From 2a9dc66d9e024cb1d6accb98645ab1052d216bbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Mon, 22 Jan 2018 17:08:36 +0100 Subject: [PATCH 001/214] Update CHANGELOG --- CHANGELOG.md | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 61408e1eb..558419a0a 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,8 +1,14 @@ # Changelog -## 2.1.0 (2017-12-08) +## 2.2.0 (unrelease) -* Fixing push build. +* No changes yet. + +## 2.1.1 (2018-01-22) + +* Add a toolbar icon +* Update translations +* Fix theming colors ## 2.1.0 (2017-12-08) From 72d5c77d2b75f75e178eeb53328022e14834fe14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Mon, 22 Jan 2018 17:14:27 +0100 Subject: [PATCH 002/214] Use 100vh so that the footer doesn't bounce. via @johngruen --- src/sidebar/styles.css | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index cf7fdc46e..8b9bdc7be 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -1,5 +1,5 @@ html { - height: 100%; + height: 100vh; font-family: sans-serif; line-height: 1.2em; overflow: hidden; @@ -10,7 +10,7 @@ html { body, body .ck-editor { display: flex; flex-direction: column; - height: 100%; + height: 100vh; margin: 0; overflow: hidden; padding: 0; @@ -32,7 +32,7 @@ body .ck-editor__main { flex: auto; font-size: 14px; flex-direction: column; - height: 100%; + height: 100vh; overflow: hidden; } @@ -40,7 +40,7 @@ body .ck-editor__main { body .ck-editor .ck-editor__editable { flex: auto; flex-direction: column; - height: 100%; + height: 100vh; border: 0; box-shadow: none; cursor: text; @@ -74,7 +74,7 @@ List indents end */ div#loading { - height: 100%; + height: 100vh; width: 100%; position: absolute; top: 0; From 7f1c46daaf9b8e37cd535e2404553bf76fb3c148 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Soumya Himanish Mohapatra Date: Tue, 23 Jan 2018 01:17:10 +0530 Subject: [PATCH 003/214] syncing used instead of saving while logged in --- src/sidebar/panel.js | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index d750bf03e..22f6b4c47 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -122,7 +122,9 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { setAnimation(true); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning syncingInProcess = true; } - if (! waitingToReconnect) { + if (! waitingToReconnect && isAuthenticated) { + savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncProgress'); + } else if (! waitingToReconnect) { savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('savingChanges'); } // Disable sync-action @@ -139,7 +141,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { syncingInProcess = false; break; case 'text-saved': - if (! waitingToReconnect) { + if (! waitingToReconnect && ! isAuthenticated) { // persist reconnect warning, do not override with the 'saved at' savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('savedComplete2', formatFooterTime()); } @@ -285,7 +287,7 @@ function getLastSyncedTime() { isAuthenticated = true; setAnimation(false, true); } else { - savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('savedComplete2', formatFooterTime()); + savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('changesSaved', formatFooterTime()); } } From 55566fafaee2aad436fb989fd0b3ee4f7e4ccea0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Tue, 23 Jan 2018 13:22:46 +0100 Subject: [PATCH 004/214] @natim review. --- src/sidebar/panel.js | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 22f6b4c47..b34f7bd9c 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -122,10 +122,12 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { setAnimation(true); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning syncingInProcess = true; } - if (! waitingToReconnect && isAuthenticated) { - savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncProgress'); - } else if (! waitingToReconnect) { - savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('savingChanges'); + if (!waitingToReconnect) { + if (isAuthenticated) { + savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncProgress'); + } else { + savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('savingChanges'); + } } // Disable sync-action editingInProcess = true; From f9ba5086a537c4849ba331fbcb345373b583a1b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Tue, 23 Jan 2018 15:06:14 +0100 Subject: [PATCH 005/214] Upgrading metrics. Fixes #596 --- docs/metrics.md | 76 ++++++++++++++++++++----------------------- src/background.js | 44 ++++++++++++++++--------- src/sidebar/editor.js | 4 +++ 3 files changed, 68 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/docs/metrics.md b/docs/metrics.md index 0cb027219..fa1d139a5 100644 --- a/docs/metrics.md +++ b/docs/metrics.md @@ -34,6 +34,7 @@ Data will be collected with Google Analytics and follow [Test Pilot standards](h - `cd6` - whether the user has, anywhere in their notepad, a list. One of `true` or `false`. - `cd7` - the UI element used to open or close the notepad. Possible values TBD, but may include `closeButton`, `sidebarButton`, and `sidebarSwitcher`. - `cd8` - the reason an editing session ended. One of `timeout` or `closed`. +- `cd9` - whether the user was able to load the note panel or not. One of `true` or `false`. ### Events @@ -42,12 +43,15 @@ An event fired when the user actively navigates to the Notes sidebar. Includes: - `ec` - `notes` - `ea` - `open` +- `cd9` #### `close` An event fired when the user actively navigates away from the Notes sidebar. Includes: - `ec` - `notes` - `ea` - `close` +- `cd7` +- `cd8` #### `changed` An event fired when the user completes a change of the content of the notepad. It prospectively begins when a user focuses on the notepad's editable area, and ends when the user either 1) closes the sidebar, or 2) does not make any changes in 20 seconds. Includes: @@ -63,8 +67,6 @@ An event fired when the user completes a change of the content of the notepad. I - `cd4` - `cd5` - `cd6` -- `cd7` -- `cd8` #### `drag-n-drop` @@ -81,8 +83,6 @@ An event fired when the user tries to drag or drop a content into the notepad. - `cd4` - `cd5` - `cd6` -- `cd7` -- `cd8` #### `sync-started` An event fired whenever the user attempts to login to sync. Includes: @@ -98,62 +98,56 @@ An event fired whenever the user attempts to login to sync. Includes: - `cd5` - `cd6` -#### `sync-enabled` -An event fired whenever the user enables sync. Includes: +#### `login-success` +An event fired whenever the user enables sync successfully. Includes: - `ec` - `notes` -- `ea` - `sync-enabled` -- `cm1` -- `cm2` -- `cd1` -- `cd2` -- `cd3` -- `cd4` -- `cd5` -- `cd6` +- `ea` - `login-success` -#### `sync-disabled` -An event fired whenever the user disables sync. Includes: +#### `login-failed` +An event fired whenever the user enables sync but the FxA login fails. Includes: - `ec` - `notes` -- `ea` - `sync-disabled` -- `cm1` -- `cm2` -- `cd1` -- `cd2` -- `cd3` -- `cd4` -- `cd5` -- `cd6` +- `ea` - `login-failed` #### `theme-changed` An event fired whenever the user changes the theme. Includes: - `ec` - `notes` - `ea` - `theme-changed` -- `cm1` -- `cm2` -- `cd1` -- `cd2` -- `cd3` -- `cd4` -- `cd5` -- `cd6` - -#### `login-success` -An event fired when FxA login succeeds - -#### `login-failed` -An event fired when FxA login fails #### `webext-button-authenticate` An event fired when user presses the sync button +- `ec` - `notes` +- `ea` - `webext-button-authenticate` + #### `webext-button-disconnect` An event fired when user logs out of sync +- `ec` - `notes` +- `ea` - `webext-button-disconnect` + #### `handle-conflict` An event fired when sync resolved a sync conflict +- `ec` - `notes` +- `ea` - `handle-conflict` + #### `reconnect-sync` -An event fired when user loses sync due to a password reset or change +An event fired when user closes sync due to a password reset or change + +- `ec` - `notes` +- `ea` - `reconnect-sync` + +#### `metrics-migrated` +An event fired when the user migrate from Quill.JS to CKEditor + +- `ec` - `notes` +- `ea` - `metrics-migrated` + +#### `metrics-migrated-before` +An event fired when the migration from Quill.JS to CKEditor already happened + +- `ec` - `notes` +- `ea` - `metrics-migrated-before` diff --git a/src/background.js b/src/background.js index 9974b2ae3..30c9561d6 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -11,6 +11,7 @@ const FXA_OAUTH_SERVER = 'https://oauth.accounts.firefox.com/v1'; const FXA_PROFILE_SERVER = 'https://profile.accounts.firefox.com/v1'; const FXA_SCOPES = ['profile', 'https://identity.mozilla.com/apps/notes']; const timeouts = {}; +let closeUI = null; // Kinto sync and encryption @@ -31,19 +32,28 @@ function sendMetrics(event, context = {}) { const later = function() { timeouts[event] = null; - return analytics.sendEvent('notes', event, { - cm1: context.characters, - cm2: context.lineBreaks, - cm3: null, // Size of the change - cd1: context.syncEnabled, - cd2: context.usesSize, - cd3: context.usesBold, - cd4: context.usesItalics, - cd5: context.usesStrikethrough, - cd6: context.usesList, - cd7: null, // Firefox UI used to open, close notepad - cd8: null, // reason editing session ended - }); + let metrics = {}; + + if (event === 'open') { + metrics.cd9 = context.loaded === false ? false : true; + } else if (event === 'close') { + metrics.cd7 = context.closeUI; + metrics.cd8 = null; // reason editing session ended + } else if (event === 'changed' || event === 'drag-n-drop') { // Editing + metrics = { + cm1: context.characters, + cm2: context.lineBreaks, + cm3: null, // Size of the change + cd1: context.syncEnabled, + cd2: context.usesSize, + cd3: context.usesBold, + cd4: context.usesItalics, + cd5: context.usesStrikethrough, + cd6: context.usesList, + }; + } + + return analytics.sendEvent('notes', event, metrics); }; clearTimeout(timeouts[event]); timeouts[event] = setTimeout(later, 20000); @@ -118,6 +128,8 @@ browser.runtime.onMessage.addListener(function(eventData) { data: result && typeof result.data !== 'undefined' ? result.data.content : null, last_modified: result && typeof result.data !== 'undefined' && typeof result.data.last_modified !== 'undefined' ? result.data.last_modified : null, }); + }).catch(() => { + sendMetrics('open', {loaded: false}); }); break; case 'kinto-sync': @@ -154,10 +166,11 @@ const addonIsClosedForWindow = {}; // Handle opening and closing the add-on. function connected(p) { - sendMetrics('open'); + sendMetrics('open', {loaded: true}); + closeUI = 'closeButton'; p.onDisconnect.addListener(() => { - sendMetrics('close'); + sendMetrics('close', {'closeUI': closeUI}); }); } browser.runtime.onConnect.addListener(connected); @@ -182,6 +195,7 @@ browser.browserAction.onClicked.addListener((e) => { browser.sidebarAction.open(); } else { addonIsClosedForWindow[e.id] = true; + closeUI = 'sidebarButton'; browser.sidebarAction.close(); } }); diff --git a/src/sidebar/editor.js b/src/sidebar/editor.js index 3290b1b4d..b9a139bd4 100644 --- a/src/sidebar/editor.js +++ b/src/sidebar/editor.js @@ -29,6 +29,10 @@ function customizeEditor(editor) { document.addEventListener('drop', () => { editor.fire('changesDone'); mainEditor.classList.remove('drag-n-drop-focus'); + browser.runtime.sendMessage({ + action: 'metrics-drag-n-drop', + context: getPadStats(editor) + }); }); localizeEditorButtons(); From 7a593a2fd893903ff3a19451679c3d46e1dd50cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Tue, 23 Jan 2018 15:42:51 +0100 Subject: [PATCH 006/214] Fix single character edition not taken into account. Fixes #582 --- CHANGELOG.md | 3 ++- src/sidebar/panel.js | 1 - 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 558419a0a..99b338c99 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -2,7 +2,8 @@ ## 2.2.0 (unrelease) -* No changes yet. +* Fix first edition not detected in new windows (#582) + ## 2.1.1 (2018-01-22) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index b34f7bd9c..b58ee65bb 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -177,7 +177,6 @@ function loadContent() { isAuthenticated = true; } }); - ignoreNextLoadEvent = true; chrome.runtime.sendMessage({ action: 'kinto-sync' }); From 04b0f8f1395cc3db09bcf75b19b6ac75df305347 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Tue, 23 Jan 2018 16:40:33 +0100 Subject: [PATCH 007/214] Add the long form names in heading formatting. Fixes #528 --- CHANGELOG.md | 1 + locales/en-US/notes.properties | 6 ++++++ src/sidebar/panel.js | 8 ++++---- src/sidebar/styles.css | 3 ++- 4 files changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 99b338c99..d2bde014d 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -2,6 +2,7 @@ ## 2.2.0 (unrelease) +* Add the full heading names (#528) * Fix first edition not detected in new windows (#582) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 96fe51735..5ef128de5 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Synced at {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** On this computer: **** +# Font size +title1=Heading 1 +title2=Heading 2 +title3=Heading 3 +paragraph=Body + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Font Size boldTitle=Bold diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index b58ee65bb..f3a16bd33 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -38,10 +38,10 @@ let lastModified; ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { heading: { options: [ - { modelElement: 'paragraph', title: 'P', class: 'ck-heading_paragraph' }, - { modelElement: 'heading3', viewElement: 'h3', title: 'H3', class: 'ck-heading_heading3' }, - { modelElement: 'heading2', viewElement: 'h2', title: 'H2', class: 'ck-heading_heading2' }, - { modelElement: 'heading1', viewElement: 'h1', title: 'H1', class: 'ck-heading_heading1' } + { modelElement: 'heading1', viewElement: 'h1', title: browser.i18n.getMessage('title1'), class: 'ck-heading_heading1' }, + { modelElement: 'heading2', viewElement: 'h2', title: browser.i18n.getMessage('title2'), class: 'ck-heading_heading2' }, + { modelElement: 'heading3', viewElement: 'h3', title: browser.i18n.getMessage('title3'), class: 'ck-heading_heading3' }, + { modelElement: 'paragraph', title: browser.i18n.getMessage('paragraph'), class: 'ck-heading_paragraph' } ] }, toolbar: ['headings', 'bold', 'italic', 'strike', 'bulletedList', 'numberedList'], diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index 8b9bdc7be..70185a47e 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -406,7 +406,8 @@ CKEditor overrides } .ck-heading-dropdown .ck-dropdown__panel { - width: 70px; + width: auto; + min-width: 70px; } #notes .ck-toolbar > * { From f6b2cf0983c04b4b639a08f84028b7b9ada29707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Tue, 23 Jan 2018 17:54:34 +0100 Subject: [PATCH 008/214] Update the button label to use the small title version. --- package.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/package.json b/package.json index 5f77042b3..a7dd2131f 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -15,7 +15,7 @@ "@ckeditor/ckeditor5-dev-webpack-plugin": "^2.0.22", "@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^1.0.0-alpha.2", "@ckeditor/ckeditor5-essentials": "^1.0.0-alpha.2", - "@ckeditor/ckeditor5-heading": "vladikoff/ckeditor5-heading#short-heading", + "@ckeditor/ckeditor5-heading": "Natim/ckeditor5-heading#short-heading", "@ckeditor/ckeditor5-list": "^1.0.0-alpha.2", "@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^1.0.0-alpha.2", "babel-minify-webpack-plugin": "^0.2.0", From 5fa978270c7a02558fa3307b7b828510957c6bc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 24 Jan 2018 11:34:32 +0100 Subject: [PATCH 009/214] Keep using @vladikoff fork for now. --- package.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/package.json b/package.json index a7dd2131f..5f77042b3 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -15,7 +15,7 @@ "@ckeditor/ckeditor5-dev-webpack-plugin": "^2.0.22", "@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^1.0.0-alpha.2", "@ckeditor/ckeditor5-essentials": "^1.0.0-alpha.2", - "@ckeditor/ckeditor5-heading": "Natim/ckeditor5-heading#short-heading", + "@ckeditor/ckeditor5-heading": "vladikoff/ckeditor5-heading#short-heading", "@ckeditor/ckeditor5-list": "^1.0.0-alpha.2", "@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^1.0.0-alpha.2", "babel-minify-webpack-plugin": "^0.2.0", From 396c2c9e2ab8d3a07e5c1037247d7d21fd6652de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ton Date: Wed, 24 Jan 2018 11:10:45 +0000 Subject: [PATCH 010/214] Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Mark Heijl - Ton --- locales/nl/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/nl/notes.properties b/locales/nl/notes.properties index cbad9e6b2..39145e2e9 100644 --- a/locales/nl/notes.properties +++ b/locales/nl/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Gesynchroniseerd om {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Op deze computer: **** +# Font size +title1=Kop 1 +title2=Kop 2 +title3=Kop 3 +paragraph=Tekst + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Lettergrootte boldTitle=Vet From 5f2117eb65829881bea0981e36282c94168b2411 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Wed, 24 Jan 2018 11:10:47 +0000 Subject: [PATCH 011/214] Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Balázs Meskó --- locales/hu/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/hu/notes.properties b/locales/hu/notes.properties index 0f1442ea2..125426879 100644 --- a/locales/hu/notes.properties +++ b/locales/hu/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Szinkronizálva: {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Ezen a számítógépen: **** +# Font size +title1=Címsor 1 +title2=Címsor 2 +title3=Címsor 3 +paragraph=Szövegtörzs + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Betűméret boldTitle=Félkövér From 84a0ebfce664f7c4734e092b78ae60f43e4089dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesco Lodolo Date: Wed, 24 Jan 2018 11:10:50 +0000 Subject: [PATCH 012/214] Pontoon: Update Italian (it) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Francesco Lodolo --- locales/it/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/it/notes.properties b/locales/it/notes.properties index 177d9ee55..4b4e17113 100644 --- a/locales/it/notes.properties +++ b/locales/it/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Sincronizzato ({time}) # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Su questo computer: **** +# Font size +title1=Titolo 1 +title2=Titolo 2 +title3=Titolo 3 +paragraph=Corpo + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Dimensione carattere boldTitle=Grassetto From be20db89400e6e7f16349f1e1d8d2b876642ac6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: manxmensch Date: Wed, 24 Jan 2018 11:10:53 +0000 Subject: [PATCH 013/214] Pontoon: Update Malay (ms) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - manxmensch --- locales/ms/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/ms/notes.properties b/locales/ms/notes.properties index ff906f5d2..b329d5a4a 100644 --- a/locales/ms/notes.properties +++ b/locales/ms/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Sync pada {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Dalam komputer ini: **** +# Font size +title1=Tajuk 1 +title2=Tajuk 2 +title3=Tajuk 3 +paragraph=Isi + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Saiz Fon boldTitle=Tebal From 601680ed84d9fc879bc8460db18073b4afff9f63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lan Glad Date: Wed, 24 Jan 2018 11:10:55 +0000 Subject: [PATCH 014/214] Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Lan Glad --- locales/sl/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/sl/notes.properties b/locales/sl/notes.properties index 2bfa21473..37e599119 100644 --- a/locales/sl/notes.properties +++ b/locales/sl/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Sinhronizirano {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na tem računalniku: **** +# Font size +title1=Naslov 1 +title2=Naslov 2 +title3=Naslov 3 +paragraph=Vsebina + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Velikost pisave boldTitle=Krepko From 8ce8dcb40e56fac9b445bd09373242815bcbae79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nihad=20Sulji=C4=87?= Date: Wed, 24 Jan 2018 11:32:11 +0000 Subject: [PATCH 015/214] Pontoon: Update Bosnian (bs) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Nihad Suljić --- locales/bs/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/bs/notes.properties b/locales/bs/notes.properties index caeb33ca6..7dcc389f4 100644 --- a/locales/bs/notes.properties +++ b/locales/bs/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Sinhronizovano {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na ovom računaru: **** +# Font size +title1=Zaglavlje 1 +title2=Zaglavlje 2 +title3=Zaglavlje 3 +paragraph=Tijelo + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Veličina fonta boldTitle=Podebljano From 1e78e92b6d47b741df1c594ecb16e75daab4a5e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Wed, 24 Jan 2018 11:51:08 +0000 Subject: [PATCH 016/214] Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Fjoerfoks --- locales/fy-NL/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/fy-NL/notes.properties b/locales/fy-NL/notes.properties index 7204c5e49..0163250f3 100644 --- a/locales/fy-NL/notes.properties +++ b/locales/fy-NL/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Syngronisearre om {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Op dizze kompjûter: **** +# Font size +title1=Kop 1 +title2=Kop 2 +title3=Kop 3 +paragraph=Tekst + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Lettergrutte boldTitle=Fet From 5e23e1c9afc8d914bfd66235a95705eaaf208284 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=A5var=20Henriksen?= Date: Wed, 24 Jan 2018 11:51:10 +0000 Subject: [PATCH 017/214] =?UTF-8?q?Pontoon:=20Update=20Norwegian=20Bokm?= =?UTF-8?q?=C3=A5l=20(nb-NO)=20localization=20of=20Test=20Pilot:=20Notes?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Håvar Henriksen --- locales/nb-NO/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/nb-NO/notes.properties b/locales/nb-NO/notes.properties index d5504811d..7ff1c4678 100644 --- a/locales/nb-NO/notes.properties +++ b/locales/nb-NO/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Synkronisert kl {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** På denne datamaskinen: **** +# Font size +title1=Overskrift 1 +title2=Overskrift 2 +title3=Overskrift 3 +paragraph=Brødtekst + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Skriftstørrelse boldTitle=Fet From 2e354dffc8f499118f3a0d3ab513c0d35a3b1898 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Date: Wed, 24 Jan 2018 11:51:12 +0000 Subject: [PATCH 018/214] Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Rodrigo --- locales/pt-PT/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/pt-PT/notes.properties b/locales/pt-PT/notes.properties index d61823cf6..70f0d7c97 100644 --- a/locales/pt-PT/notes.properties +++ b/locales/pt-PT/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Sincronizado em {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Neste computador: **** +# Font size +title1=Cabeçalho 1 +title2=Cabeçalho 2 +title3=Cabeçalho 3 +paragraph=Corpo + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamanho do tipo de letra boldTitle=Negrito From d463b4b1e0cde8a9ea325a80342b31320a881059 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Bychek Date: Wed, 24 Jan 2018 12:31:01 +0000 Subject: [PATCH 019/214] Pontoon: Update Russian (ru) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Victor Bychek --- locales/ru/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/ru/notes.properties b/locales/ru/notes.properties index d831b386b..5ff96e5ee 100644 --- a/locales/ru/notes.properties +++ b/locales/ru/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Синхронизировано {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** На этом компьютере: **** +# Font size +title1=Заголовок 1 +title2=Заголовок 2 +title3=Заголовок 3 +paragraph=Содержимое + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Размер шрифта boldTitle=Жирный From 336b502f221738868af1e1ea564b0e69138654be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kohei Yoshino Date: Wed, 24 Jan 2018 12:51:17 +0000 Subject: [PATCH 020/214] Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Kohei Yoshino --- locales/ja/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/ja/notes.properties b/locales/ja/notes.properties index 99610eaf5..6e4b8484c 100644 --- a/locales/ja/notes.properties +++ b/locales/ja/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2={time} に同期 # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** このパソコン上: **** +# Font size +title1=見出し 1 +title2=見出し 2 +title3=見出し 3 +paragraph=本文 + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=フォントサイズ boldTitle=太字 From 05c0c14bfa424afdca54fef4132e147f178de9cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marco=20Aur=C3=A9lio?= Date: Wed, 24 Jan 2018 13:11:06 +0000 Subject: [PATCH 021/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Marco Aurélio --- locales/pt-BR/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index c60e639c3..215642255 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Sincronizado às {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Neste computador: **** +# Font size +title1=Cabeçalho 1 +title2=Cabeçalho 2 +title3=Cabeçalho 3 +paragraph=Corpo + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamanho da fonte boldTitle=Negrito From 37e44d173e2a71b9d368ebc8465a299b02a217cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 24 Jan 2018 14:38:41 +0100 Subject: [PATCH 022/214] Update boilerplate copy. Fixes #564 --- locales/en-US/notes.properties | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++-- src/sidebar/panel.js | 2 +- 2 files changed, 32 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 96fe51735..4d2405f1b 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -1,5 +1,34 @@ -welcomeTitle2=Hello! -welcomeText2=Welcome to this one-page notepad built in to Firefox. Browse the web. Jot down notes. It’s that simple. +welcomeTitle3=Welcome to Firefox Notes! +welcomeSubtitle3=A simple tool for taking notes while you browse. +welcomeOpenNotes3=To open Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut3): shortcut is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut3=On Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut3): shortcut is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut3=On Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes3=To access your notes from any laptop or desktop computer: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo3): sync is the label on the sync button +welcomeSyncInfo3=Select {sync} to sign into your Firefox Account. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeFormatText3): `To format your text, use the toolbar or these commands.` +# This part is in Bold +welcomeFormatText3=To format your text, +# LOCALIZATION NOTE (welcomeFormatUse3): `To format your text, use the toolbar or these commands` +# This part is in normal font weight +welcomeFormatUse3=use the toolbar or these commands: +welcomeHeading3=Headings: Begin a line with `#` or `##` or `###` followed by a space to create a heading 1, heading 2, or heading 3 +welcomeBold3=Bold: `**text**` or `__text__` +welcomeItalics3=Italics: `*text*` or `_text_` +welcomeBulleted3=Bulleted list: Begin a line with `*` or `–` followed by a space +welcomeNumbered3=Numbered list: Begin a line with `1.` or `1)` followed by a space +welcomeCode3=Code: ``text`` +welcomeSuggestion3=Have a suggestion to improve Notes? + +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback3): feedback contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback3=Select {feedback} in the Notes menu. +welcomeThatsIt3=That’s it +welcomeReady3=—you’re ready to take notes! migratedEditor=We replaced the text editor in Notes for greater speed and functionality, but had to remove the formatting of your existing notes. Sorry about that, but we appreciate your participation! diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index b58ee65bb..9ceaa6b49 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -16,7 +16,7 @@ const disconnectSync = document.getElementById('disconnect-from-sync'); disconnectSync.style.display = 'none'; disconnectSync.textContent = browser.i18n.getMessage('disableSync'); -const INITIAL_CONTENT = `

${browser.i18n.getMessage('welcomeTitle2')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeText2')}

`; +const INITIAL_CONTENT = `

${browser.i18n.getMessage('welcomeTitle3')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeSubtitle3')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeOpenNotes3')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeWindowsLinuxShortcut3', 'Alt+Shift+W')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeMacShortcut3', 'Opt+Shift+W')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeAccessNotes3')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeSyncInfo3', '' + browser.i18n.getMessage('syncNotes') + '')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeFormatText3')} ${browser.i18n.getMessage('welcomeFormatUse3')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeHeading3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeBold3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeItalics3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeBulleted3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeNumbered3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeCode3').replace(/ ``/g, ' `').replace(/``/g, '`')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeSuggestion3')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeGiveFeedback3', '' + browser.i18n.getMessage('feedback') + '' )}

${browser.i18n.getMessage('welcomeThatsIt3')}${browser.i18n.getMessage('welcomeReady3')}

`; let isAuthenticated = false; let waitingToReconnect = false; From 06f83f81265bc0acda63a3486d2f73586fa583a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 24 Jan 2018 14:50:40 +0100 Subject: [PATCH 023/214] Use kinto-load at startup to be much quicker. Fixes #538 --- src/sidebar/panel.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index b58ee65bb..7514fc46f 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -178,7 +178,7 @@ function loadContent() { } }); chrome.runtime.sendMessage({ - action: 'kinto-sync' + action: 'kinto-load' // Load locally. }); } From 0737bee98859fdbb68a70488eb31e0b994bf6715 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 24 Jan 2018 15:57:49 +0100 Subject: [PATCH 024/214] Revert "Merge pull request #603 from mozilla/600-try-not-to-bounce-footer" This reverts commit 2850256acf165a16447f128826f50810b4d2fdba, reversing changes made to 2a9dc66d9e024cb1d6accb98645ab1052d216bbc. --- src/sidebar/styles.css | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index 70185a47e..e57bc677d 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -1,5 +1,5 @@ html { - height: 100vh; + height: 100%; font-family: sans-serif; line-height: 1.2em; overflow: hidden; @@ -10,7 +10,7 @@ html { body, body .ck-editor { display: flex; flex-direction: column; - height: 100vh; + height: 100%; margin: 0; overflow: hidden; padding: 0; @@ -32,7 +32,7 @@ body .ck-editor__main { flex: auto; font-size: 14px; flex-direction: column; - height: 100vh; + height: 100%; overflow: hidden; } @@ -40,7 +40,7 @@ body .ck-editor__main { body .ck-editor .ck-editor__editable { flex: auto; flex-direction: column; - height: 100vh; + height: 100%; border: 0; box-shadow: none; cursor: text; @@ -74,7 +74,7 @@ List indents end */ div#loading { - height: 100vh; + height: 100%; width: 100%; position: absolute; top: 0; From f5b6e046f8c6f4a9c5d386193449c0ec2fef3511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmontagu Date: Wed, 24 Jan 2018 15:11:28 +0000 Subject: [PATCH 025/214] Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - gmontagu --- locales/es-AR/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/es-AR/notes.properties b/locales/es-AR/notes.properties index e2e99ced8..d9441b6fd 100644 --- a/locales/es-AR/notes.properties +++ b/locales/es-AR/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Sincronizado: {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** En esta computadora: **** +# Font size +title1=Encabezado 1 +title2=Encabezado 2 +title3=Encabezado 3 +paragraph=Cuerpo + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamaño de letra boldTitle=Negrita From 347838fb3e7241c269419a92d00d5bd23c9ed92b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 24 Jan 2018 16:40:30 +0100 Subject: [PATCH 026/214] Display a message when the notepad is growing too much. --- locales/en-US/notes.properties | 2 +- src/sidebar/migration.js | 8 ++++---- src/sidebar/panel.js | 35 +++++++++++++++++++++++++--------- 3 files changed, 31 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 5ef128de5..00274bb34 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -19,7 +19,7 @@ syncError=Sync Error savingChanges=Saving changes… changesSaved=All changes saved - +maximumPadSizeExceeded=The multiple notes feature is coming soon. Meanwhile your note reached its maximum size, please cleanup before adding more content to it. syncNotReady2=Sorry, syncing notes isn’t quite ready. We will count your click as a vote to hurry it up! syncReady=Good news - Sync is ready! Enable it below to get your notes where you need them. diff --git a/src/sidebar/migration.js b/src/sidebar/migration.js index eca359629..9cad064c2 100644 --- a/src/sidebar/migration.js +++ b/src/sidebar/migration.js @@ -11,7 +11,7 @@ const migrationBody = document.getElementById('migration-note-dialog'); const migrationCloseButton = document.getElementById('migration-close-button'); migrationBody.textContent = browser.i18n.getMessage('migratedEditor'); migrationCloseButton.addEventListener('click', () => { - migrationNote.classList.toggle('visible'); + migrationNote.classList.remove('visible'); }); function migrationCheck(editor) { @@ -52,7 +52,7 @@ function migrationCheck(editor) { action: 'metrics-migrated' }); - migrationNote.classList.toggle('visible'); + migrationNote.classList.add('visible'); console.log('Editor migration complete.'); // eslint-disable-line no-console }); @@ -75,13 +75,13 @@ function syncNowEnabledCheck() { // do not block editor on this getter browser.storage.local.get('asked-for-syncing').then((data) => { if(data && data['asked-for-syncing']) { - noteDiv.classList.toggle('visible'); + noteDiv.classList.add('visible'); browser.storage.local.remove('asked-for-syncing'); } }); closeButton.addEventListener('click', () => { - noteDiv.classList.toggle('visible'); + noteDiv.classList.remove('visible'); }); } diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index beef706c0..5e908124d 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -56,15 +56,31 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { if (!ignoreNextLoadEvent && content !== undefined && content.replace(' ', ' ') !== INITIAL_CONTENT) { ignoreTextSynced = true; - chrome.runtime.sendMessage({ - action: 'kinto-save', - content - }); + if (content.length > 5000) { + console.error('Maximum notepad size reached:', content.length); // eslint-disable-line no-console + migrationNote.classList.add('visible'); + migrationBody.textContent = browser.i18n.getMessage('maximumPadSizeExceeded'); + } else { + migrationNote.classList.remove('visible'); + } - chrome.runtime.sendMessage({ - action: 'metrics-changed', - context: getPadStats(editor) - }); + if (content.length > 6000) { + console.error('Maximum notepad size exceeded. Reverting content.'); // eslint-disable-line no-console + ignoreNextLoadEvent = true; + chrome.runtime.sendMessage({ + action: 'kinto-load' + }); + } else { + chrome.runtime.sendMessage({ + action: 'kinto-save', + content + }); + + chrome.runtime.sendMessage({ + action: 'metrics-changed', + context: getPadStats(editor) + }); + } } } ignoreNextLoadEvent = false; @@ -202,7 +218,8 @@ function handleLocalContent(editor, content) { }); } else { if (editor.getData() !== content) { - editor.setData(content); + // Prevent from loading too big content but allow for conflict handling. + editor.setData(content.substring(0, 15000)); } } } From 4f88aeafaea9c94db095b53dd1d089898fd017cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bj=C3=B8rn=20I?= Date: Wed, 24 Jan 2018 15:51:21 +0000 Subject: [PATCH 027/214] Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Bjørn I. --- locales/nn-NO/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/nn-NO/notes.properties b/locales/nn-NO/notes.properties index 9dc64737a..8ade4a70f 100644 --- a/locales/nn-NO/notes.properties +++ b/locales/nn-NO/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Synkronisert kl. {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** På denne datamaskina: **** +# Font size +title1=Overskrift 1 +title2=Overskrift 2 +title3=Overskrift 3 +paragraph=Brødtekst + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Skriftstørelse boldTitle=Halvfeit From 54fe2ad09a614e5ff800cb3742a81f9a5a27b292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 24 Jan 2018 17:08:01 +0100 Subject: [PATCH 028/214] Use the lastGood version rather than quering kinto. --- src/sidebar/panel.js | 36 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 5e908124d..fb0c69f75 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -34,6 +34,7 @@ giveFeedbackMenuItem.setAttribute('href', SURVEY_PATH); let ignoreNextLoadEvent = false; let ignoreTextSynced = false; let lastModified; +let lastGood = null; ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { heading: { @@ -61,29 +62,28 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { migrationNote.classList.add('visible'); migrationBody.textContent = browser.i18n.getMessage('maximumPadSizeExceeded'); } else { + lastGood = content; migrationNote.classList.remove('visible'); } if (content.length > 6000) { console.error('Maximum notepad size exceeded. Reverting content.'); // eslint-disable-line no-console - ignoreNextLoadEvent = true; - chrome.runtime.sendMessage({ - action: 'kinto-load' - }); - } else { - chrome.runtime.sendMessage({ - action: 'kinto-save', - content - }); - - chrome.runtime.sendMessage({ - action: 'metrics-changed', - context: getPadStats(editor) - }); + if (lastGood != null) { + content = lastGood; + } } + chrome.runtime.sendMessage({ + action: 'kinto-save', + content + }); + + chrome.runtime.sendMessage({ + action: 'metrics-changed', + context: getPadStats(editor) + }); } + ignoreNextLoadEvent = false; } - ignoreNextLoadEvent = false; }); savingIndicator.onclick = () => { @@ -203,7 +203,8 @@ function handleLocalContent(editor, content) { if (!content) { browser.storage.local.get('notes2').then((data) => { if (!data.hasOwnProperty('notes2')) { - editor.setData(INITIAL_CONTENT); + lastGood = INITIAL_CONTENT; + editor.setData(lastGood); ignoreNextLoadEvent = true; } else { editor.setData(data.notes2); @@ -219,7 +220,8 @@ function handleLocalContent(editor, content) { } else { if (editor.getData() !