Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

i18n: update ru translation

  • Loading branch information...
commit 89cb3f62b3f59fd97f7d2f4375d67d8fe432825e 1 parent 28810bc
Stanislav DolphinStKom authored committed
Showing with 912 additions and 1,000 deletions.
  1. +912 −1,000 po/ru.po
1,912 po/ru.po
View
@@ -1,1659 +1,1571 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
+# DolphinStKom <dolphinstkom@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sonata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:33+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-06 21:35+0300\n"
-"Last-Translator: Fomin Denis <fominde@mail.ru>\n"
-"Language-Team: badDron <andrew@infonet.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-08 19:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-09 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: DolphinStKom <dolphinstkom@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sonata/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,99,98,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#. define the shortcuts and their descriptions
#. these are all gettextable
-#: .././sonata/about.py:54
+#. Keep them here (not as XML) as they're more convenient this way
+#: ../sonata/about.py:41
msgid "About Sonata"
msgstr "О Sonata"
-#: .././sonata/about.py:55
-#: .././sonata/preferences.py:96
+#: ../sonata/about.py:42 ../sonata/ui/preferences.glade.h:5
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: .././sonata/about.py:56
+#: ../sonata/about.py:43
msgid "Fullscreen Artwork Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Развернуть в полноэкранный режим"
-#: .././sonata/about.py:57
+#: ../sonata/about.py:44
msgid "Switch to [1st-5th] tab"
-msgstr "Переключиться на [1-5] закладку"
+msgstr "Переключиться на [1ю-5ю] закладку"
-#: .././sonata/about.py:58
+#: ../sonata/about.py:45
msgid "Connect to MPD"
msgstr "Подключиться к MPD"
-#: .././sonata/about.py:59
+#: ../sonata/about.py:46
msgid "Disconnect from MPD"
msgstr "Отключиться от MPD"
-#: .././sonata/about.py:60
+#: ../sonata/about.py:47
msgid "Randomize current playlist"
msgstr "Перемешать текущий список"
-#: .././sonata/about.py:61
+#: ../sonata/about.py:48
msgid "Expand player"
msgstr "Развернуть плеер"
-#: .././sonata/about.py:62
+#: ../sonata/about.py:49
msgid "Switch to previous tab"
msgstr "Предыдущая закладка"
-#: .././sonata/about.py:63
+#: ../sonata/about.py:50
msgid "Switch to next tab"
msgstr "Следующая закладка"
-#: .././sonata/about.py:64
+#: ../sonata/about.py:51
msgid "Collapse player"
msgstr "Свернуть плеер"
-#: .././sonata/about.py:65
-#: .././sonata/library.py:79
+#: ../sonata/about.py:52 ../sonata/ui/library.glade.h:2
msgid "Search library"
msgstr "Поиск в фонотеке"
-#: .././sonata/about.py:66
+#: ../sonata/about.py:53
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
-#: .././sonata/about.py:67
+#: ../sonata/about.py:54
msgid "Update entire library"
msgstr "Обновить фонотеку"
-#: .././sonata/about.py:68
+#: ../sonata/about.py:55
msgid "Display popup menu"
msgstr "Показать всплывающее меню"
-#: .././sonata/about.py:69
+#: ../sonata/about.py:56
msgid "Minimize to system tray (if enabled)"
msgstr "Свернуть в трей (если включено)"
-#: .././sonata/about.py:71
+#: ../sonata/about.py:58
msgid "Previous track"
msgstr "Предыдущая песня"
-#: .././sonata/about.py:72
+#: ../sonata/about.py:59
msgid "Next track"
msgstr "Следующая песня"
-#: .././sonata/about.py:73
+#: ../sonata/about.py:60
msgid "Play/Pause"
-msgstr "Воспроизведение/пауза"
+msgstr "Воспроизведение/Пауза"
-#: .././sonata/about.py:74
+#: ../sonata/about.py:61
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: .././sonata/about.py:75
+#: ../sonata/about.py:62
msgid "Lower the volume"
msgstr "Понизить громкость"
-#: .././sonata/about.py:76
+#: ../sonata/about.py:63
msgid "Raise the volume"
msgstr "Повысить громкость"
-#: .././sonata/about.py:78
+#: ../sonata/about.py:65
msgid "Play selected song"
msgstr "Воспроизвести выделенную песню"
-#: .././sonata/about.py:79
+#: ../sonata/about.py:66
msgid "Remove selected song(s)"
msgstr "Удалить выбранную песню(-и)"
-#: .././sonata/about.py:80
+#: ../sonata/about.py:67
msgid "Center currently playing song"
msgstr "Остановить проигрывание"
-#: .././sonata/about.py:81
-#: .././sonata/about.py:90
+#: ../sonata/about.py:68 ../sonata/about.py:77
msgid "Edit selected song's tags"
msgstr "Редактировать теги выбранной записи"
-#: .././sonata/about.py:82
+#: ../sonata/about.py:69
msgid "Save to new playlist"
msgstr "Сохранить в новый список"
-#: .././sonata/about.py:83
+#: ../sonata/about.py:70
msgid "Clear list"
msgstr "Очистить список"
-#: .././sonata/about.py:84
+#: ../sonata/about.py:71
msgid "Randomize list"
msgstr "Перемешать список"
-#: .././sonata/about.py:86
+#: ../sonata/about.py:73
msgid "Add selected song(s) or enter directory"
msgstr "Добавить отмеченные песни или войти в каталог"
-#: .././sonata/about.py:87
+#: ../sonata/about.py:74
msgid "Go to parent directory"
msgstr "Перейти в родительский каталог"
-#: .././sonata/about.py:88
+#: ../sonata/about.py:75
msgid "Add selected item(s)"
msgstr "Добавить выделенные песни"
-#: .././sonata/about.py:89
+#: ../sonata/about.py:76
msgid "Replace with selected item(s)"
msgstr "Заменить выбранными песнями"
-#: .././sonata/about.py:91
+#: ../sonata/about.py:78
msgid "Add selected item(s) and play"
msgstr "Добавить песни в список и проиграть"
-#: .././sonata/about.py:92
+#: ../sonata/about.py:79
msgid "Replace with selected item(s) and play"
msgstr "Заменить выбранными песнями и проиграть"
-#: .././sonata/about.py:93
+#: ../sonata/about.py:80
msgid "Update selected item(s)/path(s)"
msgstr "Обновить выделенные позиции/пути"
-#: .././sonata/about.py:95
-#: .././sonata/about.py:97
+#: ../sonata/about.py:82 ../sonata/about.py:84
msgid "Add selected playlist(s)"
msgstr "Добавить отмеченные списки"
-#: .././sonata/about.py:96
+#: ../sonata/about.py:83
msgid "Remove selected playlist(s)"
msgstr "Удалить отмеченные списки"
-#: .././sonata/about.py:98
+#: ../sonata/about.py:85
msgid "Replace with selected playlist(s)"
msgstr "Заменить на отмеченные списки"
-#: .././sonata/about.py:99
+#: ../sonata/about.py:86
msgid "Add selected playlist(s) and play"
msgstr "Добавить отмеченные списки и воспроизвести"
