From f541f19cdc52c7dbf0f10915669b5b0aa70b642c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "matjaz@mozilla.com" Date: Wed, 28 Oct 2015 17:00:31 +0000 Subject: [PATCH] Commit from Mozilla Verbatim by user matjaz@mozilla.com.: 88 of 89 strings translated (0 fuzzy). --- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 56 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 8bce96f..7b88a1b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-14T20:46:53.190Z\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-02 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Inma \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž \n" "Language-Team: Español (España) \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412266571.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1446051624.0\n" #: /templates/confirmation.html:0 msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +msgstr "" #: /templates/confirmation.html:3 msgid "No" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "{app_name} (versión {version_number})" #: /templates/_macros/thread_header.html:19 msgid "Deleted App" -msgstr "" +msgstr "Aplicación borrada" #: /templates/_macros/thread_header.html:21 msgid "(Obsolete)" @@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "Mis temas" #: /templates/comm/main.html:4 msgid "Go to Developer Hub" -msgstr "" +msgstr "Ir al Centro de desarrolladores" #: /templates/comm/main.html:14 msgid "You currently are not involved in any communication threads." -msgstr "" +msgstr "Actualmente no estás involucrado en ningún hilo de comunicación." #: /templates/comm/main.html:16 msgid "Sorry, an error has occurred. Try logging in again." -msgstr "" +msgstr "Lo sentimos, ocurrió un error. Intenta iniciar sesión de nuevo." #: /templates/comm/show_thread.html:7 msgid "Viewing Thread for {app_name}" @@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "App prohibida" #: /media/js/settings_app.js:28 msgid "Reviewer comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario de desarrollador" #: /media/js/settings_app.js:29 msgid "Escalated to senior reviewer" -msgstr "" +msgstr "Escalado a revisor experimentado" #: /media/js/settings_app.js:30 msgid "Private reviewer comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario privado de revisor" #: /media/js/settings_app.js:31 msgid "App resubmission" @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Aprobada pero en espera de que se haga pública" #: /media/js/settings_app.js:33 msgid "Escalated due to high abuse reports" -msgstr "" +msgstr "Escalado debido a numerosos reportes de abuso" #: /media/js/settings_app.js:34 msgid "Escalated due to high refund requests" -msgstr "" +msgstr "Escalado debido a numerosas peticiones de reembolso" #: /media/js/settings_app.js:35 msgid "Escalation cleared" @@ -295,63 +295,63 @@ msgstr "Comentario del programador" #: /media/js/settings_app.js:39 msgid "Device(s) changed by reviewer" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo(s) cambiado(s) por el revisor" #: /media/js/settings_app.js:40 msgid "Feature(s) changed by reviewer" -msgstr "" +msgstr "Característica(s) cambiada(s) por el revisor" #: /media/js/settings_app.js:41 msgid "Review manifest change" -msgstr "" +msgstr "Revisar cambio en archivo manifest" #: /media/js/settings_app.js:42 msgid "Review manifest url change" -msgstr "" +msgstr "Revisar cambio de url de archivo manifest" #: /media/js/settings_app.js:43 msgid "Review manifest premium type upgrade" -msgstr "" +msgstr "Revisar actualización tipo premium de archivo manifest" #: /media/js/settings_app.js:44 msgid "Re-review devices added" -msgstr "" +msgstr "Volver a revisar dispositivos añadidos" #: /media/js/settings_app.js:45 msgid "Re-review features changed" -msgstr "" +msgstr "Volver a revisar características cambiadas" #: /media/js/settings_app.js:46 msgid "Escalation due to VIP App" -msgstr "" +msgstr "Escalado debido a aplicación VIP" #: /media/js/settings_app.js:47 msgid "Escalation due to prerelease App" -msgstr "" +msgstr "Escalado debido a aplicación de pre-publicación" #: /media/js/settings_app.js:48 msgid "Priority review requested" -msgstr "" +msgstr "Revisión prioritaria solicitada" #: /media/js/settings_app.js:49 msgid "Tarako review passed" -msgstr "" +msgstr "Revisión Tarako superada" #: /media/js/settings_app.js:50 msgid "Tarako review failed" -msgstr "" +msgstr "Revisión Tarako fallida" #: /media/js/settings_app.js:51 msgid "Version notes for reviewer" -msgstr "" +msgstr "Notas de la versión para revisores" #: /media/js/settings_app.js:52 msgid "Public reviewer comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario de revisor público" #: /media/js/settings_app.js:53 msgid "Re-review content rating adult" -msgstr "" +msgstr "Volver a revisar por clasificación de contenido adulto" #: /media/js/views/comm.js:90 msgid "Message sent."