== content) { // Prevent from loading too big content but allow for conflict handling. - editor.setData(content.substring(0, 15000)); + lastGood = content.substring(0, 15000); + editor.setData(lastGood); } } } From 5a54456da395eecf14082e9fb5f0037c5fb060b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 24 Jan 2018 17:11:24 +0100 Subject: [PATCH 029/214] @flodolo review. --- locales/en-US/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 00274bb34..d1a275547 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -19,7 +19,7 @@ syncError=Sync Error savingChanges=Saving changes… changesSaved=All changes saved -maximumPadSizeExceeded=The multiple notes feature is coming soon. Meanwhile your note reached its maximum size, please cleanup before adding more content to it. +maximumPadSizeExceeded=The multiple notes feature is coming soon. Meanwhile, your note reached its maximum size, please clean up before adding more content to it. syncNotReady2=Sorry, syncing notes isn’t quite ready. We will count your click as a vote to hurry it up! syncReady=Good news - Sync is ready! Enable it below to get your notes where you need them. From 3865d8cb3644386d13ebbaa98a5193d1d298a9bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 24 Jan 2018 17:11:30 +0100 Subject: [PATCH 030/214] Linter fixes. --- src/sidebar/panel.js | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index fb0c69f75..a0a81e1e6 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -11,6 +11,8 @@ const giveFeedbackButton = document.getElementById('give-feedback-button'); const giveFeedbackMenuItem = document.getElementById('give-feedback'); const savingIndicator = document.getElementById('saving-indicator'); savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('changesSaved'); +const migrationNote = document.getElementById('migration-note'); +const migrationBody = document.getElementById('migration-note-dialog'); const disconnectSync = document.getElementById('disconnect-from-sync'); disconnectSync.style.display = 'none'; @@ -53,7 +55,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { const isFocused = document.querySelector('.ck-editor__editable').classList.contains('ck-focused'); // Only use the focused editor or handle 'rename' events to set the data into storage. if (isFocused || name === 'rename' || name === 'insert') { - const content = editor.getData(); + let content = editor.getData(); if (!ignoreNextLoadEvent && content !== undefined && content.replace(' ', ' ') !== INITIAL_CONTENT) { ignoreTextSynced = true; @@ -68,7 +70,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { if (content.length > 6000) { console.error('Maximum notepad size exceeded. Reverting content.'); // eslint-disable-line no-console - if (lastGood != null) { + if (lastGood !== null) { content = lastGood; } } From 465476cdc732ab8d801e689454cf596e4bf36f02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YFdyh000 Date: Wed, 24 Jan 2018 16:31:14 +0000 Subject: [PATCH 031/214] Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - YFdyh000 --- locales/zh-CN/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/zh-CN/notes.properties b/locales/zh-CN/notes.properties index e3e9f2b93..94d491cab 100644 --- a/locales/zh-CN/notes.properties +++ b/locales/zh-CN/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=同步时间: {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** 在此电脑上: **** +# Font size +title1=标题 1 +title2=标题 2 +title3=标题 3 +paragraph=正文 + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=字号 boldTitle=粗体 From e3014b2514efd611ef368543b670ffe2b66bf9d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Soumya Himanish Mohapatra Date: Wed, 24 Jan 2018 22:07:51 +0530 Subject: [PATCH 032/214] The previously used Sync email is wrongly displayed as a tooltip after logging out --- src/background.js | 3 +++ src/sidebar/panel.js | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/background.js b/src/background.js index 30c9561d6..641308917 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -120,6 +120,9 @@ browser.runtime.onMessage.addListener(function(eventData) { sendMetrics('webext-button-disconnect', eventData.context); credentials.clear(); }); + chrome.runtime.sendMessage({ + action: 'disconnected' + }); break; case 'kinto-load': retrieveNote(client).then((result) => { diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index beef706c0..b936adfa9 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -158,7 +158,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { break; case 'disconnected': disconnectSync.style.display = 'none'; - footerButtons.title = null; // remove profile email from title attribute + footerButtons.removeAttribute('title');// remove profile email from title attribute isAuthenticated = false; setAnimation(false, false, false); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning getLastSyncedTime(); From 5983b8a02dd0886ce5779fe1bae6c4632e199e4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adnan=20Ki=C4=8Din?= Date: Wed, 24 Jan 2018 19:11:23 +0000 Subject: [PATCH 033/214] Pontoon: Update German (de) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Adnan Kičin --- locales/de/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/de/notes.properties b/locales/de/notes.properties index 2dd94941d..ebe19fbf0 100644 --- a/locales/de/notes.properties +++ b/locales/de/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Synchronisiert um {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Auf diesem Computer: **** +# Font size +title1=Überschrift 1 +title2=Überschrift 2 +title3=Überschrift 3 +paragraph=Inhalt + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Schriftgröße boldTitle=Fett From 03570fb6a1b3d9c576f3f69eefd6ba4eae7592a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Wed, 24 Jan 2018 19:50:51 +0000 Subject: [PATCH 034/214] Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Arash Mousavi --- locales/fa/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/fa/notes.properties b/locales/fa/notes.properties index 6e5a32c24..d9d7a2f13 100644 --- a/locales/fa/notes.properties +++ b/locales/fa/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=همگام‌سازی شده در {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** در این رایانه: **** +# Font size +title1=سرصفحه ۱ +title2=سرصفحه ۲ +title3=سرصفحه ۳ +paragraph=بدنه + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=اندازه قلم boldTitle=پُررنگ From 247a346d77eda2855abf4a846fea13fea4fc13ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Esteban=20Ajsivinac=20Si=C3=A1n?= Date: Wed, 24 Jan 2018 20:10:57 +0000 Subject: [PATCH 035/214] Pontoon: Update Kaqchikel (cak) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Juan Esteban Ajsivinac Sián --- locales/cak/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/cak/notes.properties b/locales/cak/notes.properties index 66b6e7e93..be3823aea 100644 --- a/locales/cak/notes.properties +++ b/locales/cak/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Ximon {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Pa re kematz'ib' re': **** +# Font size +title1=Jub'i'aj 1 +title2=Jub'i'aj 2 +title3=Jub'i'aj 3 +paragraph=Ch'akulal + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Runimilem Tz'ib' boldTitle=Q'eqatz'ib' From 540147cc2890a4042219524ee5290252b3154908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Beatty Date: Wed, 24 Jan 2018 20:31:09 +0000 Subject: [PATCH 036/214] Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Jeff Beatty --- locales/es-MX/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/es-MX/notes.properties b/locales/es-MX/notes.properties index 36e1e3dea..b9581b793 100644 --- a/locales/es-MX/notes.properties +++ b/locales/es-MX/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Sincronizado a las {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** En esta computadora: **** +# Font size +title1=Encabezado 1 +title2=Encabezado 2 +title3=Encabezado 3 +paragraph=Cuerpo + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamaño de letra boldTitle=Negrita From ae49cf3809e1866cfc493ef145e4cd4b07368747 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravmn Date: Thu, 25 Jan 2018 02:11:08 +0000 Subject: [PATCH 037/214] Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - ravmn --- locales/es-CL/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/es-CL/notes.properties b/locales/es-CL/notes.properties index d866c5b8e..84a96d253 100644 --- a/locales/es-CL/notes.properties +++ b/locales/es-CL/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Sincronizado a las {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** En este computador: **** +# Font size +title1=Encabezado 1 +title2=Encabezado 2 +title3=Encabezado 3 +paragraph=Cuerpo + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamaño de la fuente boldTitle=Negrita From 70f8aaa320baa73f8fffe8e3977eb6caa4a2dff8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pin-guang Chen Date: Thu, 25 Jan 2018 03:31:03 +0000 Subject: [PATCH 038/214] Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Pin-guang Chen --- locales/zh-TW/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/zh-TW/notes.properties b/locales/zh-TW/notes.properties index 28cc45a05..8692fd8ce 100644 --- a/locales/zh-TW/notes.properties +++ b/locales/zh-TW/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=同步於 {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** 這台電腦上: **** +# Font size +title1=標題一 +title2=標題二 +title3=標題三 +paragraph=內文 + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=字型大小 boldTitle=粗體 From bd8b200d367f5f172f57c182d31366cd383fc26c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Thu, 25 Jan 2018 14:28:54 +0100 Subject: [PATCH 039/214] @natim review. --- src/background.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/background.js b/src/background.js index 641308917..650c5be53 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -119,9 +119,9 @@ browser.runtime.onMessage.addListener(function(eventData) { disconnectFromKinto(client).then(() => { sendMetrics('webext-button-disconnect', eventData.context); credentials.clear(); - }); - chrome.runtime.sendMessage({ - action: 'disconnected' + chrome.runtime.sendMessage({ + action: 'disconnected' + }); }); break; case 'kinto-load': From e03ec1268acd33df106ef28c868de74bc5c813e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Thu, 25 Jan 2018 14:52:20 +0100 Subject: [PATCH 040/214] Prevent dragging the give feedback button. Fixes #593 --- src/sidebar/panel.js | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index b936adfa9..5fc0496ef 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -30,6 +30,10 @@ giveFeedbackMenuItem.text = browser.i18n.getMessage('feedback'); giveFeedbackButton.setAttribute('href', SURVEY_PATH); giveFeedbackMenuItem.setAttribute('href', SURVEY_PATH); +giveFeedbackButton.addEventListener('dragstart', (e) => { + e.preventDefault(); +}); + // ignoreNextLoadEvent is used to make sure the update does not trigger on other sidebars let ignoreNextLoadEvent = false; let ignoreTextSynced = false; From 3ca56176094cd3cef4914d5177e9fac4798610ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Selim=20=C5=9Eumlu?= Date: Thu, 25 Jan 2018 19:31:23 +0000 Subject: [PATCH 041/214] Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Selim Şumlu --- locales/tr/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/tr/notes.properties b/locales/tr/notes.properties index a271992c7..d525c4b04 100644 --- a/locales/tr/notes.properties +++ b/locales/tr/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Son eşitleme: {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Bu bilgisayarda: **** +# Font size +title1=Başlık 1 +title2=Başlık 2 +title3=Başlık 3 +paragraph=Gövde + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Yazı tipi boyutu boldTitle=Kalın From 43bd139da4deaf6e3de448be09ede8bd9faa6868 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Thu, 25 Jan 2018 22:10:56 +0000 Subject: [PATCH 042/214] Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Michael Wolf --- locales/hsb/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/hsb/notes.properties b/locales/hsb/notes.properties index bbe353cb8..c43e5c08e 100644 --- a/locales/hsb/notes.properties +++ b/locales/hsb/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=Synchronizowany {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na tutym ličaku: **** +# Font size +title1=Nadpismo 1 +title2=Nadpismo 2 +title3=Nadpismo 3 +paragraph=Wobsah + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Pismowa wulkosć boldTitle=Tučny From 303cd4111e2cf7216eb7b0252cc86b9696964597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 26 Jan 2018 11:40:47 +0100 Subject: [PATCH 043/214] Use Body text instead of Body @rfeeley review. --- locales/en-US/notes.properties | 1 + src/sidebar/panel.js | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 5ef128de5..9a058734a 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -46,6 +46,7 @@ title1=Heading 1 title2=Heading 2 title3=Heading 3 paragraph=Body +bodyText=Body text # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Font Size diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 5fc0496ef..415714c65 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -45,7 +45,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { { modelElement: 'heading1', viewElement: 'h1', title: browser.i18n.getMessage('title1'), class: 'ck-heading_heading1' }, { modelElement: 'heading2', viewElement: 'h2', title: browser.i18n.getMessage('title2'), class: 'ck-heading_heading2' }, { modelElement: 'heading3', viewElement: 'h3', title: browser.i18n.getMessage('title3'), class: 'ck-heading_heading3' }, - { modelElement: 'paragraph', title: browser.i18n.getMessage('paragraph'), class: 'ck-heading_paragraph' } + { modelElement: 'paragraph', title: browser.i18n.getMessage('bodyText'), class: 'ck-heading_paragraph' } ] }, toolbar: ['headings', 'bold', 'italic', 'strike', 'bulletedList', 'numberedList'], From 6a4d20fd4ccbc3f7e962f4c44d700872dae0708e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georgianizator Date: Fri, 26 Jan 2018 10:50:49 +0000 Subject: [PATCH 044/214] Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Georgianizator --- locales/ka/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/ka/notes.properties b/locales/ka/notes.properties index c1331c2a0..7d13659f4 100644 --- a/locales/ka/notes.properties +++ b/locales/ka/notes.properties @@ -41,6 +41,12 @@ syncComplete2=დასინქრონების დრო {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** ამ კომპიუტერზე: **** +# Font size +title1=სათაური 1 +title2=სათაური 2 +title3=სათაური 3 +paragraph=შიგთავსი + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=შრიფტის ზომა boldTitle=მუქი From 728c925d7ef4237c005e364034f0da82d9980ea8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 26 Jan 2018 12:03:11 +0100 Subject: [PATCH 045/214] @rfeeley review. --- package.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/package.json b/package.json index 5f77042b3..a7dd2131f 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -15,7 +15,7 @@ "@ckeditor/ckeditor5-dev-webpack-plugin": "^2.0.22", "@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^1.0.0-alpha.2", "@ckeditor/ckeditor5-essentials": "^1.0.0-alpha.2", - "@ckeditor/ckeditor5-heading": "vladikoff/ckeditor5-heading#short-heading", + "@ckeditor/ckeditor5-heading": "Natim/ckeditor5-heading#short-heading", "@ckeditor/ckeditor5-list": "^1.0.0-alpha.2", "@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^1.0.0-alpha.2", "babel-minify-webpack-plugin": "^0.2.0", From 4e759a7f22ca13877af8bbcca6797edf0b479971 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georgianizator Date: Fri, 26 Jan 2018 11:36:30 +0000 Subject: [PATCH 046/214] Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Georgianizator --- locales/ka/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/ka/notes.properties b/locales/ka/notes.properties index 7d13659f4..6dc839a6b 100644 --- a/locales/ka/notes.properties +++ b/locales/ka/notes.properties @@ -46,6 +46,7 @@ title1=სათაური 1 title2=სათაური 2 title3=სათაური 3 paragraph=შიგთავსი +bodyText=ძირითადი ტექსტი # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=შრიფტის ზომა From c96d4e69fa1f4d9b4fe2568284370968f3a867e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rok=20=C5=BDerdin?= Date: Fri, 26 Jan 2018 11:36:32 +0000 Subject: [PATCH 047/214] Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Rok Žerdin --- locales/sl/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/sl/notes.properties b/locales/sl/notes.properties index 37e599119..1e3ff637f 100644 --- a/locales/sl/notes.properties +++ b/locales/sl/notes.properties @@ -46,6 +46,7 @@ title1=Naslov 1 title2=Naslov 2 title3=Naslov 3 paragraph=Vsebina +bodyText=Telo besedila # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Velikost pisave From c0ac7c5912be07553699b734e05ed26dc10cdde0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=A5var=20Henriksen?= Date: Fri, 26 Jan 2018 11:51:12 +0000 Subject: [PATCH 048/214] =?UTF-8?q?Pontoon:=20Update=20Norwegian=20Bokm?= =?UTF-8?q?=C3=A5l=20(nb-NO)=20localization=20of=20Test=20Pilot:=20Notes?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Håvar Henriksen --- locales/nb-NO/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/nb-NO/notes.properties b/locales/nb-NO/notes.properties index 7ff1c4678..66e6dd7fe 100644 --- a/locales/nb-NO/notes.properties +++ b/locales/nb-NO/notes.properties @@ -46,6 +46,7 @@ title1=Overskrift 1 title2=Overskrift 2 title3=Overskrift 3 paragraph=Brødtekst +bodyText=Brødtekst # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Skriftstørrelse From 4e55fee2b8b531ed1473ad26069dfd86876c797d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Heijl Date: Fri, 26 Jan 2018 13:11:06 +0000 Subject: [PATCH 049/214] Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Mark Heijl --- locales/nl/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/nl/notes.properties b/locales/nl/notes.properties index 39145e2e9..6eedb4b6c 100644 --- a/locales/nl/notes.properties +++ b/locales/nl/notes.properties @@ -46,6 +46,7 @@ title1=Kop 1 title2=Kop 2 title3=Kop 3 paragraph=Tekst +bodyText=Tekst # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Lettergrootte From 6e7105966ab0075d6a51a8b3937b8cb05639ff7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Date: Fri, 26 Jan 2018 13:11:08 +0000 Subject: [PATCH 050/214] Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Rodrigo --- locales/pt-PT/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/pt-PT/notes.properties b/locales/pt-PT/notes.properties index 70f0d7c97..bf4620be1 100644 --- a/locales/pt-PT/notes.properties +++ b/locales/pt-PT/notes.properties @@ -46,6 +46,7 @@ title1=Cabeçalho 1 title2=Cabeçalho 2 title3=Cabeçalho 3 paragraph=Corpo +bodyText=Corpo do texto # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamanho do tipo de letra From adc0a31e3b874bc73c6ef06f8dce0b9ba81aabce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pin-guang Chen Date: Fri, 26 Jan 2018 13:32:40 +0000 Subject: [PATCH 051/214] Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Pin-guang Chen --- locales/zh-TW/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/zh-TW/notes.properties b/locales/zh-TW/notes.properties index 8692fd8ce..274519de5 100644 --- a/locales/zh-TW/notes.properties +++ b/locales/zh-TW/notes.properties @@ -19,7 +19,6 @@ syncError=同步錯誤 savingChanges=正在儲存修改… changesSaved=已儲存所有修改 - syncNotReady2=很抱歉,筆記同步功能還沒開發完成。我們將把您的點擊次數記錄下來,當作投票來加速我們的開發! syncReady=好消息,同步功能來了!在下方啟用後就可以將您的筆記同步到需要的地方。 @@ -46,6 +45,7 @@ title1=標題一 title2=標題二 title3=標題三 paragraph=內文 +bodyText=內文 # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=字型大小 From 2ac56e07369756aa57117067b49a2dbdb2509f92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesco Lodolo Date: Fri, 26 Jan 2018 13:32:42 +0000 Subject: [PATCH 052/214] Pontoon: Update Italian (it) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Francesco Lodolo --- locales/it/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/it/notes.properties b/locales/it/notes.properties index 4b4e17113..d25911e58 100644 --- a/locales/it/notes.properties +++ b/locales/it/notes.properties @@ -19,7 +19,6 @@ syncError=Errore di sincronizzazione savingChanges=Salvataggio modifiche… changesSaved=Modifiche salvate - syncNotReady2=Siamo spiacenti, Sync non è ancora supportato, ma consideriamo il tuo clic un incentivo a renderlo disponibile quanto prima. syncReady=Buone notizie: Sync è finalmente disponibile. Attivalo per accedere alle tue note da qualunque dispositivo. @@ -46,6 +45,7 @@ title1=Titolo 1 title2=Titolo 2 title3=Titolo 3 paragraph=Corpo +bodyText=Corpo del testo # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Dimensione carattere From c4564274657ce6cb9f8bada4232870398331b057 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 26 Jan 2018 14:10:21 +0100 Subject: [PATCH 053/214] @flodolo review. --- locales/en-US/notes.properties | 65 ++++++++++++++++++++-------------- src/sidebar/panel.js | 2 +- 2 files changed, 39 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 4d2405f1b..ca21e927c 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -1,34 +1,45 @@ welcomeTitle3=Welcome to Firefox Notes! -welcomeSubtitle3=A simple tool for taking notes while you browse. -welcomeOpenNotes3=To open Notes: -# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut3): shortcut is the +welcomeSubtitle=A simple tool for taking notes while you browse. +welcomeOpenNotes=To open Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar -welcomeWindowsLinuxShortcut3=On Windows, Linux: {shortcut} -# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut3): shortcut is the +welcomeWindowsLinuxShortcut=On Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar -welcomeMacShortcut3=On Mac: {shortcut} -welcomeAccessNotes3=To access your notes from any laptop or desktop computer: -# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo3): sync is the label on the sync button -welcomeSyncInfo3=Select {sync} to sign into your Firefox Account. -# LOCALIZATION NOTE (welcomeFormatText3): `To format your text, use the toolbar or these commands.` -# This part is in Bold -welcomeFormatText3=To format your text, -# LOCALIZATION NOTE (welcomeFormatUse3): `To format your text, use the toolbar or these commands` -# This part is in normal font weight -welcomeFormatUse3=use the toolbar or these commands: -welcomeHeading3=Headings: Begin a line with `#` or `##` or `###` followed by a space to create a heading 1, heading 2, or heading 3 -welcomeBold3=Bold: `**text**` or `__text__` -welcomeItalics3=Italics: `*text*` or `_text_` -welcomeBulleted3=Bulleted list: Begin a line with `*` or `–` followed by a space -welcomeNumbered3=Numbered list: Begin a line with `1.` or `1)` followed by a space -welcomeCode3=Code: ``text`` -welcomeSuggestion3=Have a suggestion to improve Notes? - -# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback3): feedback contains the +welcomeMacShortcut=On Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=To access your notes from any laptop or desktop computer: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Select {sync} to sign into your Firefox Account. +welcomeFormatText=To format your text, use the toolbar or these commands: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Headings: Begin a line with `#` or `##` or `###` followed by a space to create a heading 1, heading 2, or heading 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Bold: `**text**` or `__text__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Italics: `*text*` or `_text_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Bulleted list: Begin a line with `*` or `–` followed by a space +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Numbered list: Begin a line with `1.` or `1)` followed by a space +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Code: ``text`` +welcomeSuggestion=Have a suggestion to improve Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. -welcomeGiveFeedback3=Select {feedback} in the Notes menu. -welcomeThatsIt3=That’s it -welcomeReady3=—you’re ready to take notes! +welcomeGiveFeedback=Select {feedback} in the Notes menu. +welcomeThatsIt=That’s it—you’re ready to take notes! migratedEditor=We replaced the text editor in Notes for greater speed and functionality, but had to remove the formatting of your existing notes. Sorry about that, but we appreciate your participation! diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 9ceaa6b49..e14e95f1b 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -16,7 +16,7 @@ const disconnectSync = document.getElementById('disconnect-from-sync'); disconnectSync.style.display = 'none'; disconnectSync.textContent = browser.i18n.getMessage('disableSync'); -const INITIAL_CONTENT = `

${browser.i18n.getMessage('welcomeTitle3')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeSubtitle3')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeOpenNotes3')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeWindowsLinuxShortcut3', 'Alt+Shift+W')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeMacShortcut3', 'Opt+Shift+W')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeAccessNotes3')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeSyncInfo3', '' + browser.i18n.getMessage('syncNotes') + '')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeFormatText3')} ${browser.i18n.getMessage('welcomeFormatUse3')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeHeading3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeBold3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeItalics3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeBulleted3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeNumbered3').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeCode3').replace(/ ``/g, ' `').replace(/``/g, '`')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeSuggestion3')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeGiveFeedback3', '' + browser.i18n.getMessage('feedback') + '' )}

${browser.i18n.getMessage('welcomeThatsIt3')}${browser.i18n.getMessage('welcomeReady3')}

`; +const INITIAL_CONTENT = `

${browser.i18n.getMessage('welcomeTitle3')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeSubtitle')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeOpenNotes')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeWindowsLinuxShortcut', 'Alt+Shift+W')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeMacShortcut', 'Opt+Shift+W')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeAccessNotes')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeSyncInfo', '' + browser.i18n.getMessage('syncNotes') + '')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeFormatText')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeHeading').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeBold').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeItalics').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeBulleted').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeNumbered').replace(/ `/g, ' ').replace(/`/g, '')}
  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeCode').replace(/ ``/g, ' `').replace(/``/g, '`')}

${browser.i18n.getMessage('welcomeSuggestion')}

  • ${browser.i18n.getMessage('welcomeGiveFeedback', '' + browser.i18n.getMessage('feedback') + '' )}

${browser.i18n.getMessage('welcomeThatsIt')}

`; let isAuthenticated = false; let waitingToReconnect = false; From 57f0a288efef11274ac0c5d3c658504f5246a998 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georgianizator Date: Fri, 26 Jan 2018 13:51:04 +0000 Subject: [PATCH 054/214] Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Georgianizator --- locales/ka/notes.properties | 29 ++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 26 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/ka/notes.properties b/locales/ka/notes.properties index 6dc839a6b..562ab960e 100644 --- a/locales/ka/notes.properties +++ b/locales/ka/notes.properties @@ -1,5 +1,28 @@ -welcomeTitle2=გამარჯობა! -welcomeText2=მოგესალმებათ Firefox-ის ჩაშენებული წიგნაკი. მოინახულეთ გვერდები. იქვე დაიწერეთ შენიშვნები. მარტივია. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=ჩვენ შევცვალეთ Notes-ის ტექსტის ჩასასწორებელი ხელსაწყოები, სიჩქარისა და შესაძლებლობების გასაუმჯობესებლად, მაგრამ მოგვიწია არსებული ჩანაწერების ტექსტებზე, გაფორმების მოხსნა. რის გამოც, ძალიან ვწუხვართ და ამასთან, მეტად ვაფასებთ, თქვენს ჩართულობას, ამ პროექტში! @@ -19,7 +42,7 @@ syncError=Sync შეცდომა savingChanges=ცვლილებების შენახვა… changesSaved=ყველა ცვლილება შენახულია - +maximumPadSizeExceeded=მრავალი ჩანაწერის გაკეთების შესაძლებლობა, მალე გახდება ხელმისაწვდომი. მანამდე კი, როცა თქვენი ჩანაწერის ზომა მიაღწევს დასაშვებ ზღვარს, გთხოვთ, წინასწარ გაასუფთავოთ ახალი შიგთავსის დამატებამდე. syncNotReady2=ვწუხვართ, ჩანაწერების დასინქრონება ჯერჯერობით ვერ ხერხდება. თქვენი თითოეული დაწკაპება, აღირიცხება დაჩქარების მოთხოვნად! syncReady=კარგი ამბავი - Sync უკვე მზადაა! ჩართეთ და წაიყოლეთ თქვენი ჩანაწერები, სადაც გინდათ. From 4510e9d27298bc0dbc6605e4928a940562f86897 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georgianizator Date: Fri, 26 Jan 2018 14:10:30 +0000 Subject: [PATCH 055/214] Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Georgianizator --- locales/ka/notes.properties | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/locales/ka/notes.properties b/locales/ka/notes.properties index 562ab960e..f3752775a 100644 --- a/locales/ka/notes.properties +++ b/locales/ka/notes.properties @@ -1,28 +1,45 @@ +welcomeTitle3=მოგესალმებათ Firefox Notes! +welcomeSubtitle=მარტივი საშუალება, გვერდების მონახულებისას, ჩანაწერების გასაკეთებლად. +welcomeOpenNotes=Notes-ის გასახსნელად: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Windows და Linux-ზე: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Mac-ზე: {shortcut} +welcomeAccessNotes=წანაწერებთან წვდომისთვის, ნებისმიერი პორტატული, ან სამაგიდო კომპიუტერიდან: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=აირჩიეთ {sync} Firefox ანგარიშზე შესასვლელად. +welcomeFormatText=ტექსტის გაფორმებისთვის, გამოიყენეთ ხელსაწყოთა ზოლი, ან შემდეგი ბრძანებები: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=დასათაურება: დაიწყეთ სტრიქონი `#`, `##` ან `###` სიმბოლოებით და ადგილის გამოტოვების შემდეგ აკრიფეთ ტექსტი, სათაური 1, სათაური 2, ან სათაური 3-ის შესაქმნელად # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=გამუქება: `**ტექსტი**` ან `__ტექსტი__` # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=დახრილობა: `*ტექსტი*` ან `_ტექსტი_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=დაუნომრავი სია: დაიწყეთ სტრიქონი `*` ან `–` სიმბოლოთი და გამოტოვეთ ადგილი # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=დანომრილი სია: დაიწყეთ სტრიქონი `1.` ან `1)` სიმბოლოთებით და გამოტოვეთ ადგილი # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=კოდი: ``ტექსტი`` +welcomeSuggestion=გაქვთ მოსაზრებები Notes-ის გაუმჯობესებასთან დაკავშირებით? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=აირჩიეთ {feedback} Notes-ის მენიუდან. +welcomeThatsIt=სულ ეს იყო—ახლა უკვე შეგიძლიათ ჩანაწერების გაკეთება! migratedEditor=ჩვენ შევცვალეთ Notes-ის ტექსტის ჩასასწორებელი ხელსაწყოები, სიჩქარისა და შესაძლებლობების გასაუმჯობესებლად, მაგრამ მოგვიწია არსებული ჩანაწერების ტექსტებზე, გაფორმების მოხსნა. რის გამოც, ძალიან ვწუხვართ და ამასთან, მეტად ვაფასებთ, თქვენს ჩართულობას, ამ პროექტში! From 7e474f3fffd40e4912f75fc737121e03b265a011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mu=E1=B8=A5end=20Belqasem?= Date: Fri, 26 Jan 2018 14:10:32 +0000 Subject: [PATCH 056/214] Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Muḥend Belqasem --- locales/kab/notes.properties | 31 ++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 28 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/kab/notes.properties b/locales/kab/notes.properties index 55bdfdff9..223baeb4d 100644 --- a/locales/kab/notes.properties +++ b/locales/kab/notes.properties @@ -1,5 +1,29 @@ -welcomeTitle2=Azul! -welcomeText2=Anṣuf ar imedlis-agi n tira n yiwen n usebter yettwabnan i Firefox. Snirem web. Eǧǧ tizmilin. D ayen fessusen. +welcomeTitle3=Ansuf ɣer Firefox Notes! +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Nous avons dû chanNbeddel amaẓrag n Firefox Notes akken ad d-nawi ugar n urured d tiffusra, acu kannekkes ilugan n umasal n tizmilin yellan. Suref-aɣ ɣef wayen i d-yeglan udiɣ tanemmirtɣef uttekki-ik! @@ -19,7 +43,6 @@ syncError=Tuccḍa n Sync savingChanges=Asekle n usnifel… changesSaved=Isnifal ttwaskelsen meṛṛa. - syncNotReady2=Suref-aɣ, amtawi n tezmilin ur iheggi ara. Ad nettkel ɣef utekki-ik d tafrant akken ad tzerbeḍ! syncReady=Isallen yessefṛaḥene : Sync ihegga ! Rmed-it ddaw-a akken ad tawiḍ tizmilin-ik yid-k. @@ -41,6 +64,8 @@ syncComplete2=Yemtawi ɣef {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Ɣef uselkim agi: **** +# Font size + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tuγzi n tesefsit boldTitle=Zur From 64cf4f5933f00a97019bacf08e93734d66a71413 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmontagu Date: Fri, 26 Jan 2018 14:36:37 +0000 Subject: [PATCH 057/214] Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - gmontagu --- locales/es-AR/notes.properties | 31 ++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 28 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/es-AR/notes.properties b/locales/es-AR/notes.properties index d9441b6fd..9ad294b2f 100644 --- a/locales/es-AR/notes.properties +++ b/locales/es-AR/notes.properties @@ -1,5 +1,31 @@ -welcomeTitle2=¡Hola! -welcomeText2=Bienvenido a este bloc de notas de una página integrado en Firefox. Navegar la web. Tomar notas. Así de simple. +welcomeSubtitle=Una herramienta sencilla para tomar notas mientras navega. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=En Winfows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=En Mac: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Reemplazamos el editor de texto en Notes para mejor velocidad y funcionalidad pero tuvimos que eliminar el formato de las notas existentes. Disculpas por el inconveniente, apreciamos tu participación. @@ -19,7 +45,6 @@ syncError=Error de sincronización savingChanges=Guardando cambios… changesSaved=Se guardaron todos los cambios - syncNotReady2=Lo sentimos, sincronizar notas todavía no está listo. ¡Contaremos el clic como un voto para que nos apuremos! syncReady=Buenas noticias - ¡Sync está listo! Habilitalo acá abajo para tener tus notas donde las necesités. From 186a741da883ffee90cc25793f8aeee35cecbb3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmontagu Date: Fri, 26 Jan 2018 14:51:00 +0000 Subject: [PATCH 058/214] Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - gmontagu --- locales/es-AR/notes.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/locales/es-AR/notes.properties b/locales/es-AR/notes.properties index 9ad294b2f..4b329e3f5 100644 --- a/locales/es-AR/notes.properties +++ b/locales/es-AR/notes.properties @@ -5,7 +5,10 @@ welcomeWindowsLinuxShortcut=En Winfows, Linux: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar welcomeMacShortcut=En Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Para acceder a sus notas desde cualquier computadora portátil o de escritorio: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Seleccione {sync} para ingresar a su Firefox Account. +welcomeFormatText=Para dar formato a su texto , use la barra de herramientas o estos comandos: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. From 62e00fcd8b305fcdcf5d10f828d27190950a7944 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alberto Castro Date: Fri, 26 Jan 2018 15:11:05 +0000 Subject: [PATCH 059/214] Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Alberto Castro --- locales/pt-PT/notes.properties | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 43 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/pt-PT/notes.properties b/locales/pt-PT/notes.properties index bf4620be1..ad0c22946 100644 --- a/locales/pt-PT/notes.properties +++ b/locales/pt-PT/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Olá! -welcomeText2=Bem-vindo(a) a esta página única de bloco de notas embutida no Firefox. Navegue a web. Anote. É assim tão simples. +welcomeTitle3=Bem-vindo ao Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Uma ferramenta simples para tirar notas enquanto navega. +welcomeOpenNotes=Para abrir o Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=No Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=No Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Para aceder às suas notas a partir de qualquer computador: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Selecione {sync} para iniciar sessão na sua Conta Firefox. +welcomeFormatText=Para formatar o seu texto, utilize a barra de ferramentas ou estes comandos: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Cabeçalhos: Comece a linha com `#` ou `##` ou `###`, seguido de um espaço para criar um cabeçalho 1, cabeçalho 2 ou cabeçalho 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Negrito: `**texto** ou `__texto__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Itálico: `*texto*` ou `_texto_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Lista de itens: Comece uma linha com `*` ou `-` , seguido por um espaço +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Lista numérica: Comece uma linha com `1.` ou `1)`, seguido por um espaço +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Código: ``texto`` +welcomeSuggestion=Tem uma sugestão para melhorar o Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Selecione {feedback} no menu do Notes. +welcomeThatsIt=E é isso—está pronto para tirar notas! migratedEditor=Substituímos o editor de texto nas Notas para maior velocidade e funcionalidade, mas tivemos de remover a formatação das suas notas existentes. Pedimos desculpa, mas agradecemos a sua participação! @@ -19,7 +59,7 @@ syncError=Erro de sincronização savingChanges=A guardar as alterações… changesSaved=Todas as alterações foram guardadas - +maximumPadSizeExceeded=A funcionalidade de notas múltiplas está para breve- Entretanto, a sua nota alcançou o seu limite de tamanho máximo. Por favor, limpe antes de adicionar mais conteúdo nesta. syncNotReady2=Desculpe, a sincronização de notas ainda não está pronta. Iremos contar o seu clique como um voto para despachar! syncReady=Boas noticias - a sincronização está pronta! Ative-a abaixo para obter as suas notas onde as precisar. From 0a108ff5e1382a88d86478f8d7c889bb10d6c509 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pin-guang Chen Date: Fri, 26 Jan 2018 15:50:43 +0000 Subject: [PATCH 060/214] Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Pin-guang Chen --- locales/zh-TW/notes.properties | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 39 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/zh-TW/notes.properties b/locales/zh-TW/notes.properties index 274519de5..85491bb65 100644 --- a/locales/zh-TW/notes.properties +++ b/locales/zh-TW/notes.properties @@ -1,5 +1,42 @@ -welcomeTitle2=哈囉! -welcomeText2=歡迎使用這套 Firefox 內建的一頁式記事本。