-#: .././sonata/about.py:100
-msgid "Replace with selected playlist(s) and play"
-msgstr "Заменить на отмеченные списки и воспроизвести"
-
-#: .././sonata/about.py:102
-#: .././sonata/about.py:104
+#: ../sonata/about.py:90 ../sonata/about.py:92
msgid "Add selected stream(s)"
msgstr "Добавить выделенные потоки"
-#: .././sonata/about.py:103
+#: ../sonata/about.py:91
msgid "Remove selected stream(s)"
msgstr "Удалить выделенные потоки"
-#: .././sonata/about.py:105
+#: ../sonata/about.py:93
msgid "Replace with selected stream(s)"
msgstr "Заменить выбранными потоками"
-#: .././sonata/about.py:106
+#: ../sonata/about.py:94
msgid "Add selected stream(s) and play"
msgstr "Добавить выделенные потоки и воспроизвести"
-#: .././sonata/about.py:107
-msgid "Replace with selected stream(s) and play"
-msgstr "Заменить на выбранные потоки и воспроизвести"
-
-#: .././sonata/about.py:109
+#: ../sonata/about.py:98
msgid "Edit playing song's tags"
msgstr "Правка тегов воспроизводимой записи"
#. define the main array- this adds headings to each section of
#. shortcuts that will be displayed
-#: .././sonata/about.py:112
+#: ../sonata/about.py:101
msgid "Main Shortcuts"
msgstr "Основные горячие клавиши"
-#: .././sonata/about.py:113
+#: ../sonata/about.py:102
msgid "Playback Shortcuts"
msgstr "Воспроизведение"
-#: .././sonata/about.py:114
+#: ../sonata/about.py:103
msgid "Current Shortcuts"
msgstr "Текущий плейлист"
-#: .././sonata/about.py:115
+#: ../sonata/about.py:104
msgid "Library Shortcuts"
msgstr "Фонотека"
-#: .././sonata/about.py:116
+#: ../sonata/about.py:105
msgid "Playlist Shortcuts"
msgstr "Списки воспроизведения"
-#: .././sonata/about.py:117
+#: ../sonata/about.py:106
msgid "Stream Shortcuts"
msgstr "Потоки"
-#: .././sonata/about.py:118
+#: ../sonata/about.py:107
msgid "Info Shortcuts"
msgstr "Информация"
-#: .././sonata/about.py:119
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Гор. клавиши"
-
-#. XXX translate expressions, not words
-#. Show text:
-#: .././sonata/about.py:147
-#: .././sonata/library.py:859
-#: .././sonata/main.py:1744
-msgid "song"
-msgid_plural "songs"
-msgstr[0] "песня"
-msgstr[1] "песни"
-msgstr[2] "песен"
-
-#: .././sonata/about.py:148
-msgid "album"
-msgid_plural "albums"
-msgstr[0] "альбом"
-msgstr[1] "альбома"
-msgstr[2] "альбомов"
-
-#: .././sonata/about.py:149
-msgid "artist"
-msgid_plural "artists"
-msgstr[0] "исполнитель"
-msgstr[1] "исполнителя"
-msgstr[2] "исполнителей"
-
-#: .././sonata/about.py:156
-msgid "day of bliss"
-msgid_plural "days of bliss"
-msgstr[0] "день блаженства"
-msgstr[1] "дня блаженства"
-msgstr[2] "дней блаженства"
-
-#: .././sonata/about.py:158
-msgid "hour of bliss"
-msgid_plural "hours of bliss"
-msgstr[0] "час блаженства"
-msgstr[1] "часа блаженства"
-msgstr[2] "часов блаженства"
-
-#: .././sonata/about.py:172
-msgid "An elegant music client for MPD."
-msgstr "Прекрасный клиент MPD."
-
-#. Add button to show keybindings:
-#: .././sonata/about.py:185
-msgid "_Shortcuts"
-msgstr "_Гор. клавиши"
-
-#: .././sonata/about.py:196
-#: .././sonata/main.py:3091
-#: .././sonata/preferences.py:871
-msgid "Unable to launch a suitable browser."
-msgstr "Не удалось запустить подходящий браузер."
-
-#: .././sonata/about.py:196
-#: .././sonata/main.py:3091
-#: .././sonata/preferences.py:871
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Запустить браузер"
-
-#: .././sonata/cli.py:81
-msgid "The toggle and popup arguments require D-Bus. Aborting."
-msgstr "Опции toggle и popup требуют наличия D-Bus. Останов."
-
-#: .././sonata/cli.py:97
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: .././sonata/cli.py:98
-msgid "Website"
-msgstr "Сайт"
-
-#: .././sonata/cli.py:103
-msgid "Usage: sonata [OPTION]... [COMMAND]..."
-msgstr "Запуск: sonata [ПАРАМЕТР]...[КОМАНДА]"
-
-#: .././sonata/cli.py:105
-msgid "Options"
-msgstr "Настройки"
-
-#: .././sonata/cli.py:106
-msgid "Show this help and exit"
-msgstr "Показать эту справку и выйти"
-
-#: .././sonata/cli.py:107
-msgid "Popup song notification (requires D-Bus)"
-msgstr "Всплывающее уведомление (требует D-Bus)"
-
-#: .././sonata/cli.py:108
-msgid "Toggles whether the app is minimized"
-msgstr "Определяет, будет ли приложение свернуто"
-
-#: .././sonata/cli.py:109
-msgid "to tray or visible (requires D-Bus)"
-msgstr "в трей или видимый (требует D-Bus)"
-
-#: .././sonata/cli.py:110
-msgid "Don't start app if D-Bus commands fail"
-msgstr ""
-
-#: .././sonata/cli.py:111
-msgid "Show version information and exit"
-msgstr "Показать номер версии и выйти"
-
-#: .././sonata/cli.py:112
-msgid "Start app hidden (requires systray)"
-msgstr "Запускать плеер спрятанным (необходим трей)"
-
-#: .././sonata/cli.py:113
-msgid "Start app visible (requires systray)"
-msgstr "Запускать плеер видимым (необходим трей)"
-
-#: .././sonata/cli.py:114
-msgid "Start with profile [NUM]"
-msgstr "Запускаться с профилем [NUM]"
-
-#: .././sonata/cli.py:116
-#, fuzzy
-msgid "Commands"
-msgstr "Команды"
+#: ../sonata/about.py:144
+msgid "{count} song."
+msgid_plural "{count} songs."
+msgstr[0] "{count} песня."
+msgstr[1] "{count} песни."
+msgstr[2] "{count} песен."
+
+#: ../sonata/about.py:147
+msgid "{count} album."
+msgid_plural "{count} albums."
+msgstr[0] "{count} альбом."
+msgstr[1] "{count} альбома."
+msgstr[2] "{count} альбомов."
+
+#: ../sonata/about.py:150
+msgid "{count} artist."
+msgid_plural "{count} artists."
+msgstr[0] "{count} исполнитель."
+msgstr[1] "{count} исполнителя."
+msgstr[2] "{count} исполнителей."
+
+#: ../sonata/about.py:160
+msgid "{count} day of bliss."
+msgid_plural "{count} days of bliss."
+msgstr[0] "{count} день блаженства."
+msgstr[1] "{count} дня блаженства."
+msgstr[2] "{count} дней блаженства."
+
+#: ../sonata/about.py:164
+msgid "{count} hour of bliss."
+msgid_plural "{count} hours of bliss."
+msgstr[0] "{count} час блаженства."
+msgstr[1] "{count} часа блаженства."
+msgstr[2] "{count} часов блаженства."
+
+#. toggle and popup and fullscreen need d-bus and don't always need gui
+#. version and help don't need anything and exit without gui
+#. hidden and visible are only applicable when gui is launched
+#. profile and no-start don't need anything
+#: ../sonata/cli.py:35
+msgid "%prog [OPTION]... [COMMAND]..."
+msgstr "%prog [ОПЦИЯ]... [КОМАНДА]..."
