "Kiforrott" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Összes kiterjesztés tallózása" @@ -337,10 +392,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Megváltoztathatja hogyan működik a Firefox…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Telepítsen hatékony eszközöket, amelyek a böngészést gyorsabbá és biztonságosabbá teszik, a kiegészítők teszik a böngészőt a sajátjává." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Telepítsen hatékony eszközöket, amelyek a böngészést gyorsabbá és " +"biztonságosabbá teszik, a kiegészítők teszik a böngészőt a sajátjává." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Összes téma tallózása" @@ -349,8 +409,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…vagy ahogyan kinéz" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Módosítsa a böngésző kinézetét. Válasszon a témák ezreiből, hogy olyan kinézetet adjon a Firefoxnak, amilyet csak szeretne." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Módosítsa a böngésző kinézetét. Válasszon a témák ezreiből, hogy olyan " +"kinézetet adjon a Firefoxnak, amilyet csak szeretne." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -400,11 +464,13 @@ msgstr "Legjobbra értékelt témák" msgid "More highly rated themes" msgstr "További legjobbra értékelt témák" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Témák" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Kiterjesztések" @@ -428,31 +494,31 @@ msgstr "Legnépszerűbb kiterjesztések" msgid "Browse in your language" msgstr "Tallózás az Ön nyelvén" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Jelentkezzen be a szótár értékeléséhez" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Jelentkezzen be a nyelvi csomag értékeléséhez" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Jelentkezzen be a kereső bővítmény értékeléséhez" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Jelentkezzen be a téma értékeléséhez" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Jelentkezzen be a kiterjesztés értékeléséhez" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Jelentkezzen be a kiegészítő értékeléséhez" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Mit tapasztal a(z) %(addonName)s kiegészítővel?" @@ -475,24 +541,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Nem találhatóak kiegészítők" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s kiegészítő található" msgstr[1] "%(count)s kiegészítő található" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Kiterjesztések keresése" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Témák keresése" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Keresés a kiterjesztések és témák közt" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -536,7 +603,8 @@ msgstr "Legtöbb felhasználó" msgid "Top Rated" msgstr "Legjobbra értékelt" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Rendezés" @@ -561,10 +629,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Bejelentkezés/Regisztráció" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Sajnáljuk, de hiba történt, és nem tudtuk teljesíteni a kérését. Naplóztuk ezt a hibát, és ki fogjuk vizsgálni." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Sajnáljuk, de hiba történt, és nem tudtuk teljesíteni a kérését. Naplóztuk " +"ezt a hibát, és ki fogjuk vizsgálni." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Hibakód: %(status)s." @@ -572,7 +645,8 @@ msgstr "Hibakód: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Sajnáljuk, de semmit sem találunk a megadott URL-en." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Hozzáadás a Firefoxhoz" @@ -590,7 +664,8 @@ msgstr "%(name)s telepítése." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:62 msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall." -msgstr "A(z) %(name)s telepítve van, és engedélyezett. Kattintson az eltávolításhoz." +msgstr "" +"A(z) %(name)s telepítve van, és engedélyezett. Kattintson az eltávolításhoz." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:65 msgid "%(name)s is disabled. Click to enable." @@ -654,13 +729,18 @@ msgstr "Nincsenek értékelések" #: src/ui/components/ShowMoreCard/index.js:62 msgid "Expand to Read more" -msgstr "Bontsa ki, hogy többet tudjon meg" +msgstr "" +"Bontsa ki, hogy többet tudjon meg" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Keresés kategória szerint" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "A kiterjesztések a Firefoxhoz adható speciális funkciók. Témák segítségével módosíthatja a böngésző megjelenését." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "A kiterjesztések a Firefoxhoz adható speciális funkciók. Témák " +#~ "segítségével módosíthatja a böngésző megjelenését." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Betöltés…" diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/id/LC_MESSAGES/amo.po index 211fc3150df..6c39a45b1af 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Fauzan Alfi \n" "Language-Team: none\n" @@ -181,19 +181,19 @@ msgstr "Teks ulasan" msgid "Submit review" msgstr "Kirim ulasan" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "dari %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ikon pengaya" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Ulasan untuk %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Semua ulasan tertulis" @@ -478,31 +478,31 @@ msgstr "Ekstensi terpopuler" msgid "Browse in your language" msgstr "Jelajahi dalam bahasa Anda" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Masuk untuk menilai kamus ini" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Masuk untuk menilai paket bahasa ini" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Masuk untuk menilai plugin pencari ini" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Masuk untuk menilai tema ini" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Masuk untuk menilai ekstensi ini" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Masuk untuk menilai pengaya ini" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Bagaimana pengalaman Anda menggunakan %(addonName)s?" @@ -528,25 +528,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Tidak ada kategori ditemukan." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Tidak ada kategori ditemukan." -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search extensions" msgstr "Ekstensi pilihan" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 #, fuzzy msgid "Search themes" msgstr "Tema pilihan" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Cari pengaya dan tema" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Cari" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/it/LC_MESSAGES/amo.po index 43330138cd2..db90aca39ea 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-21 05:57+0000\n" "Last-Translator: Sandro Della Giustina \n" "Language-Team: none\n" @@ -190,19 +190,19 @@ msgstr "Testo recensione" msgid "Submit review" msgstr "Invia recensione" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "di %(authorName)s, il %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Icona componente aggiuntivo" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Recensioni per %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Scrivi una recensione" @@ -505,31 +505,31 @@ msgstr "Estensioni più popolari" msgid "Browse in your language" msgstr "Visualizza nella lingua preferita" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Effettua l’accesso per dare un voto a questo dizionario" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Effettua l’accesso per dare un voto a questo language pack" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Effettua l’accesso per dare una valutazione a questo plugin di ricerca" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Effettua l’accesso per dare un voto a questo tema" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Effettua l’accesso per dare un voto a questa estensione" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Effettua l’accesso per dare un voto a questo componente aggiuntivo" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Come valuti la tua esperienza utente con %(addonName)s?" @@ -556,24 +556,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Nessuna categoria trovata." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nessuna categoria trovata." +msgstr[1] "Nessuna categoria trovata." -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Cerca estensioni" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Cerca temi" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Ricerca estensioni e temi" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Cerca" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/amo.po index c5a0b35ae45..a4d0812a590 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 15:45+0000\n" "Last-Translator: Kohei Yoshino \n" "Language-Team: none\n" @@ -52,8 +52,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "スクリーンショット" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "このアドオンをインストールするには Firefox をダウンロード してください。" +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"このアドオンをインストールするには Firefox をダウ" +"ンロード してください。" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -64,14 +68,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "iOS 版 Firefox は今のところアドオンに対応していません。" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "このアドオンは より新しいバージョンの Firefox (%(minVersion)s 以上) を必要とします。あなたは Firefox %(yourVersion)s をお使いです。" +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"このアドオンは より新しいバージョンの Firefox (%(minVersion)s 以上) を必要とします。あなたは Firefox %(yourVersion)s を" +"お使いです。" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "お使いのブラウザーはアドオンに対応していません。Firefox をダウンロード すればこのアドオンをインストールできます。" +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"お使いのブラウザーはアドオンに対応していません。Firefox をダウンロード すればこのアドオンをインストールできます。" -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s 人のユーザー" @@ -150,8 +164,10 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "この拡張機能をレビューしてください。" #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "この拡張機能を使ったあなたの体験について、具体的かつ簡潔に教えてください。" +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"この拡張機能を使ったあなたの体験について、具体的かつ簡潔に教えてください。" #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -165,19 +181,19 @@ msgstr "レビューテキスト" msgid "Submit review" msgstr "レビューを送信" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "%(authorName)s / %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "アドオンアイコン" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "%(addonName)s のレビュー" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "すべてのレビュー" @@ -185,15 +201,18 @@ msgstr "すべてのレビュー" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Add-ons for Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "カテゴリーを読み込めませんでした。" -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "カテゴリーが見つかりませんでした。" -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "カテゴリーを読み込んでいます。" @@ -214,42 +233,77 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "このカテゴリーのテーマをすべて見る" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "もしあなたがログインしていてこのメッセージがエラーだと思われる場合は、問題を報告 してください。参照元のページと何を探していたかを教えてもらえれば、問題の修正に役立ちます。" +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"もしあなたがログインしていてこのメッセージがエラーだと思われる場合は、問題を報告 してください。参照元のページと何を探していた" +"かを教えてもらえれば、問題の修正に役立ちます。" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "権限がありません" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "申し訳ありませんが、あなたにはこのページへアクセスする権限がありません。もしログインしていない場合はページの上にあるリンクを使ってログインしてみてください。" +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"申し訳ありませんが、あなたにはこのページへアクセスする権限がありません。もし" +"ログインしていない場合はページの上にあるリンクを使ってログインしてみてくださ" +"い。" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "もしあなたがどこからかリンクを辿ってきた場合は、問題を報告 してください。参照元のページと何を探していたかを教えてもらえれば、私達は問題の修正に最善を尽くします。" +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"もしあなたがどこからかリンクを辿ってきた場合は、問題を報" +"告 してください。参照元のページと何を探していたかを教えてもらえれば、私達" +"は問題の修正に最善を尽くします。" -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "ページが見つかりませんでした" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "申し訳ありませんが、入力されたアドレスには何も見つかりませんでした。もしあなたがアドオンへのリンクを辿ってきた場合は、作者によってそのアドオンが削除された可能性があります。" +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"申し訳ありませんが、入力されたアドレスには何も見つかりませんでした。もしあな" +"たがアドオンへのリンクを辿ってきた場合は、作者によってそのアドオンが削除され" +"た可能性があります。" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." -msgstr "もし何か役に立つ詳しい情報をお持ちの場合は 問題を報告 してください。エラーにつながるまでの手順を教えてもらえれば、私達は問題の修正に最善を尽くします。" +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." +msgstr "" +"もし何か役に立つ詳しい情報をお持ちの場合は 問題を報告 してください。エラーにつ" +"ながるまでの手順を教えてもらえれば、私達は問題の修正に最善を尽くします。" -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "サーバーエラー" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "申し訳ありませんが、サーバー上でエラーが発生したため、あなたのリクエストを完了することができませんでした。私達はこのエラーを記録しており、今後調査を行います。" +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"申し訳ありませんが、サーバー上でエラーが発生したため、あなたのリクエストを完" +"了することができませんでした。私達はこのエラーを記録しており、今後調査を行い" +"ます。" #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -323,7 +377,8 @@ msgstr "軽快" msgid "Solid" msgstr "単色" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "すべての拡張機能を見る" @@ -332,10 +387,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Firefox に好きな機能を追加できます..." #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "ブラウジングをより素早く安全にするパワフルなアドオンを追加して、ブラウザーを自分だけのものに。" +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"ブラウジングをより素早く安全にするパワフルなアドオンを追加して、ブラウザーを" +"自分だけのものに。" -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "すべてのテーマを見る" @@ -344,8 +404,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "... あるいは見た目も変えられます" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "ブラウザーの見た目を変えてみましょう。何千種類ものテーマから好きなものを選んで、Firefox のデザインを自分好みに設定できます。" +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"ブラウザーの見た目を変えてみましょう。何千種類ものテーマから好きなものを選ん" +"で、Firefox のデザインを自分好みに設定できます。" #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -395,11 +459,13 @@ msgstr "最も評価の高いテーマ" msgid "More highly rated themes" msgstr "すべての高評価テーマ" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "テーマ" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "拡張機能" @@ -423,31 +489,31 @@ msgstr "最も人気の拡張機能" msgid "Browse in your language" msgstr "あなたの言語で表示" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "ログインしてこの辞書を評価" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "ログインしてこの言語パックを評価" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "ログインしてこの検索エンジンを評価" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "ログインしてこのテーマを評価" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "ログインしてこの拡張機能を評価" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "ログインしてこのアドオンを評価" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "%(addonName)s での体験をどのように楽しんでいますか?" @@ -469,23 +535,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "該当するアドオンは見つかりませんでした" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s 個のアドオンが見つかりました" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "拡張機能を検索" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "テーマを検索" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "拡張機能とテーマを検索" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -529,7 +596,8 @@ msgstr "ユーザー数" msgid "Top Rated" msgstr "高評価" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "並べ替え" @@ -554,10 +622,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "ログイン・登録" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "申し訳ありませんが、エラーが発生したため、あなたのリクエストを完了することができませんでした。私達はこのエラーを記録しており、今後調査を行います。" +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"申し訳ありませんが、エラーが発生したため、あなたのリクエストを完了することが" +"できませんでした。私達はこのエラーを記録しており、今後調査を行います。" -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "エラーコード: %(status)s" @@ -565,7 +638,8 @@ msgstr "エラーコード: %(status)s" msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "申し訳ありませんが、入力された URL には何も見つかりませんでした。" -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Firefox へ追加" @@ -583,7 +657,8 @@ msgstr "%(name)s をインストールしています。" #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:62 msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall." -msgstr "%(name)s はインストールされ有効化されました。削除するにはここをクリック。" +msgstr "" +"%(name)s はインストールされ有効化されました。削除するにはここをクリック。" #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:65 msgid "%(name)s is disabled. Click to enable." @@ -652,8 +727,12 @@ msgstr "広げて 詳しく見る" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "カテゴリー別に見る" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "拡張機能は Firefox へ追加できる特別な機能です。テーマはブラウザーの見た目を変えることができます。" +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "拡張機能は Firefox へ追加できる特別な機能です。テーマはブラウザーの見た目" +#~ "を変えることができます。" #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "読み込み中..." @@ -705,7 +784,8 @@ msgstr "広げて 詳しく見る" #~ msgid "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s result." #~ msgid_plural "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s results." -#~ msgstr[0] "「%(query)s」を検索したところ %(count)s 件の結果が見つかりました。" +#~ msgstr[0] "" +#~ "「%(query)s」を検索したところ %(count)s 件の結果が見つかりました。" #~ msgid "Please supply a valid search" #~ msgstr "検索語を正しく入力してください" diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/kab/LC_MESSAGES/amo.po index 96024bec4b1..613476f3bf0 100644 --- a/locale/kab/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/kab/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-10 13:23+0000\n" "Last-Translator: Slimane Amiri \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Tuṭṭfiwin n wegdil" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Tesrid asider n Firefox akken ad tesbeddeḍ azegrir-ik." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Tesrid asider n Firefox akken ad tesbeddeḍ " +"azegrir-ik." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,23 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox i iOS ur isefrak-ara yakan azegrir-agi." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Azegrir-agi yesra lqem amaynut n Firefox (xaṛsum lqem %(minVersion)s). Aql-ak tseqdaceḍ Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Azegrir-agi yesra lqem amaynut n Firefox " +"(xaṛsum lqem %(minVersion)s). Aql-ak tseqdaceḍ Firefox %(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Iminig-ik ur isefrak ara izegrar. Tzemreḍ ad tsidreḍ Firefox akken ad tesbeddeḍ azerir-agi." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Iminig-ik ur isefrak ara izegrar. Tzemreḍ ad " +"tsidreḍ Firefox akken ad tesbeddeḍ azerir-agi." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s aseqdac" @@ -153,7 +166,8 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Meslay i yemdanen ɣef uzegrir-agi." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "Mmel-aɣ-d ɣef termit-ik akked usiɣzef-agi. Ilik d ufrin, frez awal-ik." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -168,19 +182,19 @@ msgstr "Aḍris n ucegger" msgid "Submit review" msgstr "Azen acegger" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "si %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Tignit n uzegrir" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Iceggiren i %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Akk iceggiren yettwarun" @@ -188,15 +202,18 @@ msgstr "Akk iceggiren yettwarun" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Izegrar i Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Ur yewwid ara ad d-isali taggayin." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Ulac taggayin yettwafen." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Asali n taggayin." @@ -217,44 +234,74 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Inig ɣer akk isental di teggayt-a." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "Ma tkecmeḍ udiɣ tɣileḍ d akken izen-agi d tuccḍa, ma ulac aɣilif, azen-d ugur. Ini-yaɣ-d ansa i d-kkiḍ udiɣ ayen tettaɛraḍeḍ ad twaliḍ, sakin ad nefru ugur." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"Ma tkecmeḍ udiɣ tɣileḍ d akken izen-agi d tuccḍa, ma ulac aɣilif, azen-d ugur. Ini-yaɣ-d ansa i d-kkiḍ udiɣ ayen tettaɛraḍeḍ " +"ad twaliḍ, sakin ad nefru ugur." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Ur ittwasireg ara" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Suref-aɣ, acku ur ɣur-k ara tasiregt akken ad tkecmeḍ ar usebter-agi. Ma yella ur teqqineḍ ara, ɛreḍ ad tesqedceḍ aseɣwen n tagara n usebter." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Suref-aɣ, acku ur ɣur-k ara tasiregt akken ad tkecmeḍ ar usebter-agi. Ma " +"yella ur teqqineḍ ara, ɛreḍ ad tesqedceḍ aseɣwen n tagara n usebter." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Ma tḍefreḍ-d aseɣwen-agi seg allaɛḍ n imeḍqan, azen-d ugur. Iniyaɣ-d ansa i d-yekka akked wayen tettnadiḍ, sakin ad nwali ayen nezmer akken ad t-nseɣti." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Ma tḍefreḍ-d aseɣwen-agi seg allaɛḍ n imeḍqan, azen-d " +"ugur. Iniyaɣ-d ansa i d-yekka akked wayen tettnadiḍ, sakin ad nwali ayen " +"nezmer akken ad t-nseɣti." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Ulac asebter" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Suref-aɣ, ur nezmir ara ad naf tansa i d-muddeḍ. Ma tḍefṛeḍ-d aseɣwen ar uzegrir, ahat azegrir-agi yekkes-it umeskar-is." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Suref-aɣ, ur nezmir ara ad naf tansa i d-muddeḍ. Ma tḍefṛeḍ-d aseɣwen ar " +"uzegrir, ahat azegrir-agi yekkes-it umeskar-is." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"MA ɣur-k ugar n telɣut izemren aɣ-d-yefk afus tzmred ad tazneḍ abug. Ini-yaɣ-d amek twxedmeḍ imi d-ḍra tuccḍa-agi sakin ad " -"nwali amek ad tt-nseɣti." +"MA ɣur-k ugar n telɣut izemren aɣ-d-yefk afus tzmred ad tazneḍ abug. Ini-yaɣ-d " +"amek twxedmeḍ imi d-ḍra tuccḍa-agi sakin ad nwali amek ad tt-nseɣti." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Tuccḍa deg usenkez" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Suref-aɣ, teḍra-d tuccḍadeg uqeddac-nneɣ ihi ur nezmir ara ad d-nerr i usuter-ik. Nsekles tuccḍa-agi akken ad nnadi tifrat." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Suref-aɣ, teḍra-d tuccḍadeg uqeddac-nneɣ ihi ur nezmir ara ad d-nerr i " +"usuter-ik. Nsekles tuccḍa-agi akken ad nnadi tifrat." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -328,7 +375,8 @@ msgstr "Anaddal" msgid "Solid" msgstr "Ukmil" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Inig akk isiɣzaf" @@ -337,10 +385,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Tzemred ad tesnifleḍ amek ara yeddu Firefox…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Sebded ifecka uzmiren ara yerren tunigin d taruraṭ, d taɣelsant, izegrar ad erren iminig-ik d ayla-k." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Sebded ifecka uzmiren ara yerren tunigin d taruraṭ, d taɣelsant, izegrar ad " +"erren iminig-ik d ayla-k." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Inig ɣer akk isental" @@ -349,8 +402,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…neɣ ayen icuban aya" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Snifel udem n iminig-ik. Fren seg agimen n isental akken ad tmudded udem tebɣiḍ i Firefox." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Snifel udem n iminig-ik. Fren seg agimen n isental akken ad tmudded udem " +"tebɣiḍ i Firefox." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -400,11 +457,13 @@ msgstr "Isental yettwaszemlen aṭas" msgid "More highly rated themes" msgstr "Isental yettwaszelen aṭas" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Isental" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Isiɣzaf" @@ -428,31 +487,31 @@ msgstr "Isiɣzaf yettwasnen aṭas" msgid "Browse in your language" msgstr "Inig s tutlayt-ik" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Qqen akken ad ternud tazmilt i umawal-agi" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Qqen akken ad ternud tazmilt i ukemmus-agi utlayan" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Qqen akken ad ternud tazmilt i uzegrir-agi n unadi" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Qqen akken ad ternud tazmilt i usentel-agi" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Qqen akken ad ternud tazmilt i usiɣzef-agi" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Qqen akken ad ternud tazmilt i uzegrir-agi" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Amek tettwaliḍ aseqdec n %(addonName)s?" @@ -475,24 +534,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Ulac iseγzaf" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s iseγzaf illan\"" msgstr[1] "%(count)s iseγzaf illan" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Isiγzaf yettwaszemlen" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Nadi isental" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Nadi isiɣzaf akked isental" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Nadi" @@ -536,7 +596,8 @@ msgstr "Yettwaseqdac aṭas" msgid "Top Rated" msgstr "Yettwasezmel aṭas" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Smizzwer" @@ -561,10 +622,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Kcem//Sign" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Suref-aɣ, teḍra-d tuccḍa ihi ur nezmir ara ad d-nerr i usuter-ik. Nsekles tuccḍa-agi akken ad nnadi tifrat." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Suref-aɣ, teḍra-d tuccḍa ihi ur nezmir ara ad d-nerr i usuter-ik. Nsekles " +"tuccḍa-agi akken ad nnadi tifrat." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Tangalt n tuccḍa: %(status)s." @@ -572,7 +638,8 @@ msgstr "Tangalt n tuccḍa: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Suref-aɣ, ur nezmir ara ad d-naf ayen tebɣiḍ di tensa URL i d-mudded." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Rnu ɣer Firefox" @@ -659,8 +726,12 @@ msgstr "Sneflito Ɣeṛ ugar" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Snirem s taggayin" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Isiɣzaf d timahilin izaden i tzemreḍ ad ternuḍ i Firefox. Isental ad k-eǧǧen ad tesnifleḍ udem n iming-ik." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Isiɣzaf d timahilin izaden i tzemreḍ ad ternuḍ i Firefox. Isental ad k-" +#~ "eǧǧen ad tesnifleḍ udem n iming-ik." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Asali..." diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/amo.po index 74a6f59623b..882a1eab754 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-24 11:41+0000\n" "Last-Translator: Hyeonseok Shin \n" "Language-Team: none\n" @@ -189,20 +189,20 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "리뷰 작성" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "%(authorName)s로 부터, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 #, fuzzy msgid "Add-on icon" msgstr "Firefox 부가 기능" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "%(addonName)s에 대한 리뷰" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 #, fuzzy msgid "All written reviews" msgstr "리뷰 작성" @@ -489,32 +489,32 @@ msgstr "가장 인기있는 확장 기능" msgid "Browse in your language" msgstr "내 언어로 검색" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "로그인하여 이 사전의 평점을 남겨주세요" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "로그인하여 이 언어 팩의 평점을 남겨주세요" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 #, fuzzy msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "로그인하여 이 검색엔진의 평점을 남겨주세요" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "로그인하여 이 테마의 평점을 남겨주세요" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "로그인하여 이 확장 기능의 평점을 남겨주세요" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "로그인하여 이 부가 기능의 평점을 남겨주세요" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "%(addonName)s 부가 기능을 어떻게 사용하셨나요?" @@ -540,23 +540,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "카테고리가 없습니다." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "카테고리가 없습니다." -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "확장 기능 검색" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "테마 검색" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "확장 기능과 테마 검색" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "검색" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/amo.po index a47b730105b..197baf5b4e5 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -460,31 +460,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -507,24 +507,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/mn/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/mn/LC_MESSAGES/amo.po index 15e9f30920d..7d5119f12bb 100644 --- a/locale/mn/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/mn/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -460,31 +460,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -507,24 +507,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/amo.po index 724d007b4f3..cf8fcead7b6 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:08+0000\n" "Last-Translator: Håvar Henriksen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Skjermbilder" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Du må laste ned Firefox for å installere denne utvidelsen." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Du må laste ned Firefox for å installere " +"denne utvidelsen." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox for iOS støtter ikke utvidelser for øyeblikket." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Denne utvidelsen krever en nyere versjon av Firefox (minst versjon %(minVersion)s). Du bruker Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Denne utvidelsen krever en nyere versjon av " +"Firefox (minst versjon %(minVersion)s). Du bruker Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Nettleseren din støtter ikke utvidelser. Du kan laste ned firefox for å installere denne utvidelsen." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Nettleseren din støtter ikke utvidelser. Du kan laste ned firefox for å installere denne utvidelsen." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s bruker" @@ -146,15 +160,19 @@ msgstr "Fortell verden hvorfor du synes denne utvidelsen er fantastisk!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Fortell oss hva du elsker med denne utvidelsen. Vær spesifikk og kortfattet." +msgstr "" +"Fortell oss hva du elsker med denne utvidelsen. Vær spesifikk og kortfattet." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Fortell verden om denne utvidelsen." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Fortell oss om din erfaring med denne utvidelsen. Vær spesifikk og kortfattet." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Fortell oss om din erfaring med denne utvidelsen. Vær spesifikk og " +"kortfattet." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +186,19 @@ msgstr "Vurderingstekst" msgid "Submit review" msgstr "Send inn vurdering" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "fra %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Utvidelses-ikon" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Vurderinger for %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Alle skrevne vurderinger" @@ -188,15 +206,18 @@ msgstr "Alle skrevne vurderinger" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Utvidelser for Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Klarte ikke å laste kategorier." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Fant ingen kategorier." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Laster kategorier." @@ -217,45 +238,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Bla gjennom alle tema i denne kategori." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Hvis du er logget inn og tror dette er en feilmelding, vennligst send inn en feilrapport. Fortell oss hvor du kom fra og hva du prøvde å komme inn på, så fikser vi problemet." +"Hvis du er logget inn og tror dette er en feilmelding, vennligst send inn en feilrapport. Fortell oss hvor du kom fra og hva " +"du prøvde å komme inn på, så fikser vi problemet." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Ikke autorisert" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Beklager, men du har ikke tillatelse til å se denne siden. Hvis du ikke er innlogget, kan du prøve å logge inn gjennom lenken på toppen av siden." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Beklager, men du har ikke tillatelse til å se denne siden. Hvis du ikke er " +"innlogget, kan du prøve å logge inn gjennom lenken på toppen av siden." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Hvis du fulgte linken fra et sted, vennligst send inn en feilrapport. Fortell oss hor du kom fra og hva du så etter, og vi vil gjøre vårt beste for å rette på feilen." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Hvis du fulgte linken fra et sted, vennligst send inn en " +"feilrapport. Fortell oss hor du kom fra og hva du så etter, og vi vil " +"gjøre vårt beste for å rette på feilen." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Fant ikke siden" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Beklager, men vi kan ikke finne noe på adressen du skrev inn. Hvis du fulgte lenka til en utvidelse, kan det være mulig at denne utvidelsen har blitt fjernet av utvikleren." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Beklager, men vi kan ikke finne noe på adressen du skrev inn. Hvis du fulgte " +"lenka til en utvidelse, kan det være mulig at denne utvidelsen har blitt " +"fjernet av utvikleren." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Hvis du har mer informasjon som kan hjelpe oss kan du sende en feilrapport. Fortell oss hva du gjorde før feilen skjedde, så " -"skal vi gjøre vårt beste for å fikse det." +"Hvis du har mer informasjon som kan hjelpe oss kan du sende en feilrapport. " +"Fortell oss hva du gjorde før feilen skjedde, så skal vi gjøre vårt beste " +"for å fikse det." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Serverfeil" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Beklager, men det oppstod en feil med serveren vår og vi kunne ikke fullføre forespørselen din. Vi har logget denne feilen og kommer til å undersøke den." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Beklager, men det oppstod en feil med serveren vår og vi kunne ikke fullføre " +"forespørselen din. Vi har logget denne feilen og kommer til å undersøke den." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -329,7 +381,8 @@ msgstr "Sporty" msgid "Solid" msgstr "Ensfarget" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Bla gjennom alle utvidelser" @@ -338,10 +391,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Du kan endre hvordan Firefox fungerer …" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Installer kraftige verktøy som gjør nettleseren raskere og tryggere, utvidelser gjør nettleseren din." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Installer kraftige verktøy som gjør nettleseren raskere og tryggere, " +"utvidelser gjør nettleseren din." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Bla gjennom alle tema" @@ -350,8 +408,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "… eller hvordan den ser ut" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Endre nettleserens utseende. Velg mellom tusenvis av temaer for å gi Firefox det utseendet du vil ha." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Endre nettleserens utseende. Velg mellom tusenvis av temaer for å gi Firefox " +"det utseendet du vil ha." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -401,11 +463,13 @@ msgstr "Høyest vurderte tema" msgid "More highly rated themes" msgstr "Flere høyt vurderte tema" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Tema" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" @@ -429,31 +493,31 @@ msgstr "Mest populære utvidelser" msgid "Browse in your language" msgstr "Surf på ditt språk" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Logg inn for å vurdere denne ordboken" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Logg inn for å vurdere denne språkpakken" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Logg inn for å vurdere dette søke-programtillegget" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Logg inn for å vurdere dette temaet" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Logg inn for å vurdere denne utvidelsen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Logg inn for å vurdere denne utvidelsen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Hva synes du om %(addonName)s?" @@ -476,24 +540,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Fant ingen utvidelser" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s utvidelse funnet" msgstr[1] "%(count)s utvidelser funnet" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Søk etter utvidelser" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Søk etter tema" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Søk etter utvidelser og tema" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -537,7 +602,8 @@ msgstr "Flest brukere" msgid "Top Rated" msgstr "Høyest vurdert" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sorter" @@ -562,10 +628,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Logg inn/Registrer deg" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Beklager, men det oppstod en feil og vi kunne ikke fullføre forespørselen din. Vi har logget denne feilen og kommer til å undersøke den." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Beklager, men det oppstod en feil og vi kunne ikke fullføre forespørselen " +"din. Vi har logget denne feilen og kommer til å undersøke den." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Feilkode: %(status)s." @@ -573,7 +644,8 @@ msgstr "Feilkode: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Beklager, men vi kunne ikke finne noe på adressen du skrev inn." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Legg til i Firefox" @@ -660,8 +732,12 @@ msgstr "Utvid for å lese mer" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Bla gjennom etter kategori" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Utvidelser er spesielle funksjoner du kan legge til i Firefox. Temaer lar det forandre på utseende til nettleseren din." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Utvidelser er spesielle funksjoner du kan legge til i Firefox. Temaer lar " +#~ "det forandre på utseende til nettleseren din." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Laster …" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/amo.po index 3f205e086b2..5d5334e3f1b 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-07 06:58+0000\n" "Last-Translator: Mark Heijl \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Schermafbeeldingen" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "U dient Firefox te downloaden om deze add-on te installeren." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"U dient Firefox te downloaden om deze add-on " +"te installeren." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox voor iOS ondersteunt momenteel geen add-ons." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Deze add-on vereist een nieuwere versie van Firefox (minstens versie %(minVersion)s). U gebruikt Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Deze add-on vereist een nieuwere versie van " +"Firefox (minstens versie %(minVersion)s). U gebruikt Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Uw browser ondersteunt geen add-ons. U kunt Firefox downloaden om deze add-on te installeren." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Uw browser ondersteunt geen add-ons. U kunt Firefox downloaden om deze add-on te installeren." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s gebruiker" @@ -146,15 +160,18 @@ msgstr "Beschrijf waarom u deze extensie fantastisch vindt!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Vertel ons wat u zo bevalt aan deze extensie. Wees concreet en beknopt." +msgstr "" +"Vertel ons wat u zo bevalt aan deze extensie. Wees concreet en beknopt." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Geef een beschrijving over deze extensie." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Vertel ons over uw ervaring met deze extensie. Wees concreet en beknopt." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Vertel ons over uw ervaring met deze extensie. Wees concreet en beknopt." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +185,19 @@ msgstr "Tekst beoordelen" msgid "Submit review" msgstr "Beoordeling indienen" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "van %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Add-onpictogram" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Beoordelingen voor %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Alle geschreven beoordelingen" @@ -188,15 +205,18 @@ msgstr "Alle geschreven beoordelingen" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Add-ons voor Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Laden van categorieën is mislukt." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Geen categorieën gevonden." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Categorieën worden geladen." @@ -217,45 +237,77 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Door alle thema’s in deze categorie bladeren." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Als u bent aangemeld en denkt dat deze melding onterecht is, meld dan een probleem. Vertel ons waar u vandaan kwam en wat u probeerde te openen, en we zullen het verhelpen." +"Als u bent aangemeld en denkt dat deze melding onterecht is, meld dan een probleem. Vertel ons waar u vandaan kwam en wat " +"u probeerde te openen, en we zullen het verhelpen." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Niet geautoriseerd" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Sorry, maar u hebt geen toegang tot deze pagina. Als u niet bent aangemeld, probeer u dan aan te melden via de koppeling boven in de pagina." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Sorry, maar u hebt geen toegang tot deze pagina. Als u niet bent aangemeld, " +"probeer u dan aan te melden via de koppeling boven in de pagina." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Als u een koppeling ergens vandaan hebt gevolgd, meld dan een probleem. Vertel ons waar u vandaan kwam en waar u naar op zoek was, en we zullen proberen het op te lossen." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Als u een koppeling ergens vandaan hebt gevolgd, meld " +"dan een probleem. Vertel ons waar u vandaan kwam en waar u naar op zoek " +"was, en we zullen proberen het op te lossen." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Pagina niet gevonden" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Sorry, maar we kunnen niets op het ingevoerde adres vinden. Als u een koppeling naar een add-on hebt gevolgd, is het mogelijk dat de add-on door de schrijver is verwijderd." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Sorry, maar we kunnen niets op het ingevoerde adres vinden. Als u een " +"koppeling naar een add-on hebt gevolgd, is het mogelijk dat de add-on door " +"de schrijver is verwijderd." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Als u aanvullende gegevens hebt die ons zouden kunnen helpen, kunt u een probleem melden. Vertel ons welke stappen u volgde die" -" naar de fout leidden, en we zullen proberen het op te lossen." +"Als u aanvullende gegevens hebt die ons zouden kunnen helpen, kunt u een probleem " +"melden. Vertel ons welke stappen u volgde die naar de fout leidden, en " +"we zullen proberen het op te lossen." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Serverfout" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Sorry, maar er is een fout opgetreden met onze server, en we konden uw aanvraag niet voltooien. We hebben deze fout vastgelegd en zullen hem onderzoeken." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Sorry, maar er is een fout opgetreden met onze server, en we konden uw " +"aanvraag niet voltooien. We hebben deze fout vastgelegd en zullen hem " +"onderzoeken." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -329,7 +381,8 @@ msgstr "Sportief" msgid "Solid" msgstr "Dekkend" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Door alle extensies bladeren" @@ -338,10 +391,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "U kunt wijzigen hoe Firefox werkt…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Installeer krachtige hulpmiddelen die het surfen sneller en veiliger maken; add-ons maken uw browser persoonlijk." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Installeer krachtige hulpmiddelen die het surfen sneller en veiliger maken; " +"add-ons maken uw browser persoonlijk." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Door alle thema’s bladeren" @@ -350,8 +408,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…of hoe het eruitziet" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Wijzig de vormgeving van uw browser. Maak een keuze uit duizenden thema’s om Firefox het gewenste uiterlijk te geven." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Wijzig de vormgeving van uw browser. Maak een keuze uit duizenden thema’s om " +"Firefox het gewenste uiterlijk te geven." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -401,11 +463,13 @@ msgstr "Hoogst gewaardeerde thema’s" msgid "More highly rated themes" msgstr "Meer hoog gewaardeerde thema’s" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Thema’s" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Extensies" @@ -429,31 +493,31 @@ msgstr "Populairste extensies" msgid "Browse in your language" msgstr "Bladeren in uw taal" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Meld u aan om dit woordenboek te waarderen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Meld u aan om dit taalpakket te waarderen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Meld u aan om deze zoekplug-in te waarderen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Meld u aan om dit thema te waarderen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Meld u aan om deze extensie te waarderen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Meld u aan om deze add-on te waarderen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Hoe beleeft u uw ervaring met %(addonName)s?" @@ -476,24 +540,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Geen add-ons gevonden" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s add-on gevonden”" msgstr[1] "%(count)s add-ons gevonden" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Extensies zoeken" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Thema’s zoeken" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Extensies en thema’s zoeken" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -537,7 +602,8 @@ msgstr "Meeste gebruikers" msgid "Top Rated" msgstr "Hoogst gewaardeerd" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sorteren" @@ -562,10 +628,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Aanmelden/Registreren" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Sorry, maar er is een fout opgetreden, en we konden uw aanvraag niet voltooien. We hebben deze fout vastgelegd en zullen hem onderzoeken." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Sorry, maar er is een fout opgetreden, en we konden uw aanvraag niet " +"voltooien. We hebben deze fout vastgelegd en zullen hem onderzoeken." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Foutcode: %(status)s." @@ -573,7 +644,8 @@ msgstr "Foutcode: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Sorry, maar we kunnen niets op de ingevoerde URL vinden." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Toevoegen aan Firefox" @@ -660,8 +732,12 @@ msgstr "Vouw uit voor Meer info" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Bladeren op categorie" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Extensies zijn speciale functies die u aan Firefox kunt toevoegen. Met thema’s kunt u de vormgeving van uw browser wijzigen." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Extensies zijn speciale functies die u aan Firefox kunt toevoegen. Met " +#~ "thema’s kunt u de vormgeving van uw browser wijzigen." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Laden..." @@ -713,8 +789,10 @@ msgstr "Vouw uit voor Meer info" #~ msgid "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s result." #~ msgid_plural "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s results." -#~ msgstr[0] "Uw zoekopdracht naar ‘%(query)s’ heeft %(count)s resultaat opgeleverd." -#~ msgstr[1] "Uw zoekopdracht naar ‘%(query)s’ heeft %(count)s resultaten opgeleverd." +#~ msgstr[0] "" +#~ "Uw zoekopdracht naar ‘%(query)s’ heeft %(count)s resultaat opgeleverd." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Uw zoekopdracht naar ‘%(query)s’ heeft %(count)s resultaten opgeleverd." #~ msgid "Please supply a valid search" #~ msgstr "Geef een geldige zoekopdracht op" diff --git a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/amo.po index 77c6999f410..ee4753e172f 100644 --- a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-09 13:38+0000\n" "Last-Translator: Bjørn I. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Skjermbilde" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Du må laste ned Firefox for å installere denne utvidinga." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Du må laste ned Firefox for å installere " +"denne utvidinga." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox for iOS støttar ikkje utvidingar no." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Denne utvidinga krev ein nyare versjon av Firefox (minst versjon %(minVersion)s). Du brukar Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Denne utvidinga krev ein nyare versjon av " +"Firefox (minst versjon %(minVersion)s). Du brukar Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Nettlesaren din støttar ikkje utvidingar. Du kan last ned Firefox for å installere denne utvidinga." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Nettlesaren din støttar ikkje utvidingar. Du kan last ned Firefox for å installere denne utvidinga." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s brukar" @@ -153,8 +167,10 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Fortel verda om denne utvidinga." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Fortel oss om opplevinga di med denne utvidinga. Ver konkret og kortfatta." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Fortel oss om opplevinga di med denne utvidinga. Ver konkret og kortfatta." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +184,19 @@ msgstr "Vurderingstekst" msgid "Submit review" msgstr "Send inn vurdering" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "frå %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ikon for utvidingar" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Vurdering for %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Alle skrivne vurderingar" @@ -188,15 +204,18 @@ msgstr "Alle skrivne vurderingar" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Utvidingar for Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Klarte ikkje å laste kategoriar." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Fann ingen kategoriar." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Lastar kategoriar." @@ -217,46 +236,77 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Bla gjennom alle tema i denne kategorien." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Om du er inlogga og trur at denne meldinga er ein feil, ver snill og send inn ein feilrapport. Fortel oss kvar du kom ifrå og kvar du ville gå, og vi skal prøve å fikse " -"problemet." +"Om du er inlogga og trur at denne meldinga er ein feil, ver snill og send inn ein feilrapport. Fortel oss kvar du kom ifrå og " +"kvar du ville gå, og vi skal prøve å fikse problemet." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Ikkje autorisert" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Beklagar, men du har ikkje tilgangsløyve til denne sida. Dersom du ikkje er innlogga, kan du prøve å logge inn med lenka øvst på sida." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Beklagar, men du har ikkje tilgangsløyve til denne sida. Dersom du ikkje er " +"innlogga, kan du prøve å logge inn med lenka øvst på sida." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Om du følgde ei lenke frå nokon stad, ver snill og send inn ein feilrapport. Fortel kvar du kom ifrå og kva du leita etter, og vi vil gjere vårt beste for å rette feilen." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Om du følgde ei lenke frå nokon stad, ver snill og send " +"inn ein feilrapport. Fortel kvar du kom ifrå og kva du leita etter, og " +"vi vil gjere vårt beste for å rette feilen." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Fann ikkje sida" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Vi beklagar, men vi kan ikkje finne noko på adressa du tasta inn. Dersom du følgde ei lenke til ei utviding, kan det vere at utvidinga er fjerna av utviklaren." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Vi beklagar, men vi kan ikkje finne noko på adressa du tasta inn. Dersom du " +"følgde ei lenke til ei utviding, kan det vere at utvidinga er fjerna av " +"utviklaren." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Om du har ytterlegare informasjon som skulle hjelpe oss, kan du sende inn ein feilrapport. Fortel om kva for steg du tok som " -"leidde til feilen, og vi skal gjere vårt beste for å fikse det." +"Om du har ytterlegare informasjon som skulle hjelpe oss, kan du sende inn ein " +"feilrapport. Fortel om kva for steg du tok som leidde til feilen, og vi " +"skal gjere vårt beste for å fikse det." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Serverfeil" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Beklagar, men det oppstod ein feil med tenaren vår, og vi klarte ikkje å fullføre førespurnaden din. Vi har logga denne feilen og kjem til å undersøke det." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Beklagar, men det oppstod ein feil med tenaren vår, og vi klarte ikkje å " +"fullføre førespurnaden din. Vi har logga denne feilen og kjem til å " +"undersøke det." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -330,7 +380,8 @@ msgstr "Sporty" msgid "Solid" msgstr "Einsfarga" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Bla i alle utvidingar" @@ -339,10 +390,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Du kan endre korleis Firefox fungerer…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Installer kraftige verktyg som gjer surfinga raskare og tryggare, utvidingar gjer nettlesaren til din eigen." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Installer kraftige verktyg som gjer surfinga raskare og tryggare, utvidingar " +"gjer nettlesaren til din eigen." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Bla i alle tema" @@ -351,8 +407,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…eller korleis den ser ut" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Endre utsjånad på nettlesaren. Vel frå tusenvis av utvidingar for å gje Firefox den utsjånaden du vil." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Endre utsjånad på nettlesaren. Vel frå tusenvis av utvidingar for å gje " +"Firefox den utsjånaden du vil." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -402,11 +462,13 @@ msgstr "Høgst vurderte tema" msgid "More highly rated themes" msgstr "Fleire høgt vurderte tema" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Tema" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Utvidingar" @@ -430,31 +492,31 @@ msgstr "Mest populære udvidingar" msgid "Browse in your language" msgstr "Surf på ditt språk" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Logg inn for å vurdere denne ordboka" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Logg inn for å vurdere denne språkpakken" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Logg inn for å vurdere dette programtillegget" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Logg inn for å vurdere dette temaet" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Logg inn for å vurdere denne utvidinga" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Logg inn for å vurdere denne utvidinga" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Kva synest du om %(addonName)s?" @@ -477,24 +539,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Fann ingen utvidingar" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s utviding funne" msgstr[1] "%(count)s utvidingar funne" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Søk etter utvidingar" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Søk etter tema" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Søk etter utvidingar og tema" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -538,7 +601,8 @@ msgstr "Flest brukarar" msgid "Top Rated" msgstr "Høgast vurderte" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sorter" @@ -563,10 +627,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Logg inn/Registrer deg" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Beklagar, men det oppstod ein feil, og vi klarte ikkje å fullføre førespurnaden din. Vi har logga denne feilen og kjem til å undersøke det." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Beklagar, men det oppstod ein feil, og vi klarte ikkje å fullføre " +"førespurnaden din. Vi har logga denne feilen og kjem til å undersøke det." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Feilkode: %(status)s." @@ -574,7 +643,8 @@ msgstr "Feilkode: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Vi beklagar, men vi kan ikkje finne noko på adressa du tasta inn." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Legg til i Firefox" @@ -661,8 +731,12 @@ msgstr "Utvid for å lese meir" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Bla gjennom etter kategori" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Utvidingar er spesielle funksjonar som du kan legge til Firefox. Tema lar deg endre utsjånad på nettlesaren din." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Utvidingar er spesielle funksjonar som du kan legge til Firefox. Tema lar " +#~ "deg endre utsjånad på nettlesaren din." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Lastar…" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/amo.po index 0a6b76f2fde..55e67b26aac 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 20:21+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pontoon\n" #: src/amo/components/Addon/index.js:129 @@ -54,8 +55,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Zrzuty ekranu" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Należy pobrać Firefoksa, aby zainstalować ten dodatek." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Należy pobrać Firefoksa, aby zainstalować " +"ten dodatek." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -66,14 +71,23 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox na iOS obecnie nie obsługuje dodatków." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Ten dodatek wymaga nowszej wersji Firefoksa (co najmniej wersji %(minVersion)s). Używany jest Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Ten dodatek wymaga nowszej wersji Firefoksa " +"(co najmniej wersji %(minVersion)s). Używany jest Firefox %(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Ta przeglądarka nie obsługuje dodatków. Można pobrać Firefoksa, aby zainstalować ten dodatek." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Ta przeglądarka nie obsługuje dodatków. Można pobrać Firefoksa, aby zainstalować ten dodatek." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s użytkownik" @@ -149,15 +163,20 @@ msgstr "Powiedz światu, dlaczego to rozszerzenie jest wspaniałe!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Powiedz nam, dlaczego uwielbiasz to rozszerzenie. Prosimy o konkrety i zwięzłość." +msgstr "" +"Powiedz nam, dlaczego uwielbiasz to rozszerzenie. Prosimy o konkrety " +"i zwięzłość." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Opowiedz światu o tym rozszerzeniu." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Opowiedz nam o swoich wrażeniach z tym rozszerzeniem. Prosimy o konkrety i zwięzłość." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Opowiedz nam o swoich wrażeniach z tym rozszerzeniem. Prosimy o konkrety " +"i zwięzłość." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -171,19 +190,19 @@ msgstr "Podgląda tekstu" msgid "Submit review" msgstr "Wyślij recenzję" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "Autor: %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ikona dodatku" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Recenzje dodatku „%(addonName)s”" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Wszystkie recenzje" @@ -191,15 +210,18 @@ msgstr "Wszystkie recenzje" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Dodatki do Firefoksa" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Wczytanie kategorii się nie powiodło." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Nie odnaleziono żadnych kategorii." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Wczytywanie kategorii." @@ -220,42 +242,74 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Wszystkie motywy w tej kategorii." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "Jeśli zalogowano i ten komunikat to błąd, to prosimy go zgłosić. Aby go naprawić, potrzebujemy wiedzieć, jak się tu znaleziono i co próbowano zrobić." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"Jeśli zalogowano i ten komunikat to błąd, to prosimy go " +"zgłosić. Aby go naprawić, potrzebujemy wiedzieć, jak się tu znaleziono " +"i co próbowano zrobić." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Brak upoważnienia" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Brak upoważnienia do tej strony. Można się zalogować za pomocą odnośnika na górze strony." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Brak upoważnienia do tej strony. Można się zalogować za pomocą odnośnika na " +"górze strony." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Jeśli trafiono tu z odnośnika, to prosimy zgłosić błąd. Aby go naprawić, potrzebujemy wiedzieć, jak się tu znaleziono i co próbowano zrobić." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Jeśli trafiono tu z odnośnika, to prosimy zgłosić błąd. Aby go naprawić, potrzebujemy wiedzieć, jak się tu znaleziono i co " +"próbowano zrobić." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Nie odnaleziono strony" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Nie ma nic pod podanym adresem. Jeśli kliknięto odnośnik do dodatku, to możliwe, że jego autor go usunął." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Nie ma nic pod podanym adresem. Jeśli kliknięto odnośnik do dodatku, to " +"możliwe, że jego autor go usunął." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." -msgstr "Można zgłosić błąd, jeśli masz informacje mogące nam pomóc. Aby go naprawić, musimy wiedzieć, co zrobiono, że się pojawił." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." +msgstr "" +"Można zgłosić błąd, jeśli masz informacje mogące nam pomóc. Aby go " +"naprawić, musimy wiedzieć, co zrobiono, że się pojawił." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Błąd serwera" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Wystąpił błąd na serwerze i nie można ukończyć żądania. Zapisaliśmy ten błąd i postaramy się go naprawić." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Wystąpił błąd na serwerze i nie można ukończyć żądania. Zapisaliśmy ten błąd " +"i postaramy się go naprawić." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -329,7 +383,8 @@ msgstr "Sportowo" msgid "Solid" msgstr "Jeden kolor" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Wszystkie rozszerzenia" @@ -338,10 +393,14 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Można zmienić sposób działania Firefoksa…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Instaluj dodatki zwiększające bezpieczeństwo i przyspieszające przeglądanie." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Instaluj dodatki zwiększające bezpieczeństwo i przyspieszające przeglądanie." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Wszystkie motywy" @@ -350,7 +409,9 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…i jego wygląd" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." msgstr "Zmień wygląd przeglądarki. Wybieraj z tysięcy motywów do Firefoksa." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 @@ -401,11 +462,13 @@ msgstr "Najwyżej oceniane motywy" msgid "More highly rated themes" msgstr "Więcej wysoko ocenianych motywów" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Motywy" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Rozszerzenia" @@ -429,31 +492,31 @@ msgstr "Najpopularniejsze rozszerzenia" msgid "Browse in your language" msgstr "Przeglądaj w swoim języku" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Zaloguj się, aby ocenić ten słownik" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Zaloguj się, aby ocenić ten pakiet językowy" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Zaloguj się, aby ocenić tę wtyczkę z wyszukiwarką" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Zaloguj się, aby ocenić ten motyw" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Zaloguj się, aby ocenić to rozszerzenie" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Zaloguj się, aby ocenić ten dodatek" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Jak oceniasz swoje wrażenia z dodatkiem „%(addonName)s”?" @@ -477,25 +540,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Nie odnaleziono żadnych dodatków" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "Odnaleziono %(count)s dodatek" msgstr[1] "Odnaleziono %(count)s dodatki" msgstr[2] "Odnaleziono %(count)s dodatków" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Wyszukaj rozszerzenia" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Wyszukaj motywy" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Wyszukaj rozszerzenia i motywy" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" @@ -539,7 +603,8 @@ msgstr "Najczęściej używane" msgid "Top Rated" msgstr "Najwyżej oceniane" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Uporządkuj" @@ -564,10 +629,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Zaloguj/zarejestruj" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Wystąpił błąd i nie można ukończyć żądania. Zapisaliśmy ten błąd i postaramy się go naprawić." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Wystąpił błąd i nie można ukończyć żądania. Zapisaliśmy ten błąd i postaramy " +"się go naprawić." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Kod błędu: %(status)s." @@ -575,7 +645,8 @@ msgstr "Kod błędu: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Nie ma nic pod podanym adresem." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Dodaj do Firefoksa" @@ -593,7 +664,8 @@ msgstr "Instalowanie dodatku „%(name)s”." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:62 msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall." -msgstr "Dodatek „%(name)s” jest zainstalowany i włączony. Kliknij, aby odinstalować." +msgstr "" +"Dodatek „%(name)s” jest zainstalowany i włączony. Kliknij, aby odinstalować." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:65 msgid "%(name)s is disabled. Click to enable." @@ -662,8 +734,12 @@ msgstr "Rozwiń, aby przeczytać więcej" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Przeglądaj według kategorii" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Rozszerzenia to dodatkowe funkcje, które można dodać do Firefoksa. Motywy umożliwiają zmianę wyglądu przeglądarki." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Rozszerzenia to dodatkowe funkcje, które można dodać do Firefoksa. Motywy " +#~ "umożliwiają zmianę wyglądu przeglądarki." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Wczytywanie…" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/amo.po index 4c5989006c4..8770c23c9d2 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 19:08+0000\n" "Last-Translator: Marco Aurélio \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Capturas de tela" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Você precisa baixar o Firefox para instalar esta extensão." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Você precisa baixar o Firefox para instalar " +"esta extensão." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Atualmente, o Firefox para iOS não suporta extensões." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Esta extensão requer uma versão mais recente do Firefox (pelo menos a versão %(minVersion)s). Você está usando o Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Esta extensão requer uma versão mais recente do " +"Firefox (pelo menos a versão %(minVersion)s). Você está usando o Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Seu navegador não suporta extensões. Baixe o Firefox para instalar esta extensão." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Seu navegador não suporta extensões. Baixe o " +"Firefox para instalar esta extensão." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s usuário" @@ -146,15 +160,18 @@ msgstr "Diga ao mundo porquê que acha que esta extensão é fantástica!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Diga-nos o que você ama sobre esta extensão. Seja específico e conciso." +msgstr "" +"Diga-nos o que você ama sobre esta extensão. Seja específico e conciso." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Diga ao mundo sobre esta extensão." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Diga-nos sobre sua experiência com esta extensão. Seja específico e conciso." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Diga-nos sobre sua experiência com esta extensão. Seja específico e conciso." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +185,19 @@ msgstr "Texto da análise" msgid "Submit review" msgstr "Enviar análise" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "de %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ícone da extensão" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Análises de %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Todas as análises escritas" @@ -188,15 +205,18 @@ msgstr "Todas as análises escritas" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Extensões para o Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Falha ao carregar categorias." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Nenhuma categoria encontrada." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Carregando categorias." @@ -217,44 +237,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Navegue todos os temas nesta categoria." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "Se você identificou-se e pensa que esta mensagem é um erro, por favor submeta um problema. Diga-nos de onde veio e o que estava tentando acessar e corrigiremos o problema." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"Se você identificou-se e pensa que esta mensagem é um erro, por favor submeta um problema. Diga-nos de onde veio e o que " +"estava tentando acessar e corrigiremos o problema." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Não autorizado" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Desculpe, mas não está autorizado a acessar esta página. Se não identificou-se, identifique-se usando o link no topo da página." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Desculpe, mas não está autorizado a acessar esta página. Se não identificou-" +"se, identifique-se usando o link no topo da página." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Se seguiu um link de algum lado, por favor submeta um problema. Diga-nos de onde veio e o que estava à procura, e faremos o melhor para corrigir." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Se seguiu um link de algum lado, por favor submeta um " +"problema. Diga-nos de onde veio e o que estava à procura, e faremos o " +"melhor para corrigir." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Página não encontrada" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Desculpe, mas não conseguimos encontrar nada no endereço que entrou. Se seguiu um link para uma extensão, é possível que essa extensão tenha sido removida pelo seu autor." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Desculpe, mas não conseguimos encontrar nada no endereço que entrou. Se " +"seguiu um link para uma extensão, é possível que essa extensão tenha sido " +"removida pelo seu autor." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Se tem informação adicional que nos pode ajudar, pode submeter um problema. Diga-nos que passos deu que levaram ao erro e " -"faremos o nosso melhor para corrigir." +"Se tem informação adicional que nos pode ajudar, pode submeter um problema. " +"Diga-nos que passos deu que levaram ao erro e faremos o nosso melhor para " +"corrigir." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Erro no servidor" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Desculpe, mas ocorreu um erro com o nosso servidor e não conseguimos completar o seu pedido. Registrámos este erro e vamos investigá-lo." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Desculpe, mas ocorreu um erro com o nosso servidor e não conseguimos " +"completar o seu pedido. Registrámos este erro e vamos investigá-lo." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -328,7 +380,8 @@ msgstr "Desportivo" msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Navegue por todas as extensões" @@ -337,10 +390,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Você pode alterar como o Firefox funciona…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Instale ferramentas poderosas que tornam a navegação mais rápida e mais segura, extensões fazem seu navegador seu." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Instale ferramentas poderosas que tornam a navegação mais rápida e mais " +"segura, extensões fazem seu navegador seu." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Navegue por todos os temas" @@ -349,8 +407,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…ou como ele parece" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Altere a aparência do seu navegador. Escolha entre milhares de temas para dar o Firefox a aparência desejada." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Altere a aparência do seu navegador. Escolha entre milhares de temas para " +"dar o Firefox a aparência desejada." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -400,11 +462,13 @@ msgstr "Temas melhor avaliados" msgid "More highly rated themes" msgstr "Mais temas melhor avaliados" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Extensões" @@ -428,31 +492,31 @@ msgstr "Extensões mais populares" msgid "Browse in your language" msgstr "Navegue no seu idioma" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Identifique-se para avaliar este dicionário" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Identifique-se para avaliar este pacote de idiomas" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Identifique-se para avaliar este plugin de pesquisa" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Identifique-se para avaliar este tema" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Identifique-se para avaliar esta extensão" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Identifique-se para avaliar esta extensão" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Como está desfrutando da sua experiência com %(addonName)s?" @@ -475,24 +539,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Nenhuma extensão encontrada" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s extensão encontrada\"" msgstr[1] "%(count)s extensões encontradas" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Pesquisar extensões" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Pesquisar temas" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Pesquisar extensões e temas" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -536,7 +601,8 @@ msgstr "Mais usuários" msgid "Top Rated" msgstr "Melhor avaliadas" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" @@ -561,10 +627,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Entre / Registre-se" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Desculpe, mas ocorreu um erro e não conseguimos completar o seu pedido. Registrámos este erro e vamos investigá-lo." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Desculpe, mas ocorreu um erro e não conseguimos completar o seu pedido. " +"Registrámos este erro e vamos investigá-lo." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Código de erro: %(status)s." @@ -572,7 +643,8 @@ msgstr "Código de erro: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Desculpe, mas não conseguimos encontrar nada no URL que entrou." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Adicionar ao Firefox" @@ -659,8 +731,12 @@ msgstr "Expandir para ler mais" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Navegar por categoria" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "As extensões são funcionalidades especiais que você pode adicionar ao Firefox. Os temas permitem alterar a aparência do navegador." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "As extensões são funcionalidades especiais que você pode adicionar ao " +#~ "Firefox. Os temas permitem alterar a aparência do navegador." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Carregando..." diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/amo.po index c3c1ac787ce..007bb49dcf7 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 15:54+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Capturas de ecrã" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Tem de descarregar o Firefox para instalar este extra." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Tem de descarregar o Firefox para instalar " +"este extra." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "O Firefox para iOS atualmente não suporta extras." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Este extra requer uma versão mais recente do Firefox (pelo menos a versão %(minVersion)s). Está a utilizar o Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Este extra requer uma versão mais recente do " +"Firefox (pelo menos a versão %(minVersion)s). Está a utilizar o Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "O seu navegador não suporta extras. Pode descarregar o Firefox para instalar este extra." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"O seu navegador não suporta extras. Pode descarregar o Firefox para instalar este extra." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s utilizador" @@ -146,15 +160,18 @@ msgstr "Diga ao mundo porquê que acha que esta extensão é fantástica!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Diga-nos o que gostou mais acerca desta extensão. Seja específico e conciso." +msgstr "" +"Diga-nos o que gostou mais acerca desta extensão. Seja específico e conciso." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Partilhe com o mundo esta extensão." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Diga-nos o que gostou mais acerca desta extensão. Seja específico e conciso." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Diga-nos o que gostou mais acerca desta extensão. Seja específico e conciso." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +185,19 @@ msgstr "Texto da análise" msgid "Submit review" msgstr "Submeter análise" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "por %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ícone do extra" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Análises para %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Todas as análises escritas" @@ -188,15 +205,18 @@ msgstr "Todas as análises escritas" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Extras para Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "O carregamento de categorias falhou." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Não foram encontradas categorias." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "A carregar categorias." @@ -217,44 +237,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Navegue todos os temas nesta categoria." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "Se tem sessão iniciada e pensa que esta mensagem é um erro, por favor submeta um issue. Diga-nos de onde veio e o que estava a tentar aceder, e corrigiremos o problema." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"Se tem sessão iniciada e pensa que esta mensagem é um erro, por favor submeta um issue. Diga-nos de onde veio e o que estava " +"a tentar aceder, e corrigiremos o problema." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Não autorizado" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Desculpe, mas não está autorizado a aceder esta página. Se não tem sessão iniciada, tente iniciá-la utilizando a ligação no topo da página." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Desculpe, mas não está autorizado a aceder esta página. Se não tem sessão " +"iniciada, tente iniciá-la utilizando a ligação no topo da página." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Se seguiu uma ligação de algum lado, por favor submeta um issue. Diga-nos de onde veio e o que estava à procura, e faremos o melhor para corrigir." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Se seguiu uma ligação de algum lado, por favor submeta " +"um issue. Diga-nos de onde veio e o que estava à procura, e faremos o " +"melhor para corrigir." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "A página não foi encontrada" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Desculpe, mas não conseguimos encontrar nada no endereço que introduziu. Se seguiu uma ligação para um extra, é possível que esse extra tenha sido removido pelo seu autor." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Desculpe, mas não conseguimos encontrar nada no endereço que introduziu. Se " +"seguiu uma ligação para um extra, é possível que esse extra tenha sido " +"removido pelo seu autor." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Se tem informação adicional que nos pode ajudar, pode submeter um issue. Diga-nos que passos deu que levaram ao erro e faremos " -"o nosso melhor para corrigir." +"Se tem informação adicional que nos pode ajudar, pode submeter um issue. Diga-" +"nos que passos deu que levaram ao erro e faremos o nosso melhor para " +"corrigir." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Erro de servidor" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Desculpe, mas ocorreu um erro com o nosso servidor e não conseguimos completar o seu pedido. Registámos este erro e vamos investigá-lo." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Desculpe, mas ocorreu um erro com o nosso servidor e não conseguimos " +"completar o seu pedido. Registámos este erro e vamos investigá-lo." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -328,7 +380,8 @@ msgstr "Desportivo" msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Navegar todas as extensões" @@ -337,10 +390,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Pode alterar como é que o Firefox funciona…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Instale ferramentas poderosas que fazem a navegação mais rápida e segura, os extras fazem o seu navegador seu." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Instale ferramentas poderosas que fazem a navegação mais rápida e segura, os " +"extras fazem o seu navegador seu." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Navegar todos os temas" @@ -349,8 +407,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…ou como se parece" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Altere a aparência do seu navegador. Escolha de entre milhares de temas para dar ao Firefox o visual que deseja." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Altere a aparência do seu navegador. Escolha de entre milhares de temas para " +"dar ao Firefox o visual que deseja." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -400,11 +462,13 @@ msgstr "Temas no top de avaliações" msgid "More highly rated themes" msgstr "Mais temas altamente avaliados" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Extensões" @@ -428,31 +492,31 @@ msgstr "Extensões mais populares" msgid "Browse in your language" msgstr "Navegar no seu idioma" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Inicie sessão para avaliar este dicionário" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Inicie sessão para avaliar este pacote de idioma" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Inicie sessão para avaliar este plugin de pesquisa" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Inicie sessão para avaliar este tema" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Inicie sessão para avaliar esta extensão" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Inicie sessão para avaliar este extra" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Como está a desfrutar da sua experiência com %(addonName)s?" @@ -475,24 +539,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Não foram encontrados extras" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s extra encontrado\"" msgstr[1] "%(count)s extras encontrados" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Pesquisar extensões" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Pesquisar temas" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Pesquise extensões e temas" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -514,7 +579,8 @@ msgstr "Não foram encontrados resultados." #: src/amo/components/SearchResults.js:54 msgid "Please enter a search term to search Firefox Add-ons." -msgstr "Por favor digite um termo de pesquisa para pesquisar extras do Firefox." +msgstr "" +"Por favor digite um termo de pesquisa para pesquisar extras do Firefox." #: src/amo/components/SearchResults.js:63 msgid "Search results" @@ -536,7 +602,8 @@ msgstr "Maior número de utilizadores" msgid "Top Rated" msgstr "Top de avaliações" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" @@ -561,10 +628,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Iniciar sessão/Registar" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Desculpe, mas ocorreu um erro e não conseguimos completar o seu pedido. Registámos este erro e vamos investigá-lo." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Desculpe, mas ocorreu um erro e não conseguimos completar o seu pedido. " +"Registámos este erro e vamos investigá-lo." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Código de erro: %(status)s." @@ -572,7 +644,8 @@ msgstr "Código de erro: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Desculpe, mas não conseguimos encontrar nada no URL que introduziu." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Adicionar ao Firefox" @@ -659,8 +732,12 @@ msgstr "Expandir para Ler mais" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Navegar por categoria" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "As extensões são funcionalidades especiais que pode adicionar ao Firefox. Os temas deixam-lhe alterar a aparência do seu navegador." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "As extensões são funcionalidades especiais que pode adicionar ao Firefox. " +#~ "Os temas deixam-lhe alterar a aparência do seu navegador." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "A carregar..." diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/amo.po index f5e02d99b3a..34122ddcbc7 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -512,25 +512,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/amo.po index db10733bc98..52e204d9495 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-08 17:17+0000\n" "Last-Translator: Victor Bychek \n" "Language-Team: none\n" @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pontoon\n" #: src/amo/components/Addon/index.js:129 @@ -54,8 +55,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Скриншоты" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Вам необходимо загрузить Firefox, чтобы установить это дополнение." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Вам необходимо загрузить Firefox, чтобы " +"установить это дополнение." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -66,14 +71,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox для iOS в настоящее время не поддерживает дополнения." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Этому дополнению требуется более новая версия Firefox (как минимум %(minVersion)s). Вы используете Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Этому дополнению требуется более новая версия " +"Firefox (как минимум %(minVersion)s). Вы используете Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Ваш браузер не поддерживает дополнения. Вы можете загрузить Firefox, чтобы установить это дополнение." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Ваш браузер не поддерживает дополнения. Вы можете загрузить Firefox, чтобы установить это дополнение." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s пользователь" @@ -145,19 +160,26 @@ msgstr "Лицензионное соглашение с конечным пол #: src/amo/components/AddonReview.js:145 msgid "Tell the world why you think this extension is fantastic!" -msgstr "Расскажите миру, почему вы думаете, что это расширение является фантастическим!" +msgstr "" +"Расскажите миру, почему вы думаете, что это расширение является " +"фантастическим!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Расскажите нам о том, что вы любите это расширение. Будьте конкретны и лаконичны." +msgstr "" +"Расскажите нам о том, что вы любите это расширение. Будьте конкретны и " +"лаконичны." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Расскажите миру об этом расширении." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Расскажите нам о вашей работе с этим расширением. Будьте конкретны и лаконичны." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Расскажите нам о вашей работе с этим расширением. Будьте конкретны и " +"лаконичны." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -171,19 +193,19 @@ msgstr "Текст отзыва" msgid "Submit review" msgstr "Отправить отзыв" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "от %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Значок дополнения" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Отзывы на %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Все написанные отзывы" @@ -191,15 +213,18 @@ msgstr "Все написанные отзывы" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Дополнения для Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Не удалось загрузить категории." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Категорий не найдено." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Загрузка категорий." @@ -220,48 +245,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Просмотреть все темы в этой категории." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Если вы вошли на сайт и думаете, что это сообщение - ошибка, пожалуйста, сообщите об ошибке. Расскажите нам, откуда вы пришли и к чему пытались получить доступ, и мы исправим" -" эту проблему." +"Если вы вошли на сайт и думаете, что это сообщение - ошибка, пожалуйста, сообщите об ошибке. Расскажите нам, откуда вы пришли и " +"к чему пытались получить доступ, и мы исправим эту проблему." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Не авторизован" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Извините, но у вас нет прав для доступа к этой странице. Если вы не вошли на сайт, попробуйте войти, используя ссылку в верху страницы." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Извините, но у вас нет прав для доступа к этой странице. Если вы не вошли на " +"сайт, попробуйте войти, используя ссылку в верху страницы." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." msgstr "" -"Если вы перешли по ссылке с другого места, пожалуйста, сообщите об ошибке. Расскажите нам, откуда вы пришли и к чему пытались получить доступ, и мы сделаем всё возможное, " -"чтобы исправить эту проблему." +"Если вы перешли по ссылке с другого места, пожалуйста, сообщите об ошибке. Расскажите нам, откуда вы пришли и к чему " +"пытались получить доступ, и мы сделаем всё возможное, чтобы исправить эту " +"проблему." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Страница не найдена" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Извините, мы не можем ничего найти по введённому адресу. Если перешли по ссылке на дополнение, то возможно, что оно было удалено своим автором." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Извините, мы не можем ничего найти по введённому адресу. Если перешли по " +"ссылке на дополнение, то возможно, что оно было удалено своим автором." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Если у вас дополнительная информация, которая может нам помочь, то вы можете сообщить об проблеме. Расскажите нам, какие шаги " -"привели к ошибке и мы сделаем всё возможное, чтобы её исправить." +"Если у вас дополнительная информация, которая может нам помочь, то вы можете " +"сообщить " +"об проблеме. Расскажите нам, какие шаги привели к ошибке и мы сделаем " +"всё возможное, чтобы её исправить." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Ошибка сервера" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Извините, произошла ошибка на нашем сервере и мы не смогли завершить ваш запрос. Мы записали эту ошибку и будем с ней разбираться." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Извините, произошла ошибка на нашем сервере и мы не смогли завершить ваш " +"запрос. Мы записали эту ошибку и будем с ней разбираться." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -335,7 +388,8 @@ msgstr "Спортивные" msgid "Solid" msgstr "Сплошные" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Просмотреть все расширения" @@ -344,10 +398,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Вы можете изменить работу Firefox…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Установите мощные инструменты, которые сделают ваш веб-сёрфинг быстрее и безопаснее, дополнения сделают ваш браузер только вашим." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Установите мощные инструменты, которые сделают ваш веб-сёрфинг быстрее и " +"безопаснее, дополнения сделают ваш браузер только вашим." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Просмотреть все темы" @@ -356,8 +415,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…или его внешний вид" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Измените внешний вид вашего браузера. Выбирайте из тысяч тем, чтобы придать вашему Firefox образ, который вы хотите." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Измените внешний вид вашего браузера. Выбирайте из тысяч тем, чтобы придать " +"вашему Firefox образ, который вы хотите." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -407,11 +470,13 @@ msgstr "Самые высоко оцененные темы" msgid "More highly rated themes" msgstr "Больше высоко оцененных тем" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Расширения" @@ -435,31 +500,31 @@ msgstr "Самые популярные расширения" msgid "Browse in your language" msgstr "Открыть на моём языке" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Войдите, чтобы оценить этот словарь" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Войдите, чтобы оценить этот языковой пакет" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Войдите, чтобы оценить этот поисковый плагин" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Войдите, чтобы оценить эту тему" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Войдите, чтобы оценить это расширение" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Войдите, чтобы оценить это дополнение" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Как вы оцениваете ваш опыт работы с %(addonName)s?" @@ -483,25 +548,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Дополнений не найдено" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s дополнение найдено" msgstr[1] "%(count)s дополнения найдено" msgstr[2] "%(count)s дополнений найдено" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Поиск расширений" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Поиск тем" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Поиск расширений и тем" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -523,7 +589,9 @@ msgstr "Результатов не найдено." #: src/amo/components/SearchResults.js:54 msgid "Please enter a search term to search Firefox Add-ons." -msgstr "Пожалуйста, введите поисковый термин, чтобы искать среди дополнений для Firefox." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите поисковый термин, чтобы искать среди дополнений для " +"Firefox." #: src/amo/components/SearchResults.js:63 msgid "Search results" @@ -545,7 +613,8 @@ msgstr "Число пользователей" msgid "Top Rated" msgstr "Лидеры рейтинга" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Сортировать" @@ -570,10 +639,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Войти / Зарегистрироваться" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Извините, произошла ошибка и мы не смогли выполнить ваш запрос. Мы записали эту ошибку и будем с ней разбираться." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Извините, произошла ошибка и мы не смогли выполнить ваш запрос. Мы записали " +"эту ошибку и будем с ней разбираться." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Код ошибки: %(status)s." @@ -581,7 +655,8 @@ msgstr "Код ошибки: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Извините, мы не смогли ничего найти по URL, который вы ввели." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Добавить в Firefox" @@ -663,13 +738,18 @@ msgstr "Нет оценок" #: src/ui/components/ShowMoreCard/index.js:62 msgid "Expand to Read more" -msgstr "Разверните, чтобы прочитать больше" +msgstr "" +"Разверните, чтобы прочитать больше" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Просмотр по категориям" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Расширения - специальные функции, которые вы можете добавить в Firefox. Темы позволяют вам изменить внешний вид вашего браузера." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Расширения - специальные функции, которые вы можете добавить в Firefox. " +#~ "Темы позволяют вам изменить внешний вид вашего браузера." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Загрузка..." diff --git a/locale/sk/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/sk/LC_MESSAGES/amo.po index 960762a315a..fa68979695c 100644 --- a/locale/sk/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/sk/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 15:03+0000\n" "Last-Translator: Juraj Cigáň \n" "Language-Team: none\n" @@ -54,8 +54,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Snímky obrazovky" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Na inštaláciu tohoto doplnku si musíte prevziať Firefox." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Na inštaláciu tohoto doplnku si musíte prevziať " +"Firefox." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -66,14 +70,23 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox pre iOS v súčasnosti nepodporuje doplnky." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Tento doplnok vyžaduje novšiu verziu Firefoxu (aspoň verziu %(minVersion)s). Vy používate Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Tento doplnok vyžaduje novšiu verziu Firefoxu (aspoň verziu %(minVersion)s). Vy používate Firefox %(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Váš prehliadač nepodporuje doplnky. Ak si chcete tento doplnok nainštalovať, môžete si prevziať Firefox." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Váš prehliadač nepodporuje doplnky. Ak si chcete tento doplnok nainštalovať, " +"môžete si prevziať Firefox." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s používateľ" @@ -149,15 +162,18 @@ msgstr "Povedzte svetu, prečo si myslíte, že je toto rozšírenie úžasné!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Povedzte nám, čo sa vám na tomto doplnku páči. Buďte, prosím, konkrétni." +msgstr "" +"Povedzte nám, čo sa vám na tomto doplnku páči. Buďte, prosím, konkrétni." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Povedzte svetu o tomto rozšírení." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Povedzte nám o vašej skúsenosti s týmto rozšírením. Buďte, prosím, konkrétni." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Povedzte nám o vašej skúsenosti s týmto rozšírením. Buďte, prosím, konkrétni." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -171,19 +187,19 @@ msgstr "Text recenzie" msgid "Submit review" msgstr "Odoslať recenziu" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "od %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ikona doplnku" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Recenzie doplnku %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Všetky napísané recenzie" @@ -191,15 +207,18 @@ msgstr "Všetky napísané recenzie" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Doplnky pre Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Načítavanie kategórií zlyhalo." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Neboli nájdené žiadne kategórie." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Načítavanie kategórií." @@ -220,45 +239,77 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Prehliadať všetky témy vzhľadu v tejto kategórii." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Ak ste prihlásení a myslíte si, že táto správa je chybná, prosím nahláste nám ju. Povedzte nám, ako ste sa sem dostali a kam ste sa chceli dostať, my sa postaráme o opravu." +"Ak ste prihlásení a myslíte si, že táto správa je chybná, prosím nahláste nám ju. Povedzte nám, ako ste sa sem dostali a kam " +"ste sa chceli dostať, my sa postaráme o opravu." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Žiadna autorizácia" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale nemáte oprávnenie na zobrazenie tejto stránky. Ak nie ste prihlásení, skúste sa prihlásiť pomocou odkazu v hornej časti stránky." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Ospravedlňujeme sa, ale nemáte oprávnenie na zobrazenie tejto stránky. Ak " +"nie ste prihlásení, skúste sa prihlásiť pomocou odkazu v hornej časti " +"stránky." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Ak ste sa sem dostali pomocou niektorého z odkazov, prosím, nahláste nám chybu. Povedzte nám, ako ste sa sem dostali a čo ste hľadali a my sa postaráme o opravu." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Ak ste sa sem dostali pomocou niektorého z odkazov, prosím, nahláste nám chybu. Povedzte nám, ako ste sa sem dostali a čo ste " +"hľadali a my sa postaráme o opravu." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Stránka nebola nájdená" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale na zadanej adrese nemôžeme nič nájsť. Ak ste sa sem dostali po kliknutí na odkaz na doplnok, je možne, že daný doplnok bol jeho autorom odstránený." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Ospravedlňujeme sa, ale na zadanej adrese nemôžeme nič nájsť. Ak ste sa sem " +"dostali po kliknutí na odkaz na doplnok, je možne, že daný doplnok bol jeho " +"autorom odstránený." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Ak máte ďalšie , ktoré by nám mohli pomôcť, môžete nám nahlásiť chybu. Povedzte nám, ako ste sa k tejto chybe dostali a my " -"urobíme všetko pre to, aby sme ju opravili." +"Ak máte ďalšie , ktoré by nám mohli pomôcť, môžete nám nahlásiť chybu. " +"Povedzte nám, ako ste sa k tejto chybe dostali a my urobíme všetko pre to, " +"aby sme ju opravili." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Chyba servera" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale počas spracovávania vašej požiadavky došlo k chybe servera. Chybu sme zaznamenali a budeme sa jej venovať." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Ospravedlňujeme sa, ale počas spracovávania vašej požiadavky došlo k chybe " +"servera. Chybu sme zaznamenali a budeme sa jej venovať." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -332,7 +383,8 @@ msgstr "Športovo" msgid "Solid" msgstr "Jednoducho" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Prehliadať všetky rozšírenia" @@ -341,10 +393,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Môžete zmeniť to, ako Firefox funguje…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Nainštalujte si mocné nástroje, vďaka ktorým bude vaše prehliadanie rýchlejšie a bezpečnejšie. Vďaka doplnkom je váš prehliadač skutočne váš." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Nainštalujte si mocné nástroje, vďaka ktorým bude vaše prehliadanie " +"rýchlejšie a bezpečnejšie. Vďaka doplnkom je váš prehliadač skutočne váš." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Prehliadať všetky témy vzhľadu" @@ -353,8 +410,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…alebo ako vyzerá" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Zmeňte vzhľad svojho prehliadača. Vyberte si jednu z tisícok tém vzhľadu a prispôsobte si Firefox." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Zmeňte vzhľad svojho prehliadača. Vyberte si jednu z tisícok tém vzhľadu a " +"prispôsobte si Firefox." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -404,11 +465,13 @@ msgstr "Najlepšie hodnotené témy vzhľadu" msgid "More highly rated themes" msgstr "Ďalšie témy vzhľadu s vysokým hodnotením" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Témy vzhľadu" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Rozšírenia" @@ -432,31 +495,31 @@ msgstr "Najpopulárnejšie rozšírenia" msgid "Browse in your language" msgstr "Prehliadanie vo vašom jazyku" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Ak chcete ohodnotiť tento slovník, musíte sa prihlásiť" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Ak chcete ohodnotiť tento jazykový balíček, musíte sa prihlásiť" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Ak chcete ohodnotiť tento vyhľadávací modul, musíte sa prihlásiť" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Ak chcete ohodnotiť túto tému vzhľadu, musíte sa prihlásiť" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Ak chcete ohodnotiť toto rozšírenie, musíte sa prihlásiť" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Ak chcete ohodnotiť tento doplnok, musíte sa prihlásiť" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Ako si užívate používanie doplnku %(addonName)s?" @@ -465,7 +528,8 @@ msgid "%(count)s result for \"%(query)s\"" msgid_plural "%(count)s results for \"%(query)s\"" msgstr[0] "Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" nebol nájdený žiadny výsledok" msgstr[1] "Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" boli nájdené %(count)s výsledky" -msgstr[2] "Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" bolo nájdených %(count)s výsledkov" +msgstr[2] "" +"Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" bolo nájdených %(count)s výsledkov" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:38 msgid "Searching for \"%(query)s\"" @@ -480,25 +544,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Neboli nájdené žiadne doplnky" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "Bol nájdený %(count)s doplnok" msgstr[1] "Boli nájdené %(count)s doplnky" msgstr[2] "Bolo nájdených %(count)s doplnkov" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Hľadať v rozšíreniach" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Hľadať v témach vzhľadu" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Hľadať v rozšíreniach a témach vzhľadu" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -542,7 +607,8 @@ msgstr "Najviac používateľov" msgid "Top Rated" msgstr "Najlepšie hodnotenie" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Usporiadať" @@ -567,10 +633,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Prihlásiť sa/Zaregistrovať sa" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale počas spracovávania vašej požiadavky došlo k chybe. Chybu sme zaznamenali a budeme sa jej venovať." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Ospravedlňujeme sa, ale počas spracovávania vašej požiadavky došlo k chybe. " +"Chybu sme zaznamenali a budeme sa jej venovať." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Kód chyby: %(status)s." @@ -578,7 +649,8 @@ msgstr "Kód chyby: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale na zadanej adrese nemôžeme nič nájsť." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Pridať do Firefoxu" @@ -596,7 +668,8 @@ msgstr "Inštalovanie doplnku %(name)s." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:62 msgid "%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall." -msgstr "Doplnok %(name)s je nainštalovaný a povolený. Kliknutím ho odinštalujete." +msgstr "" +"Doplnok %(name)s je nainštalovaný a povolený. Kliknutím ho odinštalujete." #: src/core/components/InstallSwitch/index.js:65 msgid "%(name)s is disabled. Click to enable." @@ -660,13 +733,18 @@ msgstr "Žiadne hodnotenie" #: src/ui/components/ShowMoreCard/index.js:62 msgid "Expand to Read more" -msgstr "Viac si môžete prečítať po rozbalení" +msgstr "" +"Viac si môžete prečítať po rozbalení" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Prehliadať podľa kategórie" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Rozšírenia predstavujú špeciálne funkcie, ktoré si môžete pridať do Firefoxu. Pomocou tém vzhľadu môžete zmeniť vzhľad vášho prehliadača." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Rozšírenia predstavujú špeciálne funkcie, ktoré si môžete pridať do " +#~ "Firefoxu. Pomocou tém vzhľadu môžete zmeniť vzhľad vášho prehliadača." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Načítava sa..." @@ -718,9 +796,12 @@ msgstr "Viac si môžete prečítať po rozbalen #~ msgid "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s result." #~ msgid_plural "Your search for \"%(query)s\" returned %(count)s results." -#~ msgstr[0] "Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" bol nájdený %(count)s výsledok." -#~ msgstr[1] "Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" boli nájdené %(count)s výsledky." -#~ msgstr[2] "Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" bol nájdených %(count)s výsledkov." +#~ msgstr[0] "" +#~ "Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" bol nájdený %(count)s výsledok." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" boli nájdené %(count)s výsledky." +#~ msgstr[2] "" +#~ "Pre vyhľadávaný výraz \"%(query)s\" bol nájdených %(count)s výsledkov." #~ msgid "Please supply a valid search" #~ msgstr "Prosím, zadajte platný výraz vyhľadávania" diff --git a/locale/sl/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/sl/LC_MESSAGES/amo.po index fa845011fc6..c32bc28727d 100644 --- a/locale/sl/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/sl/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 16:05+0000\n" "Last-Translator: Lan Glad \n" "Language-Team: none\n" @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pontoon\n" #: src/amo/components/Addon/index.js:129 @@ -55,8 +56,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Posnetki zaslona" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Za namestitev tega dodatka potrebujete Firefox." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Za namestitev tega dodatka potrebujete Firefox." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -67,14 +72,23 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox za iOS trenutno še ne podpira dodatkov." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Ta dodatek zahteva novejšo različico Firefoxa (vsaj različico %(minVersion)s). Uporabljate Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Ta dodatek zahteva novejšo različico Firefoxa (vsaj različico %(minVersion)s). Uporabljate Firefox %(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Vaš brskalnik ne podpira dodatkov. Za namestitev tega dodatka lahko prenesete Firefox." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Vaš brskalnik ne podpira dodatkov. Za namestitev tega dodatka lahko prenesete Firefox." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s uporabnik" @@ -159,7 +173,8 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Povejte svetu za to razširitev." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "Opišite nam svojo izkušnjo z dodatkom. Bodite določni in jedrnati." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -174,19 +189,19 @@ msgstr "Besedilo ocene" msgid "Submit review" msgstr "Objavi oceno" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "— %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ikona dodatka" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Ocene za %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Vse napisane ocene" @@ -194,15 +209,18 @@ msgstr "Vse napisane ocene" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Dodatki za Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Napaka pri nalaganju kategorij." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Ni najdenih kategorij." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Nalaganje kategorij." @@ -223,46 +241,75 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Prebrskaj vse teme v tej kategoriji." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Če ste prijavljeni in se vam zdi to sporočilo napaka, izpolnite poročilo o težavi. Povejte nam, od kod ste prišli in do česa ste poskušali dostopati, mi pa bomo težavo " -"odpravili." +"Če ste prijavljeni in se vam zdi to sporočilo napaka, izpolnite poročilo o težavi. Povejte nam, od kod ste prišli in do " +"česa ste poskušali dostopati, mi pa bomo težavo odpravili." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Niste pooblaščeni" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Niste pooblaščeni za dostop do te strani. Če niste prijavljeni, se poskusite prijaviti prek povezave na vrhu strani." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Niste pooblaščeni za dostop do te strani. Če niste prijavljeni, se poskusite " +"prijaviti prek povezave na vrhu strani." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Če ste sledili povezavi na tem spletnem mestu, izpolnite poročilo o težavi. Povejte nam, od kod ste prišli in kaj ste iskali, mi pa se bomo potrudili, da težavo odpravimo." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Če ste sledili povezavi na tem spletnem mestu, izpolnite " +"poročilo o težavi. Povejte nam, od kod ste prišli in kaj ste iskali, mi " +"pa se bomo potrudili, da težavo odpravimo." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Strani ni mogoče najti" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Žal na naslovu, ki ste ga vnesli, ne najdemo ničesar. Če ste sledili povezavi do dodatka, je mogoče, da je avtor odstranil dodatek." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Žal na naslovu, ki ste ga vnesli, ne najdemo ničesar. Če ste sledili " +"povezavi do dodatka, je mogoče, da je avtor odstranil dodatek." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Če imate dodatne informacije, ki bi nam lahko pomagale, lahko prijavite težavo. Povejte nam, s kakšnimi koraki ste prišli do " -"napake, mi pa se bomo potrudili, da jo odpravimo." +"Če imate dodatne informacije, ki bi nam lahko pomagale, lahko prijavite težavo. Povejte nam, s kakšnimi koraki ste prišli do napake, mi pa se bomo " +"potrudili, da jo odpravimo." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Napaka strežnika" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Žal je prišlo do napake na našem strežniku in vaše zahteve nismo mogli izpolniti. Napako smo zabeležili in se ji bomo posvetili." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Žal je prišlo do napake na našem strežniku in vaše zahteve nismo mogli " +"izpolniti. Napako smo zabeležili in se ji bomo posvetili." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -336,7 +383,8 @@ msgstr "Športno" msgid "Solid" msgstr "Enobarvno" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Prebrskaj vse razširitve" @@ -345,10 +393,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Spremenite lahko, kako Firefox deluje …" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Namestite zmogljiva orodja, ki brskanje naredijo hitrejše in varnejše, brskalnik pa samo vaš." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Namestite zmogljiva orodja, ki brskanje naredijo hitrejše in varnejše, " +"brskalnik pa samo vaš." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Prebrskaj vse teme" @@ -357,8 +410,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "… ali kako je videti" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Spremenite videz svojega brskalnika. Izbirajte med tisoči tem in Firefoxu vdahnite svojo osebnost." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Spremenite videz svojega brskalnika. Izbirajte med tisoči tem in Firefoxu " +"vdahnite svojo osebnost." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -408,11 +465,13 @@ msgstr "Najbolje ocenjene teme" msgid "More highly rated themes" msgstr "Več visoko ocenjenih tem" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Teme" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Razširitve" @@ -436,31 +495,31 @@ msgstr "Najbolj priljubljene razširitve" msgid "Browse in your language" msgstr "Brskajte v svojem jeziku" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Prijavite se, da ocenite ta slovar" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Prijavite se, da ocenite ta jezikovni paket" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Prijavite se, da ocenite ta iskalnik" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Prijavite se, da ocenite to temo" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Prijavite se, da ocenite to razširitev" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Prijavite se, da ocenite ta dodatek" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Kako vam ugaja %(addonName)s?" @@ -485,26 +544,27 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Ni najdenih dodatkov" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s najden dodatek" msgstr[1] "%(count)s najdena dodatka" msgstr[2] "%(count)s najdeni dodatki" msgstr[3] "%(count)s najdenih dodatkov" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Iskanje po razširitvah" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Iskanje po temah" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Išči razširitve in teme" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Išči" @@ -548,7 +608,8 @@ msgstr "Največ uporabnikov" msgid "Top Rated" msgstr "Najbolje ocenjeni" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" @@ -573,10 +634,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Prijava/Registracija" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Žal je prišlo do napake in vaše zahteve nismo mogli izpolniti. Napako smo zabeležili in se ji bomo posvetili." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Žal je prišlo do napake in vaše zahteve nismo mogli izpolniti. Napako smo " +"zabeležili in se ji bomo posvetili." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Koda napake: %(status)s." @@ -584,7 +650,8 @@ msgstr "Koda napake: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Žal na spletnem naslovu, ki ste ga vnesli, ne najdemo ničesar." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Dodaj v Firefox" @@ -671,8 +738,12 @@ msgstr "Razširite za več informacij" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Brskaj po kategorijah" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Razširitve so posebne funkcije, ki jih lahko dodate v Firefox. Teme vam omogočajo spremeniti videz vašega brskalnika." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Razširitve so posebne funkcije, ki jih lahko dodate v Firefox. Teme vam " +#~ "omogočajo spremeniti videz vašega brskalnika." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Nalaganje …" diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/amo.po index c95739d6a36..2e5881b4d77 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-18 09:42+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: none\n" @@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Tekst shqyrtimi" msgid "Submit review" msgstr "Parashtroni shqyrtim" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "nga %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ikonë shtese" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Shqyrtime për %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Krejt shqyrtimet e shkruara" @@ -497,32 +497,32 @@ msgstr "Zgjerimet më popullore" msgid "Browse in your language" msgstr "Shfletoni në gjuhën tuaj" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Që të vlerësoni këtë fjalor, bëni hyrjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Që të vlerësoni këtë paketë gjuhe, bëni hyrjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 #, fuzzy msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Që të vlerësoni këtë motor kërkimesh, bëni hyrjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Që të vlerësoni këtë temë, bëni hyrjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Që të vlerësoni këtë zgjerim, bëni hyrjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Që të vlerësoni këtë shtesë, bëni hyrjen" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "A po ju pëlqen %(addonName)s?" @@ -549,26 +549,27 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "S’gjetën kategori." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S’gjetën kategori." +msgstr[1] "S’gjetën kategori." -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search extensions" msgstr "Zgjerime të zgjedhura" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 #, fuzzy msgid "Search themes" msgstr "Tema të zgjedhura" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Kërkoni për zgjerime dhe tema" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Kërko" diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/amo.po index a8a68201c8e..2dc0a18169d 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 21:20+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: none\n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Skärmbilder" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Du behöver ladda ner Firefox för att installera detta tillägg." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Du behöver ladda ner Firefox för att " +"installera detta tillägg." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox för iOS stöder för närvarande inte tillägg." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Detta tillägg kräver en nyare version av Firefox (minst version %(minVersion)s). Du använder Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Detta tillägg kräver en nyare version av " +"Firefox (minst version %(minVersion)s). Du använder Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Din webbläsare stöder inte tillägg. Du kan ladda ner Firefox för att installera detta tillägg." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Din webbläsare stöder inte tillägg. Du kan ladda " +"ner Firefox för att installera detta tillägg." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s användare" @@ -142,18 +156,22 @@ msgstr "Licensavtal för slutanvändare" #: src/amo/components/AddonReview.js:145 msgid "Tell the world why you think this extension is fantastic!" -msgstr "Berätta för hela världen varför du tycker att det här tillägget är fantastiskt!" +msgstr "" +"Berätta för hela världen varför du tycker att det här tillägget är " +"fantastiskt!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Berätta för oss vad du gillar med detta tillägg. Var specifik och koncis." +msgstr "" +"Berätta för oss vad du gillar med detta tillägg. Var specifik och koncis." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Berätta för världen om detta tillägg." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "Berätta om din erfarenhet av detta tillägg. Var specifik och koncis." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -168,19 +186,19 @@ msgstr "Recensionstext" msgid "Submit review" msgstr "Skicka in recension" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "från %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Ikon för tillägg" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Recensioner för %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Alla skriva recensioner" @@ -188,15 +206,18 @@ msgstr "Alla skriva recensioner" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Tillägg för Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Misslyckades med att ladda kategorier." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Inga kategorier hittades." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Laddar kategorier." @@ -217,48 +238,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Bläddra bland alla teman i denna kategori." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Om du är inloggad och tror att detta meddelande är ett fel, vänligen skicka in en felrapport. Berätta var du kom ifrån och vad du försökte komma åt, och vi ska försöka fixa " -"problemet." +"Om du är inloggad och tror att detta meddelande är ett fel, vänligen skicka in en felrapport. Berätta var du kom ifrån och vad du " +"försökte komma åt, och vi ska försöka fixa problemet." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Behörighet saknas" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Tyvärr, men du har inte behörighet att komma åt sidan. Om du inte är inloggad kan du prova att logga in via länken överst på sidan." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Tyvärr, men du har inte behörighet att komma åt sidan. Om du inte är " +"inloggad kan du prova att logga in via länken överst på sidan." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." msgstr "" -"Om du följde en länk från någonstans, vänligen skicka in en felrapport. Berätta vart du kom ifrån och vad du letade efter, och vi kommer att göra vårt bästa för att åtgärda " -"det." +"Om du följde en länk från någonstans, vänligen skicka in " +"en felrapport. Berätta vart du kom ifrån och vad du letade efter, och vi " +"kommer att göra vårt bästa för att åtgärda det." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Sidan hittades inte" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Tyvärr, men vi kan inte hitta något på den adress du angivit. Om du följt en länk till ett tillägg, är det möjligt att tillägget har tagits bort av dess författare." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Tyvärr, men vi kan inte hitta något på den adress du angivit. Om du följt en " +"länk till ett tillägg, är det möjligt att tillägget har tagits bort av dess " +"författare." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Om du har ytterligare information som skulle hjälpa oss kan du skicka in en felrapport. Berätta om vilka steg du tog som ledde " -"till felet och vi ska göra vårt bästa för att fixa det." +"Om du har ytterligare information som skulle hjälpa oss kan du skicka in en " +"felrapport. Berätta om vilka steg du tog som ledde till felet och vi ska " +"göra vårt bästa för att fixa det." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Serverfel" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Tyvärr, men ett fel uppstod och vi kunde inte slutföra din begäran. Vi har loggat detta fel och kommer att undersöka det." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Tyvärr, men ett fel uppstod och vi kunde inte slutföra din begäran. Vi har " +"loggat detta fel och kommer att undersöka det." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -332,7 +381,8 @@ msgstr "Sportig" msgid "Solid" msgstr "Enfärgad" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Bläddra bland alla tillägg" @@ -341,10 +391,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Du kan ändra hur Firefox fungerar…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Installera kraftfulla verktyg som gör surfning snabbare och säkrare, tillägg gör din webbläsare till din egen." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Installera kraftfulla verktyg som gör surfning snabbare och säkrare, tillägg " +"gör din webbläsare till din egen." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Bläddra bland alla teman" @@ -353,8 +408,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…eller hur den ser ut" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Ändra webbläsarens utseende. Välj från tusentals teman att ge Firefox det utseende du vill." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Ändra webbläsarens utseende. Välj från tusentals teman att ge Firefox det " +"utseende du vill." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -404,11 +463,13 @@ msgstr "Högst rankade teman" msgid "More highly rated themes" msgstr "Fler högt rankade teman" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Teman" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Tillägg" @@ -432,31 +493,31 @@ msgstr "Populäraste tillägg" msgid "Browse in your language" msgstr "Bläddra på ditt språk" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Logga in för att betygsätta denna ordbok" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Logga in för att betygsätta detta språkpaket" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Logga in för att betygsätta denna sök-insticksmodul" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Logga in för att betygsätta detta tema" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Logga in för att betygsätta detta tillägg" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Logga in för att betygsätta detta tillägg" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Vad tycker du om %(addonName)s?" @@ -479,24 +540,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Inga tillägg hittades" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s tillägg hittades" msgstr[1] "%(count)s tillägg hittades" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Sök efter tillägg" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Sök efter teman" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Sök efter tillägg och teman" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -540,7 +602,8 @@ msgstr "Flest användare" msgid "Top Rated" msgstr "Högst rankade" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sortera" @@ -565,10 +628,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Logga in/Registrera dig" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Tyvärr, men ett fel uppstod och vi kunde inte slutföra din begäran. Vi har loggat detta fel och kommer att undersöka det." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Tyvärr, men ett fel uppstod och vi kunde inte slutföra din begäran. Vi har " +"loggat detta fel och kommer att undersöka det." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Felkod: %(status)s." @@ -576,7 +644,8 @@ msgstr "Felkod: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Tyvärr, men vi kan inte hitta något på den URL som du angav." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Lägg till i Firefox" @@ -663,8 +732,12 @@ msgstr "Fäll ut för att läsa mer" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "Bläddra efter kategori" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Tillägg är speciella funktioner som du kan lägga till Firefox. Teman låter dig ändra webbläsarens utseende." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Tillägg är speciella funktioner som du kan lägga till Firefox. Teman " +#~ "låter dig ändra webbläsarens utseende." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Laddar..." diff --git a/locale/templates/LC_MESSAGES/amo.pot b/locale/templates/LC_MESSAGES/amo.pot index 7859a9402c4..ae163bcfbff 100644 --- a/locale/templates/LC_MESSAGES/amo.pot +++ b/locale/templates/LC_MESSAGES/amo.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -514,25 +514,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 -#: src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 +#: src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/th/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/th/LC_MESSAGES/amo.po index 22cc2660d06..21130ee8f35 100644 --- a/locale/th/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/th/LC_MESSAGES/amo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-20 11:13+0000\n" "Last-Translator: Top \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "ส่งบทวิจารณ์" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "จาก %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "ไอคอนส่วนเสริม" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "บทวิจารณ์สำหรับ %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 #, fuzzy msgid "All written reviews" msgstr "เขียนบทวิจารณ์" @@ -481,32 +481,32 @@ msgstr "เรียกดูส่วนขยายทั้งหมด" msgid "Browse in your language" msgstr "เรียกดูในภาษาของคุณ" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้คะแนนพจนานุกรมนี้" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้คะแนนชุดภาษานี้" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 #, fuzzy msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้คะแนนเครื่องมือค้นหานี้" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้คะแนนชุดตกแต่งนี้" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้คะแนนส่วนขยายนี้" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้คะแนนส่วนเสริมนี้" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "คุณเพลิดเพลินกับประสบการณ์ของคุณกับ %(addonName)s แค่ไหน?" @@ -532,25 +532,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "ไม่พบหมวดหมู่" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ไม่พบหมวดหมู่" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search extensions" msgstr "เรียกดูส่วนขยายทั้งหมด" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 #, fuzzy msgid "Search themes" msgstr "ค้นหาส่วนขยายและชุดตกแต่ง" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "ค้นหาส่วนขยายและชุดตกแต่ง" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/amo.po index 49e3e9f24f6..4ec20a14814 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-09 19:11+0000\n" "Last-Translator: Selim Şumlu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,8 +53,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Ekran görüntüsü" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Bu eklentiyi yüklemek için Firefox'u indirmeniz gerekir." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Bu eklentiyi yüklemek için Firefox'u indirmeniz gerekir." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -65,14 +69,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "iOS için Firefox henüz eklentileri desteklemiyor." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Bu eklenti Firefox'un daha yeni bir sürümünü gerektirir (en az %(minVersion)s). Siz Firefox %(yourVersion)s kullanıyorsunuz." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Bu eklenti Firefox'un daha yeni bir sürümünü " +"gerektirir (en az %(minVersion)s). Siz Firefox %(yourVersion)s " +"kullanıyorsunuz." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Tarayıcınız eklentileri desteklemiyor. Bu eklentiyi yüklemek için Firefox'u indirebilirsiniz ." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Tarayıcınız eklentileri desteklemiyor. Bu eklentiyi yüklemek için Firefox'u indirebilirsiniz ." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s kullanıcı" @@ -147,7 +161,8 @@ msgstr "Neden bu uzantının harika olduğunu anlatın!" #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Bize bu uzantının nesini sevdiğinizi anlatın. Mümkün olduğunca detay verin." +msgstr "" +"Bize bu uzantının nesini sevdiğinizi anlatın. Mümkün olduğunca detay verin." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." @@ -155,8 +170,10 @@ msgstr "Arkadaşlarınıza bu uzantıdan bahsedin." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 #, fuzzy -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Bize bu uzantının nesini sevdiğinizi anlatın. Mümkün olduğunca detay verin." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Bize bu uzantının nesini sevdiğinizi anlatın. Mümkün olduğunca detay verin." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -170,19 +187,19 @@ msgstr "İnceleme metni" msgid "Submit review" msgstr "İncelemeyi gönder" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "%(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Eklenti simgesi" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "%(addonName)s incelemeleri" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Tüm yazılı incelemeler" @@ -190,15 +207,18 @@ msgstr "Tüm yazılı incelemeler" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Firefox Eklentileri" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Kategoriler yüklenemedi." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Kategori bulunamadı." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 #, fuzzy msgid "Loading categories." msgstr "Kategoriler yüklenemedi." @@ -223,7 +243,10 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Tüm temalara göz atın" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 @@ -231,34 +254,52 @@ msgid "Not Authorized" msgstr "Yetkili değilsiniz" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." msgstr "" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." msgstr "" -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Sayfa bulunamadı" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Üzgünüz, yazdığınız adreste bir şey bulamadık. Bir eklenti bağlantısına tıkladıysanız o eklenti, geliştiricisi tarafından kaldırılmış olabilir." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Üzgünüz, yazdığınız adreste bir şey bulamadık. Bir eklenti bağlantısına " +"tıkladıysanız o eklenti, geliştiricisi tarafından kaldırılmış olabilir." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Sunucu Hatası" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Ne yazık ki sunucumuzda bir hata oluştu ve isteğinizi tamamlayamadık. Bu hatayı kaydettik ve araştıracağız." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Ne yazık ki sunucumuzda bir hata oluştu ve isteğinizi tamamlayamadık. Bu " +"hatayı kaydettik ve araştıracağız." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -334,7 +375,8 @@ msgstr "Spor" msgid "Solid" msgstr "Düz" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Tüm uzantılara göz atın" @@ -343,10 +385,13 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Firefox'un çalışma şeklini…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." msgstr "" -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Tüm temalara göz atın" @@ -355,8 +400,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…veya görünümünü değiştirebilirsiniz" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Tarayıcınızın görünümünü değiştirin. Binlerce temadan istediğiniz seçerek Firefox'unuzu giydirin." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Tarayıcınızın görünümünü değiştirin. Binlerce temadan istediğiniz seçerek " +"Firefox'unuzu giydirin." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -406,11 +455,13 @@ msgstr "En yüksek puanlı temalar" msgid "More highly rated themes" msgstr "Daha fazla yüksek puanlı tema" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Temalar" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Uzantılar" @@ -435,33 +486,33 @@ msgstr "En popüler uzantılar" msgid "Browse in your language" msgstr "Kendi dilinizde gezin" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Bu sözlüğü derecelendirmek için giriş yapın" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Bu dil paketini derecelendirmek için giriş yapın" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 #, fuzzy msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Bu arama motorunu derecelendirmek için giriş yapın" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Bu temayı derecelendirmek için giriş yapın" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 #, fuzzy msgid "Log in to rate this extension" msgstr "En yüksek puanlı uzantılar" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Bu eklentiyi derecelendirmek için giriş yapın" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "%(addonName)s deneyiminizden ne kadar memnunsunuz?" @@ -487,25 +538,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Kategori bulunamadı." #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "%(count)s eklenti bulundu" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search extensions" msgstr "Öne çıkan uzantılar" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 #, fuzzy msgid "Search themes" msgstr "Öne çıkan temalar" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Uzantılarda ve temalarda ara" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -550,7 +602,8 @@ msgstr "En çok kullanıcı" msgid "Top Rated" msgstr "En yüksek puan" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Sıralama" @@ -575,10 +628,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Giriş/Kayıt" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Ne yazık ki bir hata oluştu ve isteğinizi tamamlayamadık. Bu hatayı kaydettik ve araştıracağız." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Ne yazık ki bir hata oluştu ve isteğinizi tamamlayamadık. Bu hatayı " +"kaydettik ve araştıracağız." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Hata kodu: %(status)s." @@ -586,7 +644,8 @@ msgstr "Hata kodu: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Üzgünüz, yazdığınız adreste bir şey bulamadık." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Firefox’a ekle" @@ -673,7 +732,9 @@ msgstr "Devamını okumak için genişletin\n" "Language-Team: none\n" @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pontoon\n" #: src/amo/components/Addon/index.js:129 @@ -54,8 +55,12 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Знімки екрану" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "Ви маєте завантажити Firefox, щоб встановити цей додаток." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"Ви маєте завантажити Firefox, щоб встановити " +"цей додаток." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -66,14 +71,24 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox для iOS поки що не підтримує додатки." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "Цей додаток вимагає новішої версії Firefox (щонайменше, версію %(minVersion)s). Ви використовуєте Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"Цей додаток вимагає новішої версії Firefox " +"(щонайменше, версію %(minVersion)s). Ви використовуєте Firefox " +"%(yourVersion)s." #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "Ваш браузер не підтримує додатки. Ви можете завантажити Firefox, щоб встановити цей додаток." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"Ваш браузер не підтримує додатки. Ви можете завантажити Firefox, щоб встановити цей додаток." -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s користувач" @@ -149,15 +164,20 @@ msgstr "Розкажіть світу, чому ви вважаєте це ро #: src/amo/components/AddonReview.js:148 msgid "Tell us what you love about this extension. Be specific and concise." -msgstr "Розкажіть нам, чому ви любите це розширення. Висловлюйтесь конкретно й коротко." +msgstr "" +"Розкажіть нам, чому ви любите це розширення. Висловлюйтесь конкретно й " +"коротко." #: src/amo/components/AddonReview.js:152 msgid "Tell the world about this extension." msgstr "Розкажіть світу про це розширення." #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "Розкажіть про ваш досвід використання цього розширення. Будьте конкретними й стислими." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"Розкажіть про ваш досвід використання цього розширення. Будьте конкретними й " +"стислими." #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -171,19 +191,19 @@ msgstr "Перегляд тексту" msgid "Submit review" msgstr "Відправити відгук" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "від %(authorName)s, %(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "Піктограма додатку" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "Відгуки для %(addonName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "Всі написані відгуки" @@ -191,15 +211,18 @@ msgstr "Всі написані відгуки" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Додатки для Firefox" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "Не вдалося завантажити категорії." -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "Не знайдено категорій." -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "Завантаження категорій." @@ -220,46 +243,76 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "Переглянути всі теми в цій категорії." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" -"Якщо ви увійшли в систему і думаєте, що це повідомлення про помилку, будь ласка, повідомте про неї. Розкажіть нам звідки ви перейшли та що намагались знайти, і ми виправимо " -"це." +"Якщо ви увійшли в систему і думаєте, що це повідомлення про помилку, будь " +"ласка, повідомте про неї. Розкажіть нам звідки ви " +"перейшли та що намагались знайти, і ми виправимо це." #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "Не авторизовано" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." -msgstr "Вибачте, але ви не маєте права доступу до цієї сторінки. Якщо ви не авторизовані, спробуйте увійти в систему, використовуючи посилання у верхній частині сторінки." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." +msgstr "" +"Вибачте, але ви не маєте права доступу до цієї сторінки. Якщо ви не " +"авторизовані, спробуйте увійти в систему, використовуючи посилання у верхній " +"частині сторінки." #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "Якщо ви перейшли за посиланням з іншого місця, будь ласка, повідомте про проблему. Розкажіть нам звідки ви перейшли та що намагались знайти, і ми спробуємо виправити це." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"Якщо ви перейшли за посиланням з іншого місця, будь ласка, повідомте про проблему. Розкажіть нам звідки ви перейшли та що " +"намагались знайти, і ми спробуємо виправити це." -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "Сторінку не знайдено" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "Вибачте, але нам не вдалося знайти нічого за введеною адресою. Якщо ви перейшли за посиланням, ймовірно, автор видалив свій додаток." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"Вибачте, але нам не вдалося знайти нічого за введеною адресою. Якщо ви " +"перейшли за посиланням, ймовірно, автор видалив свій додаток." #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -"Якщо у вас є додаткова інформація, яка допомогла б нам, ви можете повідомити про проблему. Розкажіть нам, які кроки призводять " -"до помилки, і ми зробимо все можливе, щоб виправити це." +"Якщо у вас є додаткова інформація, яка допомогла б нам, ви можете повідомити про " +"проблему. Розкажіть нам, які кроки призводять до помилки, і ми зробимо " +"все можливе, щоб виправити це." -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "Помилка сервера" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Вибачте, але сталася помилка з нашим сервером, і ми не змогли виконати ваш запит. Ми записали цю помилку і будемо розслідувати її." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Вибачте, але сталася помилка з нашим сервером, і ми не змогли виконати ваш " +"запит. Ми записали цю помилку і будемо розслідувати її." #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -333,7 +386,8 @@ msgstr "Спортивний" msgid "Solid" msgstr "Суцільні" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "Перегляд всіх розширень" @@ -342,10 +396,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "Ви можете змінювати роботу Firefox…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "Встановіть потужні інструменти, що пришвидшують і убезпечують перегляд, додатки роблять ваш браузер вашим." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"Встановіть потужні інструменти, що пришвидшують і убезпечують перегляд, " +"додатки роблять ваш браузер вашим." -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "Перегляд всіх тем" @@ -354,8 +413,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…або на що це схоже" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "Налаштуйте вигляд вашого браузера. Обирайте з тисяч тем, щоб Firefox виглядав так, як ви хочете." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"Налаштуйте вигляд вашого браузера. Обирайте з тисяч тем, щоб Firefox " +"виглядав так, як ви хочете." #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -405,11 +468,13 @@ msgstr "Найвище оцінені теми" msgid "More highly rated themes" msgstr "Більше найвище оцінених тем" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "Розширення" @@ -433,31 +498,31 @@ msgstr "Найпопулярніші розширення" msgid "Browse in your language" msgstr "Перегляд вашою мовою" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "Увійдіть, щоб оцінити цей словник" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "Увійдіть, щоб оцінити цей мовний пакет" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "Увійдіть, щоб оцінити цей пошуковий плагін" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "Увійдіть, щоб оцінити цю тему" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "Увійдіть, щоб оцінити це розширення" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "Увійдіть, щоб оцінити цей додаток" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "Які ваші враження від роботи з %(addonName)s?" @@ -481,25 +546,26 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "Не знайдено додатків" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "Знайдено %(count)s додаток" msgstr[1] "Знайдено %(count)s додатка" msgstr[2] "Знайдено %(count)s додатків" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "Пошук розширень" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "Пошук тем" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "Пошук розширень і тем" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -543,7 +609,8 @@ msgstr "Найбільше користувачів" msgid "Top Rated" msgstr "Найвище оцінені" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "Впорядкувати" @@ -568,10 +635,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "Вхід/Реєстрація" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "Вибачте, але сталася помилка, і ми не змогли виконати ваш запит. Ми записали цю помилку і будемо розслідувати її." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"Вибачте, але сталася помилка, і ми не змогли виконати ваш запит. Ми записали " +"цю помилку і будемо розслідувати її." -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "Код помилки: %(status)s." @@ -579,7 +651,8 @@ msgstr "Код помилки: %(status)s." msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "Вибачте, але ми не можемо нічого знайти за наданою вами URL." -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Додати до Firefox" @@ -666,8 +739,12 @@ msgstr "Розгорнути до Чит #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "За категоріями" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "Розширення - це спеціальні функції, які ви можете додати до Firefox. Теми дозволяють вам змінити вигляд вашого браузера." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "Розширення - це спеціальні функції, які ви можете додати до Firefox. Теми " +#~ "дозволяють вам змінити вигляд вашого браузера." #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Завантаження..." diff --git a/locale/ur/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/ur/LC_MESSAGES/amo.po index 8f5ba7e4ed2..6d4a1aa58ac 100644 --- a/locale/ur/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/ur/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-10 12:16+0000\n" "Last-Translator: um.qshi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,7 +53,9 @@ msgid "Screenshots" msgstr "اسکرین شاٹ" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." msgstr "" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 @@ -65,14 +67,19 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." msgstr "" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." msgstr "" -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s صارف" @@ -153,8 +160,11 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "دنیا کو اس توسیع کے متعلق بتائیں۔" #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." -msgstr "مخصوص اور مختصر انداز میں ہمیں اس کی توسیع کے ساتھ اپنے تجربے کے بارے میں بتائیں۔" +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgstr "" +"مخصوص اور مختصر انداز میں ہمیں اس کی توسیع کے ساتھ اپنے تجربے کے بارے میں " +"بتائیں۔" #: src/amo/components/AddonReview.js:161 msgid "Write a review" @@ -168,19 +178,19 @@ msgstr "متن کا جائزہ لیں" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "ایڈ ان آئکن" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "تمام تحریری جائزے" @@ -188,15 +198,18 @@ msgstr "تمام تحریری جائزے" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "زمرہ جات لوڈ نہیں کر سکا۔" -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "کوئی زمرہ جات نہیں ملے۔" -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "زمرہ جات لوڈ کر رہا ہے۔" @@ -219,7 +232,10 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "تمام خیالیے براؤز کریں" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." msgstr "" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 @@ -227,33 +243,47 @@ msgid "Not Authorized" msgstr "" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." msgstr "" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." msgstr "" -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "صفہہ نہیں ملا" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." msgstr "" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." msgstr "" -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "پیش کار کا نقص" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." msgstr "" #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 @@ -328,7 +358,8 @@ msgstr "" msgid "Solid" msgstr "سالڈ" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "تمام توسیعات براؤز کریں" @@ -337,10 +368,13 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." msgstr "" -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "تمام خیالیے براؤز کریں" @@ -349,7 +383,9 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." msgstr "" #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 @@ -400,11 +436,13 @@ msgstr "" msgid "More highly rated themes" msgstr "" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "خیالیے" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "توسیعات" @@ -428,31 +466,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "آااپنی زبان میں براؤز کریں" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -476,24 +514,25 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "کوئی زمرہ جات نہیں ملے۔" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "کوئی زمرہ جات نہیں ملے۔" +msgstr[1] "کوئی زمرہ جات نہیں ملے۔" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "توسیعات تلاش کریں" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "خیالہ تلاش کریں" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "توسیعات اور خیالے تلاش کریں" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "تلاش" @@ -538,7 +577,8 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "چھانٹیں" @@ -563,10 +603,13 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." msgstr "" -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "" @@ -574,7 +617,8 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "" -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "Firefox میں شامل کریں" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/amo.po index 360403f2324..365026074b1 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/amo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -171,19 +171,19 @@ msgstr "" msgid "Submit review" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "" @@ -457,31 +457,31 @@ msgstr "" msgid "Browse in your language" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "" @@ -503,23 +503,23 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/amo.po index 4836b4ca52a..61e238aa7a7 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 19:51+0000\n" "Last-Translator: YFdyh000 \n" "Language-Team: none\n" @@ -52,8 +52,11 @@ msgid "Screenshots" msgstr "屏幕截图" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "您需要 下载 Firefox 才能安装这个附加组件。" +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"您需要 下载 Firefox 才能安装这个附加组件。" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -64,14 +67,23 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox iOS 版目前尚不支持附加组件。" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "此附加组件需要 较新版本的 Firefox(至少 %(minVersion)s)。您目前使用的是 Firefox %(yourVersion)s。" +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"此附加组件需要 较新版本的 Firefox(至少 " +"%(minVersion)s)。您目前使用的是 Firefox %(yourVersion)s。" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "您的浏览器不支持附加组件。您可以 下载 Firefox 以安装这个附加组件。" +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"您的浏览器不支持附加组件。您可以 下载 Firefox 以安装这个附加组件。" -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s 个用户" @@ -150,7 +162,8 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "与世界分享你对此扩展的评价。" #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "告诉我们您使用这个扩展的体验如何。/请具体而简明。" #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -165,19 +178,19 @@ msgstr "评价内容" msgid "Submit review" msgstr "提交评价" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "来自 %(authorName)s,%(timestamp)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "附加组件图标" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "%(addonName)s 的评价" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "所有已撰写评价" @@ -185,15 +198,18 @@ msgstr "所有已撰写评价" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Firefox 附加组件" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "加载分类失败。" -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "没有找到分类。" -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "正在加载分类。" @@ -214,42 +230,70 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "浏览此分类中的所有主题。" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "若您已登录,认为这个提示有误,请填报问题。填报时请提及您是从哪个网址过来的、想访问什么内容,我们将修正此问题。" +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"若您已登录,认为这个提示有误,请填报问题。填报时请提" +"及您是从哪个网址过来的、想访问什么内容,我们将修正此问题。" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "尚未授权" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." msgstr "很抱歉,但您无权访问此页面。如果您尚未登录,请使用页面顶部的链接登录。" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "如果您点击某个链接而来,请填报问题。填报时请提及您是从哪个网址过来的、想访问什么内容,我们将修正此问题。" +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"如果您点击某个链接而来,请填报问题。填报时请提及您是" +"从哪个网址过来的、想访问什么内容,我们将修正此问题。" -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "找不到页面" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "很抱歉,但您的网址所指向的内容似乎不存在。如果您是想打开某个附加组件的链接,可能是该附加组件已被作者下架或移除。" +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"很抱歉,但您的网址所指向的内容似乎不存在。如果您是想打开某个附加组件的链接," +"可能是该附加组件已被作者下架或移除。" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." -msgstr "如果您有其他能够帮助我们修正问题的信息,请填报问题。在填报时中请告诉我们您做了哪些事情后发生了错误,我们将尽力修正。" +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." +msgstr "" +"如果您有其他能够帮助我们修正问题的信息,请填报问题。在填报时中请告诉我们您做" +"了哪些事情后发生了错误,我们将尽力修正。" -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "服务器错误" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "很抱歉,但目前遇到一个服务器错误,我们无法完成您的请求。我们已记录该错误,并会进行调查。" +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"很抱歉,但目前遇到一个服务器错误,我们无法完成您的请求。我们已记录该错误,并" +"会进行调查。" #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -323,7 +367,8 @@ msgstr "运动" msgid "Solid" msgstr "纯色" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "浏览所有扩展" @@ -332,10 +377,13 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "您可以改变 Firefox 的工作方式…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." msgstr "安装强大的工具,让浏览更便捷和安全,附加组件使您的浏览器更具个性。" -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "浏览所有主题" @@ -344,8 +392,11 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "…或者改变外观" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "为浏览器换身装吧。您可以在成千上万的主题挑选主题,让 Firefox 有您想要的样子。" +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"为浏览器换身装吧。您可以在成千上万的主题挑选主题,让 Firefox 有您想要的样子。" #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -395,11 +446,13 @@ msgstr "最受好评的主题" msgid "More highly rated themes" msgstr "更多高评分主题" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "扩展" @@ -423,31 +476,31 @@ msgstr "最流行的扩展" msgid "Browse in your language" msgstr "切换界面语言" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "登录以评价此词典" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "登录以评价此语言包" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "登录以评价此搜索插件" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "登录以评价此主题" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "登录以评价此扩展" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "登录以评价此附加组件" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "使用 %(addonName)s 的感觉如何?" @@ -469,23 +522,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "没有找到附加组件" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "找到 %(count)s 个附加组件" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "搜索扩展" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "搜索主题" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "搜索扩展和主题" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -529,7 +583,8 @@ msgstr "最多用户" msgid "Top Rated" msgstr "最高评分" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "排序" @@ -554,10 +609,15 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "登录/注册" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "很抱歉,但目前遇到一个错误,我们无法完成您的请求。我们已记录该错误,并会进行调查。" +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"很抱歉,但目前遇到一个错误,我们无法完成您的请求。我们已记录该错误,并会进行" +"调查。" -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "错误代码:%(status)s。" @@ -565,7 +625,8 @@ msgstr "错误代码:%(status)s。" msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "很抱歉,但我们无法用您输入的地址找到信息。" -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "添加到 Firefox" @@ -652,7 +713,9 @@ msgstr "展开以了解更多" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "按类别浏览" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." #~ msgstr "扩展让您可以为 Firefox 增添功能。主题则可以让您改变浏览器的外观。" #~ msgid "Loading..." diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/amo.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/amo.po index b3540a42294..e2ced9fa9f7 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/amo.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/amo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-07 15:51+0000\n" "Last-Translator: Pin-guang Chen \n" "Language-Team: none\n" @@ -52,8 +52,11 @@ msgid "Screenshots" msgstr "畫面擷圖" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:55 -msgid "You need to download Firefox to install this add-on." -msgstr "您需要 下載 Firefox 才能安裝這套附加元件。" +msgid "" +"You need to download Firefox to install this " +"add-on." +msgstr "" +"您需要 下載 Firefox 才能安裝這套附加元件。" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:59 msgid "Your version of Firefox does not support search plugins." @@ -64,14 +67,23 @@ msgid "Firefox for iOS does not currently support add-ons." msgstr "Firefox for iOS 目前不支援附加元件功能。" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:65 -msgid "This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." -msgstr "此附加元件需要 新版的 Firefox(至少要 %(minVersion)s)才可安裝。您目前使用的是 %(yourVersion)s。" +msgid "" +"This add-on requires a newer version of Firefox (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s." +msgstr "" +"此附加元件需要 新版的 Firefox(至少要 " +"%(minVersion)s)才可安裝。您目前使用的是 %(yourVersion)s。" #: src/amo/components/AddonCompatibilityError/index.js:79 -msgid "Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." -msgstr "您的瀏覽器不支援附加元件功能。您可以 下載 Firefox 安裝此附加元件。" +msgid "" +"Your browser does not support add-ons. You can download Firefox to install this add-on." +msgstr "" +"您的瀏覽器不支援附加元件功能。您可以 下載 " +"Firefox 安裝此附加元件。" -#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 src/amo/components/SearchResult/index.js:88 +#: src/amo/components/AddonMeta.js:27 +#: src/amo/components/SearchResult/index.js:88 msgid "%(total)s user" msgid_plural "%(total)s users" msgstr[0] "%(total)s 位使用者" @@ -150,7 +162,8 @@ msgid "Tell the world about this extension." msgstr "讓這套擴充套件給其他人知道!" #: src/amo/components/AddonReview.js:153 -msgid "Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." +msgid "" +"Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise." msgstr "告訴我們您對這套擴充套件的使用經驗,請保持簡單明瞭。" #: src/amo/components/AddonReview.js:161 @@ -165,19 +178,19 @@ msgstr "評論文字" msgid "Submit review" msgstr "送出評論" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:118 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:119 msgid "from %(authorName)s, %(timestamp)s" msgstr "%(timestamp)s,來自 %(authorName)s" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:152 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 msgid "Add-on icon" msgstr "附加元件圖示" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:158 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:164 msgid "Reviews for %(addonName)s" msgstr "%(addonName)s 的評論" -#: src/amo/components/AddonReviewList.js:179 +#: src/amo/components/AddonReviewList.js:185 msgid "All written reviews" msgstr "所有撰寫過的評論" @@ -185,15 +198,18 @@ msgstr "所有撰寫過的評論" msgid "Add-ons for Firefox" msgstr "Firefox 的附加元件" -#: src/amo/components/Categories.js:57 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 +#: src/amo/components/Categories.js:57 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:47 msgid "Failed to load categories." msgstr "分類載入失敗。" -#: src/amo/components/Categories.js:65 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 +#: src/amo/components/Categories.js:65 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:55 msgid "No categories found." msgstr "找不到分類。" -#: src/amo/components/Categories.js:74 src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 +#: src/amo/components/Categories.js:74 +#: src/amo/components/CategoriesHeader/index.js:65 msgid "Loading categories." msgstr "正在載入分類。" @@ -214,42 +230,71 @@ msgid "Browse all themes in this category." msgstr "瀏覽此分類中的所有佈景主題。" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:22 -msgid "If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue." -msgstr "若您已登入,認為訊息有誤,請回報問題。請在回報的資料當中包含您是從哪個網址過來、想要存取什麼知道,我們將修正此問題。" +msgid "" +"If you are signed in and think this message is an error, please file an issue. Tell us where you came from and what you were " +"trying to access, and we'll fix the issue." +msgstr "" +"若您已登入,認為訊息有誤,請回報問題。請在回報的資料" +"當中包含您是從哪個網址過來、想要存取什麼知道,我們將修正此問題。" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:35 msgid "Not Authorized" msgstr "未授權" #: src/amo/components/ErrorPage/NotAuthorized/index.js:38 -msgid "Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page." +msgid "" +"Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed " +"in, try signing in using the link at the top of the page." msgstr "抱歉,您無權存取此頁面。若您並未登入,請先使用頁面頂端的鏈結登入。" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:22 -msgid "If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it." -msgstr "若您是點擊其他頁面的鏈結過來的,請回報問題讓我們知道。當中請包含您是在哪裡點擊鏈結過來,以及原本打算要尋找什麼東西,我們會盡力修復。" +msgid "" +"If you followed a link from somewhere, please file an " +"issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and " +"we'll do our best to fix it." +msgstr "" +"若您是點擊其他頁面的鏈結過來的,請回報問題讓我們知道。當中請包含您是在哪裡點擊鏈結過來,以及原本打算要尋找什麼東西,我們會盡力" +"修復。" -#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:25 msgid "Page not found" msgstr "找不到頁面" #: src/amo/components/ErrorPage/NotFound/index.js:37 -msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author." -msgstr "抱歉,我們找不到您輸入的網址內容。若您原本是要開啟某套附加元件的鏈結,可能是該元件已被作者下架或移除。" +msgid "" +"Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you " +"followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by " +"its author." +msgstr "" +"抱歉,我們找不到您輸入的網址內容。若您原本是要開啟某套附加元件的鏈結,可能是" +"該元件已被作者下架或移除。" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:22 msgid "" -"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error" -" and we'll do our best to fix it." -msgstr "若您有其他能夠幫助我們修正的資訊,您可以回報問題。請告訴我們您做了哪些事情後錯誤發生,我們會盡力修正。" +"If you have additional information that would help us you can file an issue. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best " +"to fix it." +msgstr "" +"若您有其他能夠幫助我們修正的資訊,您可以回報問題。請告訴我們您做了哪些事情後錯誤發" +"生,我們會盡力修正。" -#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 +#: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:33 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25 msgid "Server Error" msgstr "伺服器錯誤" #: src/amo/components/ErrorPage/ServerError/index.js:36 -msgid "Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." -msgstr "抱歉,我們的伺服器上有錯誤發生,無法完成請求。我們已經記錄下此錯誤,將再行修復。" +msgid "" +"Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your " +"request. We have logged this error and will investigate it." +msgstr "" +"抱歉,我們的伺服器上有錯誤發生,無法完成請求。我們已經記錄下此錯誤,將再行修" +"復。" #: src/amo/components/FeaturedAddons/index.js:33 msgid "More Featured Extensions" @@ -323,7 +368,8 @@ msgstr "運動風" msgid "Solid" msgstr "純色" -#: src/amo/components/Home/index.js:138 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 +#: src/amo/components/Home/index.js:138 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:26 msgid "Browse all extensions" msgstr "瀏覽所有擴充套件" @@ -332,10 +378,15 @@ msgid "You can change how Firefox works…" msgstr "您可以調整 Firefox 的功能…" #: src/amo/components/Home/index.js:146 -msgid "Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours." -msgstr "安裝威力強大的工具,讓上網更快、更安全;也可安裝附加元件,讓瀏覽器有您的風格。" +msgid "" +"Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make " +"your browser yours." +msgstr "" +"安裝威力強大的工具,讓上網更快、更安全;也可安裝附加元件,讓瀏覽器有您的風" +"格。" -#: src/amo/components/Home/index.js:157 src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 +#: src/amo/components/Home/index.js:157 +#: src/amo/components/SuggestedPages/index.js:31 msgid "Browse all themes" msgstr "瀏覽所有佈景主題" @@ -344,8 +395,12 @@ msgid "…or what it looks like" msgstr "… 或是外觀" #: src/amo/components/Home/index.js:165 -msgid "Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want." -msgstr "調整您瀏覽器的外觀,從數以千計的佈景主題中挑選一套,讓 Firefox 有您想要的樣子。" +msgid "" +"Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give " +"Firefox the look you want." +msgstr "" +"調整您瀏覽器的外觀,從數以千計的佈景主題中挑選一套,讓 Firefox 有您想要的樣" +"子。" #: src/amo/components/Home/index.js:66 src/amo/components/Home/index.js:91 msgid "Block ads" @@ -395,11 +450,13 @@ msgstr "分數最高的佈景主題" msgid "More highly rated themes" msgstr "更多高分的佈景主題" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:177 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:60 msgid "Themes" msgstr "佈景主題" -#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 +#: src/amo/components/LandingPage/index.js:178 +#: src/amo/components/SectionLinks/index.js:50 msgid "Extensions" msgstr "擴充套件" @@ -423,31 +480,31 @@ msgstr "最熱門的擴充套件" msgid "Browse in your language" msgstr "用您的語言瀏覽" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:124 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:125 msgid "Log in to rate this dictionary" msgstr "登入後即可為此字典評分" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:126 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:127 msgid "Log in to rate this language pack" msgstr "登入後即可為此語言套件評分" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:128 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:129 msgid "Log in to rate this search plugin" msgstr "登入後即可為此搜尋引擎評分" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:130 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:131 msgid "Log in to rate this theme" msgstr "登入後即可為此佈景主題評分" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:132 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:133 msgid "Log in to rate this extension" msgstr "登入後即可幫此擴充套件評分" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:138 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:139 msgid "Log in to rate this add-on" msgstr "登入後即可為此附加元件評分" -#: src/amo/components/RatingManager/index.js:162 +#: src/amo/components/RatingManager/index.js:163 msgid "How are you enjoying your experience with %(addonName)s?" msgstr "您有多喜歡 %(addonName)s 的使用體驗?" @@ -469,23 +526,24 @@ msgid "No add-ons found" msgstr "沒有找到附加元件" #: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:45 -msgid "%(count)s add-on found\"" +#, fuzzy +msgid "%(count)s add-on found" msgid_plural "%(count)s add-ons found" msgstr[0] "找到 %(count)s 套附加元件" -#: src/amo/components/SearchForm.js:52 +#: src/amo/components/SearchForm.js:50 msgid "Search extensions" msgstr "搜尋擴充套件" -#: src/amo/components/SearchForm.js:54 +#: src/amo/components/SearchForm.js:52 msgid "Search themes" msgstr "搜尋佈景主題" -#: src/amo/components/SearchForm.js:56 +#: src/amo/components/SearchForm.js:54 msgid "Search extensions and themes" msgstr "搜尋擴充套件與佈景主題" -#: src/amo/components/SearchForm.js:71 src/amo/components/SearchForm.js:88 +#: src/amo/components/SearchForm.js:69 src/amo/components/SearchForm.js:86 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -529,7 +587,8 @@ msgstr "最多使用者" msgid "Top Rated" msgstr "評分最高" -#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 src/amo/components/SearchSort/index.js:74 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:66 +#: src/amo/components/SearchSort/index.js:74 msgid "Sort" msgstr "排序" @@ -554,10 +613,13 @@ msgid "Log in/Sign up" msgstr "登入/註冊" #: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28 -msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it." +msgid "" +"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have " +"logged this error and will investigate it." msgstr "抱歉,有錯誤發生,無法完成請求。我們已經記錄下此錯誤,將再行修復。" -#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 +#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34 +#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:31 msgid "Error code: %(status)s." msgstr "錯誤代碼: %(status)s。" @@ -565,7 +627,8 @@ msgstr "錯誤代碼: %(status)s。" msgid "Sorry, but we can't find anything at the URL you entered." msgstr "很抱歉,我們找不到您輸入的網址的資料內容。" -#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 src/core/components/InstallButton/index.js:125 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:107 +#: src/core/components/InstallButton/index.js:125 msgid "Add to Firefox" msgstr "新增至 Firefox" @@ -652,8 +715,12 @@ msgstr "展開後 閱讀更多" #~ msgid "Browse by category" #~ msgstr "依照分類瀏覽" -#~ msgid "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance." -#~ msgstr "擴充套件是一些能夠新增到 Firefox 當中的特殊功能。佈景主題可讓您修改瀏覽器的外觀。" +#~ msgid "" +#~ "Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you " +#~ "change your browser's appearance." +#~ msgstr "" +#~ "擴充套件是一些能夠新增到 Firefox 當中的特殊功能。佈景主題可讓您修改瀏覽器" +#~ "的外觀。" #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "載入中…"