上網時快速記下筆記,就是這麼簡單。 +welcomeTitle3=歡迎使用 Firefox Notes! +welcomeOpenNotes=要開啟 Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=在 Windows 或 Linux 上: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=在 Mac 上: {shortcut} +welcomeAccessNotes=若要從任何筆電或桌機修改留下的筆記: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=選擇 {sync} 登入您的 Firefox 帳號。 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=粗體: `**文字**` 或 `__文字__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=斜體: `*文字*` 或 `_文字_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=項目清單: 使用 `*` 或 `–` 開始一行,然後接一個空白 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=編號清單: 使用 `1.` 或 `1)` 開始一行,然後接一個空白 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=程式碼: ``文字`` +welcomeSuggestion=有什麼能改進 Notes 的好建議嗎? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=請在 Notes 選單中選擇 {feedback} 告訴我們。 +welcomeThatsIt=就這樣—可以開始寫筆記了! migratedEditor=很抱歉,我們為了改善效能與功能,換掉了 Notes 的文字編輯器,但得移除您現有的筆記上的樣式。也非常感謝您使用! From d664a2d906cdf28571e8c5d731dd9e8dde7935db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pin-guang Chen Date: Fri, 26 Jan 2018 16:11:21 +0000 Subject: [PATCH 061/214] Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Pin-guang Chen --- locales/zh-TW/notes.properties | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/locales/zh-TW/notes.properties b/locales/zh-TW/notes.properties index 85491bb65..9f515cad6 100644 --- a/locales/zh-TW/notes.properties +++ b/locales/zh-TW/notes.properties @@ -1,4 +1,5 @@ welcomeTitle3=歡迎使用 Firefox Notes! +welcomeSubtitle=在上網時寫筆記的小工具。 welcomeOpenNotes=要開啟 Notes: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar @@ -9,9 +10,11 @@ welcomeMacShortcut=在 Mac 上: {shortcut} welcomeAccessNotes=若要從任何筆電或桌機修改留下的筆記: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button welcomeSyncInfo=選擇 {sync} 登入您的 Firefox 帳號。 +welcomeFormatText=請使用工具列或下列語法來格式化文字: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=標題: 使用 `#` 或 `##` 或 `###`,然後接一個空白,即可建立標題一、標題二、標題三 # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. @@ -56,6 +59,7 @@ syncError=同步錯誤 savingChanges=正在儲存修改… changesSaved=已儲存所有修改 +maximumPadSizeExceeded=多重筆記功能即將到來。您目前的筆記已超過單一筆記的最大大小,請先清除一點內容方可再加入。 syncNotReady2=很抱歉,筆記同步功能還沒開發完成。我們將把您的點擊次數記錄下來,當作投票來加速我們的開發! syncReady=好消息,同步功能來了!在下方啟用後就可以將您的筆記同步到需要的地方。 From 8e7e20ae635d01e3e139bdb3216ed05c5978e6ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michael=20K=C3=B6hler?= Date: Fri, 26 Jan 2018 16:51:14 +0000 Subject: [PATCH 062/214] Pontoon: Update German (de) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Michael Köhler --- locales/de/notes.properties | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 44 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/de/notes.properties b/locales/de/notes.properties index ebe19fbf0..ee8e23f30 100644 --- a/locales/de/notes.properties +++ b/locales/de/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Hallo! -welcomeText2=Willkommen bei diesem in Firefox integrierten, einseitigen Notizblock. Surfen Sie im Web und machen Sie Notizen. Ganz einfach. +welcomeTitle3=Wilkommen bei Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Ein einfaches Werkzeug zum Erstellen von Notizen während des Surfens. +welcomeOpenNotes=Um Notes zu öffnen: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Unter Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Unter Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Um von einem beliebigen Laptop oder Desktop-Computer auf Ihre Notizen zuzugreifen: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Wählen sie {sync}, um sich bei Ihrem Firefox-Konto anzumelden. +welcomeFormatText=Nutzen Sie die Symbolleiste oder diese Befehle, um Ihren Text zu formatieren: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Überschriften: Beginnen Sie eine Zeile mit `#` oder `##` oder `###` gefolgt von einem Leerzeichen, um eine Überschrift 1, Überschrift 2 oder Überschrift 3 zu erstellen +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Fett: `**Text**` oder `__Text__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Kursiv: `*Text*` oder `_Text_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Aufzählungsliste: Beginnen Sie eine Zeile mit `*` oder `–` gefolgt von einem Leerzeichen +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Nummerierte Liste: Beginnen Sie eine Zeile mit `1.` oder `1)` gefolgt von einem Leerzeichen +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Quelltext: ``text`` +welcomeSuggestion=Haben Sie Verbesserungsvorschläge zu Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Wählen Sie {feedback} im Notes-Menü. +welcomeThatsIt=Fertig – jetzt können Sie Notizen erstellen! migratedEditor=Wir haben den Texteditor in Notes ersetzt, um höhere Geschwindigkeit und und Funktionalität zu erreichen, mussten dabei aber die Formatierung Ihrer bestehenden Notizen löschen. Das tut uns leid, aber wir danken Ihnen fürs Mitmachen! @@ -19,7 +59,7 @@ syncError=Sync-Fehler savingChanges=Änderungen werden gespeichert… changesSaved=Alle Änderungen gespeichert - +maximumPadSizeExceeded=Bald gibt es eine Funktion für mehrere Notizen. Aktuell hat Ihre Notiz Ihre maximale Länge erreicht, bitte räumen Sie auf, bevor Sie weitere Inhalte hinzufügen. syncNotReady2=Die Synchronisation von Notizen ist leider noch nicht bereit, aber Ihr Klick ermutigt uns, uns zu beeilen! syncReady=Gute Nachrichten – Sync ist bereit! Aktivieren Sie es jetzt, um Ihre Notizen überall mit hin zu nehmen. @@ -46,6 +86,7 @@ title1=Überschrift 1 title2=Überschrift 2 title3=Überschrift 3 paragraph=Inhalt +bodyText=Normaler Text # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Schriftgröße From 124c33c473604e6e2b608a9a90d6152fe0f3ca05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kohei Yoshino Date: Fri, 26 Jan 2018 16:51:16 +0000 Subject: [PATCH 063/214] Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Kohei Yoshino --- locales/ja/notes.properties | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 32 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/ja/notes.properties b/locales/ja/notes.properties index 6e4b8484c..223d39cd3 100644 --- a/locales/ja/notes.properties +++ b/locales/ja/notes.properties @@ -1,5 +1,35 @@ -welcomeTitle2=こんにちは! -welcomeText2=Firefox に組み込まれたこの 1 ページメモ帳へようこそ。ウェブをブラウズしながら必要な時にメモを取る。とっても簡単です。 +welcomeTitle3=Firefox Notes へようこそ! +welcomeSubtitle=ブラウジング中にメモを取るためのシンプルなツールです。 +welcomeOpenNotes=Notes を開くには: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Windows、Linux では: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Mac では: {shortcut} +welcomeAccessNotes=他のノートパソコンやデスクトップパソコンからメモを見るには: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo={sync} を選択して Firefox アカウントへログインしてください。 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=高速化と機能強化のため Notes 内のテキストエディターを変更しましたが、これまでに書かれたメモの書式を削除しなくてはなりませんでした。申し訳ありませんが、皆さんの実験への参加に感謝します! @@ -19,7 +49,6 @@ syncError=Sync エラー savingChanges=変更を保存しています... changesSaved=すべての変更が保存されました。 - syncNotReady2=申し訳ありませんが、メモの同期はまだ開発中です。あなたのクリックを投票として数え、完成を急ぎます! syncReady=嬉しいお知らせ - Sync の準備が整いました! 以下で有効化して、どこからでもメモを見られるようにしましょう。 From f57983be260c0b5faedde5fed37fe81d4bb11a8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmontagu Date: Fri, 26 Jan 2018 16:51:18 +0000 Subject: [PATCH 064/214] Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - gmontagu --- locales/es-AR/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/es-AR/notes.properties b/locales/es-AR/notes.properties index 4b329e3f5..f4d38f00f 100644 --- a/locales/es-AR/notes.properties +++ b/locales/es-AR/notes.properties @@ -12,21 +12,27 @@ welcomeFormatText=Para dar formato a su texto , use la barra de # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Encabezados: Empezar una línea con '#', o ' ##', o ' ###' seguido de un espacio para crear una sangría 1, sangría 2 o sangría 3 # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Negrita: `**texto** o `__texto__` # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Itálica: `*texto*` o `_texto_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Lista con viñetas: Comience una línea con `*` o `-` , seguido por un espacio # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Lista numérica: Comience una línea con `1.` o `1)`, seguido por un espacio # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Código: ``texto`` # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. From f3ef139e09119e7e9f6793b288c9f95269764082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kohei Yoshino Date: Fri, 26 Jan 2018 17:10:31 +0000 Subject: [PATCH 065/214] Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Kohei Yoshino --- locales/ja/notes.properties | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/locales/ja/notes.properties b/locales/ja/notes.properties index 223d39cd3..3abf0f33a 100644 --- a/locales/ja/notes.properties +++ b/locales/ja/notes.properties @@ -10,26 +10,36 @@ welcomeMacShortcut=Mac では: {shortcut} welcomeAccessNotes=他のノートパソコンやデスクトップパソコンからメモを見るには: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button welcomeSyncInfo={sync} を選択して Firefox アカウントへログインしてください。 +welcomeFormatText=書式を設定するには、ツールバーか以下のコマンドを使ってください: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=見出し: `#`、`##` あるいは `###` とその後に空白 1 文字を行頭に付けることで、見出し 1、見出し 2、見出し 3 となります # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=太字: `**テキスト**` または `__テキスト__` # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=斜体: `*テキスト*` または `_テキスト_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=行頭文字付きリスト: `*` あるいは `–` とその後に空白 1 文字を行頭に付けます # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=番号付きリスト: `1.` あるいは `1)` とその後に空白 1 文字を行頭に付けます # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=コード: ``テキスト`` +welcomeSuggestion=Note を改善するために何か提案がありますか? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Notes のメニューから {feedback} を選択してください。 +welcomeThatsIt=以上です — メモを取る準備ができました! migratedEditor=高速化と機能強化のため Notes 内のテキストエディターを変更しましたが、これまでに書かれたメモの書式を削除しなくてはなりませんでした。申し訳ありませんが、皆さんの実験への参加に感謝します! @@ -49,6 +59,7 @@ syncError=Sync エラー savingChanges=変更を保存しています... changesSaved=すべての変更が保存されました。 +maximumPadSizeExceeded=複数メモ機能は近日提供予定です。当面は、メモが最大サイズに達してしまったら、内容を追加する前に整理してください。 syncNotReady2=申し訳ありませんが、メモの同期はまだ開発中です。あなたのクリックを投票として数え、完成を急ぎます! syncReady=嬉しいお知らせ - Sync の準備が整いました! 以下で有効化して、どこからでもメモを見られるようにしましょう。 @@ -75,6 +86,7 @@ title1=見出し 1 title2=見出し 2 title3=見出し 3 paragraph=本文 +bodyText=本文のテキスト # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=フォントサイズ From a5f7e114bd8811ccb312a98fca37d1fc92456153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Pettersson Date: Fri, 26 Jan 2018 17:31:13 +0000 Subject: [PATCH 066/214] Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Andreas Pettersson --- locales/sv-SE/notes.properties | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 40 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/sv-SE/notes.properties b/locales/sv-SE/notes.properties index b5abf8739..71a72e07c 100644 --- a/locales/sv-SE/notes.properties +++ b/locales/sv-SE/notes.properties @@ -1,5 +1,36 @@ -welcomeTitle2=Hej! -welcomeText2=Välkommen till den här sidan med ett inbyggt anteckningsblock i Firefox. Surfa på webben. Krafsa ner anteckningar. Så enkelt är det. +welcomeTitle3=Välkommen till Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Ett enkelt verktyg för att göra anteckningar medan du surfar. +welcomeOpenNotes=För att öppna Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=På Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=På Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=För att komma åt dina anteckningar från en bärbar dator eller en stationär dator: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Välj {sync} för att logga in på ditt Firefox-konto. +welcomeFormatText=För att formatera din text, använd verktygsfältet eller dessa kommandon: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Vi ersatte textredigeraren i Notes för högre hastighet och funktionalitet, men måste ta bort formateringen av dina befintliga anteckningar. Ledsen för det, men vi uppskattar ditt deltagande! @@ -19,7 +50,6 @@ syncError=Synkroniseringsfel savingChanges=Sparar ändringar… changesSaved=Alla ändringar sparade - syncNotReady2=Tyvärr, synkroniserade anteckningar är inte helt redo. Vi räknar ditt klick som en röst för att snabba på utvecklingen! syncReady=Goda nyheter - Sync är redo! Aktivera det nedan för att få dina anteckningar där du behöver dem. @@ -41,6 +71,13 @@ syncComplete2=Synkad {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** På den här datorn: **** +# Font size +title1=Rubrik 1 +title2=Rubrik 2 +title3=Rubrik 3 +paragraph=Innehåll +bodyText=Brödtext + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Teckenstorlek boldTitle=Fetstil From 2b86b91c91748f8b1de79852535cfd8f4fe1a73b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmontagu Date: Fri, 26 Jan 2018 17:50:55 +0000 Subject: [PATCH 067/214] Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - gmontagu --- locales/es-AR/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/es-AR/notes.properties b/locales/es-AR/notes.properties index f4d38f00f..6bbe44bdc 100644 --- a/locales/es-AR/notes.properties +++ b/locales/es-AR/notes.properties @@ -33,6 +33,7 @@ welcomeNumbered=Lista numérica: Comience una línea con `1.` o `1)`, seguido po # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. welcomeCode=Código: ``texto`` +welcomeSuggestion=¿Tiene alguna sugerencia para mejorar Notas? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. From 99e7bb08617094b3c0dd0ee8bbecdeae79e66f2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmontagu Date: Fri, 26 Jan 2018 18:11:01 +0000 Subject: [PATCH 068/214] Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - gmontagu --- locales/es-AR/notes.properties | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/es-AR/notes.properties b/locales/es-AR/notes.properties index 6bbe44bdc..e1be58e5c 100644 --- a/locales/es-AR/notes.properties +++ b/locales/es-AR/notes.properties @@ -1,7 +1,9 @@ +welcomeTitle3=¡Bienvenido a Firefox Notes! welcomeSubtitle=Una herramienta sencilla para tomar notas mientras navega. +welcomeOpenNotes=Para abrir Notes: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar -welcomeWindowsLinuxShortcut=En Winfows, Linux: {shortcut} +welcomeWindowsLinuxShortcut=En Windows, Linux: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar welcomeMacShortcut=En Mac: {shortcut} @@ -33,9 +35,11 @@ welcomeNumbered=Lista numérica: Comience una línea con `1.` o `1)`, seguido po # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. welcomeCode=Código: ``texto`` -welcomeSuggestion=¿Tiene alguna sugerencia para mejorar Notas? +welcomeSuggestion=¿Tiene alguna sugerencia para mejorar Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Seleccionar {feedback} en el menú de Notes. +welcomeThatsIt=¡Eso es —ya está listo para tomar notas! migratedEditor=Reemplazamos el editor de texto en Notes para mejor velocidad y funcionalidad pero tuvimos que eliminar el formato de las notas existentes. Disculpas por el inconveniente, apreciamos tu participación. @@ -55,6 +59,7 @@ syncError=Error de sincronización savingChanges=Guardando cambios… changesSaved=Se guardaron todos los cambios +maximumPadSizeExceeded=La funcionalidad de notas múltiples llegará pronto. Mientras tanto, su nota tiene el tamaño máximo, por favor prolije antes de agregarle más contenido. syncNotReady2=Lo sentimos, sincronizar notas todavía no está listo. ¡Contaremos el clic como un voto para que nos apuremos! syncReady=Buenas noticias - ¡Sync está listo! Habilitalo acá abajo para tener tus notas donde las necesités. @@ -81,6 +86,7 @@ title1=Encabezado 1 title2=Encabezado 2 title3=Encabezado 3 paragraph=Cuerpo +bodyText=Cuerpo del texto # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamaño de letra From 7885afdab188a729930fa02fe5de35fb18c220f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marco=20Aur=C3=A9lio?= Date: Fri, 26 Jan 2018 18:31:53 +0000 Subject: [PATCH 069/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Marco Aurélio --- locales/pt-BR/notes.properties | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 40 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index 215642255..9ec446646 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -1,5 +1,43 @@ -welcomeTitle2=Olá! -welcomeText2=Bem-vindo a este bloco de notas de uma página integrado ao Firefox. Navegue na web. Faça anotações. Simples assim. +welcomeTitle3=Bem-vindo ao Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Uma ferramenta simples para tomar notas enquanto navega. +welcomeOpenNotes=Para abrir o Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=No Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=No Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Para acessar suas notas a partir de qualquer laptop ou computador: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeFormatText=Para formatar o seu texto, use a barra de ferramentas ou estes comandos: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Negrito: `**texto** ou `__texto__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Itálico: `*texto*` ou `_texto_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Lista de itens: Comece uma linha com `*` ou `-` , seguido por um espaço +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Lista numérica: Comece uma linha com `1.` ou `1)`, seguido por um espaço +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Código: ``texto`` +welcomeSuggestion=Tem uma sugestão para melhorar o Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Selecione {feedback} no menu do Notes. +welcomeThatsIt=E é isso—está pronto para tomar notas! migratedEditor=Substituímos o editor de texto do Notes para maior velocidade e funcionalidade, mas tivemos de remover a formatação das suas notas existentes. Pedimos desculpa, mas agradecemos a sua participação! @@ -19,7 +57,6 @@ syncError=Erro de sincronização savingChanges=Salvando alterações… changesSaved=Todas as alterações salvas - syncNotReady2=Desculpe, a sincronização das notas ainda não está pronta. Nós contaremos seu clique como um voto para que nos apressemos! syncReady=Boas noticias - o Sync está pronto! Ative-o abaixo para obter suas notas onde as precisar. From 5fa2a111eaf0b74b4e285206e40d1e10f7d12551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Pettersson Date: Fri, 26 Jan 2018 18:31:55 +0000 Subject: [PATCH 070/214] Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Andreas Pettersson --- locales/sv-SE/notes.properties | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/locales/sv-SE/notes.properties b/locales/sv-SE/notes.properties index 71a72e07c..5554791a6 100644 --- a/locales/sv-SE/notes.properties +++ b/locales/sv-SE/notes.properties @@ -14,23 +14,32 @@ welcomeFormatText=För att formatera din text, använd verktygs # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Rubriker: Börja en rad med `#`, `##` eller `###` följt av ett mellanslag för att skapa en rubrik 1, rubrik 2 eller rubrik 3 # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Fet: `**text**` eller `__text__` # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Kursiv: `*text*` eller `_text_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Punktlista: Börja en rad med `*` eller `-` följt av ett mellanslag # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Numrerad lista: Börja en rad med `1.` eller `1)` följt av ett mellanslag # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kod: ``text`` +welcomeSuggestion=Har du förslag på hur man kan förbättra Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Välj {feedback} i Notes meny. +welcomeThatsIt=Det var det—du är kan nu göra anteckningar! migratedEditor=Vi ersatte textredigeraren i Notes för högre hastighet och funktionalitet, men måste ta bort formateringen av dina befintliga anteckningar. Ledsen för det, men vi uppskattar ditt deltagande! @@ -50,6 +59,7 @@ syncError=Synkroniseringsfel savingChanges=Sparar ändringar… changesSaved=Alla ändringar sparade +maximumPadSizeExceeded=Funktionen för fler anteckningar kommer snart. Under tiden har din anteckning uppnått sin maximala storlek, vänligen rensa innan du lägger till mer innehåll. syncNotReady2=Tyvärr, synkroniserade anteckningar är inte helt redo. Vi räknar ditt klick som en röst för att snabba på utvecklingen! syncReady=Goda nyheter - Sync är redo! Aktivera det nedan för att få dina anteckningar där du behöver dem. From c73cb552fae058d8ee697581575d9877a460a225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Esteban=20Ajsivinac=20Si=C3=A1n?= Date: Fri, 26 Jan 2018 20:51:20 +0000 Subject: [PATCH 071/214] Pontoon: Update Kaqchikel (cak) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Juan Esteban Ajsivinac Sián --- locales/cak/notes.properties | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 36 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/cak/notes.properties b/locales/cak/notes.properties index be3823aea..f9300e0f9 100644 --- a/locales/cak/notes.properties +++ b/locales/cak/notes.properties @@ -1,5 +1,39 @@ -welcomeTitle2=¡Achike ab'anon! -welcomeText2=Ütz apetik pa re tz'ib'awuj re' jun ruxaq tz'aqatisan pa Firefox. Katok pa ajk'amaya'l. Tatz'ib'aj taq ch'utitzijol. Choj ke ri'. +welcomeTitle3=¡Ütz apetik pa Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Jun man k'ayew ta chi samajib'äl richin ye'atz'ib'aj taq ch'utitzijol toq atokinäq pa k'amaya'l. +welcomeOpenNotes=Richin nijaq Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Pa Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Pa Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Richin yatok pa ri taq ach'utitzijol rik'in xab'achike ejqatel kematz'ib' o ajch'atal kematz'ib': +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Ticha' {sync} richin yatok chupam ri rub'i' Ataqoya'l richin Firefox. +welcomeFormatText=Richin naya' rub'anikil ri rucholajem atzij, tawokisaj ri kikajtz'ik taq samajib'äl o re taq nuk'uj re': +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Taq jub'i'aj: Titikirisäx jun cholaj rik'in `#` o `##` o `###` ojqan ruma jun rukojol richin ninuk' jun ruwi' cholaj 1, ruwi' cholaj 2, o ruwi' cholaj 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Q'eqatz'ib': `**rucholajem tzij**` o `__rucholajem tzij__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Tzalatz'ib': `*rucholajem tzij*` o `_rucholajem tzij_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Xqak'ëx ri runuk'unel rucholajem tz'ib' pa Tzijol richin nutziläx ri aninem chuqa' ri samaj xa xe chi k'o chi xqayüj ri kib'anikil taq rutzijol e k'o wi. ¡Takuyu' chi qe ruma re k'ayewal re', niqaya' ruq'ij ri ato'ik! @@ -19,7 +53,6 @@ syncError=Sync Sachoj savingChanges=Tajin yexim ri taq jaloj… changesSaved=Ronojel ri taq jaloj xeyak - syncNotReady2=Takuyu', k'a man tikirel ta yexim taq ch'utitzijol. ¡Xkeqajilaj ri taq pitzoj richin niqaxïk' qi'! syncReady=Utziläj taq rutzijol - ¡Sync ütz chik! Tatzija' wawe' ikim richin ye'aya' ri taq atzijol akuchi' nib'ek'atzin pe chawe. From c2906ece20a84afc7383f58fa4b8e44730aa86b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Fri, 26 Jan 2018 20:51:22 +0000 Subject: [PATCH 072/214] Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Michael Wolf --- locales/hsb/notes.properties | 31 ++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 28 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/hsb/notes.properties b/locales/hsb/notes.properties index c43e5c08e..b1e07d61e 100644 --- a/locales/hsb/notes.properties +++ b/locales/hsb/notes.properties @@ -1,5 +1,31 @@ -welcomeTitle2=Witajće! -welcomeText2=Witajće k tutomu jednostronskemu zapisnikej zatwarjenemu w Firefox. Přehladajće web. Čińće sej noticy. Je cyle jednorje. +welcomeTitle3=Witajće k Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Jednory nastroj za pisanje noticow, mjeztym zo přehladujeće. +welcomeOpenNotes=Zo byšće Notes wočinił: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Smy tekstowy editor w Notes wuměnił, zo bychmy wyšu spěšnosć a wjace funkcionalnosće docpěli, dyrbjachmy wšak formatowanje eksistowacych noticow wotstronić. To je nam žel, ale dźakujemy so wam za waše sobudźěło! @@ -19,7 +45,6 @@ syncError=Zmylk Sync savingChanges=Změny so składuja… changesSaved=Wšě změny składowane - syncNotReady2=Synchronizacija noticow bohužel hišće hotowa njeje. Ale waše kliknjenje nas pozbudźuje chwatać! syncReady=Dobre powěsće - Sync je hotowy! Zmóžńće jón deleka, zo byšće swoje noticy dóstał, hdźež je trjebaće. From 742235c0d50bf5aa1029b898e3731569da144a4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Esteban=20Ajsivinac=20Si=C3=A1n?= Date: Fri, 26 Jan 2018 21:10:41 +0000 Subject: [PATCH 073/214] Pontoon: Update Kaqchikel (cak) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Juan Esteban Ajsivinac Sián --- locales/cak/notes.properties | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/locales/cak/notes.properties b/locales/cak/notes.properties index f9300e0f9..d05d5b07f 100644 --- a/locales/cak/notes.properties +++ b/locales/cak/notes.properties @@ -26,14 +26,20 @@ welcomeItalics=Tzalatz'ib': `*rucholajem tzij*` o `_rucholajem tzij_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Ticholajïx rik'in taq wachin: Titikirisäx jun cholaj rik'in `*` or `–` ojqan ruma jun rukojol # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Rucholb'al ajilanem: Titikirisäx cholaj rik'in `1.` or `1)` ojqan rik'in jun rukojol # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=B'itz'ib': ``rucholajem tzij`` +welcomeSuggestion=¿La k'o jun achilab'enik richin nib'an rutzil ri Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Ticha' {feedback} pa ruk'utsamaj Notes. +welcomeThatsIt=¡Re re' ja ri —ütz chik richin ye'atz''ib'aj ri taq ach'utitzijol! migratedEditor=Xqak'ëx ri runuk'unel rucholajem tz'ib' pa Tzijol richin nutziläx ri aninem chuqa' ri samaj xa xe chi k'o chi xqayüj ri kib'anikil taq rutzijol e k'o wi. ¡Takuyu' chi qe ruma re k'ayewal re', niqaya' ruq'ij ri ato'ik! @@ -53,6 +59,7 @@ syncError=Sync Sachoj savingChanges=Tajin yexim ri taq jaloj… changesSaved=Ronojel ri taq jaloj xeyak +maximumPadSizeExceeded=Ri rusamaj jalajöj taq ch'utitzijol nuqa yan. Wakami ri ach'utitzijol k'a pa ri nïm runimilem, tajosq'ij chuwäch ye'atz'aqatisaj qa ch'aqa' chik rupam. syncNotReady2=Takuyu', k'a man tikirel ta yexim taq ch'utitzijol. ¡Xkeqajilaj ri taq pitzoj richin niqaxïk' qi'! syncReady=Utziläj taq rutzijol - ¡Sync ütz chik! Tatzija' wawe' ikim richin ye'aya' ri taq atzijol akuchi' nib'ek'atzin pe chawe. @@ -79,6 +86,7 @@ title1=Jub'i'aj 1 title2=Jub'i'aj 2 title3=Jub'i'aj 3 paragraph=Ch'akulal +bodyText=Ruch'akulal rucholajem tz'ib' # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Runimilem Tz'ib' From 5da929bd8512237c8b8357d76945cae0bc835ac7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marco=20Aur=C3=A9lio?= Date: Fri, 26 Jan 2018 21:10:44 +0000 Subject: [PATCH 074/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Marco Aurélio --- locales/pt-BR/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index 9ec446646..d9b14141f 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -83,6 +83,7 @@ title1=Cabeçalho 1 title2=Cabeçalho 2 title3=Cabeçalho 3 paragraph=Corpo +bodyText=Corpo do texto # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamanho da fonte From 7399b83d2af3ed8459244b624e943eafb4f88c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Fri, 26 Jan 2018 21:10:46 +0000 Subject: [PATCH 075/214] Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Michael Wolf --- locales/hsb/notes.properties | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/locales/hsb/notes.properties b/locales/hsb/notes.properties index b1e07d61e..de3c6a685 100644 --- a/locales/hsb/notes.properties +++ b/locales/hsb/notes.properties @@ -3,9 +3,14 @@ welcomeSubtitle=Jednory nastroj za pisanje noticow, mjeztym zo přehladujeće. welcomeOpenNotes=Zo byšće Notes wočinił: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Na Windows, Linux: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Na Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Zo byšće na swoje noticy z laptopa abo desktopoweho ličaka přistup měł: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Wubjerće {sync}, zo byšće so pola swojeho konta Firefox přizjewił. +welcomeFormatText=Zo byšće swój tekst formatował, wužiwajće symbolowu lajstu abo slědowace přikazy: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. From 28b70341dbb5b4923f9508321f040689800e0da7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Fri, 26 Jan 2018 21:31:13 +0000 Subject: [PATCH 076/214] Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Michael Wolf --- locales/hsb/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/hsb/notes.properties b/locales/hsb/notes.properties index de3c6a685..1482187a7 100644 --- a/locales/hsb/notes.properties +++ b/locales/hsb/notes.properties @@ -14,12 +14,15 @@ welcomeFormatText=Zo byšće swój tekst formatował, wužiwaj # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Nadpisma: Započńće linku z `#` abo `##` abo `###` slědowany přez mjezeru, zo byšće nadpismo 1, nadpismo 2 abo nadpismo 3 wutworił # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Tučny: `**tekst**`abo `__tekst__` # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Kursiwny: `*tekst*` abo `_tekst_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. @@ -29,8 +32,11 @@ welcomeFormatText=Zo byšće swój tekst formatował, wužiwaj # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kod: ``tekst`` +welcomeSuggestion=Maće polěpšowanski namjet za Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Wubjerće {feedback} w meniju Notes. migratedEditor=Smy tekstowy editor w Notes wuměnił, zo bychmy wyšu spěšnosć a wjace funkcionalnosće docpěli, dyrbjachmy wšak formatowanje eksistowacych noticow wotstronić. To je nam žel, ale dźakujemy so wam za waše sobudźěło! From 3274ecdfd4118c29eb548c967f7ba25362745082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Fri, 26 Jan 2018 21:51:20 +0000 Subject: [PATCH 077/214] Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Michael Wolf --- locales/hsb/notes.properties | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/locales/hsb/notes.properties b/locales/hsb/notes.properties index 1482187a7..71be61669 100644 --- a/locales/hsb/notes.properties +++ b/locales/hsb/notes.properties @@ -26,9 +26,11 @@ welcomeItalics=Kursiwny: `*tekst*` abo `_tekst_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Naličenje: Započńće linku z `*` abo `-` slědowany přez mjezeru # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Čisłowana lisćina: Započńće linku z `1.` abo `1)` slědowany přez mjezeru # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. @@ -37,6 +39,7 @@ welcomeSuggestion=Maće polěpšowanski namjet za Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. welcomeGiveFeedback=Wubjerće {feedback} w meniju Notes. +welcomeThatsIt=Hotowo - móžeće sej nětko noticy činić! migratedEditor=Smy tekstowy editor w Notes wuměnił, zo bychmy wyšu spěšnosć a wjace funkcionalnosće docpěli, dyrbjachmy wšak formatowanje eksistowacych noticow wotstronić. To je nam žel, ale dźakujemy so wam za waše sobudźěło! @@ -56,6 +59,7 @@ syncError=Zmylk Sync savingChanges=Změny so składuja… changesSaved=Wšě změny składowane +maximumPadSizeExceeded=Bórze funkcija za wjacore noticy přińdźe. Zrumujće mjeztym, jeli waša notica ma maksimalnu wulkosć, prjedy hač dalši wobsah přidaće. syncNotReady2=Synchronizacija noticow bohužel hišće hotowa njeje. Ale waše kliknjenje nas pozbudźuje chwatać! syncReady=Dobre powěsće - Sync je hotowy! Zmóžńće jón deleka, zo byšće swoje noticy dóstał, hdźež je trjebaće. @@ -82,6 +86,7 @@ title1=Nadpismo 1 title2=Nadpismo 2 title3=Nadpismo 3 paragraph=Wobsah +bodyText=Wobsahowy tekst # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Pismowa wulkosć From 2f2f05f6512122828d289192f0e105f3b94e343b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Date: Sat, 27 Jan 2018 00:31:52 +0000 Subject: [PATCH 078/214] Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Rodrigo --- locales/pt-PT/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/pt-PT/notes.properties b/locales/pt-PT/notes.properties index ad0c22946..385db9e6d 100644 --- a/locales/pt-PT/notes.properties +++ b/locales/pt-PT/notes.properties @@ -59,7 +59,7 @@ syncError=Erro de sincronização savingChanges=A guardar as alterações… changesSaved=Todas as alterações foram guardadas -maximumPadSizeExceeded=A funcionalidade de notas múltiplas está para breve- Entretanto, a sua nota alcançou o seu limite de tamanho máximo. Por favor, limpe antes de adicionar mais conteúdo nesta. +maximumPadSizeExceeded=A funcionalidade de notas múltiplas está para breve. Entretanto, a sua nota alcançou o seu limite de tamanho máximo, por favor limpe antes de adicionar mais conteúdo nesta. syncNotReady2=Desculpe, a sincronização de notas ainda não está pronta. Iremos contar o seu clique como um voto para despachar! syncReady=Boas noticias - a sincronização está pronta! Ative-a abaixo para obter as suas notas onde as precisar. From cf81b580407c3bceb16a12955bebd27f5b2fbf63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=A5var=20Henriksen?= Date: Sat, 27 Jan 2018 00:51:13 +0000 Subject: [PATCH 079/214] =?UTF-8?q?Pontoon:=20Update=20Norwegian=20Bokm?= =?UTF-8?q?=C3=A5l=20(nb-NO)=20localization=20of=20Test=20Pilot:=20Notes?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Håvar Henriksen --- locales/nb-NO/notes.properties | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 39 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/nb-NO/notes.properties b/locales/nb-NO/notes.properties index 66e6dd7fe..da3731cc7 100644 --- a/locales/nb-NO/notes.properties +++ b/locales/nb-NO/notes.properties @@ -1,5 +1,42 @@ -welcomeTitle2=Hei! -welcomeText2=Velkommen til denne ensides notisblokken innebygd i Firefox. Surf på nettet. Skriv ned notater. Så enkelt er det. +welcomeTitle3=Velkommen til Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Et enkelt verktøy for å ta notater mens du surfer. +welcomeOpenNotes=For å åpne Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=På Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=På Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=For å få tilgang til dine notat fra hvilken som helst bærbar eller stasjonær PC: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Velg {sync} for å logge inn på din Firefox-konto. +welcomeFormatText=For å formatere din tekst, bruk verktøylinjen eller disse kommandoer: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Overskrifter: Begynn en linje med `#` eller `##` eller `###` etterfulgt av et mellomrom for å opprette overskrift 1, overskrift 2 eller overskrift 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Fet: `**tekst**` or `__tekst__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Kursiv: `*tekst*` or `_tekst_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Punktliste: Start en linje med `*` eller `–` etterfulgt av et mellomrom +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Numerert liste: Start en linje med `1.` eller `1)` etterfulgt av et mellomrom +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kode: ``tekst`` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Vi erstattet tekstredigeringsprogrammet i Notes for bedre hastighet og funksjonalitet, men måtte fjerne formateringen av eksisterende notater. Beklager, men vi setter pris på din deltakelse! @@ -19,7 +56,6 @@ syncError=Sync-feil savingChanges=Lagre endringer… changesSaved=Alle endringer lagret - syncNotReady2=Dessverre, synkroniserte notater er ikke helt klare. Vi regner ditt klikk som en avstemming for å henge i! syncReady=Gode nyheter - Sync er klar! Aktiver det nedenfor for å få notatene dine der du trenger dem. From 7fca4ea5412a2bbae10f79f0f93ec7609a1e43ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maykon Chagas Date: Sat, 27 Jan 2018 01:50:40 +0000 Subject: [PATCH 080/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Maykon Chagas --- locales/pt-BR/notes.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index d9b14141f..9bb30a081 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -9,10 +9,12 @@ welcomeWindowsLinuxShortcut=No Windows, Linux: {shortcut} welcomeMacShortcut=No Mac: {shortcut} welcomeAccessNotes=Para acessar suas notas a partir de qualquer laptop ou computador: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Selecione {sync} para se autenticar na Conta Firefox. welcomeFormatText=Para formatar o seu texto, use a barra de ferramentas ou estes comandos: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Cabeçalhos: começam uma linha com `#` ou `##` ou `###` seguidos de um espaço para criar um cabeçalho 1, cabeçalho 2 ou cabeçalho 3 # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. @@ -57,6 +59,7 @@ syncError=Erro de sincronização savingChanges=Salvando alterações… changesSaved=Todas as alterações salvas +maximumPadSizeExceeded=A funcionalidade de múltiplas notas está chegando. Enquanto isso, se sua nota alcançou seu tamanho máximo, limpe antes de adicionar mais conteúdo. syncNotReady2=Desculpe, a sincronização das notas ainda não está pronta. Nós contaremos seu clique como um voto para que nos apressemos! syncReady=Boas noticias - o Sync está pronto! Ative-o abaixo para obter suas notas onde as precisar. From 5951e59512f5e77c2addf5fe7dec8d55bcd5ce79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YFdyh000 Date: Sat, 27 Jan 2018 02:10:41 +0000 Subject: [PATCH 081/214] Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - YFdyh000 - Runyu Liu --- locales/zh-CN/notes.properties | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 42 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/zh-CN/notes.properties b/locales/zh-CN/notes.properties index 94d491cab..b13ce8ddc 100644 --- a/locales/zh-CN/notes.properties +++ b/locales/zh-CN/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=你好! -welcomeText2=欢迎使用 Firefox 内置的单页记事本。上网时快捷记下笔记,就是这么简单。 +welcomeTitle3=欢迎使用 Firefox Notes! +welcomeSubtitle=这是一个可以让你边浏览网页边做笔记的简单工具。 +welcomeOpenNotes=要打开 Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=在 Windows 或 Linux 上:{shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=在 Mac 上:{shortcut} +welcomeAccessNotes=要从任何笔记本电脑或台式电脑打开您的笔记: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=选择 {sync} 以登录您的 Firefox 账号。 +welcomeFormatText=使用工具栏或以下命令修改文字格式: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=标题:在一行开头使用 `#`、`##` 或 `###`,然后一个空格,即可建立标题1、标题2、标题3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=粗体:`**文字**` 或 `__文字__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=斜体:`*文字*` 或 `_文字_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=项目列表:一行的开头使用 `*` 或 `–`,然后一个空格 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=标号列表:一开的开头使用 `1.