+
+#: ../sonata/cli.py:36
+msgid "Commands:"
+msgstr "Команды:"
+
+#: ../sonata/cli.py:37
+msgid "play song in playlist"
+msgstr "воспроизвести песню из ротации"
+
+#: ../sonata/cli.py:38
+msgid "pause currently playing song"
+msgstr "приостановить воспроизведение песни"
+
+#: ../sonata/cli.py:39
+msgid "stop currently playing song"
+msgstr "остановить воспроизведение песни"
+
+#: ../sonata/cli.py:40
+msgid "play next song in playlist"
+msgstr "перейти к следующей песне в ротации"
+
+#: ../sonata/cli.py:41
+msgid "play previous song in playlist"
+msgstr "перейти к предыдущей песне в ротации"
+
+#: ../sonata/cli.py:42
+msgid "toggle play/pause; plays if stopped"
+msgstr "переключить воспроизведение/пауза; воспроизвести или остановить"
+
+#: ../sonata/cli.py:43
+msgid "toggle repeat mode"
+msgstr "переключить режим повтора"
+
+#: ../sonata/cli.py:44
+msgid "toggle random mode"
+msgstr "переключить случайное воспроизведение"
+
+#: ../sonata/cli.py:45
+msgid "display current song info"
+msgstr "отобразить информацию о песне"
+
+#: ../sonata/cli.py:46
+msgid "display MPD status"
+msgstr "отобразить состояние MPD"
+
+#: ../sonata/cli.py:53
+msgid "popup song notification (requires D-Bus)"
+msgstr "всплывающее уведомление (требуется наличие D-Bus)"
+
+#: ../sonata/cli.py:56
+msgid ""
+"toggles whether the app is minimized to the tray or visible (requires D-Bus)"
+msgstr "переключить режимы, свернуть приложение в трей или показать (требует наличие D-Bus)"
-#: .././sonata/cli.py:117
-msgid "Play song in playlist"
-msgstr "Воспроизвести песню из ротации"
+#: ../sonata/cli.py:59
+msgid "go fullscreen (requires D-Bus)"
+msgstr "перейти в полноэкранный режим (требует наличие D-Bus)"
-#: .././sonata/cli.py:118
-msgid "Pause currently playing song"
-msgstr "Приостановить текущую песню"
+#: ../sonata/cli.py:62
+msgid "don't start app if D-Bus commands fail"
+msgstr "не запускайте приложение если D-Bus команды потерпели неудачу"
-#: .././sonata/cli.py:119
-msgid "Stop currently playing song"
-msgstr "Остановить текущую песню"
+#: ../sonata/cli.py:65
+msgid "start app hidden (requires systray)"
+msgstr "запустить приложение свернутым (требуется наличие включённого трея)"
-#: .././sonata/cli.py:120
-msgid "Play next song in playlist"
-msgstr "Перейти к следующей песне в ротации"
+#: ../sonata/cli.py:68
+msgid "start app visible (requires systray)"
+msgstr "запустить приложение на очно (требуется наличие включённого трея)"
-#: .././sonata/cli.py:121
-msgid "Play previous song in playlist"
-msgstr "Перейти к предыдущей песне в ротации"
+#: ../sonata/cli.py:70
+msgid "start with profile NUM"
+msgstr "запустить с профилем NUM"
-#: .././sonata/cli.py:122
-msgid "Toggle play/pause; plays if stopped"
-msgstr "Переключить воспроизведение/паузу"
+#: ../sonata/cli.py:73
+msgid "start app with a interactive (ipython) shell"
+msgstr "запустить приложение посредством интерактивной оболочки (ipython)"
-#: .././sonata/cli.py:123
-msgid "Toggle repeat mode"
-msgstr "Переключить режим повтора"
+#: ../sonata/cli.py:76
+msgid "Increase log verbosity"
+msgstr "Увеличить детализацию отчета"
-#: .././sonata/cli.py:124
-msgid "Toggle random mode"
-msgstr "Переключить случайный выбор песни"
+#: ../sonata/cli.py:79
+msgid "Decrease log verbosity"
+msgstr "Уменьшить детализацию отчета"
-#: .././sonata/cli.py:125
-msgid "Display current song info"
-msgstr "Отобразить информацию о песне"
+#: ../sonata/cli.py:99
+#, python-format
+msgid "unknown command %s"
+msgstr "неизвестная команда выполнения %s"
-#: .././sonata/cli.py:126
-msgid "Display MPD status"
-msgstr "Отобразить состояние MPD"
+#: ../sonata/cli.py:105
+msgid "toggle and popup options require D-Bus. Aborting."
+msgstr "всплывающим и переключающим опциям необходим D-Bus. Отклонено."
-#: .././sonata/cli.py:134
+#: ../sonata/cli.py:127
#, python-format
msgid "Starting Sonata with profile %s..."
msgstr "Sonata стартует с профилем %s..."
-#: .././sonata/cli.py:136
+#: ../sonata/cli.py:131
#, python-format
msgid "%d is not an available profile number."
-msgstr "%d не верный номер профиля."
+msgstr "%d является не верным номером профиля."
-#: .././sonata/cli.py:137
-#: .././sonata/cli.py:141
+#: ../sonata/cli.py:133
#, python-format
msgid "Profile numbers must be between 1 and %d."
msgstr "Номер профиля должен быть между 1 и %d."
-#: .././sonata/cli.py:140
-#, python-format
-msgid "Python is unable to interpret %s as a number."
-msgstr ""
-
-#: .././sonata/cli.py:154
-#: .././sonata/main.py:177
+#: ../sonata/cli.py:153 ../sonata/main.py:171
msgid "Default Profile"
msgstr "Основной профиль"
-#: .././sonata/cli.py:154
-#: .././sonata/main.py:177
+#: ../sonata/cli.py:154
msgid "by"
msgstr "от"
-#: .././sonata/cli.py:154
-#: .././sonata/main.py:177
+#: ../sonata/cli.py:154
msgid "from"
msgstr "из"
-#: .././sonata/cli.py:176
+#: ../sonata/cli.py:177
msgid ""
"Unable to connect to MPD.\n"
"Please check your Sonata preferences or MPD_HOST/MPD_PORT environment variables."
-msgstr ""
-"Невозможно подключиться к MPD.\n"
-"Проверьте настройки Sonata либо переменные окружения MPD_HOST/MPD_PORT"
+msgstr "Невозможно подключиться к MPD.⏎\nПроверьте настройки Sonata либо переменные окружения MPD_HOST/MPD_PORT"
-#: .././sonata/cli.py:208
-#: .././sonata/info.py:90
-#: .././sonata/library.py:45
-#: .././sonata/tagedit.py:125
+#: ../sonata/cli.py:216 ../sonata/library.py:60 ../sonata/ui/library.glade.h:5
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: .././sonata/cli.py:209
-#: .././sonata/info.py:91
-#: .././sonata/library.py:45
-#: .././sonata/main.py:1168
-#: .././sonata/tagedit.py:126
+#: ../sonata/cli.py:217 ../sonata/formatting.py:102 ../sonata/library.py:60
+#: ../sonata/ui/library.glade.h:4
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
-#: .././sonata/cli.py:210
-#: .././sonata/info.py:93
-#: .././sonata/library.py:45
-#: .././sonata/main.py:1169
-#: .././sonata/main.py:2420
-#: .././sonata/tagedit.py:127
+#: ../sonata/cli.py:218 ../sonata/formatting.py:103 ../sonata/library.py:60
+#: ../sonata/ui/library.glade.h:6
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
-#: .././sonata/cli.py:211
-#: .././sonata/info.py:95
+#: ../sonata/cli.py:219
msgid "Date"
msgstr "Год"
-#: .././sonata/cli.py:212
-#: .././sonata/info.py:96
-#: .././sonata/main.py:1170
-#: .././sonata/tagedit.py:130
+#: ../sonata/cli.py:220 ../sonata/formatting.py:104
msgid "Track"
msgstr "Дорожка"
-#: .././sonata/cli.py:213
-#: .././sonata/info.py:97
-#: .././sonata/library.py:45
-#: .././sonata/main.py:1173
-#: .././sonata/preferences.py:557
-#: .././sonata/tagedit.py:139
+#: ../sonata/cli.py:221 ../sonata/formatting.py:108 ../sonata/library.py:60
+#: ../sonata/ui/library.glade.h:7
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: .././sonata/cli.py:214
-#: .././sonata/info.py:98
-#: .././sonata/main.py:1175
+#: ../sonata/cli.py:222 ../sonata/formatting.py:111
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: .././sonata/cli.py:219
-#: .././sonata/cli.py:221
+#: ../sonata/cli.py:236 ../sonata/cli.py:238
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: .././sonata/cli.py:222
-#: .././sonata/info.py:99
+#: ../sonata/cli.py:239
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
-#: .././sonata/cli.py:224
+#: ../sonata/cli.py:242
msgid "MPD stopped"
msgstr "MPD остановлен"
-#: .././sonata/cli.py:228
-#: .././sonata/cli.py:230
-#: .././sonata/cli.py:232
-msgid "State"
-msgstr "Состояние"
-
-#: .././sonata/cli.py:228
+#: ../sonata/cli.py:246
msgid "Playing"
msgstr "Воспроизведение"
-#: .././sonata/cli.py:230
+#: ../sonata/cli.py:247
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"
-#: .././sonata/cli.py:232
-#: .././sonata/main.py:561
-#: .././sonata/main.py:566
-#: .././sonata/main.py:1817
-#: .././sonata/main.py:1828
+#: ../sonata/cli.py:248 ../sonata/main.py:630 ../sonata/main.py:1640
+#: ../sonata/main.py:1654
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
-#: .././sonata/cli.py:234
-#: .././sonata/cli.py:236
-msgid "Repeat"
-msgstr "Повторять"
+#: ../sonata/cli.py:249
+msgid "State"
+msgstr "Состояние"
-#: .././sonata/cli.py:234
-#: .././sonata/cli.py:238
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл."
