diff --git a/locale/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sl/LC_MESSAGES/messages.po index d0adb5d3d7..9b9146c243 100644 --- a/locale/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 08:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-01 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-01 20:39+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Horvat \n" "Language-Team: none\n" "Language: sl\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "\"%(api)s\" lahko povzroča težave, če je naložena začasno" msgid "" "This API can cause issues when loaded temporarily using about:debugging in Firefox unless you specify \"browser_specific_settings.gecko.id\" in the manifest. Please see: https://mzl.la/2hizK4a for " "more." -msgstr "" +msgstr "Ta API lahko povzroči težave pri začasnem nalaganju z uporabo about:debugging v Firefoxu, razen če v manifestu navedete \"browser_specific_settings.gecko.id\". Več na: https://mzl.la/2hizK4a." #: src/messages/javascript.js:185 msgid "{{api}} is not supported in Firefox version {{minVersion}}" @@ -182,19 +182,20 @@ msgstr "Ime datoteke skripta vsebine ne sme biti prazno." #: src/messages/javascript.js:30 msgid "\"%(method)s\" called with a non-literal uri" -msgstr "" +msgstr "\"%(method)s\" klicana z nedobesednim URI" #: src/messages/javascript.js:34 msgid "Calling \"%(method)s\" with variable parameters can result in potential security vulnerabilities if the variable contains a remote URI. Consider using 'window.open' with the 'chrome=no' flag." msgstr "" +"Klicanje \"%(method)s\" s parametri spremenljivke lahko povzroči morebitne varnostne ranljivosti, če spremenljivka vsebuje oddaljeni URI. Razmislite o uporabi 'window.open' z zastavico 'chrome=no'." #: src/messages/javascript.js:45 msgid "\"%(method)s\" called with non-local URI" -msgstr "" +msgstr "\"%(method)s\" klicana z nekrajevnim URI" #: src/messages/javascript.js:49 msgid "Calling \"%(method)s\" with a non-local URI will result in the dialog being opened with chrome privileges." -msgstr "" +msgstr "Klicanje \"%(method)s\" z nekrajevnim URI bo povzročilo, da se bo pogovorno okno odprlo s pravicami brskalnika." #: src/messages/javascript.js:5 msgid "JavaScript syntax error" @@ -205,6 +206,8 @@ msgid "" "There is a JavaScript syntax error in your code, which might be related to some experimental JavaScript features that aren't an official part of the language specification and therefore not " "supported yet. The validation cannot continue on this file." msgstr "" +"V vaši kodi je prišlo do sintaktične napake JavaScripta, ki je lahko povezana z nekaterimi poskusnimi funkcijami JavaScripta, ki niso uradni del jezikovne specifikacije in zato še niso podprte. " +"Preverjanja te datoteke ni mogoče nadaljevati." #: src/messages/javascript.js:62 msgid ""