` 或 `1)`,然后一个空格 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=代码:``文字`` +welcomeSuggestion=有什么改进 Notes 的建议吗? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=在 Notes 菜单中选择 {feedback} 来告诉我们。 +welcomeThatsIt=就是这样——你可以开始记笔记了! migratedEditor=我们更换了 Notes 中的文本编辑器以取得更好的速度与功能,但现在必须删除您现有笔记的格式。我们为此感到抱歉,感谢您的参与。 @@ -19,7 +59,6 @@ syncError=同步出错 savingChanges=保存更改… changesSaved=已保存所有更改 - syncNotReady2=很抱歉,笔记同步功能还没开发完成。我们将把您的点击次数记录下来,当作投票来加速我们的开发! syncReady=好消息 - 同步已就绪!在下方启用它,便于您需要时调用笔记! From 952ec4b218aa2ac538f6d0691ddce5740e059b28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YFdyh000 Date: Sat, 27 Jan 2018 02:32:05 +0000 Subject: [PATCH 082/214] Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - YFdyh000 - Runyu Liu --- locales/zh-CN/notes.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/locales/zh-CN/notes.properties b/locales/zh-CN/notes.properties index b13ce8ddc..051dd22c3 100644 --- a/locales/zh-CN/notes.properties +++ b/locales/zh-CN/notes.properties @@ -59,6 +59,7 @@ syncError=同步出错 savingChanges=保存更改… changesSaved=已保存所有更改 +maximumPadSizeExceeded=多个笔记本功能即将发布。与此同时, 您的笔记已超过最大容量,先清除部分内容才能再添加更多内容。 syncNotReady2=很抱歉,笔记同步功能还没开发完成。我们将把您的点击次数记录下来,当作投票来加速我们的开发! syncReady=好消息 - 同步已就绪!在下方启用它,便于您需要时调用笔记! @@ -85,6 +86,7 @@ title1=标题 1 title2=标题 2 title3=标题 3 paragraph=正文 +bodyText=正文 # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=字号 From b33a332091c1a7730e1bd0b357fda98ca5e52194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sat, 27 Jan 2018 13:51:11 +0000 Subject: [PATCH 083/214] Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Khaled Hosny --- locales/ar/notes.properties | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 62 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locales/ar/notes.properties b/locales/ar/notes.properties index 4dbd2d967..8c4b0b564 100644 --- a/locales/ar/notes.properties +++ b/locales/ar/notes.properties @@ -1,5 +1,46 @@ -welcomeTitle2=مرحبا! -welcomeText2=أهلا في دفتر الملاحظات من صفحة واحدة المدمج في فَيَرفُكس. دوّن الملاحظات. بهذه البساطة. +welcomeTitle3=أهلا في ملاحظات فَيرفُكس +welcomeSubtitle=أداة بسيطة لتدوين الملاحظات أثناء تصفحك. +welcomeOpenNotes=لفتح الملاحظات: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=على وندوز و لنكس: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=على ماك: {shortcut} +welcomeAccessNotes=للوصول إلى ملاحظاتك من أي حاسوب: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=اختر {sync} للولوج إلى حساب فَيَرفُكس. +welcomeFormatText=لتنسيق النص، استخدم أحد الأوامر التالية: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=رؤوس العناوين: ابدأ السطر بعلامة `#` أو `##` أو `###` ثم مسافة، لتنسيق عنوان رئيسي ١، أو عنوان رئيسي ٢، أو عنوان رئيسي ٣ +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=عريض: `**نص**` أو `__نص__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=مائل: `*نص*` أو `_نص_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=قائمة منقوطة: ابدأ السطر بعلامة `*` أو `–` ثم مسافة +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=قائمة مرقّمة: ابدأ السطر بعلامة `1.` أو `1)` ثم مسافة +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=كود: ``نص`` +welcomeSuggestion=ألديك اقتراح لتحسين الملاحظات؟ +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=اختر {feedback} من قائمة الملاحظات. +welcomeThatsIt=هذا كل شيء—يمكنك تدوين الملاحظات الآن! + emptyPlaceHolder=خذ ملاحظة… @@ -7,20 +48,34 @@ giveFeedback=انقر هنا لإطلاعنا على مقترحاتك openingLogin=يفتح الولوج… forgetEmail=انسَ هذا البريد +disableSync=عطّل المزامنة savingChanges=يحفظ التغييرات… changesSaved=حُفظت كل التغييرات - syncNotReady2=للأسف مزامنة الملاحظات ليست جاهزة بعد، لكن ستعتبر نقرتك تصويتًا ليُسرع. + syncNotes=زامن ملاحظاتك syncProgress=يُزامن التغييرات… # LOCALIZATION NOTE (disableSync): Sync is intended as a generic # synchronization, not Firefox Sync. disableSync=عطّل المزامنة -# LOCALIZATION NOTE (syncComplete): {date} is the date of last sync. If this -# structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Last sync: -# {date}". -syncComplete=آخر مزامنة: {date} + +# LOCALIZATION NOTE (savedComplete2): {time} is the time of saving. Such as 5:33pm or 17:33. If this +# structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Saved ({time})". +savedComplete2=حُفظت في {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. If this +# structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". + +# LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. +# It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. + +# Font size +title1=عنوان رئيسي ١ +title2=عنوان رئيسي ٢ +title3=عنوان رئيسي ٣ +paragraph=متن +bodyText=متن النص # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=حجم الخط From fa8904e254fd0cb48faa1954ac44346e7358ab6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sat, 27 Jan 2018 14:11:06 +0000 Subject: [PATCH 084/214] Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Khaled Hosny --- locales/ar/notes.properties | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/ar/notes.properties b/locales/ar/notes.properties index 8c4b0b564..c52535bcb 100644 --- a/locales/ar/notes.properties +++ b/locales/ar/notes.properties @@ -41,18 +41,27 @@ welcomeSuggestion=ألديك اقتراح لتحسين الملاحظات؟ welcomeGiveFeedback=اختر {feedback} من قائمة الملاحظات. welcomeThatsIt=هذا كل شيء—يمكنك تدوين الملاحظات الآن! +migratedEditor=استبدلنا محرر نصوص الملاحظات للحصول على المزيد من الخصائص و السرعة، لكن اضطررنا لإزالة تنسيق ملاحظاتك السابقة. نعتذر عن هذا و نقدّر مشاركتك. emptyPlaceHolder=خذ ملاحظة… giveFeedback=انقر هنا لإطلاعنا على مقترحاتك +feedback=أعط رأيك +cancelLogin=ألغِ الولوج +removeAccount=أزِل الحساب openingLogin=يفتح الولوج… +pleaseLogin=أكّد حسابك… forgetEmail=انسَ هذا البريد disableSync=عطّل المزامنة +reconnectSync=أعِد الاتصال بالتزامن +syncError=عطل في المزامنة savingChanges=يحفظ التغييرات… changesSaved=حُفظت كل التغييرات +maximumPadSizeExceeded=خاصية الملاحظات المتعددة ستأتي قريبًا. حاليًا وصلت ملاحظة للحد الأقصى، فرجاء مسح جزء منها قبل إضافة المزيد. syncNotReady2=للأسف مزامنة الملاحظات ليست جاهزة بعد، لكن ستعتبر نقرتك تصويتًا ليُسرع. +syncReady=أخبار جيدة – المزامنة جاهزة. فعلها أدناه للوصول إلى ملاحظاتك أينما احتجتهم. syncNotes=زامن ملاحظاتك syncProgress=يُزامن التغييرات… @@ -62,13 +71,15 @@ disableSync=عطّل المزامنة # LOCALIZATION NOTE (savedComplete2): {time} is the time of saving. Such as 5:33pm or 17:33. If this # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Saved ({time})". -savedComplete2=حُفظت في {time} +savedComplete2=آخر حفظ في {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. If this # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". +syncComplete2=آخر مزامنة في {time} # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. +mergeWarning=**** على هذا الحاسوب: **** # Font size title1=عنوان رئيسي ١ From eb3c76d70a269c2488b229f035990dbf75e1bbb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Sat, 27 Jan 2018 15:32:14 +0000 Subject: [PATCH 085/214] Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Balázs Meskó --- locales/hu/notes.properties | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 36 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/hu/notes.properties b/locales/hu/notes.properties index 125426879..075ce499f 100644 --- a/locales/hu/notes.properties +++ b/locales/hu/notes.properties @@ -1,5 +1,39 @@ -welcomeTitle2=Üdvözöljük! -welcomeText2=Üdvözöljük ebben a Firefoxba épített egylapos jegyzetfüzetben. Böngéssze a webet. Vesse le a jegyzeteit. Ilyen egyszerű. +welcomeTitle3=Üdvözli a Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Egy egyszerű eszköz a böngészés közbeni jegyzeteléshez. +welcomeOpenNotes=A Notes megnyitásához: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Windowson és Linuxon: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Macen: {shortcut} +welcomeAccessNotes=A jegyzetei eléréséhez bármely laptopon vagy asztali gépen: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Válassza a {sync} gombot, hogy bejelentkezzen a Firefox fiókjába. +welcomeFormatText=A szöveg formázásához használja az eszköztárat vagy ezeket a parancsokat: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Címsorok: Kezdje a sorokat `#`, `##` vagy `###` jelekkel, szóközzel követve, hogy címsor 1-et, címsor 2-t vagy címsor 3-at hozzon létre +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Félkövér: `**szöveg**` vagy `__text__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Dőlt: `*text*`vagy `_text_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Lecseréltük a szövegszerkesztőt a jegyzetekben a nagyobb sebesség és funkcionalitás érdekében, de el kellett távolítanunk a formázást a meglévő jegyzetekből. Sajnáljuk, és nagyra értékeljük a részvételét! @@ -19,7 +53,6 @@ syncError=Szinkronizálási hiba savingChanges=Változások mentése… changesSaved=Minden változás mentve - syncNotReady2=Sajnáljuk, a jegyzetek szinkronizálása még nem áll készen. De ha kattintgat, akkor gyorsabban kész lesz! syncReady=Jó hírek – a Sync készen áll! Engedélyezze alul, hogy odakerüljenek a jegyzetei, ahol szükségesek. From bca6369208b674f95c952ecb82e555cd1102c402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Sat, 27 Jan 2018 15:50:22 +0000 Subject: [PATCH 086/214] Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Balázs Meskó --- locales/hu/notes.properties | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/locales/hu/notes.properties b/locales/hu/notes.properties index 075ce499f..a63664660 100644 --- a/locales/hu/notes.properties +++ b/locales/hu/notes.properties @@ -26,14 +26,20 @@ welcomeItalics=Dőlt: `*text*`vagy `_text_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Felsorolás: Kezdje a sort `*` vagy `–`jelekkel, szóközzel követve # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Számozott lista: Kezdje a sort `1.` vagy `1`jelekkel, szóközzel követve # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kód: ``szöveg`` +welcomeSuggestion=Javaslata van a Notes továbbfejlesztéséhez? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Válassza a {feedback} lehetőséget a Notes menüben. +welcomeThatsIt=Ez az – készen áll a jegyzetelésre! migratedEditor=Lecseréltük a szövegszerkesztőt a jegyzetekben a nagyobb sebesség és funkcionalitás érdekében, de el kellett távolítanunk a formázást a meglévő jegyzetekből. Sajnáljuk, és nagyra értékeljük a részvételét! @@ -53,6 +59,7 @@ syncError=Szinkronizálási hiba savingChanges=Változások mentése… changesSaved=Minden változás mentve +maximumPadSizeExceeded=A több jegyzet funkció hamarosan érkezik. Addig is, a jegyzete elérte a maximális méretét, ezért takarítson mielőtt további tartalmat ad hozzá. syncNotReady2=Sajnáljuk, a jegyzetek szinkronizálása még nem áll készen. De ha kattintgat, akkor gyorsabban kész lesz! syncReady=Jó hírek – a Sync készen áll! Engedélyezze alul, hogy odakerüljenek a jegyzetei, ahol szükségesek. @@ -79,6 +86,7 @@ title1=Címsor 1 title2=Címsor 2 title3=Címsor 3 paragraph=Szövegtörzs +bodyText=Szövegtörzs # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Betűméret From 3fa71964d3092e1774396b901fd880c92efaff22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Bychek Date: Sat, 27 Jan 2018 16:31:09 +0000 Subject: [PATCH 087/214] Pontoon: Update Russian (ru) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Alexander Slovesnik - Victor Bychek --- locales/ru/notes.properties | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 44 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/ru/notes.properties b/locales/ru/notes.properties index 5ff96e5ee..28108674a 100644 --- a/locales/ru/notes.properties +++ b/locales/ru/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Привет! -welcomeText2=Добро пожаловать в одностраничный блокнот, встроенный в Firefox. Сёрфите по Интернету. Делайте заметки. Это очень просто. +welcomeTitle3=Добро пожаловать в Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Простой инструмент для создания заметок во время веб-сёрфинга. +welcomeOpenNotes=Чтобы открыть Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=На Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=На Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Чтобы получить доступ к вашим заметкам с любого ноутбука или настольного компьютера: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Выберите {sync}, чтобы войти в ваш аккаунт Firefox. +welcomeFormatText=Чтобы отформатировать ваш текст, используйте панель инструментов или эти команды: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Заголовки: Начните строку с `#`, `##` или `###`, затем нажмите клавишу пробел, чтобы создать заголовок 1, 2 или 3 уровня соответственно +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Жирный: `**текст**` или `__текст__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Курсив: `*текст*` или `_текст_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Маркированный список: Начните строку с `*` или `–`, затем нажмите клавишу пробел +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Нумерованный список: Начните строку с `1.` или `1)`, затем нажмите клавишу пробел +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Код: ``код`` +welcomeSuggestion=У вас есть предложение об улучшении Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Выберите {feedback} в меню Notes. +welcomeThatsIt=Вот и всё—теперь вы можете делать заметки! migratedEditor=Мы заменили текстовый редактор в Notes для увеличения скорости и функциональности, но нам пришлось удалить форматирование для уже существующих заметок. Просим прощения, мы ценим ваше участие! @@ -19,7 +59,7 @@ syncError=Ошибка синхронизации savingChanges=Сохранение изменений… changesSaved=Все изменения сохранены - +maximumPadSizeExceeded=Скоро появится возможность создания нескольких заметок. А пока, если ваша заметка достигла максимального размера, пожалуйста, удалите лишнее перед добавлением чего-то нового. syncNotReady2=Извините, синхронизация заметок пока недоступна. Мы будем считать ваши нажатия как голоса за то, чтобы поторопить нас! syncReady=Хорошие новости - Вы готовы к синхронизации! Включите её ниже, чтобы получать доступ к вашим заметкам, где бы вы не находились. @@ -46,6 +86,7 @@ title1=Заголовок 1 title2=Заголовок 2 title3=Заголовок 3 paragraph=Содержимое +bodyText=Содержимое # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Размер шрифта From cb46a2e1aa659c70cde4b2bbb799bda9a7402260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jobava Date: Sat, 27 Jan 2018 17:50:23 +0000 Subject: [PATCH 088/214] Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Jobava --- locales/ro/notes.properties | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 50 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/ro/notes.properties b/locales/ro/notes.properties index 2328ac67a..58bf9b7aa 100644 --- a/locales/ro/notes.properties +++ b/locales/ro/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Bună! -welcomeText2=Bine ai venit pe acest carnețel cu o singură pagină, încorporat în Firefox. Navighează pe web. Scrie notițe. Este atât de simplu. +welcomeTitle3=Bun venit în Firefox Notes! +welcomeSubtitle=O unealtă simplă pentru a lua notițe în timp ce navighezi. +welcomeOpenNotes=Pentru a deschide Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Pe Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Pe Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Pentru a accesa notițele de pe orice laptop sau desktop: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Alege {sync} pentru a intra în contul tău Firefox. +welcomeFormatText=Pentru a formata textul tău, folosește bara de unelete sau următoarele comenzi: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Titluri: Începe o linie cu `#` sau `##` sau `###` și un spațiu după pentru a crea un titlu 1, titlu 2 sau titlu 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Aldin: `**text**` sau `__text__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Italic: `*text*` sau `_text_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Listă cu buline: Începe o linie cu `*` sau `–` și un spațiu după +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Liste numerotate: Începe o linie cu `1.` sau `1)` și un spațiu după +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Cod: ``text`` +welcomeSuggestion=Ai vreo sugestie despre cum putem îmbunătăți Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Alege {feedback} din meniul Notes. +welcomeThatsIt=Gata! Acum poți lua notițe! migratedEditor=Am înlocuit editorul de text din Notes pentru mai multă viteză și funcționalitate, dar a trebuit să scoatem formatarea din notele tale existente. Ne pare rău, dar apreciem că ai participat! @@ -19,7 +59,7 @@ syncError=Eroare de Sincronizare savingChanges=Se salvează schimbările… changesSaved=Toate schimbările salvate - +maximumPadSizeExceeded=Funcția de notițe multiple va sosi în curând. Între timp, notițele tale au ajuns la limita maximă. Te rugăm să ștergi o parte dintre ele pentru a face loc pentru conținut nou. syncNotReady2=Ne pare rău, sincronizarea notițelor nu este chiar pregătită. Vom considera clicul tău drept un vot pentru a implementa sincronizarea mai rapid! syncReady=Avem vești bune - Sincronizare este gata! Activează funcția de mai jos pentru a regăsi notițele tale oriunde ai nevoie de ele. @@ -41,6 +81,13 @@ syncComplete2=Sincronizat la {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Pe acest calculator: **** +# Font size +title1=Titlu 1 +title2=Titlu 2 +title3=Titlu 3 +paragraph=Corp +bodyText=Text corp + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Dimensiunea fontului boldTitle=Aldin From d4c401b22e2d3de6374af0d55b2ca1ec5899af35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maykon Chagas Date: Sat, 27 Jan 2018 18:11:02 +0000 Subject: [PATCH 089/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Maykon Chagas --- locales/pt-BR/notes.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index 9bb30a081..791b9fe34 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -3,11 +3,11 @@ welcomeSubtitle=Uma ferramenta simples para tomar notas enquanto navega. welcomeOpenNotes=Para abrir o Notes: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar -welcomeWindowsLinuxShortcut=No Windows, Linux: {shortcut} +welcomeWindowsLinuxShortcut=No Windows ou Linux: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar welcomeMacShortcut=No Mac: {shortcut} -welcomeAccessNotes=Para acessar suas notas a partir de qualquer laptop ou computador: +welcomeAccessNotes=Para acessar suas notas a partir de qualquer computador: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button welcomeSyncInfo=Selecione {sync} para se autenticar na Conta Firefox. welcomeFormatText=Para formatar o seu texto, use a barra de ferramentas ou estes comandos: From fa23f84c0362cd862780294ad763717644d8d6cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maykon Chagas Date: Sat, 27 Jan 2018 18:32:06 +0000 Subject: [PATCH 090/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Maykon Chagas --- locales/pt-BR/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index 791b9fe34..c8580b47d 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -92,7 +92,7 @@ bodyText=Corpo do texto fontSizeTitle=Tamanho da fonte boldTitle=Negrito italicTitle=Itálico -strikethroughTitle=Tachado +strikethroughTitle=Riscado numberedListTitle=Lista numerada bulletedListTitle=Lista com marcadores textDirectionTitle=Direção do texto From 7a1c962ff570300a136d1e572160fb6a7b83097c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marco=20Aur=C3=A9lio?= Date: Sat, 27 Jan 2018 18:50:27 +0000 Subject: [PATCH 091/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Marco Aurélio --- locales/pt-BR/notes.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index c8580b47d..1906c82b1 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -3,7 +3,7 @@ welcomeSubtitle=Uma ferramenta simples para tomar notas enquanto navega. welcomeOpenNotes=Para abrir o Notes: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar -welcomeWindowsLinuxShortcut=No Windows ou Linux: {shortcut} +welcomeWindowsLinuxShortcut=No Windows, Linux: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar welcomeMacShortcut=No Mac: {shortcut} @@ -92,7 +92,7 @@ bodyText=Corpo do texto fontSizeTitle=Tamanho da fonte boldTitle=Negrito italicTitle=Itálico -strikethroughTitle=Riscado +strikethroughTitle=Tachado numberedListTitle=Lista numerada bulletedListTitle=Lista com marcadores textDirectionTitle=Direção do texto From 14a25bcc5a3d97e0cd326d7d2baeea9dedd04878 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Sat, 27 Jan 2018 20:50:50 +0000 Subject: [PATCH 092/214] Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Michael Wolf --- locales/dsb/notes.properties | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 44 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/dsb/notes.properties b/locales/dsb/notes.properties index 75d344250..527abc8a7 100644 --- a/locales/dsb/notes.properties +++ b/locales/dsb/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Witajśo! -welcomeText2=Witajśo k toś tomu jadnobocnemu zapisnikoju zatwarjonemu w Firefox. Pśeglědajśo web. Gótujśo sebje notice. Jo cele jadnorje. +welcomeTitle3=Witajśo k Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Jadnory rěd za pisanje noticow, mjaztym až pśeglědujośo. +welcomeOpenNotes=Aby Notes wócynił: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Na Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Na Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Aby na swóje noticr z laptopa abo desktopoweho licadła pśistup měł: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Wubjeŕśo {sync}, aby se pla swójogo konta Firefox pśizjawił. +welcomeFormatText=Aby swój tekst formatěrował, wužywajśo symbolowu rědku abo slědujuce pśikaze: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Nadpisma: Zachopśo smužku z `#` abo `##` abo `###` slědowany pśez prozne znamje, aby nadpismo 1, nadpismo 2 abo nadpismo 3 napórał +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Tucny: `**tekst**`abo `__tekst__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Kursiwny: `*tekst*` abo `_tekst_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Nalicenje: Zachopśo smužku z `*` abo `-` slědowany pśez prozne znamje +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Numerěrowana lisćina: Zachopśo smužku z `1.` abo `1)` slědowany pśez prozne znamje +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kod: ``tekst`` +welcomeSuggestion=Maśo pólěpšowańske naraźenje za Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Wubjeŕśo {feedback} w meniju Notes. +welcomeThatsIt=Gótowo - móžośo se něnto notice gótowaś! migratedEditor=Smy tekstowy editor w Notes wuměnił, aby my wušu malsnosć a wěcej funkcionalnosći dostali, smy musyli pak formatěrowanje eksistěrujucych noticow wótpóraś. To jo nam luto, ale źěkujomy se wam za wašo sobuźěło! @@ -19,7 +59,6 @@ syncError=Zmólka Sync savingChanges=Změny se składuju… changesSaved=Wšykne změny skłaźone - syncNotReady2=Synchronizacija noticow bóžko hyšći njejo gótowa. Ale wašo kliknjenje nas pózbuźujo chwataś! syncReady=Dobre powěsći - Sync jo gótowy! Zmóžniśo jen dołojce, aby swóje notice dostał, źož je trjebaśo. @@ -41,6 +80,8 @@ syncComplete2=Synchronizěrowany {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na toś tom licadle: **** +# Font size + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Pismowe wjelikosć boldTitle=Tucny From 599255ba09303472bfd81b709df354dc1f5342e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Sat, 27 Jan 2018 21:11:12 +0000 Subject: [PATCH 093/214] Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Michael Wolf --- locales/dsb/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/dsb/notes.properties b/locales/dsb/notes.properties index 527abc8a7..403c3e67e 100644 --- a/locales/dsb/notes.properties +++ b/locales/dsb/notes.properties @@ -59,6 +59,7 @@ syncError=Zmólka Sync savingChanges=Změny se składuju… changesSaved=Wšykne změny skłaźone +maximumPadSizeExceeded=Skóro funkcija za někotare notice pśiźo. Zrumujśo mjaztym, jolic waša notica ma maksimalnu wjelikosć, nježli až dalšne wopśimjeśe pśidajośo. syncNotReady2=Synchronizacija noticow bóžko hyšći njejo gótowa. Ale wašo kliknjenje nas pózbuźujo chwataś! syncReady=Dobre powěsći - Sync jo gótowy! Zmóžniśo jen dołojce, aby swóje notice dostał, źož je trjebaśo. @@ -81,6 +82,11 @@ syncComplete2=Synchronizěrowany {time} mergeWarning=**** Na toś tom licadle: **** # Font size +title1=Nadpismo 1 +title2=Nadpismo 2 +title3=Nadpismo 3 +paragraph=Wopśimjeśe +bodyText=Wopśimjeśe # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Pismowe wjelikosć From 93eae3f64c96b5ea4e1c51f846fce72fd79e11c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravmn Date: Sun, 28 Jan 2018 00:31:42 +0000 Subject: [PATCH 094/214] Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - ravmn --- locales/es-CL/notes.properties | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 38 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/es-CL/notes.properties b/locales/es-CL/notes.properties index 84a96d253..de16ed118 100644 --- a/locales/es-CL/notes.properties +++ b/locales/es-CL/notes.properties @@ -1,5 +1,39 @@ -welcomeTitle2=¡Hola! -welcomeText2=Bienvenido a esta libreta de una sola página integrada a Firefox. Navega la web. Toma apuntes o notas. Así de simple. +welcomeTitle3=¡Bienvenido a Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Una herramienta simple para tomar notas mientras navegas. +welcomeOpenNotes=Para abrir Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=EN WIndows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=En Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Para acceder a tus notas desde cualquier notebook o computador de escritorio: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Selecciona {sync} para conectarte a tu cuenta de Firefox. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Código: ``texto`` +welcomeSuggestion=¿Tienes alguna sugerencia para mejorar Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Selecciona {feedback} en el menú de Notes. +welcomeThatsIt=Eso es todo—¡Estás listo para tomar notas! migratedEditor=Hemos reemplazado el editor de texto en Notas para conseguir una mayor velocidad y funcionalidad, pero tuvimos que eliminar el formato de tus notas existentes. ¡De verdad que lo sentimos! Pero también agradecemos tu participación. @@ -19,7 +53,7 @@ syncError=Error de sincronización savingChanges=Guardando cambios… changesSaved=Todos los cambios guardados - +maximumPadSizeExceeded=La funcionalidad de múltiples notas llegará pronto. Mientras tanto, como tu nota alcanzó el tamaño máximo, por favor trata de resumirla para poder añadir más cosas. syncNotReady2=Lo sentimos, la sincronización de notas aún no está lista. ¡Consideraremos tu clic como motivación para darnos prisa! syncReady=Buenas noticias - ¡La sincronización ha llegado! Actívala a continuación para tener tus notas donde las necesites. @@ -46,6 +80,7 @@ title1=Encabezado 1 title2=Encabezado 2 title3=Encabezado 3 paragraph=Cuerpo +bodyText=Texto del cuerpo # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamaño de la fuente From d12aea3b7c2e50b9aab7c1ad90cf524bff02ef92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravmn Date: Sun, 28 Jan 2018 00:51:01 +0000 Subject: [PATCH 095/214] Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - ravmn --- locales/es-CL/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/es-CL/notes.properties b/locales/es-CL/notes.properties index de16ed118..cf29bea98 100644 --- a/locales/es-CL/notes.properties +++ b/locales/es-CL/notes.properties @@ -10,21 +10,27 @@ welcomeMacShortcut=En Mac: {shortcut} welcomeAccessNotes=Para acceder a tus notas desde cualquier notebook o computador de escritorio: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button welcomeSyncInfo=Selecciona {sync} para conectarte a tu cuenta de Firefox. +welcomeFormatText=Para darle formato a tu texto, usa la barra de herramientas o estos comandos: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Encabezados: Empieza una línea con `#` o `##` o `###` seguido de un espacio para crear un encabezado 1, un encabezado 2 o un encabezado 3 respectivamente. # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Negritas: `**texto**` o `__texto__` # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Cursivas: `*texto*` o `_texto_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Lista con viñetas: Empieza una línea con `*` o `–` seguido de un espacio # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Lista enumerada: Empieza una línea con `1.` o`1)` seguido por un espacio # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. From 7b8ca0d7cc1d3390c6c942e45c7c651cc293c025 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=A5var=20Henriksen?= Date: Sun, 28 Jan 2018 01:11:10 +0000 Subject: [PATCH 096/214] =?UTF-8?q?Pontoon:=20Update=20Norwegian=20Bokm?= =?UTF-8?q?=C3=A5l=20(nb-NO)=20localization=20of=20Test=20Pilot:=20Notes?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Håvar Henriksen --- locales/nb-NO/notes.properties | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/locales/nb-NO/notes.properties b/locales/nb-NO/notes.properties index da3731cc7..abf173a3a 100644 --- a/locales/nb-NO/notes.properties +++ b/locales/nb-NO/notes.properties @@ -35,8 +35,11 @@ welcomeNumbered=Numerert liste: Start en linje med `1.` eller `1)` etterfulgt av # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. welcomeCode=Kode: ``tekst`` +welcomeSuggestion=Har du et forslag på hvordan mann kan forbedre Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Velg {feedback} i Notes-menyen. +welcomeThatsIt=Det var det—du er klar til å ta notater! migratedEditor=Vi erstattet tekstredigeringsprogrammet i Notes for bedre hastighet og funksjonalitet, men måtte fjerne formateringen av eksisterende notater. Beklager, men vi setter pris på din deltakelse! @@ -56,6 +59,7 @@ syncError=Sync-feil savingChanges=Lagre endringer… changesSaved=Alle endringer lagret +maximumPadSizeExceeded=Funksjonen for flere notater kommer snart. I mellomtiden har ditt notat oppnådd sin maksimale størrelse, du bør rydde opp før du legger til mer innhold. syncNotReady2=Dessverre, synkroniserte notater er ikke helt klare. Vi regner ditt klikk som en avstemming for å henge i! syncReady=Gode nyheter - Sync er klar! Aktiver det nedenfor for å få notatene dine der du trenger dem. From 0a483a41f0a9075f1a6182296af0b29fd25a2f70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sav22999 Date: Sun, 28 Jan 2018 06:50:46 +0000 Subject: [PATCH 097/214] Pontoon: Update Italian (it) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Sav22999 --- locales/it/notes.properties | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/it/notes.properties b/locales/it/notes.properties index d25911e58..fad8c0be5 100644 --- a/locales/it/notes.properties +++ b/locales/it/notes.properties @@ -1,5 +1,35 @@ -welcomeTitle2=Ciao -welcomeText2=Benvenuto in questo semplice blocco note integrato in Firefox. Naviga sul web, prendi appunti. Niente di più semplice. +welcomeTitle3=Benvenuto in Firefox Notes. +welcomeOpenNotes=Per aprire Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Su Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Su Mac: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Grassetto: `**testo**` oppure `__testo__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Corsivo: `*testo*` oppure `_testo_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Codice: ``testo`` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Abbiamo sostituito l’editor di testo utilizzato in Notes per migliorarne la velocità e offrire più funzioni. Purtroppo abbiamo dovuto rimuovere la formattazione delle note già salvate. Siamo spiacenti per il disagio creato e apprezziamo la tua partecipazione a questo esperimento. From 5449bf9e2cf77d085712f87415b306e8081b2e2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: manxmensch Date: Sun, 28 Jan 2018 07:50:48 +0000 Subject: [PATCH 098/214] Pontoon: Update Malay (ms) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - manxmensch --- locales/ms/notes.properties | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 37 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/ms/notes.properties b/locales/ms/notes.properties index b329d5a4a..6c6aadd9a 100644 --- a/locales/ms/notes.properties +++ b/locales/ms/notes.properties @@ -1,5 +1,40 @@ -welcomeTitle2=Helo! -welcomeText2=Selamat datang ke pad nota satu-halaman yang terbina dalam Firefox. Layari web. Catat nota. Amat mudah. +welcomeTitle3=Selamat datang ke Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Alatan ringkas untuk mencatat nota sambil melayar. +welcomeOpenNotes=Untuk membuka Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Dalam Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Dalam Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Untuk mengakses nota anda daripada laptop atau desktop: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Pilih {sync} untuk daftar masuk ke Akaun Firefox. +welcomeFormatText=Untuk memformat teks, gunakan bar alat atau arahan ini: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Tajuk: Mulakan baris dengan '#' atau ' ##' atau ' ###' diikuti ruang untuk mencipta tajuk 1, tajuk 2, atau tajuk 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kod: ``teks`` +welcomeSuggestion=Ada cadangan untuk memperbaiki Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Pilih {feedback} dalam menu Notes. migratedEditor=Kita menggantikan editor teks dalam Notes supaya lebih pantas dan banyak fungsi, tetapi perlu membuang pemformatan nota sedia ada. Maaf atas masalah ini dan kami menghargai penyertaan anda! @@ -19,7 +54,6 @@ syncError=Ralat Sync savingChanges=Menyimpan perubahan… changesSaved=Semua perubahan sudah disimpan - syncNotReady2=Maaf, sync nota masih belum tersedia. Kami akan mengira bilangan klik anda sebagai undian untuk menyediakannya secepat yang mungkin! syncReady=Berita baik - Sync sudah bersedia! Dayakannya di bawah untuk mendapatkan nota yang diperlukan. From 49ba98afeb612e4e28afe841175ce2f15b52cf9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesco Lodolo Date: Sun, 28 Jan 2018 09:31:51 +0000 Subject: [PATCH 099/214] Pontoon: Update Italian (it) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Francesco Lodolo --- locales/it/notes.properties | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/locales/it/notes.properties b/locales/it/notes.properties index fad8c0be5..d7b41e310 100644 --- a/locales/it/notes.properties +++ b/locales/it/notes.properties @@ -1,4 +1,5 @@ welcomeTitle3=Benvenuto in Firefox Notes. +welcomeSubtitle=Un semplice strumento per prendere note durante la navigazione. welcomeOpenNotes=Per aprire Notes: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar @@ -6,10 +7,14 @@ welcomeWindowsLinuxShortcut=Su Windows, Linux: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar welcomeMacShortcut=Su Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Per accedere alle tue note da qualunque computer: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Seleziona {sync} per accedere al tuo account Firefox. +welcomeFormatText=Per aggiungere formattazione al testo utilizza la barra degli strumenti oppure i seguenti comandi: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Titoli: inizia una riga con `#`, `##` o `###` seguito da uno spazio per creare un Titolo 1, Titolo 2 o Titolo 3 # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. @@ -21,15 +26,20 @@ welcomeItalics=Corsivo: `*testo*` oppure `_testo_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Elenco puntato: inizia una riga con `*` oppure `-` seguito da uno spazio # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Elenco numerato: inizia una riga con `1.` oppure `1)` seguito da uno spazio # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. welcomeCode=Codice: ``testo`` +welcomeSuggestion=Hai suggerimenti per migliorare Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Seleziona {feedback} dal menu di Notes. +welcomeThatsIt=Non c’è altro, sei pronto per utilizzare Notes. migratedEditor=Abbiamo sostituito l’editor di testo utilizzato in Notes per migliorarne la velocità e offrire più funzioni. Purtroppo abbiamo dovuto rimuovere la formattazione delle note già salvate. Siamo spiacenti per il disagio creato e apprezziamo la tua partecipazione a questo esperimento. @@ -49,6 +59,7 @@ syncError=Errore di sincronizzazione savingChanges=Salvataggio modifiche… changesSaved=Modifiche salvate +maximumPadSizeExceeded=La possibilità di creare più note sarà disponibile a breve. Nel frattempo, se la tua nota ha raggiunto la massima lunghezza disponibile, rimuovi del testo prima di aggiungere ulteriori contenuti. syncNotReady2=Siamo spiacenti, Sync non è ancora supportato, ma consideriamo il tuo clic un incentivo a renderlo disponibile quanto prima. syncReady=Buone notizie: Sync è finalmente disponibile. Attivalo per accedere alle tue note da qualunque dispositivo. From f319a98c9475dc8569692393b4ff520d2c87f158 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: manxmensch Date: Sun, 28 Jan 2018 10:32:06 +0000 Subject: [PATCH 100/214] Pontoon: Update Malay (ms) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - manxmensch --- locales/ms/notes.properties | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/locales/ms/notes.properties b/locales/ms/notes.properties index 6c6aadd9a..7ff0c2f42 100644 --- a/locales/ms/notes.properties +++ b/locales/ms/notes.properties @@ -18,15 +18,19 @@ welcomeHeading=Tajuk: Mulakan baris dengan '#' atau ' ##' atau ' ###' diikuti ru # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Tebal: ' ** teks **' atau '__teks__' # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Italik: ' * teks *' atau '_teks_' # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Senarai berbulet: Bermula dengan ' *' atau ' –' diikuti ruang # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Senarai bernombor: Bermula dengan `1.` atau `1)`diikuti ruang # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. From 70e3a80086432d853187e9d917dde43ac96a848c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: manxmensch Date: Sun, 28 Jan 2018 10:50:42 +0000 Subject: [PATCH 101/214] Pontoon: Update Malay (ms) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - manxmensch --- locales/ms/notes.