+#: ../sonata/cli.py:251
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Повтор:"
-#: .././sonata/cli.py:236
-#: .././sonata/cli.py:240
+#: ../sonata/cli.py:251 ../sonata/cli.py:253
msgid "On"
msgstr "Вкл."
-#: .././sonata/cli.py:238
-#: .././sonata/cli.py:240
-msgid "Random"
-msgstr "В случайном порядке"
+#: ../sonata/cli.py:252 ../sonata/cli.py:254
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл."
+
+#: ../sonata/cli.py:253
+msgid "Random:"
+msgstr "Случайным образом:"
-#: .././sonata/cli.py:241
+#: ../sonata/cli.py:255
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: .././sonata/cli.py:242
+#: ../sonata/cli.py:256
msgid "Crossfade"
msgstr "Перекрестное затухание"
-#: .././sonata/cli.py:242
-#: .././sonata/preferences.py:277
+#: ../sonata/cli.py:257 ../sonata/preferences.py:194
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунда"
msgstr[1] "секунды"
msgstr[2] "секунд"
-#: .././sonata/current.py:64
-msgid "Filter"
-msgstr "Фильтр"
-
-#: .././sonata/dbus_plugin.py:83
-msgid "Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for help)"
-msgstr "Не удалось подключиться к D-Bus: невозможно определить адрес шины сообщений (попробуйте 'man dbus-launch' и 'man dbus-daemon' для получения информации о решении проблемы)"
+#: ../sonata/dbus_plugin.py:101
+msgid ""
+"Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the "
+"address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for "
+"help)\")"
+msgstr "Sonata не смогла подключиться к D-Bus: Не удалось определить расположение шины сообщений (попробуйте найти решение проблемы с помощью консольных команд 'man dbus-launch' и 'man dbus-daemon')"
-#: .././sonata/dbus_plugin.py:96
+#: ../sonata/dbus_plugin.py:121
msgid "Failed to execute remote commands."
-msgstr ""
+msgstr "Сбой при выполнении удаленных команд."
-#: .././sonata/dbus_plugin.py:98
-#, fuzzy
+#: ../sonata/dbus_plugin.py:123
msgid "Starting Sonata instead..."
-msgstr "Sonata стартует с профилем"
+msgstr "Запуск Sonata с профилем..."
-#: .././sonata/dbus_plugin.py:100
+#. TODO: should we log the exception here?
+#: ../sonata/dbus_plugin.py:126
msgid "Maybe Sonata is not running?"
msgstr "Возможно Sonata не запущена?"
-#: .././sonata/dbus_plugin.py:114
-#, fuzzy
-msgid "An instance of Sonata is already running. Showing it..."
-msgstr "Другой экземпляр Sonata уже запущен."
+#: ../sonata/formatting.py:28
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
-#: .././sonata/dbus_plugin.py:120
-msgid "Failed to execute remote command."
-msgstr ""
+#: ../sonata/formatting.py:102
+msgid "Artist name"
+msgstr "Исполнитель"
-#. Song info
-#: .././sonata/info.py:78
-msgid "Song Info"
-msgstr "О песне"
+#: ../sonata/formatting.py:103
+msgid "Album name"
+msgstr "Альбом"
-#: .././sonata/info.py:92
-msgid "Launch artist in Wikipedia"
-msgstr "Поиск исполнителя в Википедии"
+#: ../sonata/formatting.py:104
+msgid "Track name"
+msgstr "Название песни"
-#: .././sonata/info.py:94
-msgid "Launch album in Wikipedia"
-msgstr "Поиск альбома в Википедии"
+#: ../sonata/formatting.py:105
+msgid "Track number"
+msgstr "Номер дорожки"
-#: .././sonata/info.py:128
-msgid "Toggle extra tags"
-msgstr "Дополнительные теги"
+#: ../sonata/formatting.py:105 ../sonata/formatting.py:106
+msgid "#"
+msgstr "#"
-#: .././sonata/info.py:131
-msgid "Edit song tags"
-msgstr "Правка тегов"
+#: ../sonata/formatting.py:106
+msgid "Disc number"
+msgstr "Номер диска"
-#. Lyrics
-#: .././sonata/info.py:141
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Стихи"
+#: ../sonata/formatting.py:107
+msgid "Year"
+msgstr "Год"
-#: .././sonata/info.py:153
-msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics"
-msgstr "Поиск стихов на Lyricwiki.org"
+#: ../sonata/formatting.py:109
+msgid "File path"
+msgstr "Путь к файлу"
-#: .././sonata/info.py:154
-msgid "Edit lyrics at Lyricwiki.org"
-msgstr "Редактировать стихи на Lyricwiki.org"
+#: ../sonata/formatting.py:109 ../sonata/library.py:1028
+msgid "Path"
+msgstr "Путь"
-#. Album info
-#: .././sonata/info.py:162
-msgid "Album Info"
-msgstr "Об альбоме"
+#: ../sonata/formatting.py:111
+msgid "File name"
+msgstr "Имя файла"
-#: .././sonata/info.py:214
-#: .././sonata/info.py:219
-msgid "more"
-msgstr "больше"
+#: ../sonata/formatting.py:113
+msgid "Stream name"
+msgstr "Название потока"
-#: .././sonata/info.py:216
-msgid "hide"
-msgstr "спрятать"
+#: ../sonata/formatting.py:113
+msgid "Stream"
+msgstr "Поток"
-#: .././sonata/info.py:282
-msgid "edit tags"
-msgstr "править теги"
+#: ../sonata/formatting.py:114
+msgid "Song length"
+msgstr "Длительность песни"
-#: .././sonata/info.py:309
-msgid "Album info not found."
-msgstr "Нет описания альбома."
+#: ../sonata/formatting.py:114
+msgid "Len"
+msgstr "Длина"
-#: .././sonata/info.py:312
-msgid "Album name not set."
-msgstr "Альбом без названия."
+#: ../sonata/formatting.py:115
+msgid "Elapsed time (title only)"
+msgstr "Прошедшее время (только в заголовке)"
-#: .././sonata/info.py:326
-msgid "ZSI not found, fetching lyrics support disabled."
-msgstr "Библиотека ZSI не найдена. Загрузка текстов отключена."
+#: ../sonata/info.py:155
+msgid "hide"
+msgstr "спрятать"
-#: .././sonata/info.py:331
-msgid "Artist or song title not set."
-msgstr "Исполнитель или название песни неизвестны."
+#: ../sonata/info.py:158
+msgid "more"
+msgstr "больше"
-#: .././sonata/info.py:373
-msgid "search"
-msgstr "поиск"
+#: ../sonata/info.py:243
+msgid "Album name not set."
+msgstr "Альбом без названия."
-#: .././sonata/info.py:374
-msgid "edit"
-msgstr "править"
+#: ../sonata/info.py:247
+msgid "Album info not found."
+msgstr "Нет описания альбома."
-#: .././sonata/info.py:383
-#: .././sonata/info.py:438
+#: ../sonata/info.py:309
msgid "Lyrics not found"
msgstr "Текст не найден"
-#. Fetch lyrics from lyricwiki.org
-#: .././sonata/info.py:403
+#: ../sonata/info.py:351
msgid "Fetching lyrics..."
msgstr "Получение текста..."
-#: .././sonata/info.py:413
-msgid "Couldn't connect to LyricWiki"
-msgstr "Невозможно соединиться с LyricWiki"
-
-#: .././sonata/info.py:441
-msgid "Fetching lyrics failed"
-msgstr "Не удалось получить текст"
+#: ../sonata/info.py:372
+msgid "Lyrics not found."
