Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

Polish translation of logbook changed

  • Loading branch information...
commit 001133f39a34a7444136742c8222847826c39467 1 parent ae773c9
@mpusz authored
Showing with 7 additions and 7 deletions.
  1. +7 −7 Common/Data/Language/Translations/POL_MSG.TXT
View
14 Common/Data/Language/Translations/POL_MSG.TXT
@@ -1710,11 +1710,11 @@ _@M1745_ "STATEK POW."
_@M1746_ "SYSTEM"
# new button caption on task overview dialog, appears only in PG/HG mode
_@M1747_ "Okna Czasowe"
-_@M1748_ "Księga lotów"
+_@M1748_ "Chronometraż"
_@M1749_ "Nie znaleziono pliku"
_@M1750_ "Pusty"
-_@M1751_ "POTWIERDŹ WYCZYSZCZENIE KSIĘGI LOTÓW?"
-_@M1752_ "WYCZYŚĆ KSIĘGĘ LOTÓW"
+_@M1751_ "POTWIERDŹ WYCZYSZCZENIE CHRONOMETRAŻA?"
+_@M1752_ "WYCZYŚĆ CHRONOMETRAŻ"
_@M1753_ "Lista lotów"
_@M1754_ "Rozpoczęcie lotu swobodnego"
_@M1755_ "Holowanie"
@@ -1879,10 +1879,10 @@ _@M2115_ "TEnergy"
_@M2116_ "Zmień\nTeren"
# Auto MC thermal+final glide mode, keep max 7 chars!
_@M2117_ "Kom+Dol"
-_@M2118_ "Księga lotów"
-_@M2119_ "Księga\nDetale"
-_@M2120_ "Wyczyść\nKsięgę"
-_@M2121_ "Księga\nLista"
+_@M2118_ "Chrono"
+_@M2119_ "Chrono\nDetale"
+_@M2120_ "Wyczyść\nChrono"
+_@M2121_ "Chrono\nLista"
_@M2122_ "ZAPISZ\nSystem."
# Note for developers: remember LKLanguage MAX_MESSAGE limit
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.