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/locales/ms/notes.properties b/locales/ms/notes.properties index 7ff0c2f42..64a7a925c 100644 --- a/locales/ms/notes.properties +++ b/locales/ms/notes.properties @@ -39,6 +39,7 @@ welcomeSuggestion=Ada cadangan untuk memperbaiki Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. welcomeGiveFeedback=Pilih {feedback} dalam menu Notes. +welcomeThatsIt=Itu sahaja—anda sudah boleh mencatat nota! migratedEditor=Kita menggantikan editor teks dalam Notes supaya lebih pantas dan banyak fungsi, tetapi perlu membuang pemformatan nota sedia ada. Maaf atas masalah ini dan kami menghargai penyertaan anda! @@ -58,6 +59,7 @@ syncError=Ralat Sync savingChanges=Menyimpan perubahan… changesSaved=Semua perubahan sudah disimpan +maximumPadSizeExceeded=Ciri pelbagai nota akan datang tidak lama lagi. Sementara itu, nota anda sudah mencapai saiz maksimum, sila bersihkan sebelum menambah lagi kandungan. syncNotReady2=Maaf, sync nota masih belum tersedia. Kami akan mengira bilangan klik anda sebagai undian untuk menyediakannya secepat yang mungkin! syncReady=Berita baik - Sync sudah bersedia! Dayakannya di bawah untuk mendapatkan nota yang diperlukan. @@ -84,6 +86,7 @@ title1=Tajuk 1 title2=Tajuk 2 title3=Tajuk 3 paragraph=Isi +bodyText=Teks isi # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Saiz Fon From dbbccad7e3d5473cfdfe2d93e399e910d98edcd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: avelper Date: Sun, 28 Jan 2018 16:50:50 +0000 Subject: [PATCH 102/214] Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - avelper - Jordi Cuevas --- locales/es-ES/notes.properties | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 52 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/es-ES/notes.properties b/locales/es-ES/notes.properties index e8014958d..685d7f628 100644 --- a/locales/es-ES/notes.properties +++ b/locales/es-ES/notes.properties @@ -1,5 +1,47 @@ -welcomeTitle2=¡Hola! -welcomeText2=Bienvenido a este bloc de notas integrado en Firefox. Navega por la web y anota. Es así de sencillo. +welcomeTitle3=¡Bienvenido a las Notas de Firefox! +welcomeSubtitle=Una herramienta muy sencilla para tomar notas mientras navegas. +welcomeOpenNotes=Para abrir las Notas: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=En Windows y Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=En Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Para acceder a tus notas desde cualquier ordenador portátil o de escritorio: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Selecciona {sync} para iniciar sesión en tu cuenta de Firefox. +welcomeFormatText=Para darle formato a tu texto, utiliza la barra de herramientas o estos comandos: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Títulos: Empieza una línea con `#` o `##` or `###`, seguido de un espacio para crear el título 1, título 2 o título 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Negrita: `**texto**` o `__texto__` + + +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Cursiva: `*texto*` o `_texto_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Lista de puntos: Empieza la línea con `*` o `–` seguido de un espacio +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Lista numerada: Empieza la línea con `1.` o `1)` seguido de un espacio +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Código: ``texto`` +welcomeSuggestion=¿Tienes alguna sugerencia para mejorar Notas? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Selecciona {feedback} en el menú de Notas. +welcomeThatsIt=Ya está, ¡ya puedes empezar a tomar notas! migratedEditor=Hemos mejorado el editor de texto de Notes con más velocidad y funcionalidades, pero tuvimos que eliminar el formato de las notas que ya tenías. Lo sentimos, pero te agradecemos que lo uses. @@ -19,7 +61,7 @@ syncError=Error en la sincronización savingChanges=Guardando cambios… changesSaved=Todos los cambios guardados - +maximumPadSizeExceeded=La función de notas múltiples llegará muy pronto. Pero por ahora, tu nota ha alcanzado el tamaño máximo; elimina contenido para poder agregar más. syncNotReady2=Lo sentimos, la sincronización de notas aún no está lista. ¡Nos damos por aludidos para darnos prisa! syncReady=Buenas noticias: ¡Sync ya está listo! Actívalo más abajo para poder acceder a tus notas cuando las necesites. @@ -41,6 +83,13 @@ syncComplete2=Sincronizado a las {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** En este ordenador: **** +# Font size +title1=Título 1 +title2=Título 2 +title3=Título 3 +paragraph=Cuerpo +bodyText=Cuerpo del texto + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamaño de letra boldTitle=Negrita From 48a6fb3e17b72beb2df4ca19e50268e62197eede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frederick Villaluna Date: Mon, 29 Jan 2018 02:51:06 +0000 Subject: [PATCH 103/214] Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Frederick Villaluna --- locales/tl/notes.properties | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 50 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/tl/notes.properties b/locales/tl/notes.properties index 7ebfd1078..9c5af2d2b 100644 --- a/locales/tl/notes.properties +++ b/locales/tl/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Kamusta! -welcomeText2=Maligayang padating sa isang-pahingang notepad ginawa sa Firefox. Mag Browse sa web. Mag sulat ng mga tala, Ganun Kadali. +welcomeTitle3=Maligayang pagdating sa Mga Tala ng Firefox! +welcomeSubtitle=Isang simpleng tool para sa pagkuha ng mga tala habang nagba-browse ka. +welcomeOpenNotes=Upang buksan ang Mga Tala: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Sa Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Sa Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Upang i-access ang iyong mga tala mula sa anumang laptop o desktop computer: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Piliin ang {sync} upang mag-sign in sa iyong Firefox Account. +welcomeFormatText=Upang i-format ang iyong teksto, gamitin ang toolbar o ang mga utos na ito: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Mga pamagat: Magsimula ng isang linya na may `#` o `##` o `###`na sinusundan ng espasyo upang lumikha ng isang heading 1, heading 2, o heading 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Bold: `**text**` o `__text__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Italics: `*text*` o `_text_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Bulleted list: Magsimula ng isang linya na may `*` or `–` na sinusundan ng isang puwang +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Listahan ng bilang: Magsimula ng isang linya na may `1.` o `1)` na sinusundan ng espasyo +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Code: ``text`` +welcomeSuggestion=May isang mungkahi upang mapabuti ang Mga Tala? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Piliin ang {feedback} sa menu ng Mga Tala. +welcomeThatsIt=Iyan na nga—hihingi ka ng mga tala! migratedEditor=Pinalitan namin ang editor ng teksto sa mga tala para higit na mapabilis at mapa-andar, ngunit kinailangan naming tanggalin ang pag-format ng iyong mga umiiral na tala. Paumanhin ang tungkol dito, ngunit pinahahalagahan namin ang iyong paglahok! @@ -19,7 +59,7 @@ syncError=Sync Error savingChanges=Nagse-save ng mga pagbabago... changesSaved=Lahat ng mga pagbabago ay na-save - +maximumPadSizeExceeded=Ang tampok na maramihang mga tala ay paparating na. Samantala, ang iyong tala ay umabot sa pinakamataas na sukat nito, mangyaring linisin bago magdagdag ng higit pang nilalaman dito. syncNotReady2=Pasensya, ang pag sysync ng tala ay di pa handa. Bibilangin namin ang iyong click bilang boto para ito ay mapabilis! syncReady=Mabuting balita - Ang pag-sync ay handa na! Paganahin ito sa ibaba upang makuha ang iyong mga tala kung saan kailangan mo ang mga ito. @@ -41,6 +81,13 @@ syncComplete2=Synced at {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Sa computer na ito: **** +# Font size +title1=Heading 1 +title2=Heading 2 +title3=Heading 3 +paragraph=Body +bodyText=Body text + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Laki ng Font boldTitle=Bold From a2cf637470d2cf0219bbcc53cd7e33ff3bdc8cbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Mon, 29 Jan 2018 09:54:02 +0100 Subject: [PATCH 104/214] Fix const redefinition. (breaks linter) --- src/sidebar/panel.js | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index a325eebfd..0911a84c8 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -11,8 +11,6 @@ const giveFeedbackButton = document.getElementById('give-feedback-button'); const giveFeedbackMenuItem = document.getElementById('give-feedback'); const savingIndicator = document.getElementById('saving-indicator'); savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('changesSaved'); -const migrationNote = document.getElementById('migration-note'); -const migrationBody = document.getElementById('migration-note-dialog'); const disconnectSync = document.getElementById('disconnect-from-sync'); disconnectSync.style.display = 'none'; From 6050cbbe10184020deda8f927ce34dd604a0b926 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Mon, 29 Jan 2018 10:07:15 +0100 Subject: [PATCH 105/214] Fix linter. --- .eslintrc.yml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/.eslintrc.yml b/.eslintrc.yml index ded7bc374..121b182b9 100644 --- a/.eslintrc.yml +++ b/.eslintrc.yml @@ -28,6 +28,8 @@ globals: loadFromKinto: false localizeEditorButtons: false migrationCheck: false + migrationNote: false + migrationBody: false retrieveNote: false saveToKinto: false setAnimation: false From 8d6a6eb63033311975f021403bf3879c5b43ec4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Mon, 29 Jan 2018 15:01:01 +0530 Subject: [PATCH 106/214] colour changed according to photon --- src/sidebar/styles.css | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index e57bc677d..401b0e158 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -281,7 +281,7 @@ footer { } #migration-note { - background: #00FFFE; + background: #ffe900; } #close-button, From 82a7f4a8d7192c44b716759dd12863439bb1c647 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Mon, 29 Jan 2018 10:32:30 +0000 Subject: [PATCH 107/214] Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Fjoerfoks --- locales/fy-NL/notes.properties | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 30 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/fy-NL/notes.properties b/locales/fy-NL/notes.properties index 0163250f3..448f0d892 100644 --- a/locales/fy-NL/notes.properties +++ b/locales/fy-NL/notes.properties @@ -1,5 +1,33 @@ -welcomeTitle2=Hallo! -welcomeText2=Wolkom by dit yn Firefox ynboude skrasblok fan 1 side. Surf op it web. Meitsje notysjes. Sa ienfâldich is it. +welcomeTitle3=Wolkom by Firefox Notes! +welcomeSubtitle=In ienfâldich ark om notysjes te meitsjen wylst jo browse. +welcomeOpenNotes=Om Notes te iepenjen: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Op Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Op Mac: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Wy hawwe de teksteditor yn Notes ferfongen foar hegere faasje en funksjonaliteit, mar wy moasten de opmaak fan jo besteande notysjes fuortsmite. Sorry hjirfoar, mar wy wurdearje jo dielname! @@ -19,7 +47,6 @@ syncError=Sync-flater savingChanges=Wizigingen bewarje… changesSaved=Alle wizigingen binne bewarre - syncNotReady2=Sorry, syngronisaasje fan notysjes is noch net hielendal ree. Wy rekkenje jo klik mei as in stim om dit te flugger op te pakken! syncReady=Goed nijs - Sync is ree! Skeakelje it hjirûnder yn om jo notysjes altyd by de hân te hawwen. From 7aa6efbc2c8153a72567237567a8ba3d223cbc7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Mon, 29 Jan 2018 11:38:40 +0100 Subject: [PATCH 108/214] @natim review. --- src/sidebar/styles.css | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index 401b0e158..ecd44293e 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -272,7 +272,7 @@ footer { #migration-note { display: none; padding: 3px 0 5px 0; - background: #B6FEB4; + background: #ffe900; width: 100%; position: relative; margin: 0 auto; @@ -280,10 +280,6 @@ footer { border-top: 1px solid #ccc; } -#migration-note { - background: #ffe900; -} - #close-button, #migration-close-button { width: 16px; From 24a9bceedd3b75267ccacd6bbad97d9aa93a5ba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Mon, 29 Jan 2018 11:10:44 +0000 Subject: [PATCH 109/214] Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Fjoerfoks --- locales/fy-NL/notes.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/locales/fy-NL/notes.properties b/locales/fy-NL/notes.properties index 448f0d892..8e838f596 100644 --- a/locales/fy-NL/notes.properties +++ b/locales/fy-NL/notes.properties @@ -7,7 +7,10 @@ welcomeWindowsLinuxShortcut=Op Windows, Linux: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar welcomeMacShortcut=Op Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Om fan elke laptop of desktop-PC ôf tagong te krijen ta jo notysjes: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Selektearje {sync} om jo by jo Firefox Account oan te melden. +welcomeFormatText=Om jo tekst op te meitsjen, brûk de arkbalke of dizze kommando's: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. From 6b8a32b9bfcacc3565558fa6adeb7f849a3ad16e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Mon, 29 Jan 2018 11:31:27 +0000 Subject: [PATCH 110/214] Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Fjoerfoks --- locales/fy-NL/notes.properties | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/locales/fy-NL/notes.properties b/locales/fy-NL/notes.properties index 8e838f596..ccad54498 100644 --- a/locales/fy-NL/notes.properties +++ b/locales/fy-NL/notes.properties @@ -14,23 +14,32 @@ welcomeFormatText=Om jo tekst op te meitsjen, brûk de arkbalke # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Kopteksten: Begjin in rigel mei ‘#’ of ‘##’ of ‘###’ folge troch in spaasje om in koptekst 1, koptekst 2, of koptekst 3 te meitsjen # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Fet: ‘**tekst**’ of ‘__tekst__’ # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Skreef: ‘*tekst*’ of ‘_tekst_’ # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Opsommingstekens: Begjin in rigel mei ‘*’ of ‘–’ folge troch in spaasje # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Nûmere list: Begjin in rigel mei ‘1’ of ‘1)’ folge troch in spaasje # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Koade: ‘`tekst`’ +welcomeSuggestion=Hawwe jo in suggestje om Notes te ferbetterjen? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Selektearje {feedback} yn it Notes-menu. +welcomeThatsIt=Dat is alles–jo binne ree om notysjes te meitsjen! migratedEditor=Wy hawwe de teksteditor yn Notes ferfongen foar hegere faasje en funksjonaliteit, mar wy moasten de opmaak fan jo besteande notysjes fuortsmite. Sorry hjirfoar, mar wy wurdearje jo dielname! @@ -50,6 +59,7 @@ syncError=Sync-flater savingChanges=Wizigingen bewarje… changesSaved=Alle wizigingen binne bewarre +maximumPadSizeExceeded=De funksje foar mear notysjes komt gau. Foar no hat jo notysje syn maksimum berikt. Smyt wat fuort eardat jo ynhâld tafoegje. syncNotReady2=Sorry, syngronisaasje fan notysjes is noch net hielendal ree. Wy rekkenje jo klik mei as in stim om dit te flugger op te pakken! syncReady=Goed nijs - Sync is ree! Skeakelje it hjirûnder yn om jo notysjes altyd by de hân te hawwen. @@ -76,6 +86,7 @@ title1=Kop 1 title2=Kop 2 title3=Kop 3 paragraph=Tekst +bodyText=Tekst # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Lettergrutte From d26055a046c07b9fe92a78abef90c39acb1344bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lan Glad Date: Mon, 29 Jan 2018 11:51:49 +0000 Subject: [PATCH 111/214] Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Rok Žerdin - Lan Glad --- locales/sl/notes.properties | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 40 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/sl/notes.properties b/locales/sl/notes.properties index 1e3ff637f..e8e66a7d0 100644 --- a/locales/sl/notes.properties +++ b/locales/sl/notes.properties @@ -1,5 +1,43 @@ -welcomeTitle2=Živjo! -welcomeText2=Dobrodošli v tej enostranski beležnici vgrajeni v Firefox. Brskajte po spletu. Zabeležite si zapiske. Tako preprosto je. +welcomeSubtitle=Preprosto orodje za ustvarjanje zapiskov med brskanjem. +welcomeOpenNotes=Da odprete Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=V sistemih Windows in Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=V sistemih Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Za dostop do svojih zapiskov s kateregakoli prenosnega ali namiznega računalnika: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Izberite {sync} za prijavo v Firefox Račun. +welcomeFormatText=Za oblikovanje besedila uporabite orodno vrstico ali naslednje ukaze: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Krepko: "**besedilo**" ali "__besedilo__" +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Ležeče: "*besedilo*" ali "_besedilo_" +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Označen seznam: Začnite vrstico z "*" ali "–", ki naj mu sledi presledek +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Oštevilčen seznam: Začnite vrstico z "1." ali "1)", ki naj ji sledi presledek +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Koda: "`besedilo`" +welcomeSuggestion=Imate predloge za izboljšanje Notesa? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=V meniju Notesa izberite {feedback}. +welcomeThatsIt=To je vse – pripravljeni ste na ustvarjanje zapiskov! migratedEditor=V Notesu smo za večjo hitrost in zmogljivost nadomestili urejevalnik besedila, vendar pa smo morali odstraniti oblikovanje v obstoječih zapiskih, za kar se opravičujemo. Cenimo vaše sodelovanje! @@ -19,7 +57,6 @@ syncError=Napaka pri sinhronizaciji savingChanges=Shranjevanje sprememb … changesSaved=Spremembe so bile shranjene - syncNotReady2=Oprostite, sinhronizacija zapiskov še ni pripravljena. Vaš klik bomo šteli kot glas, naj pohitimo! syncReady=Odlična novica - Sync je pripravljen! Omogočite ga spodaj in imejte zapiske s seboj, kjerkoli jih potrebujete. From 9c7af0cc81618ea6c5ecaa1e4de01bce17952e95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lan Glad Date: Mon, 29 Jan 2018 13:10:41 +0000 Subject: [PATCH 112/214] Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Lan Glad --- locales/sl/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/sl/notes.properties b/locales/sl/notes.properties index e8e66a7d0..4648d5d45 100644 --- a/locales/sl/notes.properties +++ b/locales/sl/notes.properties @@ -13,6 +13,7 @@ welcomeFormatText=Za oblikovanje besedila uporabite orodno vrst # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Naslovi: Začnite vrstico z "#", "##" ali "###" ter presledkom, da ustvarite naslov 1, naslov 2 ali naslov 3 # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. From 4bd77aee997ecbe3b804eeca45d2c3501726f31f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bj=C3=B8rn=20I?= Date: Mon, 29 Jan 2018 14:31:53 +0000 Subject: [PATCH 113/214] Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Bjørn I. --- locales/nn-NO/notes.properties | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 39 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/nn-NO/notes.properties b/locales/nn-NO/notes.properties index 8ade4a70f..cb2a02c6d 100644 --- a/locales/nn-NO/notes.properties +++ b/locales/nn-NO/notes.properties @@ -1,5 +1,41 @@ -welcomeTitle2=Hei! -welcomeText2=Velkomen til denne sida med innebygd «enkel tekst» i Firefox. Surf på nettet. Skribl ned notat. Så enkelt er det. +welcomeTitle3=Velkomen til Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Eit enkelt verktøy for å ta notat mens du surfar. +welcomeOpenNotes=For å opne Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=På Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=På Mac: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Feit: `**tekst**` or `__tekst__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Kursiv: `*tekst*` or `_tekst_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Punktliste: Start ei linje med `*` eller `–` etterfølgd av eit mellomrom +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Numerert liste: Start ei linje med `1.` eller `1)` etterfølgd av et mellomrom +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kode: ``tekst`` +welcomeSuggestion=Har du eit forslag om korleis ein kan gjere Notes betre? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Vel {feedback} i Notes-menyen. +welcomeThatsIt=Det var det—du er klar for å ta notat! migratedEditor=Vi erstatta tekstredigeringsprogrammet i Notes for betre fart og funksjonalitet, men måtte fjerne formateringa av eksisterande notat. Beklagar, men vi set pris på deltakinga di! @@ -19,7 +55,6 @@ syncError=Sync-feil savingChanges=Lagrar endringar… changesSaved=Alle endringar lagra - syncNotReady2=Diverre, synkroniserte notat er ikkje heilt klare. Vi reknar ditt klikk som ei røyst for å henge litt i! syncReady=Gode nyheiter - Sync er klar! Aktiver han nedanfor for å få notata dine der du treng dei. @@ -46,6 +81,7 @@ title1=Overskrift 1 title2=Overskrift 2 title3=Overskrift 3 paragraph=Brødtekst +bodyText=Brødtekst # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Skriftstørelse From 1a6d62f984d5710143afbf16a314af7c6c78e9d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bj=C3=B8rn=20I?= Date: Mon, 29 Jan 2018 16:11:31 +0000 Subject: [PATCH 114/214] Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Bjørn I. --- locales/nn-NO/notes.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/locales/nn-NO/notes.properties b/locales/nn-NO/notes.properties index cb2a02c6d..780dcbf01 100644 --- a/locales/nn-NO/notes.properties +++ b/locales/nn-NO/notes.properties @@ -7,7 +7,9 @@ welcomeWindowsLinuxShortcut=På Windows, Linux: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar welcomeMacShortcut=På Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=For å få tilgang til notata dine frå kva som helst berbar eller stasjonær PC: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Vel {sync} for å logge inn på Firefox-kontoen din. # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. From 8306cbf6c371ba49fec800c3a2713289525a8eec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bj=C3=B8rn=20I?= Date: Mon, 29 Jan 2018 16:31:14 +0000 Subject: [PATCH 115/214] Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Bjørn I. --- locales/nn-NO/notes.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/locales/nn-NO/notes.properties b/locales/nn-NO/notes.properties index 780dcbf01..6543c8011 100644 --- a/locales/nn-NO/notes.properties +++ b/locales/nn-NO/notes.properties @@ -10,9 +10,11 @@ welcomeMacShortcut=På Mac: {shortcut} welcomeAccessNotes=For å få tilgang til notata dine frå kva som helst berbar eller stasjonær PC: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button welcomeSyncInfo=Vel {sync} for å logge inn på Firefox-kontoen din. +welcomeFormatText=For å formatere teksten din, bruk verktøylinja eller desse kommandoane: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Overskriftar: Begynn ei linje med `#` eller `##` eller `###` etterfølgd av eit mellomrom for å opprette overskrift 1, overskrift 2 eller overskrift 3 # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. @@ -57,6 +59,7 @@ syncError=Sync-feil savingChanges=Lagrar endringar… changesSaved=Alle endringar lagra +maximumPadSizeExceeded=Funksjonen for fleire notat kjem snart. I mellomtida har notatet ditt oppnådd maksimal størrelse, du bør rydde opp før du legg til meir innhald. syncNotReady2=Diverre, synkroniserte notat er ikkje heilt klare. Vi reknar ditt klikk som ei røyst for å henge litt i! syncReady=Gode nyheiter - Sync er klar! Aktiver han nedanfor for å få notata dine der du treng dei. From 31462378d62aea5913b10d481feee36d6ee4991a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lan Glad Date: Mon, 29 Jan 2018 20:11:00 +0000 Subject: [PATCH 116/214] Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Lan Glad --- locales/sl/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/sl/notes.properties b/locales/sl/notes.properties index 4648d5d45..9f321c0c5 100644 --- a/locales/sl/notes.properties +++ b/locales/sl/notes.properties @@ -58,6 +58,7 @@ syncError=Napaka pri sinhronizaciji savingChanges=Shranjevanje sprememb … changesSaved=Spremembe so bile shranjene +maximumPadSizeExceeded=Možnost več zapiskov bo kmalu na voljo. Medtem je vaš zapisek dosegel največjo možno velikost – preden dodate več vsebine, je nekaj odstranite. syncNotReady2=Oprostite, sinhronizacija zapiskov še ni pripravljena. Vaš klik bomo šteli kot glas, naj pohitimo! syncReady=Odlična novica - Sync je pripravljen! Omogočite ga spodaj in imejte zapiske s seboj, kjerkoli jih potrebujete. From c8f503bd06407045311547f55e425d009f53d1cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alpha Date: Tue, 30 Jan 2018 13:10:47 +0000 Subject: [PATCH 117/214] Pontoon: Update French (fr) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Alpha - Théo Chevalier --- locales/fr/notes.properties | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 50 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/fr/notes.properties b/locales/fr/notes.properties index ebebb1655..2fb95e602 100644 --- a/locales/fr/notes.properties +++ b/locales/fr/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Bonjour ! -welcomeText2=Bienvenue sur cet outil de prise de notes simple et intégré à Firefox. Naviguez sur Internet, prenez des notes. C’est aussi simple que cela. +welcomeTitle3=Bienvenue dans Firefox Notes ! +welcomeSubtitle=Un outil efficace pour prendre des notes pendant votre navigation. +welcomeOpenNotes=Pour ouvrir Notes : +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Sur Windows, Linux : {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Sur Mac : {shortcut} +welcomeAccessNotes=Pour accéder à vos notes de n’importe quel ordinateur portable ou de bureau : +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Sélectionnez {sync} pour vous connecter à votre compte Firefox. +welcomeFormatText=Pour mettre en forme votre texte, utilisez la barre d’outils ou ces commandes : +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Titres : débutez une ligne par `#`, `##` ou encore `###` suivi d’une espace pour créer un titre de niveau 1, 2 ou 3. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=En gras : `** texte **` ou `__texte__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Italique : `*texte*` ou `_texte_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Listes à puces : débutez une ligne par `*` ou `-` suivi d’une espace +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Listes numérotées : débutez une ligne par `1.` ou `1)` suivi d’une espace +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Code : ``texte`` +welcomeSuggestion=Vous avez des suggestions pour améliorer Notes ? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Cliquez sur {feedback} dans le menu de Notes. +welcomeThatsIt=Voilà, vous êtes prêt à prendre des notes ! migratedEditor=Nous avons dû changer l’éditeur de Firefox Notes pour vous apporter plus de réactivité et de nouvelles fonctionnalités, mais nous avons eu à supprimer les règles de formatage de vos notes existantes. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée et vous remercions sincèrement pour votre participation ! @@ -19,7 +59,7 @@ syncError=Erreur de synchronisation savingChanges=Enregistrement des changements… changesSaved=Tous les changements ont été enregistrés - +maximumPadSizeExceeded=La possibilité de créer plusieurs notes sera bientôt disponible. D’ici là, lorsque votre note atteint sa taille maximale, vous devez supprimer du texte avant d’ajouter davantage de contenu. syncNotReady2=Désolé, la synchronisation n’est pas encore disponible. Nous comptabilisons votre clic comme un vote pour l’implémenter d’autant plus vite ! syncReady=Bonne nouvelle : Sync est prêt ! Activez-le ci-dessous pour emporter vos notes partout avec vous. @@ -41,6 +81,13 @@ syncComplete2=Synchronisé à {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Sur cet ordinateur : **** +# Font size +title1=Titre 1 +title2=Titre 2 +title3=Titre 3 +paragraph=Corps +bodyText=Corps du texte + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Taille de la police boldTitle=Gras From f15c1409ae1499ae2b5b779c9c86e5bb09ce6be7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juraj=20Cig=C3=A1=C5=88?= Date: Tue, 30 Jan 2018 13:50:42 +0000 Subject: [PATCH 118/214] Pontoon: Update Slovak (sk) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Juraj Cigáň --- locales/sk/notes.properties | 32 +++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 29 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/sk/notes.properties b/locales/sk/notes.properties index 08853c86f..0cfd232e9 100644 --- a/locales/sk/notes.properties +++ b/locales/sk/notes.properties @@ -1,5 +1,30 @@ -welcomeTitle2=Zdravím. -welcomeText2=Víta vás poznámkový blok zabudovaný priamo vo Firefoxe. Prehliadajte web. Píšte si poznámky. Je to tak jednoduché. +welcomeTitle3=Víta vás Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Jednoduchý nástroj na písanie si poznámok. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Nahradili sme úpravu textu v poznámkach, aby ste mali k dispozícii vyššiu rýchlosť. Museli sme však odstrániť formátovanie vašich existujúcich poznámok. Ospravedlňujeme sa za spôsobené nepríjemnosti, vážime si však vaše zapojenie sa! @@ -19,7 +44,6 @@ syncError=Chyba synchronizácie savingChanges=Ukladanie zmien… changesSaved=Všetky zmeny boli uložené - syncNotReady2=Ospravedlňujeme sa, no synchronizácia ešte nie je pripravená. Vaše kliknutie však berieme ako prejav toho, že o funkciu je záujem. syncReady=Dobré správy - synchronizácia je k dispozícii! Povoľte ju nižšie a majte svoje poznámky stále so sebou. @@ -41,6 +65,8 @@ syncComplete2=Synchronizované o {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na tomto počítači: **** +# Font size + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Veľkosť písma boldTitle=Tučné From cd6e2d0a3703da4c4a0f8527567c66e3795626c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ton Date: Tue, 30 Jan 2018 18:10:40 +0000 Subject: [PATCH 119/214] Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Mark Heijl - Ton --- locales/nl/notes.properties | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 43 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/nl/notes.properties b/locales/nl/notes.properties index 6eedb4b6c..6ad181724 100644 --- a/locales/nl/notes.properties +++ b/locales/nl/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Hallo! -welcomeText2=Welkom bij dit in Firefox ingebouwde kladblok van 1 pagina. Surf op het web. Maak notities. Zo simpel is het. +welcomeTitle3=Welkom bij Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Een eenvoudig hulpmiddel voor het maken van notities terwijl u surft. +welcomeOpenNotes=Notes openen: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=In Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Op Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Uw notities vanaf een laptop of desktopcomputer benaderen: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Selecteer {sync} om u bij uw Firefox-account aan te melden. +welcomeFormatText=Gebruik de werkbalk of deze opdrachten om uw tekst op te maken: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Koppen: begin een regel met `#` of `##` of `###` gevolgd door een spatie om een kop 1, kop 2 of kop 3 te maken +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Vet: `**tekst**` of `__tekst__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Cursief: `*tekst*` of `_tekst_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Opsommingslijst: begin een regel met `*` of `–` gevolgd door een spatie +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Genummerde lijst: begin een regel met `1.` of `1)` gevolgd door een spatie +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Code: ``tekst`` +welcomeSuggestion=Hebt u een suggestie om Notes te verbeteren? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Selecteer {feedback} in het menu van Notes. +welcomeThatsIt=Dat is alles – nu kunt u notities maken! migratedEditor=We hebben de teksteditor in Notes vervangen ten behoeve van hogere snelheid en functionaliteit, maar hebben de opmaak van uw bestaande notities moeten verwijderen. Sorry hiervoor, maar we waarderen uw deelname! @@ -19,7 +59,7 @@ syncError=Sync-fout savingChanges=Wijzigingen opslaan… changesSaved=Alle wijzigingen zijn opgeslagen - +maximumPadSizeExceeded=Binnenkort wordt de functie voor meerdere notities beschikbaar. Ondertussen is de maximale grootte van uw notitie bereikt. Ruim iets op voordat u meer inhoud toevoegt. syncNotReady2=Sorry, synchronisatie van notities is nog niet helemaal gereed. We rekenen uw klik mee als een stem om dit te versnellen! syncReady=Goed nieuws - Sync is gereed! Schakel het hieronder in om uw notities altijd bij de hand te hebben. From 44bebb170feaed4467a11f246253e1d6fea762e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apoorvaa Gupta Date: Wed, 31 Jan 2018 00:08:43 +0530 Subject: [PATCH 120/214] Update panel.js to open feedback form in new tab Signed-off-by: Apoorvaa Gupta --- src/sidebar/panel.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 0911a84c8..6c1b8b1f1 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -28,6 +28,7 @@ enableSync.setAttribute('title', browser.i18n.getMessage('syncNotes')); giveFeedbackButton.setAttribute('title', browser.i18n.getMessage('feedback')); giveFeedbackMenuItem.text = browser.i18n.getMessage('feedback'); giveFeedbackButton.setAttribute('href', SURVEY_PATH); +giveFeedbackButton.setAttribute('target', '_blank'); giveFeedbackMenuItem.setAttribute('href', SURVEY_PATH); giveFeedbackButton.addEventListener('dragstart', (e) => { From 056e7d01cd05b626b30b7b7516574ef1b22895b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bhavya Aggarwal Date: Wed, 31 Jan 2018 00:05:30 +0530 Subject: [PATCH 121/214] Add script for running extension in Firefox Developer Edition Signed-off-by: Bhavya Aggarwal --- package.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/package.json b/package.json index a7dd2131f..130984da2 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -75,6 +75,7 @@ "start": "web-ext run -s src", "start-rtl": "WEB_EXT_PREF=general.useragent.locale=ar npm start", "start-nightly": "npm start -- --firefox=nightly", + "start-deved": "npm start -- --firefox=firefoxdeveloperedition", "test": "npm-run-all test:*", "test:karma": "webpack --config webpack.test-unit.js && NODE_ENV=test karma start" } From 27923dad7ecc023626a8df9094072127acc92c23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apoorvaa Gupta Date: Wed, 31 Jan 2018 00:08:43 +0530 Subject: [PATCH 122/214] Update panel.js to open feedback form in new tab Signed-off-by: Apoorvaa Gupta --- src/sidebar/panel.js | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 0911a84c8..15592682a 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -28,7 +28,9 @@ enableSync.setAttribute('title', browser.i18n.getMessage('syncNotes')); giveFeedbackButton.setAttribute('title', browser.i18n.getMessage('feedback')); giveFeedbackMenuItem.text = browser.i18n.getMessage('feedback'); giveFeedbackButton.setAttribute('href', SURVEY_PATH); +giveFeedbackButton.setAttribute('target', '_blank'); giveFeedbackMenuItem.setAttribute('href', SURVEY_PATH); +giveFeedbackButton.setAttribute('target', '_blank'); giveFeedbackButton.addEventListener('dragstart', (e) => { e.preventDefault(); From 7da540018c3ea0ef7e26369427e28f9ac9f50c70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apoorvaa Gupta Date: Wed, 31 Jan 2018 00:33:43 +0530 Subject: [PATCH 123/214] Open feedback from in a new tab --- src/sidebar/panel.js | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 0911a84c8..dcf6ba4b9 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -28,7 +28,9 @@ enableSync.setAttribute('title', browser.i18n.getMessage('syncNotes')); giveFeedbackButton.setAttribute('title', browser.i18n.getMessage('feedback')); giveFeedbackMenuItem.text = browser.i18n.getMessage('feedback'); giveFeedbackButton.setAttribute('href', SURVEY_PATH); +giveFeedbackButton.setAttribute('target', '_blank'); giveFeedbackMenuItem.setAttribute('href', SURVEY_PATH); +giveFeedbackMenuItem.setAttribute('target', '_blank'); giveFeedbackButton.addEventListener('dragstart', (e) => { e.preventDefault(); From d472b0589d9e0afdab8c0c540736ba0e03529727 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apoorvaa Gupta Date: Wed, 31 Jan 2018 01:01:56 +0530 Subject: [PATCH 124/214] Requested Changes --- src/sidebar/panel.js | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index dcf6ba4b9..eb97ba8a9 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -29,8 +29,10 @@ giveFeedbackButton.setAttribute('title', browser.i18n.getMessage('feedback')); giveFeedbackMenuItem.text = browser.i18n.getMessage('feedback'); giveFeedbackButton.setAttribute('href', SURVEY_PATH); giveFeedbackButton.setAttribute('target', '_blank'); +giveFeedbackButton.setAttribute('rel', 'noopener'); giveFeedbackMenuItem.setAttribute('href', SURVEY_PATH); giveFeedbackMenuItem.setAttribute('target', '_blank'); +giveFeedbackMenuItem.setAttribute('rel', 'noopener'); giveFeedbackButton.addEventListener('dragstart', (e) => { e.preventDefault(); From bf8cc8fe505628d5373144dfc6ca50bbbe312485 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apoorvaa Gupta Date: Wed, 31 Jan 2018 02:01:14 +0530 Subject: [PATCH 125/214] Refactoring code for travis build Signed-off-by: Apoorvaa Gupta --- src/sidebar/panel.js | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index cd08696c3..a9ef18838 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -36,15 +36,15 @@ giveFeedbackButton.addEventListener('click', (e) => { e.preventDefault(); browser.tabs.create({ url: SURVEY_PATH - }) -}) + }); +}); giveFeedbackMenuItem.addEventListener('click', (e) => { e.preventDefault(); -browser.tabs.create({ - url: SURVEY_PATH -}) -}) + browser.tabs.create({ + url: SURVEY_PATH + }); +}); // ignoreNextLoadEvent is used to make sure the update does not trigger on other sidebars let ignoreNextLoadEvent = false; From 85897aab232034e49c776504594720a484c170a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juraj=20Cig=C3=A1=C5=88?