+msgstr "Текст не найден."
-#: .././sonata/library.py:43
-msgid "Untagged"
-msgstr "Нет тегов"
+#: ../sonata/info.py:375
+msgid "No lyrics plug-in enabled."
+msgstr "Нет текстов потому что плагин не включен."
-#: .././sonata/library.py:44
+#: ../sonata/library.py:14
msgid "Various Artists"
msgstr "Сборник"
-#: .././sonata/library.py:45
+#: ../sonata/library.py:59
+msgid "Untagged"
+msgstr "Нет тегов"
+
+#: ../sonata/library.py:61 ../sonata/ui/library.glade.h:8
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: .././sonata/library.py:45
+#: ../sonata/library.py:61 ../sonata/ui/library.glade.h:9
msgid "Everything"
msgstr "Во всех"
-#: .././sonata/library.py:77
-msgid "Search terms"
-msgstr "Условия поиска"
-
-#: .././sonata/library.py:83
-msgid "End Search"
-msgstr "Завершить поиск"
-
-#: .././sonata/library.py:85
-msgid "Library browsing view"
-msgstr "Представление фонотеки"
-
-#. disabled as breadcrumbs replace this:
-#. self.searchbox.pack_start(self.libraryview, False, False, 1)
-#. self.searchbox.pack_start(gtk.VSeparator(), False, False, 2)
-#: .././sonata/library.py:89
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: .././sonata/library.py:110
+#: ../sonata/library.py:137
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
-#: .././sonata/library.py:112
+#: ../sonata/library.py:139
msgid "Albums"
msgstr "Альбомы"
-#: .././sonata/library.py:114
+#: ../sonata/library.py:141
msgid "Artists"
msgstr "Исполнители"
-#: .././sonata/library.py:116
+#: ../sonata/library.py:143
msgid "Genres"
msgstr "Жанры"
-#. add the views button first
-#: .././sonata/library.py:376
-msgid " v "
-msgstr ""
-
-#: .././sonata/library.py:859
-#: .././sonata/main.py:1738
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "минута"
-msgstr[1] "минуты"
-msgstr[2] "минут"
-
-#: .././sonata/library.py:947
+#: ../sonata/library.py:922 ../sonata/main.py:1561
+msgid "{count} song"
+msgid_plural "{count} songs"
+msgstr[0] "{count} песня"
+msgstr[1] "{count} песни"
+msgstr[2] "{count} песен"
+
+#: ../sonata/library.py:924
+msgid "{count} second"
+msgid_plural "{count} seconds"
+msgstr[0] "{count} секунда"
+msgstr[1] "{count} секунды"
+msgstr[2] "{count} секунд"
+
+#: ../sonata/library.py:926 ../sonata/main.py:1576
+msgid "{count} minute"
+msgid_plural "{count} minutes"
+msgstr[0] "{count} минута"
+msgstr[1] "{count} минуты"
+msgstr[2] "{count} минут"
+
+#: ../sonata/library.py:928 ../sonata/main.py:1572
+msgid "{count} hour"
+msgid_plural "{count} hours"
+msgstr[0] "{count} час"
+msgstr[1] "{count} часа"
+msgstr[2] "{count} часов"
+
+#: ../sonata/library.py:1028
msgid "Song"
msgstr "Песня"
-#: .././sonata/library.py:947
-#: .././sonata/main.py:1174
-msgid "Path"
-msgstr "Путь"
-
#. Constants
-#: .././sonata/main.py:102
+#: ../sonata/main.py:93
msgid "Current"
msgstr "В ротации"
-#: .././sonata/main.py:103
+#: ../sonata/main.py:94
msgid "Library"
msgstr "Фонотека"
-#: .././sonata/main.py:104
+#: ../sonata/main.py:95
msgid "Playlists"
msgstr "Списки"
-#: .././sonata/main.py:105
+#: ../sonata/main.py:96
msgid "Streams"
msgstr "Потоки"
-#: .././sonata/main.py:106
+#: ../sonata/main.py:97
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: .././sonata/main.py:137
-#: .././sonata/preferences.py:278
-#: .././sonata/preferences.py:279
+#: ../sonata/main.py:129 ../sonata/preferences.py:195
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:59
msgid "Entire song"
msgstr "На всю песню"
-#: .././sonata/main.py:235
+#: ../sonata/main.py:171
+msgid "by %A from %B"
+msgstr "от %A из %B"
+
+#: ../sonata/main.py:227
msgid "_Sort List"
msgstr "Со_ртировать список"
-#: .././sonata/main.py:236
-msgid "Sa_ve List to"
-msgstr "Сохранять список в"
+#: ../sonata/main.py:228
+msgid "Sa_ve Selected to"
+msgstr "Сохранить выделеное в"
-#: .././sonata/main.py:237
+#: ../sonata/main.py:229
msgid "_Connection"
msgstr "Соединение"
-#: .././sonata/main.py:238
+#: ../sonata/main.py:230
msgid "P_lay after"
msgstr "Играть после"
-#: .././sonata/main.py:239
-#: .././sonata/main.py:2434
+#: ../sonata/main.py:231
+msgid "Play _Mode"
+msgstr "Режим _Воспроизведения"
+
+#: ../sonata/main.py:232
msgid "_Update"
msgstr "_Обновить"
-#: .././sonata/main.py:240
+#: ../sonata/main.py:233
msgid "Use _Remote Image..."
msgstr "Изображение из _интернета..."
-#: .././sonata/main.py:241
+#: ../sonata/main.py:235
msgid "Use _Local Image..."
msgstr "_Локальное изображение..."
-#: .././sonata/main.py:242
+#: ../sonata/main.py:238
msgid "_Fullscreen Mode"
msgstr "_Полноэкранный Режим"
-#: .././sonata/main.py:243
+#: ../sonata/main.py:239
msgid "Reset Image"
msgstr "Сбросить изображение"
-#: .././sonata/main.py:244
+#: ../sonata/main.py:241
msgid "_Play"
-msgstr "_Воспроизведение"
+msgstr "_Воспроизвести"
-#: .././sonata/main.py:245
+#: ../sonata/main.py:243
msgid "Pa_use"
msgstr "_Пауза"
-#: .././sonata/main.py:246
+#: ../sonata/main.py:245
msgid "_Stop"
-msgstr "_Стоп"
+msgstr "_Остановить"
-#: .././sonata/main.py:247
+#: ../sonata/main.py:247
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Назад"
-#: .././sonata/main.py:248
+#: ../sonata/main.py:249
msgid "_Next"
msgstr "_Вперёд"
-#: .././sonata/main.py:249
+#: ../sonata/main.py:251
msgid "_Quit"
msgstr "Вы_ход"
-#: .././sonata/main.py:250
+#: ../sonata/main.py:253
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"
-#: .././sonata/main.py:251
+#: ../sonata/main.py:255
msgid "_Clear"
msgstr "О_чистить"
-#: .././sonata/main.py:252
+#: ../sonata/main.py:257
msgid "_Entire Library"
-msgstr "_Всю Фонотеку "
+msgstr "_Всю Фонотеку"
-#: .././sonata/main.py:253
+#: ../sonata/main.py:259
msgid "_Selected Items"
msgstr "_Выделенные элементы"
-#: .././sonata/main.py:254
+#: ../sonata/main.py:261
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Настройки..."
-#: .././sonata/main.py:255
+#: ../sonata/main.py:263
msgid "_About..."
msgstr "О п_рограмме"
-#: .././sonata/main.py:256
+#: ../sonata/main.py:264
msgid "_Edit Tags..."
msgstr "_Править теги"
-#: .././sonata/main.py:257
+#: ../sonata/main.py:266
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"
-#: .././sonata/main.py:258
+#: ../sonata/main.py:268
msgid "_Replace"
msgstr "_Заменить"
-#: .././sonata/main.py:259
+#: ../sonata/main.py:270
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: .././sonata/main.py:260
+#: ../sonata/main.py:272
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
-#: .././sonata/main.py:261
+#: ../sonata/main.py:274
msgid "_Delete..."
msgstr "_Удалить"
-#: .././sonata/main.py:262
+#: ../sonata/main.py:275
msgid "Shuffle"
msgstr "В случайном порядке"
-#: .././sonata/main.py:287
+#: ../sonata/main.py:315
msgid "S_how Sonata"
msgstr "_Показать Sonata"
-#: .././sonata/main.py:288
+#: ../sonata/main.py:317
msgid "_Repeat"
msgstr "_Повторять"
-#: .././sonata/main.py:289
+#: ../sonata/main.py:319
msgid "Rando_m"
msgstr "_Случайно"
-#: .././sonata/main.py:430
+#: ../sonata/main.py:321
+msgid "Consume"
+msgstr "Удалять после проигрывания"
+
+#: ../sonata/main.py:468
msgid "By Artist"
msgstr "По исполнителю"
-#: .././sonata/main.py:431
+#: ../sonata/main.py:470
msgid "By Album"
msgstr "По альбому"
-#: .././sonata/main.py:432
+#: ../sonata/main.py:472
msgid "By Song Title"
msgstr "По названию"
-#: .././sonata/main.py:433
+#: ../sonata/main.py:474
msgid "By File Name"
msgstr "По имени файла"
-#: .././sonata/main.py:434
+#: ../sonata/main.py:476
msgid "By Dir & File Name"
msgstr "По каталогу и имени файла"
-#: .././sonata/main.py:435
+#: ../sonata/main.py:478
msgid "Reverse List"
msgstr "В обратном порядке"
-#: .././sonata/main.py:458
-#: .././sonata/main.py:469
+#: ../sonata/main.py:519
msgid "_New..."
msgstr "Создать..."
-#: .././sonata/main.py:459
+#: ../sonata/main.py:521
msgid "_Edit..."
msgstr "_Правка"
-#: .././sonata/main.py:470
+#: ../sonata/main.py:541
+msgid "_New Playlist..."
+msgstr "_Новый список..."
+
+#: ../sonata/main.py:543
msgid "_Rename..."
msgstr "Пере_именовать"
-#: .././sonata/main.py:532
-#: .././sonata/main.py:599
-#: .././sonata/main.py:600
-msgid "Playlist"
-msgstr "Список воспроизведения"
+#: ../sonata/main.py:586
+#, python-format
+msgid "Enabling new plug-in %s..."
+msgstr "Включение нового плагина %s..."
+
+#: ../sonata/main.py:589
+#, python-format
+msgid "Found new plug-in %s."
+msgstr "Найден новый плагин %s."
-#: .././sonata/main.py:562
-#: .././sonata/main.py:1821
-#: .././sonata/main.py:2030
+#: ../sonata/main.py:634 ../sonata/main.py:1645 ../sonata/main.py:1862
msgid "Click to expand"
msgstr "Развернуть"
-#: .././sonata/main.py:567
-#: .././sonata/main.py:1819
-#: .././sonata/main.py:2028
+#: ../sonata/main.py:637 ../sonata/main.py:1643 ../sonata/main.py:1860
msgid "Click to collapse"
msgstr "Свернуть"
-#: .././sonata/main.py:572
-#: .././sonata/main.py:1713
-#: .././sonata/main.py:1824
+#: ../sonata/main.py:644 ../sonata/main.py:1549 ../sonata/main.py:1650
msgid "Not Connected"
msgstr "Нет соединения"
-#: .././sonata/main.py:574
-#: .././sonata/main.py:1711
-#: .././sonata/main.py:1826
+#: ../sonata/main.py:646 ../sonata/main.py:1547 ../sonata/main.py:1652
msgid "No Read Permission"
msgstr "Чтение не разрешено"
-#: .././sonata/main.py:647
-#, fuzzy
-msgid "Cover Art"
-msgstr "Обложка"
-
-#: .././sonata/main.py:860
+#: ../sonata/main.py:856
msgid "MPD_HOST/PORT"
msgstr "MPD_ХОСТ/ПОРТ"
-#: .././sonata/main.py:865
+#: ../sonata/main.py:870
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
-#: .././sonata/main.py:1171
-#: .././sonata/main.py:1178
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#: .././sonata/main.py:1172
-#: .././sonata/preferences.py:556
-#: .././sonata/tagedit.py:128
-msgid "Year"
-msgstr "год"
-
-#: .././sonata/main.py:1176
-msgid "Stream"
-msgstr "Поток"
-
-#: .././sonata/main.py:1177
-msgid "Len"
-msgstr "Длина"
-
-#: .././sonata/main.py:1198
-#: .././sonata/main.py:1205
-#: .././sonata/main.py:1246
-#: .././sonata/main.py:1253
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
+#: ../sonata/main.py:1568
+msgid "{count} day"
+msgid_plural "{count} days"
+msgstr[0] "{count} день"
+msgstr[1] "{count} дня"
+msgstr[2] "{count} дней"
-#: .././sonata/main.py:1734
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "день"
-msgstr[1] "дня"
-msgstr[2] "дней"
-
-#: .././sonata/main.py:1742
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "час"
-msgstr[1] "часа"
-msgstr[2] "часов"
-
-#: .././sonata/main.py:1747
-#: .././sonata/main.py:1749
-msgid "and"
-msgstr "и"
-
-#: .././sonata/main.py:1757
+#: ../sonata/main.py:1585
msgid "(updating mpd)"
msgstr "(обновляется база MPD)"
-#: .././sonata/main.py:2097
-msgid "Lyrics Search"
-msgstr "Поиск стихов"
-
-#: .././sonata/main.py:2098
-msgid "_Search"
-msgstr "_Поиск"
-
-#: .././sonata/main.py:2101
-msgid "Artist Name"
-msgstr "Исполнитель"
-
-#: .././sonata/main.py:2106
-msgid "Song Title"
-msgstr "Название песни"
-
-#: .././sonata/main.py:2358
-msgid "Open Image"
-msgstr "Открыть изображение"
-
-#: .././sonata/main.py:2360
+#: ../sonata/main.py:2248
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
-#: .././sonata/main.py:2364
+#: ../sonata/main.py:2252
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: .././sonata/main.py:2406
-msgid "Choose Cover Art"
-msgstr "Выбрать обложку"
-
-#: .././sonata/main.py:2407
-msgid "C_hoose"
-msgstr "_Выбрать"
-
-#: .././sonata/main.py:2439
-msgid "Edit search terms"
-msgstr "Править условия поиска"
-
-#: .././sonata/main.py:2496
+#: ../sonata/main.py:2372
msgid "No artist or album name found."
msgstr "Исполнитель или альбом не найдены."
-#: .././sonata/main.py:2499
+#: ../sonata/main.py:2375
msgid "No cover art found."
msgstr "Обложка не найдена."
-#: .././sonata/main.py:2823
+#: ../sonata/main.py:2609
msgid "Delete the selected playlist?"
msgid_plural "Delete the selected playlists?"
-msgstr[0] "Удалить выбранный список?"
-msgstr[1] "Удалить выбранные списки?"
-msgstr[2] "Удалить выбранные списки?"
+msgstr[0] "Удалить указанный список?"
+msgstr[1] "Удалить указанные списки?"
+msgstr[2] "Удалить указанные списки?"
-#: .././sonata/main.py:2823
+#: ../sonata/main.py:2612
msgid "Delete Playlist"
msgid_plural "Delete Playlists"
msgstr[0] "Удалить список"
msgstr[1] "Удалить списки"
msgstr[2] "Удалить списки"
-#: .././sonata/main.py:2831
+#: ../sonata/main.py:2626
msgid "Delete the selected stream?"
msgid_plural "Delete the selected streams?"
msgstr[0] "Удалить выбранный поток?"
msgstr[1] "Удалить выбранные потоки?"
msgstr[2] "Удалить выбранные потоки?"
-#: .././sonata/main.py:2831
+#: ../sonata/main.py:2629
msgid "Delete Stream"
msgid_plural "Delete Streams"
msgstr[0] "Удалить поток"
msgstr[1] "Удалить потоки"
msgstr[2] "Удалить потоки"
-#: .././sonata/playlists.py:103
-#: .././sonata/playlists.py:105
+#: ../sonata/main.py:2892
+msgid "Unable to launch a suitable browser."
+msgstr "Не удалось запустить подходящий браузер."