= Date: Tue, 30 Jan 2018 21:31:14 +0000 Subject: [PATCH 126/214] Pontoon: Update Slovak (sk) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Juraj Cigáň --- locales/sk/notes.properties | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/locales/sk/notes.properties b/locales/sk/notes.properties index 0cfd232e9..b60ce8605 100644 --- a/locales/sk/notes.properties +++ b/locales/sk/notes.properties @@ -1,19 +1,27 @@ welcomeTitle3=Víta vás Firefox Notes! welcomeSubtitle=Jednoduchý nástroj na písanie si poznámok. +welcomeOpenNotes=Pre otvorenie Notes: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Na Windowse, Linuxe: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Na Macu: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Ak chcete mať prístup ku svojim poznámkam z akéhokoľvek počítača: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Vyberte možnosť {sync} a prihláste sa do svojho účtu Firefox. +welcomeFormatText=Ak chcete formátovať svoj text, použite panel nástrojov alebo tieto príkazy: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Tučné písmo: `**text**` alebo `__text__` # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Kurzíva: `*text*` or `_text_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. @@ -23,8 +31,12 @@ welcomeSubtitle=Jednoduchý nástroj na písanie si poznámok. # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kód: ``text`` +welcomeSuggestion=Máte návrh na vylepšenie Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Vyberte možnosť {feedback} v ponuke Notes. +welcomeThatsIt=To je všetko — môžete si písať poznámky! migratedEditor=Nahradili sme úpravu textu v poznámkach, aby ste mali k dispozícii vyššiu rýchlosť. Museli sme však odstrániť formátovanie vašich existujúcich poznámok. Ospravedlňujeme sa za spôsobené nepríjemnosti, vážime si však vaše zapojenie sa! @@ -66,6 +78,8 @@ syncComplete2=Synchronizované o {time} mergeWarning=**** Na tomto počítači: **** # Font size +paragraph=Telo +bodyText=Text tela # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Veľkosť písma From 03c394740b5949b3fcb083dd929e5c86945a62a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zilmar Date: Tue, 30 Jan 2018 22:32:00 +0000 Subject: [PATCH 127/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Zilmar --- locales/pt-BR/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index 1906c82b1..00dd91e70 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -60,7 +60,7 @@ syncError=Erro de sincronização savingChanges=Salvando alterações… changesSaved=Todas as alterações salvas maximumPadSizeExceeded=A funcionalidade de múltiplas notas está chegando. Enquanto isso, se sua nota alcançou seu tamanho máximo, limpe antes de adicionar mais conteúdo. -syncNotReady2=Desculpe, a sincronização das notas ainda não está pronta. Nós contaremos seu clique como um voto para que nos apressemos! +syncNotReady2=Desculpe, a sincronização de notas ainda não está pronta. Nós contaremos seu clique como um voto para que nos apressemos! syncReady=Boas noticias - o Sync está pronto! Ative-o abaixo para obter suas notas onde as precisar. syncNotes=Sincronize suas notas From 7dc6acad608f57ae296cb0d3448fa59e16068a60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maykon Chagas Date: Wed, 31 Jan 2018 00:10:41 +0000 Subject: [PATCH 128/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Maykon Chagas --- locales/pt-BR/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index 00dd91e70..fc6aec646 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -3,7 +3,7 @@ welcomeSubtitle=Uma ferramenta simples para tomar notas enquanto navega. welcomeOpenNotes=Para abrir o Notes: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar -welcomeWindowsLinuxShortcut=No Windows, Linux: {shortcut} +welcomeWindowsLinuxShortcut=No Windows ou Linux: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar welcomeMacShortcut=No Mac: {shortcut} From b452186092d2c6e660d7baa29e95b4d0ce399482 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apoorvaa Gupta Date: Wed, 31 Jan 2018 12:15:51 +0530 Subject: [PATCH 129/214] Moved common callback function code in a separate function Signed-off-by: Apoorvaa Gupta --- src/sidebar/panel.js | 16 ++++++---------- 1 file changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index a9ef18838..4740b9391 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -28,24 +28,20 @@ enableSync.setAttribute('title', browser.i18n.getMessage('syncNotes')); giveFeedbackButton.setAttribute('title', browser.i18n.getMessage('feedback')); giveFeedbackMenuItem.text = browser.i18n.getMessage('feedback'); -giveFeedbackButton.addEventListener('dragstart', (e) => { - e.preventDefault(); -}); - -giveFeedbackButton.addEventListener('click', (e) => { +function giveFeedbackCallback(e) { e.preventDefault(); browser.tabs.create({ url: SURVEY_PATH }); -}); +} -giveFeedbackMenuItem.addEventListener('click', (e) => { +giveFeedbackButton.addEventListener('dragstart', (e) => { e.preventDefault(); - browser.tabs.create({ - url: SURVEY_PATH - }); }); +giveFeedbackButton.addEventListener('click', giveFeedbackCallback); +giveFeedbackMenuItem.addEventListener('click', giveFeedbackCallback); + // ignoreNextLoadEvent is used to make sure the update does not trigger on other sidebars let ignoreNextLoadEvent = false; let ignoreTextSynced = false; From ad72a45e4f53bc5e32ff4623e87b20fefa28e392 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nihad=20Sulji=C4=87?= Date: Wed, 31 Jan 2018 09:10:39 +0000 Subject: [PATCH 130/214] Pontoon: Update Bosnian (bs) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Nihad Suljić --- locales/bs/notes.properties | 29 ++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 26 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/bs/notes.properties b/locales/bs/notes.properties index 7dcc389f4..ecea9d006 100644 --- a/locales/bs/notes.properties +++ b/locales/bs/notes.properties @@ -1,5 +1,29 @@ -welcomeTitle2=Zdravo! -welcomeText2=Dobrodošli u ovu jednostraničnu bilježnicu ugrađenu u Firefox. Pretražujte web. Zapišite bilješke. Jednostavno je. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Označena lista: Započnite liniju sa `*` ili `–` zatim napravite razmak +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Zamijenili smo uređivač teksta u Bilješkama za veću brzinu i funkcionalnost, ali smo morali ukloniti formatiranje vaših postojećih bilješki. Izvinjavamo se zbog toga, ali cijenimo vaše sudjelovanje! @@ -19,7 +43,6 @@ syncError=Greška pri sinhronizaciji savingChanges=Sačuvaj promjene… changesSaved=Sve promjene sačuvane - syncNotReady2=Žao nam je, sinhronizacija bilješki nije još uvijek spremna. Brojaćemo vaše klikove kao glasove da je ubrzamo! syncReady=Dobre vijesti - Sinhronizacija je spremna! Omogućite je ispod da dobijete vaše bilješke gdje ih trebate. From c41890b25c04daab1d7532c5b6a2a98c51a1eef7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nihad=20Sulji=C4=87?= Date: Wed, 31 Jan 2018 10:31:30 +0000 Subject: [PATCH 131/214] Pontoon: Update Bosnian (bs) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Adnan Kičin - Nihad Suljić --- locales/bs/notes.properties | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/locales/bs/notes.properties b/locales/bs/notes.properties index ecea9d006..37724a23d 100644 --- a/locales/bs/notes.properties +++ b/locales/bs/notes.properties @@ -1,11 +1,20 @@ +welcomeTitle3=Dobrodošli u Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Jednostavan alat za pravljenje bilješki tokom pretraživanja. +welcomeOpenNotes=Da otvorite bilješke: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Na Windowsu, Linuxu: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Na Macu: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Da pristupite vašim bilješkama sa bilo kojeg laptopa ili desktop računara: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Izaberite {sync} da se prijavite na vaš Firefox račun. +welcomeFormatText=Da oblikujete vaš tekst, koristite alatnu traku ili ove komande: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Naslovi: Započnite liniju s `#` ili `##` ili `###` zatim napravite razmak da bi kreirate naslov 1, naslov2, ili naslov 3 # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. From be3e4d87c61807b4d203ddf299d3f1d654901094 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nihad=20Sulji=C4=87?= Date: Wed, 31 Jan 2018 10:50:30 +0000 Subject: [PATCH 132/214] Pontoon: Update Bosnian (bs) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Adnan Kičin - Nihad Suljić --- locales/bs/notes.properties | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/locales/bs/notes.properties b/locales/bs/notes.properties index 37724a23d..30e61f4c0 100644 --- a/locales/bs/notes.properties +++ b/locales/bs/notes.properties @@ -18,9 +18,11 @@ welcomeHeading=Naslovi: Započnite liniju s `#` ili `##` ili `###` zatim napravi # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Podebljano: `**tekst**` ili `__tekst__` # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Iskošeno: `*tekst*` ili `_tekst_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. @@ -28,11 +30,16 @@ welcomeBulleted=Označena lista: Započnite liniju sa `*` ili `–` zatim nap # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Numerisana lista: Započnite liniju sa `1.` ili `1)` zatim napravite razmak # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kod: ``tekst`` +welcomeSuggestion=Imate li prijedlog za poboljšanje Notesa? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Izaberite {feedback} u Notes meniju. +welcomeThatsIt=To je to—spremni ste da pravite bilješke! migratedEditor=Zamijenili smo uređivač teksta u Bilješkama za veću brzinu i funkcionalnost, ali smo morali ukloniti formatiranje vaših postojećih bilješki. Izvinjavamo se zbog toga, ali cijenimo vaše sudjelovanje! @@ -52,6 +59,7 @@ syncError=Greška pri sinhronizaciji savingChanges=Sačuvaj promjene… changesSaved=Sve promjene sačuvane +maximumPadSizeExceeded=Više opcija za bilješke dolazi uskoro. U međuvremenu, vaša bilješka je dostigla maksimalnu veličinu, molimo vas da je očistite prije nego što budete dodavali novi sadržaj. syncNotReady2=Žao nam je, sinhronizacija bilješki nije još uvijek spremna. Brojaćemo vaše klikove kao glasove da je ubrzamo! syncReady=Dobre vijesti - Sinhronizacija je spremna! Omogućite je ispod da dobijete vaše bilješke gdje ih trebate. @@ -78,6 +86,7 @@ title1=Zaglavlje 1 title2=Zaglavlje 2 title3=Zaglavlje 3 paragraph=Tijelo +bodyText=Tijelo teksta # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Veličina fonta From bf1ecfb7f0df0c818eac1d89a4afd49d1facd00e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Wed, 31 Jan 2018 17:39:11 +0530 Subject: [PATCH 133/214] sync footer fixed --- locales/en-US/notes.properties | 2 +- locales/tl/notes.properties | 2 +- src/sidebar/panel.js | 8 ++++++-- src/sidebar/styles.css | 4 ++++ 4 files changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 501f808a4..8d6e4d525 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -75,7 +75,7 @@ savedComplete2=Saved at {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. If this # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". -syncComplete2=Synced at {time} +syncComplete2=Synced # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. diff --git a/locales/tl/notes.properties b/locales/tl/notes.properties index 9c5af2d2b..cb061e1d8 100644 --- a/locales/tl/notes.properties +++ b/locales/tl/notes.properties @@ -75,7 +75,7 @@ savedComplete2=Saved at {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. If this # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". -syncComplete2=Synced at {time} +syncComplete2=Synced # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 4740b9391..53ecf05c6 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -118,7 +118,9 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { waitingToReconnect = false; clearTimeout(loginTimeout); // set title attr of footer to the currently logged in account - footerButtons.title = eventData.profile && eventData.profile.email; + + const footerButtonMail = "Sync to" + footerButtons.title = `${footerButtonMail} ${eventData.profile && eventData.profile.email} `; savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncProgress'); browser.runtime.sendMessage({ action: 'kinto-sync' @@ -314,11 +316,13 @@ function getLastSyncedTime() { if (isAuthenticated) { giveFeedbackButton.style.display = 'none'; - savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncComplete2', formatFooterTime(lastModified)); + savingIndicator.classList.add('black'); + savingIndicator.innerHTML = browser.i18n.getMessage('syncComplete2', formatFooterTime(lastModified)); disconnectSync.style.display = 'block'; isAuthenticated = true; setAnimation(false, true); } else { + savingIndicator.classList.remove('black'); savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('changesSaved', formatFooterTime()); } } diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index ecd44293e..49bb19713 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -426,3 +426,7 @@ CKEditor overrides box-shadow: none; } +.black{ + color:black; + font-Weight : "bold;" +} From ae8aa64c506fa00330b4e860edfdbcd5ac895b31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Wed, 31 Jan 2018 19:04:49 +0530 Subject: [PATCH 134/214] small fix --- locales/en-US/notes.properties | 4 +++- locales/tl/notes.properties | 2 +- src/sidebar/panel.js | 6 ++---- 3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 8d6e4d525..30e99c7f2 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -75,11 +75,13 @@ savedComplete2=Saved at {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. If this # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". -syncComplete2=Synced +syncComplete2=Synced at {time} # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** On this computer: **** +syncToMail=Sync to {mail} +syncComplete3=Synced # Font size title1=Heading 1 diff --git a/locales/tl/notes.properties b/locales/tl/notes.properties index cb061e1d8..9c5af2d2b 100644 --- a/locales/tl/notes.properties +++ b/locales/tl/notes.properties @@ -75,7 +75,7 @@ savedComplete2=Saved at {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. If this # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". -syncComplete2=Synced +syncComplete2=Synced at {time} # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 53ecf05c6..677026feb 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -118,9 +118,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { waitingToReconnect = false; clearTimeout(loginTimeout); // set title attr of footer to the currently logged in account - - const footerButtonMail = "Sync to" - footerButtons.title = `${footerButtonMail} ${eventData.profile && eventData.profile.email} `; + footerButtons.title = `${browser.i18n.getMessage('syncToMail', eventData.profile.email)}` savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncProgress'); browser.runtime.sendMessage({ action: 'kinto-sync' @@ -317,7 +315,7 @@ function getLastSyncedTime() { if (isAuthenticated) { giveFeedbackButton.style.display = 'none'; savingIndicator.classList.add('black'); - savingIndicator.innerHTML = browser.i18n.getMessage('syncComplete2', formatFooterTime(lastModified)); + savingIndicator.innerHTML = browser.i18n.getMessage('syncComplete3', formatFooterTime(lastModified)); disconnectSync.style.display = 'block'; isAuthenticated = true; setAnimation(false, true); From e61aad27bfe351a4c1e7e6cf62771784cf6d6556 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Soumya Himanish Mohapatra Date: Wed, 31 Jan 2018 10:52:51 +0530 Subject: [PATCH 135/214] User email stored to local storage after enabling sync and removed after disabling sync --- src/sidebar/panel.js | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 0911a84c8..882ea4905 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -103,6 +103,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { chrome.runtime.onMessage.addListener(eventData => { let content; + let userEmail; switch (eventData.action) { case 'sync-authenticated': setAnimation(true, true, false); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning @@ -111,12 +112,17 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { clearTimeout(loginTimeout); // set title attr of footer to the currently logged in account footerButtons.title = eventData.profile && eventData.profile.email; + localStorage.setItem('userEmail', footerButtons.title); savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncProgress'); browser.runtime.sendMessage({ action: 'kinto-sync' }); break; case 'kinto-loaded': + userEmail = localStorage.getItem('userEmail'); + if(userEmail) { + footerButtons.title = userEmail; + } clearTimeout(loginTimeout); content = eventData.data; // Switch to Date.now() to show when we pulled notes instead of 'eventData.last_modified' @@ -177,6 +183,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { syncingInProcess = false; break; case 'disconnected': + localStorage.removeItem('userEmail'); disconnectSync.style.display = 'none'; footerButtons.removeAttribute('title');// remove profile email from title attribute isAuthenticated = false; From 16a571f90010d28a55dd70526a207e72063677fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 31 Jan 2018 14:07:35 +0100 Subject: [PATCH 136/214] @natim review. --- src/sidebar/panel.js | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 882ea4905..0bf96a4c1 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -119,10 +119,6 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { }); break; case 'kinto-loaded': - userEmail = localStorage.getItem('userEmail'); - if(userEmail) { - footerButtons.title = userEmail; - } clearTimeout(loginTimeout); content = eventData.data; // Switch to Date.now() to show when we pulled notes instead of 'eventData.last_modified' @@ -202,6 +198,10 @@ function loadContent() { browser.storage.local.get('credentials').then((data) => { if (data.hasOwnProperty('credentials')) { isAuthenticated = true; + userEmail = localStorage.getItem('userEmail'); + if (userEmail) { + footerButtons.title = userEmail; + } } }); chrome.runtime.sendMessage({ From 4b2221827965be4ef54cb2b717fcd3e8808696b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 31 Jan 2018 14:53:13 +0100 Subject: [PATCH 137/214] Fix tests. --- src/sidebar/panel.js | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 2540d82aa..227ae3b5d 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -111,7 +111,6 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { chrome.runtime.onMessage.addListener(eventData => { let content; - let userEmail; switch (eventData.action) { case 'sync-authenticated': setAnimation(true, true, false); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning @@ -206,7 +205,7 @@ function loadContent() { browser.storage.local.get('credentials').then((data) => { if (data.hasOwnProperty('credentials')) { isAuthenticated = true; - userEmail = localStorage.getItem('userEmail'); + const userEmail = localStorage.getItem('userEmail'); if (userEmail) { footerButtons.title = userEmail; } From 48f4618c1e828ef4ffd667a0f8ac23cca46a036a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Wed, 31 Jan 2018 19:27:08 +0530 Subject: [PATCH 138/214] more small fix --- locales/en-US/notes.properties | 10 ++++++++-- src/sidebar/styles.css | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 30e99c7f2..671a0f023 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -77,11 +77,17 @@ savedComplete2=Saved at {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synced at {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synced {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): +syncToMail=Sync to {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** On this computer: **** -syncToMail=Sync to {mail} -syncComplete3=Synced + + # Font size title1=Heading 1 diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index 49bb19713..5b1ce45e7 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -428,5 +428,5 @@ CKEditor overrides .black{ color:black; - font-Weight : "bold;" + font-Weight : "normal;" } From bf1097680db8cbfedbdebdd3099c0c9d4709d4d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Wed, 31 Jan 2018 19:28:21 +0530 Subject: [PATCH 139/214] more small fix1 --- locales/en-US/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 671a0f023..4017b45bd 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -80,7 +80,7 @@ syncComplete2=Synced at {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. syncComplete3=Synced {time} -# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email-id of the person currently logged in syncToMail=Sync to {mail} # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. From ce3f666e887e4fca8840780db32fb488113a69c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Wed, 31 Jan 2018 19:29:53 +0530 Subject: [PATCH 140/214] more small fix3 --- src/sidebar/panel.js | 2 ++ src/sidebar/styles.css | 3 +-- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 677026feb..4ffd0b109 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -118,7 +118,9 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { waitingToReconnect = false; clearTimeout(loginTimeout); // set title attr of footer to the currently logged in account + if (eventData.profile) { footerButtons.title = `${browser.i18n.getMessage('syncToMail', eventData.profile.email)}` + } savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncProgress'); browser.runtime.sendMessage({ action: 'kinto-sync' diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index 5b1ce45e7..02afd3fd0 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -427,6 +427,5 @@ CKEditor overrides } .black{ - color:black; - font-Weight : "normal;" + color:black; } From f15eb26af49eba4f0983b390717cb641bb9b5ced Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Wed, 31 Jan 2018 19:30:31 +0530 Subject: [PATCH 141/214] more small fix4 --- locales/en-US/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 4017b45bd..2ccec804a 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -77,7 +77,7 @@ savedComplete2=Saved at {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synced at {time} -# LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. syncComplete3=Synced {time} # LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email-id of the person currently logged in From b26ed28e1669a75dc896090e3dacc4cb0f634a64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Wed, 31 Jan 2018 21:27:08 +0530 Subject: [PATCH 142/214] indent fix --- locales/en-US/notes.properties | 2 -- src/sidebar/panel.js | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index 2ccec804a..bc1739acd 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -87,8 +87,6 @@ syncToMail=Sync to {mail} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** On this computer: **** - - # Font size title1=Heading 1 title2=Heading 2 diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 4ffd0b109..cfd7b968e 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -119,7 +119,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { clearTimeout(loginTimeout); // set title attr of footer to the currently logged in account if (eventData.profile) { - footerButtons.title = `${browser.i18n.getMessage('syncToMail', eventData.profile.email)}` + footerButtons.title = `${browser.i18n.getMessage('syncToMail', eventData.profile.email)}` } savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncProgress'); browser.runtime.sendMessage({ From ed89c565ed2a424ec47e548047130a6f546ec214 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Wed, 31 Jan 2018 21:36:29 +0530 Subject: [PATCH 143/214] indent fix2 --- src/sidebar/panel.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index a979f0e72..8a75f8ac2 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -119,7 +119,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { clearTimeout(loginTimeout); // set title attr of footer to the currently logged in account if (eventData.profile) { - footerButtons.title = `${browser.i18n.getMessage('syncToMail', eventData.profile.email)}` + footerButtons.title = `${browser.i18n.getMessage('syncToMail', eventData.profile.email)}`; } localStorage.setItem('userEmail', footerButtons.title); savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('syncProgress'); From 0f20a613373197949a6e39b70bef409ec1bcb414 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Wed, 31 Jan 2018 19:28:07 +0100 Subject: [PATCH 144/214] Upgrade minimum version. (#643) r=@vladikoff --- src/manifest.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/manifest.json b/src/manifest.json index a363881f8..31db7e980 100644 --- a/src/manifest.json +++ b/src/manifest.json @@ -8,7 +8,7 @@ "applications": { "gecko": { "id": "notes@mozilla.com", - "strict_min_version": "54.0a1", + "strict_min_version": "57.0", "update_url": "https://testpilot.firefox.com/files/notes@mozilla.com/updates.json" } }, From ba1d78a2bd3c4a48372c95be3bae6b8246b2bf20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matja=C5=BE=20Horvat?= Date: Wed, 31 Jan 2018 19:50:54 +0000 Subject: [PATCH 145/214] Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Matjaž Horvat --- locales/sl/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/sl/notes.properties b/locales/sl/notes.properties index 9f321c0c5..0388cca29 100644 --- a/locales/sl/notes.properties +++ b/locales/sl/notes.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +welcomeTitle3=Dobrodošli v Firefox Notes! welcomeSubtitle=Preprosto orodje za ustvarjanje zapiskov med brskanjem. welcomeOpenNotes=Da odprete Notes: # LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the From 194c3decbcef8d615b492eafb2804526e8c728fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Thu, 1 Feb 2018 03:41:09 +0530 Subject: [PATCH 146/214] sync with --- locales/en-US/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index bc1739acd..ca0576c76 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -81,7 +81,7 @@ syncComplete2=Synced at {time} syncComplete3=Synced {time} # LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email-id of the person currently logged in -syncToMail=Sync to {mail} +syncToMail=Sync with {mail} # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. From 3c5299d89fba1302899e149d7e2606188c39a956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emin Mastizada Date: Wed, 31 Jan 2018 22:31:12 +0000 Subject: [PATCH 147/214] Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Emin Mastizada --- locales/az/notes.properties | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 34 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/az/notes.properties b/locales/az/notes.properties index 0d915a80d..cfecfb87d 100644 --- a/locales/az/notes.properties +++ b/locales/az/notes.properties @@ -1,5 +1,35 @@ -welcomeTitle2=Salam! -welcomeText2=Firefox üçün qurulmuş tək səhifəlik dəftərə xoş gəldiniz. İnternetdə gəzin. Qeydlər edin. Çox sadə. +welcomeTitle3=Firefox Qeydlər-ə xoş gəldiniz! +welcomeSubtitle=İnterneti gəzərkən qeydlər aparmaq üçün asan alət. +welcomeOpenNotes=Qeydləri açmaq üçün: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Windows və Linux-da: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Mac-də: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Qeydlərinizi hər hansı bir dizüstü və ya masaüstü kompüterdə açmaq üçün: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Firefox Hesabınıza daxil olmaq üçün {sync} seçin. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Qeydlərdəki mətn redaktorunu daha yaxşı sürət və funksionallıq üçün dəyişdirdik, amma mövcud qeydlərinizin formatını silməli olduq. Bunun üçün üzr istəyirik, iştirakınız üçün təşəkkürlər! @@ -19,7 +49,6 @@ syncError=Sinxronlaşdırma xətası savingChanges=Dəyişikliklər saxlanılır… changesSaved=Bütün dəyişikliklər saxlandı - syncNotReady2=Üzr istəyirik, qeydlərin sinxronlaşdırılması tam hazır deyil. Klikinizi funksionallığı tələsdirmək üçün səs kimi sayacıq! syncReady=Yaxşı xəbər: Sinxronlaşdırma hazırdır! Aşağıdan aktiv edin, qeydlərinizi özünüzlə gəzdiyin. @@ -41,6 +70,8 @@ syncComplete2=Sinxronlaşma tarixi: {time} # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Bu kompüterdə: **** +# Font size + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Şrift ölçüsü boldTitle=Qalın From 68cf49dca14f67d88e9c535a078dbf4fb8c4ede4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emin Mastizada Date: Wed, 31 Jan 2018 22:50:42 +0000 Subject: [PATCH 148/214] Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Emin Mastizada --- locales/az/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/az/notes.properties b/locales/az/notes.properties index cfecfb87d..b4e1b59f1 100644 --- a/locales/az/notes.properties +++ b/locales/az/notes.properties @@ -10,6 +10,7 @@ welcomeMacShortcut=Mac-də: {shortcut} welcomeAccessNotes=Qeydlərinizi hər hansı bir dizüstü və ya masaüstü kompüterdə açmaq üçün: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button welcomeSyncInfo=Firefox Hesabınıza daxil olmaq üçün {sync} seçin. +welcomeFormatText=Yazınızı formatlamaq üçün alət sətrini və ya bu əmrləri işlədin: # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. From 7af82520a95baa067066543723e3072490d1f0c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emin Mastizada Date: Wed, 31 Jan 2018 23:11:07 +0000 Subject: [PATCH 149/214] Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Emin Mastizada --- locales/az/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/az/notes.properties b/locales/az/notes.properties index b4e1b59f1..7d95e24c4 100644 --- a/locales/az/notes.properties +++ b/locales/az/notes.properties @@ -14,21 +14,27 @@ welcomeFormatText=Yazınızı formatlamaq üçün alət sətrin # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeHeading=Başlıqlar: Sətrin başına `#`, `##` və ya `###` yazaraq ardıcıl olaraq 1ci, 2ci və 3cü başlıqları yarada bilərsiz # LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Qalın: `**mətn**` və ya `__mətn__` # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=İncə: `*mətn*` və ya `_mətn_` # LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeBulleted=Markerlənmiş siyahı: Sətri `*` və ya `–` ilə başladın və boşluq buraxın # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Nömrələnmiş siyahı: Sətri `1.` və ya `1)` ilə başlayın və boşluq buraxın # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kod: ``mətn`` # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. From 4f1b16dea9576ff4672c4cc8d542ce8f4d1c5c78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emin Mastizada Date: Wed, 31 Jan 2018 23:32:42 +0000 Subject: [PATCH 150/214] Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Emin Mastizada --- locales/az/notes.properties | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/locales/az/notes.properties b/locales/az/notes.properties index 7d95e24c4..797bf28e1 100644 --- a/locales/az/notes.properties +++ b/locales/az/notes.properties @@ -35,8 +35,11 @@ welcomeNumbered=Nömrələnmiş siyahı: Sətri `1.` və ya `1)` ilə başlayın # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. welcomeCode=Kod: ``mətn`` +welcomeSuggestion=Qeydləri yaxşılaşdırmaq üçün təklifiniz var? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Qeydlər menyusundan {feedback} seçin. +welcomeThatsIt=Bu qədər—qeyd aparmağa hazırsınız! migratedEditor=Qeydlərdəki mətn redaktorunu daha yaxşı sürət və funksionallıq üçün dəyişdirdik, amma mövcud qeydlərinizin formatını silməli olduq. Bunun üçün üzr istəyirik, iştirakınız üçün təşəkkürlər! @@ -56,6 +59,7 @@ syncError=Sinxronlaşdırma xətası savingChanges=Dəyişikliklər saxlanılır… changesSaved=Bütün dəyişikliklər saxlandı +maximumPadSizeExceeded=Birdən çox qeydlər özəlliyi tezliklə gələcək. O vaxta qədər, qeydiniz maksimum ölçünü keçdiyi üçün yeni məzmun əlavə etməzdən əvvəl təmizləməyiniz lazımdır. syncNotReady2=Üzr istəyirik, qeydlərin sinxronlaşdırılması tam hazır deyil. Klikinizi funksionallığı tələsdirmək üçün səs kimi sayacıq! syncReady=Yaxşı xəbər: Sinxronlaşdırma hazırdır! Aşağıdan aktiv edin, qeydlərinizi özünüzlə gəzdiyin. @@ -78,6 +82,11 @@ syncComplete2=Sinxronlaşma tarixi: {time} mergeWarning=**** Bu kompüterdə: **** # Font size +title1=Başlıq 1 +title2=Başlıq 2 +title3=Başlıq 3 +paragraph=Gövdə +bodyText=Gövdə mətni # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Şrift ölçüsü From 62e8b2653f813734ee73a38b8e686918d71c95e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Thu, 1 Feb 2018 13:30:50 +0530 Subject: [PATCH 151/214] msg added --- locales/en-US/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/en-US/notes.properties b/locales/en-US/notes.properties index ca0576c76..1f6770618 100644 --- a/locales/en-US/notes.properties +++ b/locales/en-US/notes.properties @@ -80,7 +80,7 @@ syncComplete2=Synced at {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. syncComplete3=Synced {time} -# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email-id of the person currently logged in +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use syncToMail=Sync with {mail} # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. From f8a4978a48009340a5f21bc6fc5083d0f83c1b93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pin-guang Chen Date: Thu, 1 Feb 2018 08:50:36 +0000 Subject: [PATCH 152/214] Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Pin-guang Chen --- locales/zh-TW/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/zh-TW/notes.properties b/locales/zh-TW/notes.properties index 9f515cad6..7fd4e9ed3 100644 --- a/locales/zh-TW/notes.properties +++ b/locales/zh-TW/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=儲存於 {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=同步於 {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=同步於 {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=與 {mail} 帳號同步 + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** 這台電腦上: **** From 058c02507dabaa40536e2adb6570b8d5e092fc0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: manxmensch Date: Thu, 1 Feb 2018 08:50:38 +0000 Subject: [PATCH 153/214] Pontoon: Update Malay (ms) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - manxmensch --- locales/ms/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/ms/notes.properties b/locales/ms/notes.properties index 64a7a925c..33d901586 100644 --- a/locales/ms/notes.properties +++ b/locales/ms/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Disimpan pada {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sync pada {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sync pada {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sync dengan {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Dalam komputer ini: **** From 7f7dcd626d5d8502cffdfc6bd4acc5956b93138d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=A5var=20Henriksen?= Date: Thu, 1 Feb 2018 09:11:40 +0000 Subject: [PATCH 154/214] =?UTF-8?q?Pontoon:=20Update=20Norwegian=20Bokm?= =?UTF-8?q?=C3=A5l=20(nb-NO)=20localization=20of=20Test=20Pilot:=20Notes?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Håvar Henriksen --- locales/nb-NO/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/nb-NO/notes.properties b/locales/nb-NO/notes.properties index abf173a3a..75ad285f8 100644 --- a/locales/nb-NO/notes.properties +++ b/locales/nb-NO/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Lagret kl {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synkronisert kl {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synkronisert {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Synkroniser med {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** På denne datamaskinen: **** From 90795c3fba668b4af620c5734bbe8e5435033883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luna Jernberg Date: Thu, 1 Feb 2018 09:31:34 +0000 Subject: [PATCH 155/214] Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Luna Jernberg --- locales/sv-SE/notes.properties | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/locales/sv-SE/notes.properties b/locales/sv-SE/notes.properties index 5554791a6..87df45a1d 100644 --- a/locales/sv-SE/notes.properties +++ b/locales/sv-SE/notes.properties @@ -77,6 +77,11 @@ savedComplete2=Sparad {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synkad {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Synka med {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** På den här datorn: **** From 6664c5f3738729fb641e16f5c72b16f91edc5a2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Thu, 1 Feb 2018 15:31:37 +0530 Subject: [PATCH 156/214] drag fix --- src/sidebar/panel.js | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 8a75f8ac2..0e1e35835 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -39,6 +39,10 @@ giveFeedbackButton.addEventListener('dragstart', (e) => { e.preventDefault(); }); +giveFeedbackMenuItem.addEventListener('dragstart', (e) => { + e.preventDefault(); +}); + giveFeedbackButton.addEventListener('click', giveFeedbackCallback); giveFeedbackMenuItem.addEventListener('click', giveFeedbackCallback); From a6985e7f4b104b8daf0ebdafb45f92ac203cbabf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maykon Chagas Date: Thu, 1 Feb 2018 10:11:36 +0000 Subject: [PATCH 157/214] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Maykon Chagas --- locales/pt-BR/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/pt-BR/notes.properties b/locales/pt-BR/notes.properties index fc6aec646..e30e315c7 100644 --- a/locales/pt-BR/notes.properties +++ b/locales/pt-BR/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Salvo às {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sincronizado às {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sincronizado às {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sincronizado com {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Neste computador: **** From bf82620c7d6329c5d30506ce176ad2a9e6d35e73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Thu, 1 Feb 2018 10:31:21 +0000 Subject: [PATCH 158/214] Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Balázs Meskó --- locales/hu/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/hu/notes.properties b/locales/hu/notes.properties index a63664660..26fe1200f 100644 --- a/locales/hu/notes.properties +++ b/locales/hu/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Mentve: {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Szinkronizálva: {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Szinkronizálva: {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Szinkronizálás ezzel: {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Ezen a számítógépen: **** From 8cb3cf34dc8d6d2dbfdb6151b854c8e97b0c733f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adnan=20Ki=C4=8Din?= Date: Thu, 1 Feb 2018 10:51:07 +0000 Subject: [PATCH 159/214] Pontoon: Update Bosnian (bs) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Adnan Kičin --- locales/bs/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/bs/notes.properties b/locales/bs/notes.properties index 30e61f4c0..eeb38804b 100644 --- a/locales/bs/notes.properties +++ b/locales/bs/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Sačuvano {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sinhronizovano {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sinhronizovano {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sinhronizovano sa {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na ovom računaru: **** From 89672b38e87b3d146003fc889031c16d3b5264a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YFdyh000 Date: Thu, 1 Feb 2018 11:20:17 +0000 Subject: [PATCH 160/214] Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - YFdyh000 --- locales/zh-CN/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/zh-CN/notes.properties b/locales/zh-CN/notes.properties index 051dd22c3..0a566d3f9 100644 --- a/locales/zh-CN/notes.properties +++ b/locales/zh-CN/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=保存于 {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=同步时间: {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=同步于 {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=同步账号 {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** 在此电脑上: **** From 2446cd0c7f55efd102a5d713183c68c2e45cbedf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Th=C3=A9o=20Chevalier?