+
+#: ../sonata/main.py:2893
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Запустить браузер"
+
+#: ../sonata/playlists.py:114 ../sonata/playlists.py:117
msgid "Save Playlist"
msgstr "Сохранить список"
-#: .././sonata/playlists.py:120
-msgid "Would you like to replace the existing playlist or append these songs?"
-msgstr "Хотите заменить существующий список, или добавить в него эти песни?"
-
-#: .././sonata/playlists.py:120
+#: ../sonata/playlists.py:139
msgid "Existing Playlist"
msgstr "Список уже существует"
-#: .././sonata/playlists.py:120
+#: ../sonata/playlists.py:140
msgid "Replace playlist"
msgstr "Заменить список"
-#: .././sonata/playlists.py:120
+#: ../sonata/playlists.py:141
msgid "Append songs"
msgstr "Добавить песни"
-#: .././sonata/playlists.py:141
-msgid "A playlist with this name already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Список с таким названием уже существует. Хотите заменить его?"
-
-#: .././sonata/playlists.py:153
-msgid "Playlist name"
-msgstr "Название списка"
-
-#: .././sonata/playlists.py:182
-#: .././sonata/playlists.py:186
+#: ../sonata/playlists.py:215 ../sonata/playlists.py:218
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Переименовать список"
-#: .././sonata/preferences.py:27
-msgid "System tray"
-msgstr "В трее"
+#: ../sonata/plugins/localmpd.py:98
+msgid "Processes"
+msgstr "Процессы"
-#: .././sonata/preferences.py:27
-msgid "Top Left"
-msgstr "Слева вверху"
+#: ../sonata/plugins/localmpd.py:99
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
-#: .././sonata/preferences.py:27
-msgid "Top Right"
-msgstr "Справа вверху"
+#: ../sonata/plugins/localmpd.py:108
+msgid "Networking"
+msgstr "Сеть"
-#: .././sonata/preferences.py:28
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Слева внизу"
+#: ../sonata/plugins/ui/localmpd.glade.h:1
+msgid "Local MPD"
+msgstr "Локальный MPD"
-#: .././sonata/preferences.py:28
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Справа внизу"
+#: ../sonata/plugins/ui/localmpd.glade.h:2
+msgid "Edit /etc/mpd.conf"
+msgstr "Редактировать настройки в /etc/mpd.conf"
-#: .././sonata/preferences.py:29
-msgid "Screen Center"
-msgstr "Центр экрана"
+#: ../sonata/plugins/ui/localmpd.glade.h:3
+msgid "Restart the mpd service"
+msgstr "Перезагрузить службы MPD"
-#: .././sonata/preferences.py:99
-msgid "MPD"
-msgstr "MPD"
+#: ../sonata/preferences.py:152
+msgid "Using MPD_HOST/PORT"
+msgstr "Используется MPD_HOST/PORT"
-#: .././sonata/preferences.py:100
-#: .././sonata/preferences.py:343
-msgid "Display"
-msgstr "Отображение"
+#: ../sonata/preferences.py:248 ../sonata/ui/preferences.glade.h:22
+msgid "SONG_DIR"
+msgstr "ПАПКА_ПЕСЕН"
-#: .././sonata/preferences.py:101
-msgid "Behavior"
-msgstr "Поведение"
+#: ../sonata/preferences.py:250 ../sonata/preferences.py:556
+msgid "custom"
+msgstr "другое"
-#: .././sonata/preferences.py:102
-msgid "Format"
-msgstr "Форматирование"
+#: ../sonata/preferences.py:371
+msgid "Info displayed only if all enclosed tags are defined"
+msgstr "Информация отображается только при наличии всех включенных тегов"
-#: .././sonata/preferences.py:103
-#: .././sonata/preferences.py:245
-msgid "Extras"
-msgstr "Дополнительно"
+#: ../sonata/preferences.py:376
+msgid "Creates columns in the current playlist"
+msgstr "Создать столбцы в текущем списке"
-#: .././sonata/preferences.py:128
-msgid "MPD Connection"
-msgstr "Соединение с MPD"
+#: ../sonata/preferences.py:421
+msgid ""
+"To save lyrics to the music file's directory, you must specify a valid music"
+" directory."
+msgstr "Чтобы сохранять тексты песен в каталог с музыкой Вы должны правильно указать музыкальную директорию."
-#: .././sonata/preferences.py:141
-msgid "_Name"
-msgstr "_Имя"
+#: ../sonata/preferences.py:421 ../sonata/preferences.py:428
+msgid "Music Dir Verification"
+msgstr "Проверка каталога с музыкой"
-#: .././sonata/preferences.py:144
-msgid "_Host"
-msgstr "У_зел"
+#: ../sonata/preferences.py:428
+msgid ""
+"To save artwork to the music file's directory, you must specify a valid "
+"music directory."
+msgstr "Чтобы сохранять обложки в каталог с музыкой Вы должны правильно указать музыкальную директорию."
-#: .././sonata/preferences.py:147
-msgid "_Port"
-msgstr "_Порт"
+#: ../sonata/preferences.py:494
+msgid "New Profile"
+msgstr "Новый профиль"
-#: .././sonata/preferences.py:151
-msgid "_Music dir"
-msgstr "Каталог с _музыкой"
+#: ../sonata/streams.py:105
+msgid "Edit Stream"
+msgstr "Править поток"
-#: .././sonata/preferences.py:152
-msgid "Select a Music Directory"
-msgstr "Выберите Каталог с музыкой"
+#: ../sonata/streams.py:107 ../sonata/streams.py:150
+msgid "New Stream"
+msgstr "Создать поток"
-#: .././sonata/preferences.py:158
-msgid "Pa_ssword"
-msgstr "_Пароль"
+#: ../sonata/streams.py:149
+msgid "A stream with this name already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr "Поток с таким названием уже существует. Хотите ли Вы заменить его?"
-#: .././sonata/preferences.py:161
-msgid "Leave blank if no password is required."
-msgstr "Оставьте поле пустым если пароль не требуется."
+#: ../sonata/tagedit.py:98
+msgid "Taglib and/or tagpy not found, tag editing support disabled."
+msgstr "Библиотеки Taglib и/или Tagpy не найдены. Правка тегов отключена."
-#: .././sonata/preferences.py:162
-msgid "_Autoconnect on start"
-msgstr "Подключаться при з_апуске"
+#: ../sonata/tagedit.py:98 ../sonata/tagedit.py:107 ../sonata/tagedit.py:112
+#: ../sonata/tagedit.py:137 ../sonata/tagedit.py:141 ../sonata/tagedit.py:276
+msgid "Edit Tags"
+msgstr "Править теги"
-#: .././sonata/preferences.py:182
-msgid "Using MPD_HOST/PORT"
-msgstr "Используется MPD_HOST/PORT"
+#: ../sonata/tagedit.py:107
+msgid ""
+"Tagpy version < 0.91. Please upgrade to a newer version, tag editing support"
+" disabled."
+msgstr "Версия библиотеки Tagpy < 0.91. Пожалуйста обновите библиотеку, правка тегов отключена."
-#: .././sonata/preferences.py:250
-msgid "_Audioscrobbling (Last.fm)"
-msgstr ""
+#: ../sonata/tagedit.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"The path %s does not exist. Please specify a valid music directory in "
+"preferences."
+msgstr "Путь %s не действителен. Пожалуйста укажите правильную музыкальную директорию в настройках."
-#: .././sonata/preferences.py:252
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Идентификатор:"
+#: ../sonata/tagedit.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"File '%s' not found. Please specify a valid music directory in preferences."
+msgstr "Файл '%s' не найден. Пожалуйста укажите правильную музыкальную директорию в настройках."
-#: .././sonata/preferences.py:253
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Пароль:"
+#: ../sonata/tagedit.py:141
+msgid "No music files with editable tags found."
+msgstr "Не найдено файлов с редактируемыми тегами."
-#: .././sonata/preferences.py:273
-msgid "Popup _notification on song changes"
-msgstr "Всплывающее уведомле_ние при смене песни"
+#: ../sonata/tagedit.py:254
+#, python-format
+msgid "Edit Tags - %s of %s"
+msgstr "Править теги - %s из %s"
-#: .././sonata/preferences.py:299
-msgid "Fade length"
-msgstr "Длительность"
+#: ../sonata/tagedit.py:275
+msgid "Unable to save tag to music file."