= Date: Thu, 1 Feb 2018 11:20:20 +0000 Subject: [PATCH 161/214] Pontoon: Update French (fr) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Théo Chevalier --- locales/fr/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/fr/notes.properties b/locales/fr/notes.properties index 2fb95e602..ad08c727b 100644 --- a/locales/fr/notes.properties +++ b/locales/fr/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Enregistré à {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synchronisé à {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synchronisé à {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Synchronisé avec {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Sur cet ordinateur : **** From ba498ed8cd9803c1e991c8611cd5c8dec5c3899a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Thu, 1 Feb 2018 11:20:23 +0000 Subject: [PATCH 162/214] Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Fjoerfoks --- locales/fy-NL/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/fy-NL/notes.properties b/locales/fy-NL/notes.properties index ccad54498..5ab160811 100644 --- a/locales/fy-NL/notes.properties +++ b/locales/fy-NL/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Bewarre om {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Syngronisearre om {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Syngronisearre om {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Syngronisearre mei {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Op dizze kompjûter: **** From b7612f70e4110d036c5bbaa17af9e913486be1ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Bychek Date: Thu, 1 Feb 2018 11:20:25 +0000 Subject: [PATCH 163/214] Pontoon: Update Russian (ru) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Victor Bychek --- locales/ru/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/ru/notes.properties b/locales/ru/notes.properties index 28108674a..a15430c6f 100644 --- a/locales/ru/notes.properties +++ b/locales/ru/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Сохранено {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Синхронизировано {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Синхронизировано {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Синхронизировать с {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** На этом компьютере: **** From 4627f2b61bb94527bd5568addeb59917a992a6d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lan Glad Date: Thu, 1 Feb 2018 11:20:28 +0000 Subject: [PATCH 164/214] Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Lan Glad --- locales/sl/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/sl/notes.properties b/locales/sl/notes.properties index 0388cca29..854ca36ae 100644 --- a/locales/sl/notes.properties +++ b/locales/sl/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Shranjeno {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sinhronizirano {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sinhronizirano ob {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sinhroniziraj z {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na tem računalniku: **** From 8be6f99c655bbdb7312319a90d32cffe31a190f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Date: Thu, 1 Feb 2018 12:26:49 +0000 Subject: [PATCH 165/214] Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Rodrigo --- locales/pt-PT/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/pt-PT/notes.properties b/locales/pt-PT/notes.properties index 385db9e6d..85c77c4b5 100644 --- a/locales/pt-PT/notes.properties +++ b/locales/pt-PT/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Guardado em {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sincronizado em {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sincronizado {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sincronizar com {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Neste computador: **** From ab67ac72af1c6fbb77619fab6c97fb21ee314af3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Thu, 1 Feb 2018 18:21:15 +0530 Subject: [PATCH 166/214] fix for black theme --- src/sidebar/styles-dark.css | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/src/sidebar/styles-dark.css b/src/sidebar/styles-dark.css index 03e9c3075..44344a4d0 100644 --- a/src/sidebar/styles-dark.css +++ b/src/sidebar/styles-dark.css @@ -188,3 +188,11 @@ background: transparent; .ql-snow .ql-picker-options { background-color: #393F4C; } + +.mdl-menu__item:focus { + background-color: #272B35; +} +.mdl-menu__item:hover { + background-color: #323744; } +.mdl-menu__item:active { + background-color: #3d4352; } \ No newline at end of file From 096478a8c0e6b3e2be3b234db261a6528dbbc873 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Thu, 1 Feb 2018 18:27:55 +0530 Subject: [PATCH 167/214] fix indent --- src/sidebar/styles-dark.css | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/styles-dark.css b/src/sidebar/styles-dark.css index 44344a4d0..e25a152ec 100644 --- a/src/sidebar/styles-dark.css +++ b/src/sidebar/styles-dark.css @@ -193,6 +193,8 @@ background: transparent; background-color: #272B35; } .mdl-menu__item:hover { - background-color: #323744; } + background-color: #323744; +} .mdl-menu__item:active { - background-color: #3d4352; } \ No newline at end of file + background-color: #3d4352; + } \ No newline at end of file From fbcd3b1309b67b59533cc9ba1109e3fed4e4c30f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Thu, 1 Feb 2018 18:36:37 +0530 Subject: [PATCH 168/214] empty line --- src/sidebar/styles-dark.css | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/sidebar/styles-dark.css b/src/sidebar/styles-dark.css index e25a152ec..bba9ff23b 100644 --- a/src/sidebar/styles-dark.css +++ b/src/sidebar/styles-dark.css @@ -197,4 +197,5 @@ background: transparent; } .mdl-menu__item:active { background-color: #3d4352; - } \ No newline at end of file + } + \ No newline at end of file From ad9f653587321a37f2fff629071cb5158ae5975c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravmn Date: Thu, 1 Feb 2018 15:50:46 +0000 Subject: [PATCH 169/214] Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - ravmn --- locales/es-CL/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/es-CL/notes.properties b/locales/es-CL/notes.properties index cf29bea98..20d01f58e 100644 --- a/locales/es-CL/notes.properties +++ b/locales/es-CL/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Guardado a las {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sincronizado a las {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sincronizado {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sincronizado con {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** En este computador: **** From 206a48f468b881fd7dc2c158b51f65ecd9681eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Pettersson Date: Thu, 1 Feb 2018 16:50:49 +0000 Subject: [PATCH 170/214] Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Andreas Pettersson --- locales/sv-SE/notes.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/locales/sv-SE/notes.properties b/locales/sv-SE/notes.properties index 87df45a1d..564df2582 100644 --- a/locales/sv-SE/notes.properties +++ b/locales/sv-SE/notes.properties @@ -78,6 +78,7 @@ savedComplete2=Sparad {time} syncComplete2=Synkad {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synkad {time} # LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use syncToMail=Synka med {mail} From bc519df63c4a07803132d48043f784eae9a07500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriela Date: Thu, 1 Feb 2018 17:30:56 +0000 Subject: [PATCH 171/214] Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Gabriela --- locales/es-AR/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/es-AR/notes.properties b/locales/es-AR/notes.properties index e1be58e5c..b69d714c6 100644 --- a/locales/es-AR/notes.properties +++ b/locales/es-AR/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Guardado: {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sincronizado: {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sincronizado a {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sincronizar con {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** En esta computadora: **** From 34827200c4a9075d52f7300072c98ce12e635935 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roberto Alvarado Date: Thu, 1 Feb 2018 18:09:44 +0000 Subject: [PATCH 172/214] Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Roberto Alvarado - Marco Aurélio --- locales/es-MX/notes.properties | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 42 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/es-MX/notes.properties b/locales/es-MX/notes.properties index b9581b793..b3c16dbec 100644 --- a/locales/es-MX/notes.properties +++ b/locales/es-MX/notes.properties @@ -1,5 +1,40 @@ -welcomeTitle2=¡Hola! -welcomeText2=Bienvenido a este bloc de notas integrado en Firefox. Navega por la web y anota. Así de sencillo. +welcomeTitle3=¡Bienvenido a Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Una herramienta sencilla para tomar notas mientas navegas. +welcomeOpenNotes=Para abrir Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=En Windows, Linux: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=En Mac: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Para acceder a tus notas desde cualquier computadora portátil o computadora de escritorio: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Selecciona {sync} para iniciar sesión a tu cuenta de Firefox. +welcomeFormatText=Para darle formato a tu texto, utiliza la barra de herramientas o estos comandos: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Títulos: Empieza una línea con `#` o `##` o `###` seguido de un espacio para crear el encabezado 1, encabezado 2, o encabezado 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Negritas: `**texto**` o `__texto__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Cursivas: `*texto*` o `_texto_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Lista de puntos: Empieza la línea con `*` or `–` seguido de un espacio +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. migratedEditor=Reemplazamos el editor de texto en Notas para una mayor velocidad y funcionalidad, pero tuvimos que eliminar el formato de tus notas existentes. ¡Lo sentimos, pero agradecemos tu participación! @@ -19,7 +54,6 @@ syncError=Error de Sync savingChanges=Guardando cambios… changesSaved=Todos los cambios guardados - syncNotReady2=Lo sentimos, la sincronización de notas aún no está lista. ¡Contamos tus clics para darnos prisa! syncReady=Buenas noticias - Sync está listo. Habilítalo a continuación para tener tus notas donde sea que las necesites. @@ -37,6 +71,10 @@ savedComplete2=Guardado a las {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sincronizado a las {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** En esta computadora: **** @@ -46,6 +84,7 @@ title1=Encabezado 1 title2=Encabezado 2 title3=Encabezado 3 paragraph=Cuerpo +bodyText=Cuerpo del texto # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Tamaño de letra From 1f9dbd921d6e4ac30c3c1f601fbcc557a165ecf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michael=20K=C3=B6hler?= Date: Thu, 1 Feb 2018 18:54:17 +0000 Subject: [PATCH 173/214] Pontoon: Update German (de) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Michael Köhler --- locales/de/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/de/notes.properties b/locales/de/notes.properties index ee8e23f30..45ab288e1 100644 --- a/locales/de/notes.properties +++ b/locales/de/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Gespeichert um {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synchronisiert um {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synchronisiert um {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Synchronisiert mit {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Auf diesem Computer: **** From 7a59b490d50424f21eec8e2fe8999c2a3a9b15fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kohei Yoshino Date: Thu, 1 Feb 2018 18:54:20 +0000 Subject: [PATCH 174/214] Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Kohei Yoshino --- locales/ja/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/ja/notes.properties b/locales/ja/notes.properties index 3abf0f33a..41dd8f416 100644 --- a/locales/ja/notes.properties +++ b/locales/ja/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2={time} に保存 # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2={time} に同期 +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3={time} 同期 + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail={mail} で同期 + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** このパソコン上: **** From 1abe48860713c8dfdc48e9a4ade3409e41760fb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Esteban=20Ajsivinac=20Si=C3=A1n?= Date: Thu, 1 Feb 2018 20:57:57 +0000 Subject: [PATCH 175/214] Pontoon: Update Kaqchikel (cak) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Juan Esteban Ajsivinac Sián --- locales/cak/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/cak/notes.properties b/locales/cak/notes.properties index d05d5b07f..ac197caba 100644 --- a/locales/cak/notes.properties +++ b/locales/cak/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Xyak {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Ximon {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Xiximon {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Xximon rik'in {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Pa re kematz'ib' re': **** From 2122c79e74e3528ea9e104461479db957efa2265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Thu, 1 Feb 2018 23:11:42 +0000 Subject: [PATCH 176/214] Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Michael Wolf --- locales/dsb/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/dsb/notes.properties b/locales/dsb/notes.properties index 403c3e67e..e90c56f03 100644 --- a/locales/dsb/notes.properties +++ b/locales/dsb/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Składowany {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synchronizěrowany {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synchronizěrowany: {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Synchronizěrowany z {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na toś tom licadle: **** From 2381287d1d6336348697a82ceab650aac40740da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Thu, 1 Feb 2018 23:11:44 +0000 Subject: [PATCH 177/214] Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Michael Wolf --- locales/hsb/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/hsb/notes.properties b/locales/hsb/notes.properties index 71be61669..6954fce6b 100644 --- a/locales/hsb/notes.properties +++ b/locales/hsb/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Składowany {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synchronizowany {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synchronizowany: {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Synchronizowany z {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na tutym ličaku: **** From 57a9bc3a4f863cab12b4b563048c176b890bb58a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frederick Villaluna Date: Fri, 2 Feb 2018 03:11:34 +0000 Subject: [PATCH 178/214] Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Frederick Villaluna --- locales/tl/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/tl/notes.properties b/locales/tl/notes.properties index 9c5af2d2b..a9fec5145 100644 --- a/locales/tl/notes.properties +++ b/locales/tl/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Saved at {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synced at {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synced {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sync with {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Sa computer na ito: **** From 9a44336095530e83ae71e9162855b8a66e85597c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emin Mastizada Date: Fri, 2 Feb 2018 06:31:07 +0000 Subject: [PATCH 179/214] Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Emin Mastizada --- locales/az/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/az/notes.properties b/locales/az/notes.properties index 797bf28e1..5e781e1ab 100644 --- a/locales/az/notes.properties +++ b/locales/az/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Saxlama vaxtı: {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sinxronlaşma tarixi: {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sinxronlaşma tarixi: {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail={mail} ünvanı ilə sinxronlaşdır + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Bu kompüterdə: **** From 5c70845910d841d5bda26cf7c39fe9713ad93ea5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 2 Feb 2018 11:19:50 +0100 Subject: [PATCH 180/214] @natim review. --- src/sidebar/styles-dark.css | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/src/sidebar/styles-dark.css b/src/sidebar/styles-dark.css index bba9ff23b..c967f637c 100644 --- a/src/sidebar/styles-dark.css +++ b/src/sidebar/styles-dark.css @@ -198,4 +198,3 @@ background: transparent; .mdl-menu__item:active { background-color: #3d4352; } - \ No newline at end of file From 5b79bb1bc36da9908211a84ab3be487c06583f3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 2 Feb 2018 11:36:01 +0100 Subject: [PATCH 181/214] Show Synced {time} with the right color with dark theme. Fixes #645 --- src/sidebar/panel.js | 4 ++-- src/sidebar/styles-dark.css | 4 ++++ src/sidebar/styles.css | 4 ++-- 3 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 0e1e35835..714ed19ed 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -326,13 +326,13 @@ function getLastSyncedTime() { if (isAuthenticated) { giveFeedbackButton.style.display = 'none'; - savingIndicator.classList.add('black'); + savingIndicator.classList.add('actionable'); savingIndicator.innerHTML = browser.i18n.getMessage('syncComplete3', formatFooterTime(lastModified)); disconnectSync.style.display = 'block'; isAuthenticated = true; setAnimation(false, true); } else { - savingIndicator.classList.remove('black'); + savingIndicator.classList.remove('actionable'); savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('changesSaved', formatFooterTime()); } } diff --git a/src/sidebar/styles-dark.css b/src/sidebar/styles-dark.css index c967f637c..8e9abd6ff 100644 --- a/src/sidebar/styles-dark.css +++ b/src/sidebar/styles-dark.css @@ -198,3 +198,7 @@ background: transparent; .mdl-menu__item:active { background-color: #3d4352; } + +.actionable { + color: white; +} diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index 02afd3fd0..5582e7329 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -426,6 +426,6 @@ CKEditor overrides box-shadow: none; } -.black{ - color:black; +.actionable { + color: black; } From 3f8e45eed1f64570250ae2024a34eaf04f1226cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Martin Date: Wed, 31 Jan 2018 18:18:47 -0500 Subject: [PATCH 182/214] last sync text color fixed --- src/sidebar/editor.js | 8 +++++++- src/sidebar/panel.js | 2 +- src/sidebar/styles.css | 4 ++++ 3 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/editor.js b/src/sidebar/editor.js index b9a139bd4..2d0666f1e 100644 --- a/src/sidebar/editor.js +++ b/src/sidebar/editor.js @@ -136,7 +136,7 @@ function getPadStats(editor) { * if false, animate to savingLayout (sync icon on left) * @param {Boolean} warning Apply yellow warning styling on toolbar */ -function setAnimation( animateSyncIcon = true, syncingLayout, warning ) { // animateSyncIcon, syncingLayout, warning +function setAnimation( animateSyncIcon = true, syncingLayout, warning, syncSuccess ) { // animateSyncIcon, syncingLayout, warning, syncSuccess const footerButtons = document.getElementById('footer-buttons'); const enableSync = document.getElementById('enable-sync'); const savingIndicator = document.getElementById('saving-indicator'); @@ -170,6 +170,12 @@ function setAnimation( animateSyncIcon = true, syncingLayout, warning ) { // ani } else if (warning === false && footerButtons.classList.contains('warning')) { footerButtons.classList.remove('warning'); } + + if (syncSuccess === true && !footerButtons.classList.contains('syncSuccess')) { + footerButtons.classList.add('syncSuccess'); + } else if (footerButtons.classList.contains('syncSuccess')) { + footerButtons.classList.remove('syncSuccess'); + } } /** diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 714ed19ed..c9a6464b0 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -330,7 +330,7 @@ function getLastSyncedTime() { savingIndicator.innerHTML = browser.i18n.getMessage('syncComplete3', formatFooterTime(lastModified)); disconnectSync.style.display = 'block'; isAuthenticated = true; - setAnimation(false, true); + setAnimation(false, true, false, true); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning, syncSuccess } else { savingIndicator.classList.remove('actionable'); savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('changesSaved', formatFooterTime()); diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index 5582e7329..2edf6e234 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -126,6 +126,10 @@ footer { color: black; } +#footer-buttons.syncSuccess div:first-child { + color: black; +} + #footer-buttons div:first-child { position: relative; flex: 1 0; From 06b3100c7f35aed3685533f763d891793cd977c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 2 Feb 2018 11:53:01 +0100 Subject: [PATCH 183/214] @natim review. --- src/sidebar/editor.js | 8 ++++---- src/sidebar/panel.js | 2 -- src/sidebar/styles.css | 18 ++++++------------ 3 files changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/editor.js b/src/sidebar/editor.js index 2d0666f1e..f0b1a8c74 100644 --- a/src/sidebar/editor.js +++ b/src/sidebar/editor.js @@ -171,10 +171,10 @@ function setAnimation( animateSyncIcon = true, syncingLayout, warning, syncSucce footerButtons.classList.remove('warning'); } - if (syncSuccess === true && !footerButtons.classList.contains('syncSuccess')) { - footerButtons.classList.add('syncSuccess'); - } else if (footerButtons.classList.contains('syncSuccess')) { - footerButtons.classList.remove('syncSuccess'); + if (syncSuccess === true) { + footerButtons.classList.add('actionable'); + } else { + footerButtons.classList.remove('actionable'); } } diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index c9a6464b0..25731462a 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -326,13 +326,11 @@ function getLastSyncedTime() { if (isAuthenticated) { giveFeedbackButton.style.display = 'none'; - savingIndicator.classList.add('actionable'); savingIndicator.innerHTML = browser.i18n.getMessage('syncComplete3', formatFooterTime(lastModified)); disconnectSync.style.display = 'block'; isAuthenticated = true; setAnimation(false, true, false, true); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning, syncSuccess } else { - savingIndicator.classList.remove('actionable'); savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('changesSaved', formatFooterTime()); } } diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index 2edf6e234..2f4f1aee4 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -122,14 +122,6 @@ footer { transition: background var(--sync-animation-duration) cubic-bezier(.07,.95,0,1); } -#footer-buttons.warning div:first-child { - color: black; -} - -#footer-buttons.syncSuccess div:first-child { - color: black; -} - #footer-buttons div:first-child { position: relative; flex: 1 0; @@ -148,6 +140,12 @@ footer { transition: padding 0s .2s; } +#footer-buttons.warning div:first-child, +#footer-buttons.actionable div:first-child +{ + color: black; +} + /* Hide saving-indication then move enable-sync then show saving-indicator */ @keyframes blink { 0% { opacity: 1; } @@ -429,7 +427,3 @@ CKEditor overrides padding: 0.1em; box-shadow: none; } - -.actionable { - color: black; -} From eac164a6308b46d8d6372cdf53037a6e227da91c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 2 Feb 2018 11:55:55 +0100 Subject: [PATCH 184/214] Handle dark theme. --- src/sidebar/styles-dark.css | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/src/sidebar/styles-dark.css b/src/sidebar/styles-dark.css index 8e9abd6ff..ed783b881 100644 --- a/src/sidebar/styles-dark.css +++ b/src/sidebar/styles-dark.css @@ -68,6 +68,11 @@ body { background-color: #3d4352; } +#footer-buttons.actionable div:first-child +{ + color: white; +} + ::-moz-selection { background-color: #5675B9; color: #fff; From d65662193bae908c87039c26b29e5398fdf1663c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 2 Feb 2018 12:03:33 +0100 Subject: [PATCH 185/214] Replace all insecable spaces. Fixes #623 --- src/sidebar/panel.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 25731462a..257921254 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -71,7 +71,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { if (isFocused || name === 'rename' || name === 'insert') { let content = editor.getData(); if (!ignoreNextLoadEvent && content !== undefined && - content.replace(' ', ' ') !== INITIAL_CONTENT) { + content.replace(/ /g, ' ') !== INITIAL_CONTENT) { ignoreTextSynced = true; if (content.length > 5000) { console.error('Maximum notepad size reached:', content.length); // eslint-disable-line no-console From e640cb4d4c2f4769dea4180fbbc4364604f50319 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Soumya Himanish Mohapatra Date: Fri, 2 Feb 2018 17:06:29 +0530 Subject: [PATCH 186/214] After logging off from "Firefox Notes", the "Give Feedback" button is now displayed in the other opened windows --- src/sidebar/panel.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 227ae3b5d..12283d878 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -186,6 +186,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { syncingInProcess = false; break; case 'disconnected': + giveFeedbackButton.style.display = 'inherit'; localStorage.removeItem('userEmail'); disconnectSync.style.display = 'none'; footerButtons.removeAttribute('title');// remove profile email from title attribute @@ -257,7 +258,6 @@ function reconnectSync () { function disconnectFromSync () { waitingToReconnect = false; disconnectSync.style.display = 'none'; - giveFeedbackButton.style.display = 'inherit'; isAuthenticated = false; setAnimation(false, false, false); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning setTimeout(() => { From 3e144cebbbb35784f6e852138801f89ec8bd1f8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 2 Feb 2018 14:07:33 +0100 Subject: [PATCH 187/214] Hide context menu in savingMode. Fixes #591 --- src/sidebar/styles.css | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/styles.css b/src/sidebar/styles.css index ecd44293e..1e942321c 100644 --- a/src/sidebar/styles.css +++ b/src/sidebar/styles.css @@ -228,6 +228,9 @@ footer { align-items: center; } +.savingLayout #context-menu-button { + display: none; +} /* Display feedback button with opacity */ .savingLayout #give-feedback-button { @@ -337,7 +340,7 @@ footer { } /* Hide select menu on saving mode */ -.savingLayout #context-menu-button{ +.savingLayout #context-menu-button { opacity: 0; visibility: none; z-index: 0; @@ -345,7 +348,7 @@ footer { } /* Show select menu on syncing mode */ -.syncingLayout #context-menu-button{ +.syncingLayout #context-menu-button { opacity: 1; visibility: visible; z-index: 1; From b6212cc407228b643e355745f409da4cd515e452 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 2 Feb 2018 14:45:56 +0100 Subject: [PATCH 188/214] Level Up the authorized size of the pad. --- src/sidebar/panel.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index f96834fb8..3b88ea8f2 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -73,7 +73,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { if (!ignoreNextLoadEvent && content !== undefined && content.replace(/ /g, ' ') !== INITIAL_CONTENT) { ignoreTextSynced = true; - if (content.length > 5000) { + if (content.length > 15000) { console.error('Maximum notepad size reached:', content.length); // eslint-disable-line no-console migrationNote.classList.add('visible'); migrationBody.textContent = browser.i18n.getMessage('maximumPadSizeExceeded'); @@ -82,7 +82,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { migrationNote.classList.remove('visible'); } - if (content.length > 6000) { + if (content.length > 25000) { console.error('Maximum notepad size exceeded. Reverting content.'); // eslint-disable-line no-console if (lastGood !== null) { content = lastGood; @@ -245,7 +245,7 @@ function handleLocalContent(editor, content) { } else { if (editor.getData() !== content) { // Prevent from loading too big content but allow for conflict handling. - lastGood = content.substring(0, 15000); + lastGood = content.substring(0, 50000); editor.setData(lastGood); } } From 61533091398077ca5315fde19b8f634f4135f5ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 26 Jan 2018 15:38:15 +0100 Subject: [PATCH 189/214] Preparing 2.2.0 release --- CHANGELOG.md | 2 +- package.json | 2 +- src/manifest.json | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index d2bde014d..87489c983 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Changelog -## 2.2.0 (unrelease) +## 2.2.0 (2018-02-01) * Add the full heading names (#528) * Fix first edition not detected in new windows (#582) diff --git a/package.json b/package.json index 130984da2..794835020 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -2,7 +2,7 @@ "name": "notes", "id": "notes@mozilla.com", "description": "Displays a sidebar that lets you take notes on web pages.", - "version": "2.2.0dev", + "version": "2.2.0", "author": "Storage team", "bugs": { "url": "https://github.com/mozilla/notes/issues" diff --git a/src/manifest.json b/src/manifest.json index 31db7e980..2ce2a4148 100644 --- a/src/manifest.json +++ b/src/manifest.json @@ -2,7 +2,7 @@ "manifest_version": 2, "name": "Firefox Notes", "description": "Displays a sidebar that lets you take notes on web pages.", - "version": "2.2.0dev", + "version": "2.2.0", "default_locale": "en_US", "author": "Mozilla Test Pilot team", "applications": { From b6ab0362eca6f7e1efc043d4bb4222693cec3643 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Sat, 3 Feb 2018 04:20:17 +0530 Subject: [PATCH 190/214] open/close detection fix --- src/background.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/background.js b/src/background.js index 650c5be53..80cb01336 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -199,6 +199,6 @@ browser.browserAction.onClicked.addListener((e) => { } else { addonIsClosedForWindow[e.id] = true; closeUI = 'sidebarButton'; - browser.sidebarAction.close(); + browser.sidebarAction.open()); } }); From 374580e0d9dc09140586603692b18a0ddf6eb22d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Sat, 3 Feb 2018 04:52:22 +0530 Subject: [PATCH 191/214] small fix --- src/background.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/background.js b/src/background.js index 80cb01336..6d6fa0388 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -199,6 +199,6 @@ browser.browserAction.onClicked.addListener((e) => { } else { addonIsClosedForWindow[e.id] = true; closeUI = 'sidebarButton'; - browser.sidebarAction.open()); + browser.sidebarAction.open(); } }); From 18197cd79de8b0aad08baa18f812df308addde5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Cuevas Date: Sat, 3 Feb 2018 23:12:09 +0000 Subject: [PATCH 192/214] Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Jordi Cuevas --- locales/es-ES/notes.properties | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/es-ES/notes.properties b/locales/es-ES/notes.properties index 685d7f628..7a4a9baeb 100644 --- a/locales/es-ES/notes.properties +++ b/locales/es-ES/notes.properties @@ -19,8 +19,6 @@ welcomeHeading=Títulos: Empieza una línea con `#` o `##` or `###`, seguido de # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. welcomeBold=Negrita: `**texto**` o `__texto__` - - # LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the # markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) # to explain to the user how to use the syntax. @@ -79,6 +77,12 @@ savedComplete2=Guardado a las {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sincronizado a las {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sincronizado {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sincronizado con {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** En este ordenador: **** From 8d98cd20e91832cc2c680fb519415ed8df45aa0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Winfox Date: Sun, 4 Feb 2018 09:50:53 +0000 Subject: [PATCH 193/214] Pontoon: Update Italian (it) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Winfox --- locales/it/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/it/notes.properties b/locales/it/notes.properties index d7b41e310..afca2d168 100644 --- a/locales/it/notes.properties +++ b/locales/it/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Salvato ({time}) # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Sincronizzato ({time}) +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sincronizzato {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sincronizza con {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Su questo computer: **** From e3af0cd814346578534e14329474ce3f663a3857 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georgianizator Date: Sun, 4 Feb 2018 10:12:18 +0000 Subject: [PATCH 194/214] Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Georgianizator --- locales/ka/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/ka/notes.properties b/locales/ka/notes.properties index f3752775a..419683a4e 100644 --- a/locales/ka/notes.properties +++ b/locales/ka/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=შენახვის დრო {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=დასინქრონების დრო {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=დასინქრონებულია {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail={mail}-ით დასინქრონება + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** ამ კომპიუტერზე: **** From f214a9fc07178df768ca3668f863bcace7d533b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bj=C3=B8rn=20I?= Date: Sun, 4 Feb 2018 12:31:34 +0000 Subject: [PATCH 195/214] Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Bjørn I. --- locales/nn-NO/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/nn-NO/notes.properties b/locales/nn-NO/notes.properties index 6543c8011..8ff0473fb 100644 --- a/locales/nn-NO/notes.properties +++ b/locales/nn-NO/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Lagra kl. {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synkronisert kl. {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synkronisert {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Synkroniser med {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** På denne datamaskina: **** From 6f79da05a874a03f8f99432cecfa4222d35fd705 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dhiraj Kumar Singh Date: Sun, 4 Feb 2018 15:11:50 +0000 Subject: [PATCH 196/214] Pontoon: Update Hindi (hi-IN) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Dhiraj Kumar Singh --- locales/hi-IN/notes.properties | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 52 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locales/hi-IN/notes.properties b/locales/hi-IN/notes.properties index 49def0650..5f229f75e 100644 --- a/locales/hi-IN/notes.properties +++ b/locales/hi-IN/notes.properties @@ -1,5 +1,34 @@ -welcomeTitle2=नमस्कार! -welcomeText2=Firefox में बानेये गाय इस एक पृष्ठ नोटपैड में आपका स्वागत है. इंटरनेट ब्राउज़ करें. नोट ले. यह इतना आसान है. +welcomeTitle3=Firefox नोट्स में आपका स्वागत है! +welcomeSubtitle=आपके ब्राउज़ करते समय नोट लेने के लिए एक सरल उपकरण. +welcomeOpenNotes=नोट्स खोलने के लिए: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=विंडोज, लिनक्स पर: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=मैक पर: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. + emptyPlaceHolder=नोट लें… @@ -7,20 +36,36 @@ giveFeedback=हमें कुछ प्रतिक्रिया देन openingLogin=लॉगिन खोला जा रहा है… forgetEmail=यह ईमेल भूल जाए +disableSync=सिंक अक्षम करें savingChanges=परिवर्तन सहेजे जा रहे हैं… changesSaved=सभी परिवर्तन सहेजे गए - syncNotReady2=माफ़ कीजिये, सिंकिंग नोट अभी तैयार नहीं हैं. हम इसे त्वरित करने के लिए वोट के रूप में आपके क्लिक की गणना करेंगे. + syncNotes=अपने नोट्स सिंक करें syncProgress=परिवर्तन सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं # LOCALIZATION NOTE (disableSync): Sync is intended as a generic # synchronization, not Firefox Sync. disableSync=सिंक अक्षम करें -# LOCALIZATION NOTE (syncComplete): {date} is the date of last sync. If this -# structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Last sync: -# {date}". -syncComplete=अंतिम सिंक {date} + +# LOCALIZATION NOTE (savedComplete2): {time} is the time of saving. Such as 5:33pm or 17:33. If this +# structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Saved ({time})". + +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete2): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. If this +# structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". + +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use + +# LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. +# It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. + +# Font size +title1=शीर्षक 1 +title2=शीर्षक 2 +title3=शीर्षक 3 +paragraph=मुख्य भाग # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=फ़ॉन्ट आकार From 4ca779411d293304b1aa4f3870d0df0e9178c342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dhiraj Kumar Singh Date: Sun, 4 Feb 2018 15:31:41 +0000 Subject: [PATCH 197/214] Pontoon: Update Hindi (hi-IN) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Dhiraj Kumar Singh --- locales/hi-IN/notes.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/locales/hi-IN/notes.properties b/locales/hi-IN/notes.properties index 5f229f75e..c0e006a10 100644 --- a/locales/hi-IN/notes.properties +++ b/locales/hi-IN/notes.properties @@ -55,8 +55,10 @@ disableSync=सिंक अक्षम करें # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". # LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=समकालिक {time} # LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail={mail} के साथ समकालीन # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. @@ -66,6 +68,7 @@ title1=शीर्षक 1 title2=शीर्षक 2 title3=शीर्षक 3 paragraph=मुख्य भाग +bodyText=मुख्य भाग अवतरण # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=फ़ॉन्ट आकार From 312de85970802e5ac72c52ac95f311a5b0caa408 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Mon, 5 Feb 2018 00:32:07 +0530 Subject: [PATCH 198/214] small fix --- src/background.js | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) diff --git a/src/background.js b/src/background.js index 6d6fa0388..e860d9f1a 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -193,12 +193,5 @@ browser.storage.local.get() // Handle onClick event for the toolbar button browser.browserAction.onClicked.addListener((e) => { - if (addonIsClosedForWindow[e.id]) { - addonIsClosedForWindow[e.id] = false; browser.sidebarAction.open(); - } else { - addonIsClosedForWindow[e.id] = true; - closeUI = 'sidebarButton'; - browser.sidebarAction.open(); - } }); From 34b59a1e37a5a1c1244f1d99f9ec61124656d333 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anweshknayak Date: Mon, 5 Feb 2018 00:42:17 +0530 Subject: [PATCH 199/214] lint fix --- src/background.js | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/background.js b/src/background.js index e860d9f1a..0de4f69cf 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -165,8 +165,6 @@ browser.runtime.onMessage.addListener(function(eventData) { } }); -const addonIsClosedForWindow = {}; - // Handle opening and closing the add-on. function connected(p) { sendMetrics('open', {loaded: true}); @@ -192,6 +190,6 @@ browser.storage.local.get() }); // Handle onClick event for the toolbar button -browser.browserAction.onClicked.addListener((e) => { +browser.browserAction.onClicked.addListener(() => { browser.sidebarAction.open(); }); From e0c4832746df3d726945e18e52eae7e5175d9d80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dhiraj Kumar Singh Date: Sun, 4 Feb 2018 21:11:38 +0000 Subject: [PATCH 200/214] Pontoon: Update Hindi (hi-IN) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Dhiraj Kumar Singh --- locales/hi-IN/notes.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/locales/hi-IN/notes.properties b/locales/hi-IN/notes.properties index c0e006a10..6b807982b 100644 --- a/locales/hi-IN/notes.properties +++ b/locales/hi-IN/notes.properties @@ -26,8 +26,10 @@ welcomeMacShortcut=मैक पर: {shortcut} # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeSuggestion=नोट्स में सुधार करने के लिए कोई सुझाव है? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=नोट्स मेनू में {feedback} चुनें. emptyPlaceHolder=नोट लें… From 0e6aaf36cac4f4a49df5c257da124ba85a609e36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anwesh Nayak Date: Mon, 5 Feb 2018 02:54:46 +0530 Subject: [PATCH 201/214] issue template added (#660) --- docs/issue_template.md | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 docs/issue_template.md diff --git a/docs/issue_template.md b/docs/issue_template.md new file mode 100644 index 000000000..b922ffd47 --- /dev/null +++ b/docs/issue_template.md @@ -0,0 +1,21 @@ +### [Description]: + + +### [Affected versions]: + + +### [Prerequisites]: + + +### [Steps to reproduce]: + + +### [Expected result]: + + +### [Actual result]: + + +### [Additional Notes]: + + From d53aca976a283f18c95600b46a787587956f07bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dhiraj Kumar Singh Date: Sun, 4 Feb 2018 21:31:18 +0000 Subject: [PATCH 202/214] Pontoon: Update Hindi (hi-IN) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Dhiraj Kumar Singh --- locales/hi-IN/notes.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/locales/hi-IN/notes.properties b/locales/hi-IN/notes.properties index 6b807982b..c2be94f49 100644 --- a/locales/hi-IN/notes.properties +++ b/locales/hi-IN/notes.properties @@ -7,7 +7,9 @@ welcomeWindowsLinuxShortcut=विंडोज, लिनक्स पर: {shor # LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the # key combination to open the sidebar welcomeMacShortcut=मैक पर: {shortcut} +welcomeAccessNotes=अपने नोट्स को किसी भी लैपटॉप या डेस्कटॉप कंप्यूटर से एक्सेस करने के लिए: # LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=अपने Firefox खाते में साइन इन करने के लिए {sync} का चयन करें. # LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown # syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. From b283d273068fac5f21a05819654a74ff8b28eaf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roberto Alvarado Date: Mon, 5 Feb 2018 01:31:23 +0000 Subject: [PATCH 203/214] Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Roberto Alvarado --- locales/es-MX/notes.properties | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/locales/es-MX/notes.properties b/locales/es-MX/notes.properties index b3c16dbec..cf3691517 100644 --- a/locales/es-MX/notes.properties +++ b/locales/es-MX/notes.properties @@ -30,11 +30,16 @@ welcomeBulleted=Lista de puntos: Empieza la línea con `*` or `–` seguido d # LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown # syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use # the syntax. +welcomeNumbered=Lista numerada: Inicia una línea con `1.` o `1)` seguido por un espacio # LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax # example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to # explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Código: ``texto`` +welcomeSuggestion=¿Tienes alguna sugerencia para mejorar Notes? # LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the # label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Selecciona {feedback} en el menú de Notes. +welcomeThatsIt=¡Eso es todo—ya estás tomando notas! migratedEditor=Reemplazamos el editor de texto en Notas para una mayor velocidad y funcionalidad, pero tuvimos que eliminar el formato de tus notas existentes. ¡Lo sentimos, pero agradecemos tu participación! @@ -54,6 +59,7 @@ syncError=Error de Sync savingChanges=Guardando cambios… changesSaved=Todos los cambios guardados +maximumPadSizeExceeded=La característica de múltiples notas estará disponible pronto. Mientras tanto, tu nota ha alcanzado el tamaño máximo, por favor, elimina algunas antes de agregar más contenido. syncNotReady2=Lo sentimos, la sincronización de notas aún no está lista. ¡Contamos tus clics para darnos prisa! syncReady=Buenas noticias - Sync está listo. Habilítalo a continuación para tener tus notas donde sea que las necesites. @@ -72,8 +78,10 @@ savedComplete2=Guardado a las {time} syncComplete2=Sincronizado a las {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Sincronizado {time} # LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Sincronizar con {mail} # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. From d816c5d783152d6cb67a68509deec34e15b89162 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Heijl Date: Mon, 5 Feb 2018 07:11:07 +0000 Subject: [PATCH 204/214] Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Mark Heijl --- locales/nl/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/nl/notes.properties b/locales/nl/notes.properties index 6ad181724..6d996f0bd 100644 --- a/locales/nl/notes.properties +++ b/locales/nl/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=Opgeslagen om {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Gesynchroniseerd om {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Gesynchroniseerd {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Synchroniseren met {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Op deze computer: **** From 03cd44a4ed31470d63d9b11f2675a2c7f9582556 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Mon, 5 Feb 2018 16:46:31 +0100 Subject: [PATCH 205/214] Do not truncate user content. (#654) r=@vladikoff Fixes #627 --- src/sidebar/panel.js | 16 +++------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 3b88ea8f2..1beb9b1df 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -50,7 +50,6 @@ giveFeedbackMenuItem.addEventListener('click', giveFeedbackCallback); let ignoreNextLoadEvent = false; let ignoreTextSynced = false; let lastModified; -let lastGood = null; ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { heading: { @@ -69,7 +68,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { const isFocused = document.querySelector('.ck-editor__editable').classList.contains('ck-focused'); // Only use the focused editor or handle 'rename' events to set the data into storage. if (isFocused || name === 'rename' || name === 'insert') { - let content = editor.getData(); + const content = editor.getData(); if (!ignoreNextLoadEvent && content !== undefined && content.replace(/ /g, ' ') !== INITIAL_CONTENT) { ignoreTextSynced = true; @@ -78,16 +77,9 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { migrationNote.classList.add('visible'); migrationBody.textContent = browser.i18n.getMessage('maximumPadSizeExceeded'); } else { - lastGood = content; migrationNote.classList.remove('visible'); } - if (content.length > 25000) { - console.error('Maximum notepad size exceeded. Reverting content.'); // eslint-disable-line no-console - if (lastGood !== null) { - content = lastGood; - } - } chrome.runtime.sendMessage({ action: 'kinto-save', content @@ -228,8 +220,7 @@ function handleLocalContent(editor, content) { if (!content) { browser.storage.local.get('notes2').then((data) => { if (!data.hasOwnProperty('notes2')) { - lastGood = INITIAL_CONTENT; - editor.setData(lastGood); + editor.setData(INITIAL_CONTENT); ignoreNextLoadEvent = true; } else { editor.setData(data.notes2); @@ -245,8 +236,7 @@ function handleLocalContent(editor, content) { } else { if (editor.getData() !== content) { // Prevent from loading too big content but allow for conflict handling. - lastGood = content.substring(0, 50000); - editor.setData(lastGood); + editor.setData(content); } } } From 82c93555d48ce822d57fb9a3654079d7494a5274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter deHaan Date: Mon, 5 Feb 2018 09:38:17 -0800 Subject: [PATCH 206/214] Add eslint-plugin-mozilla plugin (#478) r=@vladikoff Add eslint-plugin-mozilla plugin --- .eslintrc.yml | 5 +++++ package.json | 4 +++- src/background.js | 6 +++--- src/fxa-utils.js | 30 +++++++++++++++--------------- src/settings/settings.js | 6 +++--- src/sidebar/editor.js | 6 +++--- src/sidebar/migration.js | 8 ++++---- src/sidebar/panel.js | 21 ++++++++++----------- src/sidebar/theme.js | 8 +++----- src/sync.js | 9 ++++----- 10 files changed, 53 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/.eslintrc.yml b/.eslintrc.yml index 121b182b9..0abc4dc65 100644 --- a/.eslintrc.yml +++ b/.eslintrc.yml @@ -8,6 +8,7 @@ parserOptions: extends: - eslint:recommended + - plugin:mozilla/recommended globals: BrowserStorageCredentials: false @@ -34,9 +35,13 @@ globals: saveToKinto: false setAnimation: false +plugins: + - mozilla + root: true rules: + consistent-return: warn eqeqeq: error linebreak-style: [error, unix] no-console: warn diff --git a/package.json b/package.json index 130984da2..7f50622ff 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -38,7 +38,9 @@ "chai": "^4.1.0", "chai-as-promised": "^7.1.1", "cross-spawn": "^5.1.0", - "eslint": "^4.0.0", + "eslint": "^4.17.0", + "eslint-plugin-mozilla": "^0.7.0", + "eslint-plugin-no-unsanitized": "^2.0.2", "fetch-mock": "^5.12.2", "fs-extra": "^4.0.1", "karma": "^1.7.1", diff --git a/src/background.js b/src/background.js index 0de4f69cf..9ce2a8fe8 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -35,11 +35,11 @@ function sendMetrics(event, context = {}) { let metrics = {}; if (event === 'open') { - metrics.cd9 = context.loaded === false ? false : true; + metrics.cd9 = context.loaded !== false; } else if (event === 'close') { metrics.cd7 = context.closeUI; metrics.cd8 = null; // reason editing session ended - } else if (event === 'changed' || event === 'drag-n-drop') { // Editing + } else if (event === 'changed' || event === 'drag-n-drop') { // Editing metrics = { cm1: context.characters, cm2: context.lineBreaks, @@ -129,7 +129,7 @@ browser.runtime.onMessage.addListener(function(eventData) { browser.runtime.sendMessage({ action: 'kinto-loaded', data: result && typeof result.data !== 'undefined' ? result.data.content : null, - last_modified: result && typeof result.data !== 'undefined' && typeof result.data.last_modified !== 'undefined' ? result.data.last_modified : null, + last_modified: result && typeof result.data !== 'undefined' && typeof result.data.last_modified !== 'undefined' ? result.data.last_modified : null, }); }).catch(() => { sendMetrics('open', {loaded: false}); diff --git a/src/fxa-utils.js b/src/fxa-utils.js index 3fcc3207a..992b5a08d 100644 --- a/src/fxa-utils.js +++ b/src/fxa-utils.js @@ -1,6 +1,7 @@ /** * Module that provides utils for Firefox Accounts */ + /** * * @param {String} FXA_PROFILE_SERVER - profile server @@ -13,19 +14,19 @@ function fxaFetchProfile(FXA_PROFILE_SERVER, token) { // eslint-disable-line no- }); const request = new Request(`${FXA_PROFILE_SERVER}/profile`, { method: 'GET', - headers: headers + headers }); return fetch(request).then((resp) => { if (resp.status === 200) { return resp.json(); - } else { - throw new Error('Failed to fetch profile'); } + throw new Error('Failed to fetch profile'); }); } -function fxaRenewCredential(credential) { // eslint-disable-line no-unused-vars +// eslint-disable-next-line no-unused-vars +function fxaRenewCredential(credential) { const fxaOAuthServer = credential.metadata.server; const clientId = credential.metadata.client_id; const scope = credential.metadata.scope; @@ -37,7 +38,7 @@ function fxaRenewCredential(credential) { // eslint-disable-line no-unused-vars const accessTokenVerifyRequest = new Request(`${fxaOAuthServer}/verify`, { method: 'POST', - headers: headers, + headers, body: JSON.stringify({ token: accessToken, }) @@ -45,11 +46,13 @@ function fxaRenewCredential(credential) { // eslint-disable-line no-unused-vars const refreshTokenRequest = new Request(`${fxaOAuthServer}/token`, { method: 'POST', - headers: headers, + headers, body: JSON.stringify({ - client_id: clientId, // eslint-disable-line camelcase - grant_type: 'refresh_token', // eslint-disable-line camelcase - refresh_token: refreshToken, // eslint-disable-line camelcase + // eslint-disable camelcase + client_id: clientId, + grant_type: 'refresh_token', + refresh_token: refreshToken, + // eslint-enable camelcase scope: scope.join(' ') }) }); @@ -64,15 +67,14 @@ function fxaRenewCredential(credential) { // eslint-disable-line no-unused-vars }, () => { throw new Error('Failed to verify token'); }).then((resp) => { - if (! resp) { + if (!resp) { // no response means we never made the request return null; } else if (resp.status === 200) { return resp.json(); - } else { - // if failed to renew then throw - throw new Error('Failed to renew token'); } + // if failed to renew then throw + throw new Error('Failed to renew token'); }, () => { throw new Error('Failed to renew token'); }).then((renewResp) => { @@ -80,8 +82,6 @@ function fxaRenewCredential(credential) { // eslint-disable-line no-unused-vars // if a renew response then update credential credential.access_token = renewResp.access_token; } - return credential; }); - } diff --git a/src/settings/settings.js b/src/settings/settings.js index 676d4595a..577a8b0f6 100644 --- a/src/settings/settings.js +++ b/src/settings/settings.js @@ -3,9 +3,11 @@ const themeLegend = document.getElementById('themeTitle'); const defaultThemeLabel = document.getElementById('default_label'); const darkThemeLabel = document.getElementById('dark_label'); +/* eslint-disable no-unsanitized/property */ themeLegend.innerHTML = browser.i18n.getMessage('themeLegend'); defaultThemeLabel.innerHTML = browser.i18n.getMessage('defaultThemeTitle'); darkThemeLabel.innerHTML = browser.i18n.getMessage('darkThemeTitle'); +/* eslint-enable no-unsanitized/property */ const themeRadioBtn = document.getElementsByName('theme'); @@ -33,9 +35,7 @@ function getTheme() { continue; } - const selectedTheme = { - theme: theme - }; + const selectedTheme = {theme}; return selectedTheme; } diff --git a/src/sidebar/editor.js b/src/sidebar/editor.js index f0b1a8c74..7872f1688 100644 --- a/src/sidebar/editor.js +++ b/src/sidebar/editor.js @@ -17,7 +17,7 @@ function customizeEditor(editor) { editor.fire('changesDone'); }); }); - + document.addEventListener('dragover', () => { mainEditor.classList.add('drag-n-drop-focus'); }); @@ -38,7 +38,7 @@ function customizeEditor(editor) { localizeEditorButtons(); } -function localizeEditorButtons () { +function localizeEditorButtons() { // Clear CKEditor tooltips. Fixes: https://github.com/mozilla/notes/issues/410 document.querySelectorAll('.ck-toolbar .ck-tooltip__text').forEach((sel) => { sel.remove(); @@ -185,5 +185,5 @@ function setAnimation( animateSyncIcon = true, syncingLayout, warning, syncSucce */ function formatFooterTime(date) { date = date || Date.now(); - return new Date(date).toLocaleTimeString([], {hour: '2-digit', minute:'2-digit'}); + return new Date(date).toLocaleTimeString([], {hour: '2-digit', minute: '2-digit'}); } diff --git a/src/sidebar/migration.js b/src/sidebar/migration.js index 9cad064c2..7cb69757e 100644 --- a/src/sidebar/migration.js +++ b/src/sidebar/migration.js @@ -15,7 +15,7 @@ migrationCloseButton.addEventListener('click', () => { }); function migrationCheck(editor) { - console.log('Editor migration started...'); // eslint-disable-line no-console + console.log('Editor migration started...'); // eslint-disable-line no-console const quill = new Quill('#migrationPlaceholder', {}); syncNowEnabledCheck(); @@ -29,7 +29,7 @@ function migrationCheck(editor) { browser.storage.local.set({ notesQuillBackup: data.notes }); } else { // if there is no old data then nothing to do - console.log('Already migrated.'); // eslint-disable-line no-console + console.log('Already migrated.'); // eslint-disable-line no-console chrome.runtime.sendMessage({ action: 'metrics-migrated-before' @@ -53,7 +53,7 @@ function migrationCheck(editor) { }); migrationNote.classList.add('visible'); - console.log('Editor migration complete.'); // eslint-disable-line no-console + console.log('Editor migration complete.'); // eslint-disable-line no-console }); }); @@ -74,7 +74,7 @@ function syncNowEnabledCheck() { // do not block editor on this getter browser.storage.local.get('asked-for-syncing').then((data) => { - if(data && data['asked-for-syncing']) { + if (data && data['asked-for-syncing']) { noteDiv.classList.add('visible'); browser.storage.local.remove('asked-for-syncing'); } diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 1beb9b1df..431ad971b 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -70,10 +70,10 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { if (isFocused || name === 'rename' || name === 'insert') { const content = editor.getData(); if (!ignoreNextLoadEvent && content !== undefined && - content.replace(/ /g, ' ') !== INITIAL_CONTENT) { + content.replace(/ /g, ' ') !== INITIAL_CONTENT) { ignoreTextSynced = true; if (content.length > 15000) { - console.error('Maximum notepad size reached:', content.length); // eslint-disable-line no-console + console.error('Maximum notepad size reached:', content.length); // eslint-disable-line no-console migrationNote.classList.add('visible'); migrationBody.textContent = browser.i18n.getMessage('maximumPadSizeExceeded'); } else { @@ -170,7 +170,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { syncingInProcess = false; break; case 'text-saved': - if (! waitingToReconnect && ! isAuthenticated) { + if (!waitingToReconnect && !isAuthenticated) { // persist reconnect warning, do not override with the 'saved at' savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('savedComplete2', formatFooterTime()); } @@ -233,15 +233,13 @@ function handleLocalContent(editor, content) { }); } }); - } else { - if (editor.getData() !== content) { + } else if (editor.getData() !== content) { // Prevent from loading too big content but allow for conflict handling. editor.setData(content); } - } } -function reconnectSync () { +function reconnectSync() { waitingToReconnect = true; isAuthenticated = false; setAnimation(false, true, true); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning @@ -251,7 +249,7 @@ function reconnectSync () { }); } -function disconnectFromSync () { +function disconnectFromSync() { waitingToReconnect = false; disconnectSync.style.display = 'none'; isAuthenticated = false; @@ -284,7 +282,7 @@ function enableSyncAction(editor) { } else if (!isAuthenticated && (footerButtons.classList.contains('savingLayout') || waitingToReconnect)) { // Login giveFeedbackButton.style.display = 'none'; - setAnimation(true, true, false); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning + setAnimation(true, true, false); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning // enable disable sync button disconnectSync.style.display = 'block'; @@ -316,10 +314,11 @@ function getLastSyncedTime() { if (isAuthenticated) { giveFeedbackButton.style.display = 'none'; - savingIndicator.innerHTML = browser.i18n.getMessage('syncComplete3', formatFooterTime(lastModified)); + // eslint-disable-next-line no-unsanitized/property + savingIndicator.innerHTML = browser.i18n.getMessage('syncComplete3', formatFooterTime(lastModified)); disconnectSync.style.display = 'block'; isAuthenticated = true; - setAnimation(false, true, false, true); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning, syncSuccess + setAnimation(false, true, false, true); // animateSyncIcon, syncingLayout, warning, syncSuccess } else { savingIndicator.textContent = browser.i18n.getMessage('changesSaved', formatFooterTime()); } diff --git a/src/sidebar/theme.js b/src/sidebar/theme.js index 199e5bdee..72847ae7a 100644 --- a/src/sidebar/theme.js +++ b/src/sidebar/theme.js @@ -4,21 +4,19 @@ function getThemeFromStorage() { const getting = browser.storage.local.get(['theme']); getting.then(function applyTheme(data) { if (data.theme === 'dark') { - if (! document.getElementById('dark-styles')) { + if (!document.getElementById('dark-styles')) { const darkSS = document.createElement('link'); darkSS.id = 'dark-styles'; darkSS.type = 'text/css'; darkSS.rel = 'stylesheet'; darkSS.href = 'styles-dark.css'; document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(darkSS); - } else - return; + } } else if (data.theme === 'default' || data.theme === undefined) { if (document.getElementById('dark-styles')) { const darkSS = document.getElementById('dark-styles'); darkSS.parentElement.removeChild(darkSS); - } else - return; + } } }); } diff --git a/src/sync.js b/src/sync.js index 6e23ff0ad..846e37110 100644 --- a/src/sync.js +++ b/src/sync.js @@ -255,11 +255,10 @@ function syncKinto(client, credentials) { } else if (error.message === 'Failed to renew token') { // cannot refresh the access token, log the user out. return reconnectSync(credentials); - } else { - console.error(error); // eslint-disable-line no-console - reconnectSync(credentials); - return Promise.reject(error); } + console.error(error); // eslint-disable-line no-console + reconnectSync(credentials); + return Promise.reject(error); }); } @@ -299,7 +298,7 @@ function loadFromKinto(client, credentials) { browser.runtime.sendMessage({ action: 'kinto-loaded', data: result && typeof result.data !== 'undefined' ? result.data.content : null, - last_modified: result && typeof result.data !== 'undefined' && typeof result.data.last_modified !== 'undefined' ? result.data.last_modified : null, + last_modified: result && typeof result.data !== 'undefined' && typeof result.data.last_modified !== 'undefined' ? result.data.last_modified : null, }); }); } From 9ee6a3ffd76d9868f19ea3b2d2402b373c6dbbd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michal=20Va=C5=A1=C3=AD=C4=8Dek?= Date: Mon, 5 Feb 2018 18:10:57 +0000 Subject: [PATCH 207/214] Pontoon: Update Czech (cs) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Michal Vašíček - Filip Hruška - Michal Stanke --- locales/cs/notes.properties | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 56 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/cs/notes.properties b/locales/cs/notes.properties index d870d1770..6740161cc 100644 --- a/locales/cs/notes.properties +++ b/locales/cs/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Dobrý den! -welcomeText2=Vítejte v tomto jednostránkovém poznámkovém bloku zabudovaném ve Firefoxu. Procházejte web. Sepisujte si poznámky. Je to tak jednoduché. +welcomeTitle3=Vítejte ve Firefox Notes! +welcomeSubtitle=Jednoduchý nástroj na zapisování poznámek během prohlížení. +welcomeOpenNotes=Pro otevření Notes: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Na Windows a Linuxu: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Na Macu: {shortcut} +welcomeAccessNotes=Pro přístup k poznámkám z jakéhokoli notebooku nebo stolního počítače: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Zvolte {sync} pro přihlášení ke svému účtu Firefoxu. +welcomeFormatText=K formátování svého textu používejte panel nástrojů nebo tyto příkazy: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Nadpisy: Začněte řádek znaky `#` nebo `##` nebo `###` následované mezerou, nebo vytvořte nadpis 1, nadpis 2 nebo nadpis 3 +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Tučný text: `**text**` nebo `__text__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=Kurzíva: `*text*` nebo `_text_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Odrážkový seznam: Začněte řádek znakem `*` nebo `–` následovaný mezerou +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Číslovaný seznam: Začněte řádek `1.` nebo `1)` následované mezerou +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kód: ``text`` +welcomeSuggestion=Máte návrh na zlepšení Notes? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=V nabídce Notes zvolte {feedback}. +welcomeThatsIt=A je to — můžete si zapisovat poznámky! migratedEditor=Z důvodu přidání nových funkcí a dosažení vyšší rychlosti jsme nahradili textový editor v Notes. Museli jsme však odstranit formátování vašich stávajících poznámek. Za danou situaci se omlouváme a děkujeme za vaši účast! @@ -19,7 +59,7 @@ syncError=Chyba synchronizace savingChanges=Ukládání změn… changesSaved=Všechny změny uloženy - +maximumPadSizeExceeded=Vaše poznámka dosáhla maximální délky. Již připravujeme funkci pro více oddělených poznámek. Mezitím ale prosím svou poznámku pročistěte, než do ní přidáte další text. syncNotReady2=Omlouváme se, ale funkce synchronizace poznámek zatím není připravena. Vaše kliknutí však bereme jako hlas pro zrychlení! syncReady=Dobré zprávy - synchronizace je připravena! Povolte ji níže a mějte přístup ke svým poznámkám odkudkoliv. @@ -37,10 +77,23 @@ savedComplete2=Uloženo v {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Synchronizováno v {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Synchronizováno v {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=Synchronizace s účtem {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Na tomto počítači: **** +# Font size +title1=Nadpis 1 +title2=Nadpis 2 +title3=Nadpis 3 +paragraph=Tělo +bodyText=Tělo + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Velikost písma boldTitle=Tučné From 18b9145a2f15cddac0540ee72113d4fb27ce71e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Mon, 5 Feb 2018 23:51:00 +0000 Subject: [PATCH 208/214] Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Khaled Hosny --- locales/ar/notes.properties | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/locales/ar/notes.properties b/locales/ar/notes.properties index c52535bcb..1acd920a4 100644 --- a/locales/ar/notes.properties +++ b/locales/ar/notes.properties @@ -77,6 +77,12 @@ savedComplete2=آخر حفظ في {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=آخر مزامنة في {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=آخر مزامنة {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail=زامِن مع {mail} + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** على هذا الحاسوب: **** From 305b69d4c984a33cd0d4426dcdf4968724ad7f22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "SeulGi Choi (Chase)" Date: Tue, 6 Feb 2018 02:11:14 +0000 Subject: [PATCH 209/214] Pontoon: Update Korean (ko) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - SeulGi Choi (Chase) --- locales/ko/notes.properties | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/ko/notes.properties b/locales/ko/notes.properties index 7c152834a..c586845a9 100644 --- a/locales/ko/notes.properties +++ b/locales/ko/notes.properties @@ -1,6 +1,32 @@ -welcomeTitle2=안녕하세요! +welcomeTitle3=Firefox Notes에 오신 것을 환영합니다! +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +emptyPlaceHolder=노트 쓰기… giveFeedback=클릭해서 의견을 보내주세요 feedback=의견 보내기 @@ -16,7 +42,6 @@ syncError=동기화 오류 savingChanges=변경 사항 저장… changesSaved=모든 변경 사항 저장됨 - syncNotReady2=죄송합니다. 노트 동기화가 아직 충분히 준비되지 않았습니다. 클릭해 주신 만큼 더 빨리 노력하겠습니다! syncReady=동기화가 완성되었습니다! 필요한 노트를 받을 수 있게 아래에서 활성화 해 주세요. @@ -34,10 +59,16 @@ savedComplete2={time}에 저장 # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2={time}에 동기화 +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** 이 컴퓨터에서: **** +# Font size + # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=글자 크기 boldTitle=굵게 From 50a438fbf3479aa24487b28b4f0193ec7d3a5c29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ton Date: Tue, 6 Feb 2018 10:51:07 +0000 Subject: [PATCH 210/214] Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Test Pilot: Notes Localization authors: - Ton --- locales/nl/notes.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/nl/notes.properties b/locales/nl/notes.properties index 6d996f0bd..8f1dac265 100644 --- a/locales/nl/notes.properties +++ b/locales/nl/notes.properties @@ -78,7 +78,7 @@ savedComplete2=Opgeslagen om {time} syncComplete2=Gesynchroniseerd om {time} # LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. -syncComplete3=Gesynchroniseerd {time} +syncComplete3=Gesynchroniseerd: {time} # LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use syncToMail=Synchroniseren met {mail} From 191440a78c52ebc409fc01a9fa61c2bfe557d726 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Selim=20=C5=9Eumlu?= Date: Tue, 6 Feb 2018 18:31:44 +0000 Subject: [PATCH 211/214] Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Test Pilot: Notes MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Selim Şumlu - cevherkarakoc --- locales/tr/notes.properties | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 50 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/tr/notes.properties b/locales/tr/notes.properties index d525c4b04..129e61cf2 100644 --- a/locales/tr/notes.properties +++ b/locales/tr/notes.properties @@ -1,5 +1,45 @@ -welcomeTitle2=Merhaba! -welcomeText2=Firefox ile birlikte gelen tek sayfalık not defterinize hoş geldiniz. Web’de dolaşın, notlarınızı yazın. Hepsi bu kadar. +welcomeTitle3=Firefox Notes’a hoş geldiniz! +welcomeSubtitle=Gezinirken not almak için basit bir araç. +welcomeOpenNotes=Notes’u açmak için: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeWindowsLinuxShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeWindowsLinuxShortcut=Windows ve Linux’ta: {shortcut} +# LOCALIZATION NOTE (welcomeMacShortcut): {shortcut} is the +# key combination to open the sidebar +welcomeMacShortcut=Mac’te : {shortcut} +welcomeAccessNotes=Notlarınıza herhangi bir bilgisayardan ulaşmak için: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeSyncInfo): {sync} is the label on the sync button +welcomeSyncInfo=Firefox Hesabınıza giriş yapmak için {sync} komutunu seçin. +welcomeFormatText=Metninizi biçimlendirmek için araç çubuğunu veya şu komutları kullanabilirsiniz: +# LOCALIZATION NOTE (welcomeHeading): #, ##, and ### are the markdown +# syntax to use. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeHeading=Başlıklar: Başlık 1, başlık 2 ve başlık 3 düzeylerini oluşturmak için satırlara `#` veya `##` veya `###` ve bir boşlukla başlayın +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBold): **text**, and __text__ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeBold=Kalın: `**metin**` veya `__metin__` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeItalics): *text*, and _text_ are the +# markdown syntax example. "text" can be translated. Keep the backticks (`) +# to explain to the user how to use the syntax. +welcomeItalics=İtalik: `*metin*` or `_metin_` +# LOCALIZATION NOTE (welcomeBulleted): * and - are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeBulleted=Madde işaretli liste: Satırlara `*` veya `–` ve bir boşlukla başlayın +# LOCALIZATION NOTE (welcomeNumbered): 1. and 1) are the markdown +# syntax example. Keep the backticks (`) to explain to the user how to use +# the syntax. +welcomeNumbered=Numaralı liste: Satırlara 1.` veya `1)` ve bir boşlukla başlayın +# LOCALIZATION NOTE (welcomeCode): `text` is the markdown syntax +# example. "text" can be translated. Please keep the backticks (`) to +# explain to the user how to use the syntax. +welcomeCode=Kod: ``metin`` +welcomeSuggestion=Notes’u geliştirmek için bir öneriniz mi var? +# LOCALIZATION NOTE (welcomeGiveFeedback): {feedback} contains the +# label of the Give Feedback button. +welcomeGiveFeedback=Notes menüsünden {feedback} komutunu seçin. +welcomeThatsIt=Bu kadar: Not almaya başlayabilirsiniz! migratedEditor=Daha yüksek hız ve yeni işlevler için Notlar'daki metin editörünü değiştirdik ama mevcut notlarınızdaki biçimlendirmeleri kaldırmak zorunda kaldık. Bundan dolayı özür dileriz. @@ -19,7 +59,7 @@ syncError=Eşitleme hatası savingChanges=Değişiklikler kaydediliyor… changesSaved=Değişiklikler kaydedildi - +maximumPadSizeExceeded=Çoklu not özelliği yakında geliyor. Bu arada notunuz maksimum boyuta ulaştığı için yeni içerik eklemeden önce biraz temizlemeniz gerekecek. syncNotReady2=Maalesef notları eşitleme özelliği henüz hazır değil. Bu tıklamanızı istek parça olarak kabul ettik. syncReady=Hadi yine iyisiniz: Sync hazır! Notlarınızı cihazlarınız arasında eşitlemek için Sync’i etkinleştirin. @@ -37,6 +77,12 @@ savedComplete2=Kayıt saati: {time} # structure doesn't work for your locale, you can translate this as "Synced ({time})". syncComplete2=Son eşitleme: {time} +# LOCALIZATION NOTE (syncComplete3): {time} is the time of syncing. Such as 5:33pm or 17:33. +syncComplete3=Son eşitleme: {time} + +# LOCALIZATION NOTE (syncToMail): {mail} is the email address of the Firefox account in use +syncToMail={mail} ile eşitle + # LOCALIZATION NOTE (mergeWarning): This string is displayed in case of a merge conflict during a note sync. # It is displayed below the 'synced' notes and above the 'local' notes. It is a visual separator. mergeWarning=**** Bu bilgisayarda: **** @@ -46,6 +92,7 @@ title1=Başlık 1 title2=Başlık 2 title3=Başlık 3 paragraph=Gövde +bodyText=Gövde metni # Tooltips for toolbar buttons fontSizeTitle=Yazı tipi boyutu From 345b7ebdd4767e13ab243a330f456e9b54d5df6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vlad Filippov Date: Fri, 9 Feb 2018 11:01:39 -0500 Subject: [PATCH 212/214] Add new metrics event for limit reached (#672) r=@Natim Fixes #662 --- docs/metrics.md | 15 +++++++++++++++ src/background.js | 3 +++ src/sidebar/panel.js | 4 ++++ 3 files changed, 22 insertions(+) diff --git a/docs/metrics.md b/docs/metrics.md index fa1d139a5..a1037e3a4 100644 --- a/docs/metrics.md +++ b/docs/metrics.md @@ -151,3 +151,18 @@ An event fired when the migration from Quill.JS to CKEditor already happened - `ec` - `notes` - `ea` - `metrics-migrated-before` + +#### `limit-reached` + +An event fired when user goes over the pad limit (15000 character) + +- `ec` - `notes` +- `ea` - `limit-reached` +- `cm1` +- `cm2` +- `cd1` +- `cd2` +- `cd3` +- `cd4` +- `cd5` +- `cd6` \ No newline at end of file diff --git a/src/background.js b/src/background.js index 9ce2a8fe8..bb24a1961 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -156,6 +156,9 @@ browser.runtime.onMessage.addListener(function(eventData) { case 'metrics-reconnect-sync': sendMetrics('reconnect-sync', eventData.context); break; + case 'metrics-limit-reached': + sendMetrics('limit-reached', eventData.context); + break; case 'theme-changed': sendMetrics('theme-changed', eventData.content); browser.runtime.sendMessage({ diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 431ad971b..d54f03284 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -76,6 +76,10 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { console.error('Maximum notepad size reached:', content.length); // eslint-disable-line no-console migrationNote.classList.add('visible'); migrationBody.textContent = browser.i18n.getMessage('maximumPadSizeExceeded'); + browser.runtime.sendMessage({ + action: 'metrics-limit-reached', + context: getPadStats(editor) + }); } else { migrationNote.classList.remove('visible'); } From aaad032b3921d5e524a65c67bd6206916d14e72c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vlad Filippov Date: Fri, 9 Feb 2018 11:06:31 -0500 Subject: [PATCH 213/214] Fix that thing when there are extra spaces in initial content (#673) r=@Natim Fixes #623 --- src/sidebar/panel.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index d54f03284..3ded96272 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -70,7 +70,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { if (isFocused || name === 'rename' || name === 'insert') { const content = editor.getData(); if (!ignoreNextLoadEvent && content !== undefined && - content.replace(/ /g, ' ') !== INITIAL_CONTENT) { + content.replace(/ /g, ' ') !== INITIAL_CONTENT.replace(/\s\s+/g, ' ')) { ignoreTextSynced = true; if (content.length > 15000) { console.error('Maximum notepad size reached:', content.length); // eslint-disable-line no-console From 515bd16b6c2b0428593e9096c6c31729c435c8b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9my=20HUBSCHER?= Date: Fri, 9 Feb 2018 18:05:58 +0100 Subject: [PATCH 214/214] For some reason, the insecable space became a secable one... --- src/background.js | 2 +- src/sidebar/panel.js | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/background.js b/src/background.js index bb24a1961..49995fc4c 100644 --- a/src/background.js +++ b/src/background.js @@ -151,7 +151,7 @@ browser.runtime.onMessage.addListener(function(eventData) { sendMetrics('metrics-migrated', eventData.context); break; case 'metrics-migrated-before': - sendMetrics('metrics-migrated-before', eventData.context); + sendMetrics('metrics-migrated-before'); break; case 'metrics-reconnect-sync': sendMetrics('reconnect-sync', eventData.context); diff --git a/src/sidebar/panel.js b/src/sidebar/panel.js index 3ded96272..2334eb1bb 100644 --- a/src/sidebar/panel.js +++ b/src/sidebar/panel.js @@ -70,7 +70,7 @@ ClassicEditor.create(document.querySelector('#editor'), { if (isFocused || name === 'rename' || name === 'insert') { const content = editor.getData(); if (!ignoreNextLoadEvent && content !== undefined && - content.replace(/ /g, ' ') !== INITIAL_CONTENT.replace(/\s\s+/g, ' ')) { + content.replace(/ /g, ' ') !== INITIAL_CONTENT.replace(/\s\s+/g, ' ')) { ignoreTextSynced = true; if (content.length > 15000) { console.error('Maximum notepad size reached:', content.length); // eslint-disable-line no-console