+msgstr "Невозможно сохранить тег в файл."
-#: .././sonata/preferences.py:300
-msgid "_Fade length"
-msgstr "_Длительность"
+#: ../sonata/tagedit.py:332
+msgid "Hide file path"
+msgstr "Скрыть путь к файлу"
-#: .././sonata/preferences.py:302
-msgid "sec"
-msgstr "сек"
+#: ../sonata/tagedit.py:335
+msgid "Show file path"
+msgstr "Показать путь к файлу"
-#: .././sonata/preferences.py:307
-msgid "C_rossfade"
-msgstr "Пе_рекрестное затухание"
+#: ../sonata/ui/about.glade.h:1
+msgid ""
+"Sonata, an elegant GTK+ client for the Music Player Daemon\n"
+"Copyright 2006-2008 Scott Horowitz <stonecrest@gmail.com>"
+msgstr "Sonata, элегантный GTK+ клиент для Music Player Daemon⏎\nCopyright © 2006-2008 Scott Horowitz <stonecrest@gmail.com>"
-#: .././sonata/preferences.py:348
-msgid "_Album art"
-msgstr "_Альбом"
+#: ../sonata/ui/about.glade.h:3
+msgid "An elegant music client for MPD."
+msgstr "Прекрасный клиент для MPD."
-#: .././sonata/preferences.py:350
-msgid "Standard"
-msgstr "Обычная"
+#: ../sonata/ui/about.glade.h:4
+msgid "_Shortcuts"
+msgstr "_Гор. клавиши"
-#: .././sonata/preferences.py:351
-msgid "Stylized"
-msgstr "Модная"
+#: ../sonata/ui/about.glade.h:5
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Гор. клавиши"
-#: .././sonata/preferences.py:356
-msgid "Artwork style:"
-msgstr "Стиль обложки:"
+#: ../sonata/ui/current.glade.h:1
+msgid "Filter:"
+msgstr "Фильтр:"
-#: .././sonata/preferences.py:358
-msgid "Local only"
-msgstr "Только локальная"
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:1 ../sonata/ui/tagedit.glade.h:2
+msgid "Title:"
+msgstr "Наименование:"
-#: .././sonata/preferences.py:359
-msgid "Local and remote"
-msgstr "Локальная и удаленная"
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:2 ../sonata/ui/sonata.glade.h:2
+#: ../sonata/ui/tagedit.glade.h:3
+msgid "Artist:"
+msgstr "Исполнитель:"
-#: .././sonata/preferences.py:362
-msgid "Search locations:"
-msgstr "Место поиска:"
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:3 ../sonata/ui/sonata.glade.h:3
+#: ../sonata/ui/tagedit.glade.h:4
+msgid "Album:"
+msgstr "Альбом:"
-#: .././sonata/preferences.py:369
-#: .././sonata/preferences.py:396
-msgid "SONG_DIR"
-msgstr ""
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:4
+msgid "Date:"
+msgstr "Год:"
-#: .././sonata/preferences.py:371
-msgid "custom"
-msgstr "другое"
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:5 ../sonata/ui/tagedit.glade.h:8
+msgid "Track:"
+msgstr "№ дорожки:"
-#: .././sonata/preferences.py:378
-msgid "Save art to:"
-msgstr "Сохранять обложки в:"
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:6 ../sonata/ui/tagedit.glade.h:6
+msgid "Genre:"
+msgstr "Жанр:"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:7
+msgid "File:"
+msgstr "Файл:"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:8
+msgid "Bitrate:"
+msgstr "Битрейт:"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:9
+msgid "Launch artist in Wikipedia"
+msgstr "Поиск исполнителя в Википедии"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:10
+msgid "Launch album in Wikipedia"
+msgstr "Поиск альбома в Википедии"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:11
+msgid "Toggle extra tags"
+msgstr "Дополнительные теги"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:12
+msgid "Edit song tags"
+msgstr "Правка тегов песни"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:13
+msgid "(edit tags)"
+msgstr "(править теги)"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:14
+msgid "Song Info"
+msgstr "О песне"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:15
+msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics"
+msgstr "Поиск текстов на Lyricwiki.org"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:16
+msgid "(search)"
+msgstr "(поиск)"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:17
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Тексты"
+
+#: ../sonata/ui/info.glade.h:18
+msgid "Album Info"
+msgstr "Об альбоме"
+
+#: ../sonata/ui/library.glade.h:1
+msgid "Search:"
+msgstr "Поиск:"
+
+#: ../sonata/ui/library.glade.h:3
+msgid "Search terms"
+msgstr "Условия поиска"
+
+#: ../sonata/ui/library.glade.h:10
+msgid "End Search"
+msgstr "Завершить поиск"
+
+#: ../sonata/ui/playlists.glade.h:1
+msgid "Playlist name:"
+msgstr "Название списка:"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:1
+msgid "Custom Artwork"
+msgstr "Особая обложка "
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:2
+msgid "Artwork filename:"
+msgstr "Имя файла обложки:"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "О п_рограмме"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:4
+msgid "_Configure..."
+msgstr "_Настройки..."
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:6
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Имя:"
-#: .././sonata/preferences.py:383
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:7
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Хост:"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:8
+msgid "_Port:"
+msgstr "_Порт:"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:9
+msgid "Leave blank if no password is required."
+msgstr "Оставьте поле пустым если пароль не требуется."
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:10
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "_Пароль:"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:11
+msgid "Select a Music Directory"
+msgstr "Выберите Каталог с музыкой"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:12
+msgid "_Music dir:"
+msgstr "_Музыкальная директория:"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:13
+msgid "_Autoconnect on start"
+msgstr "Подключаться при з_апуске"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:14
+msgid "MPD Connection"
+msgstr "Соединение с MPD"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:15
+msgid "MPD"
+msgstr "MPD"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:16
msgid "_Playback/volume buttons"
msgstr "Кно_пки воспроизведения и регулятор громкости"
-#: .././sonata/preferences.py:386
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:17
msgid "Pr_ogressbar"
msgstr "Индикат_ор позиции"
-#: .././sonata/preferences.py:389
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:18
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Статусная строка"
-#: .././sonata/preferences.py:392
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:19
+msgid "System _tray icon"
+msgstr "Иконка в _трее"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:20
msgid "Song Ly_rics"
-msgstr "_Стихи"
+msgstr "_Тексты"
-#: .././sonata/preferences.py:394
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:21
msgid "Save lyrics to:"
-msgstr "Сохранять обложки в:"
+msgstr "Сохранять тексты в:"
-#: .././sonata/preferences.py:405
-msgid "System _tray icon"
-msgstr "Иконка в _трее"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:23
+msgid "_Album art"
+msgstr "_Альбом"
-#: .././sonata/preferences.py:429
-msgid "Window Behavior"
-msgstr "Поведение окна"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:24
+msgid "Artwork style:"
+msgstr "Стиль обложки:"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:25
+msgid "Standard"
+msgstr "Обычная"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:26
+msgid "Stylized"
+msgstr "Стилизованная"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:27
+msgid "Search locations:"
+msgstr "Место поиска:"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:28
+msgid "Local only"
+msgstr "Только локально"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:29
+msgid "Local and remote"
+msgstr "Локально и удаленно"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:30
+msgid "Save art to:"
+msgstr "Сохранять обложки в:"
-#: .././sonata/preferences.py:433
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:31
+msgid "Display"
+msgstr "Отображение"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:32
msgid "_Show window on all workspaces"
msgstr "Показывать на всех рабочих _столах"
-#: .././sonata/preferences.py:436
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:33
msgid "_Keep window above other windows"
msgstr "_Поверх остальных окон"
-#: .././sonata/preferences.py:439
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:34
msgid "_Hide window titlebar"
msgstr "_Спрятать заголовок окна"
-#: .././sonata/preferences.py:442
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:35
msgid "_Minimize to system tray on close/escape"
msgstr "_Сворачивать в трей при закрытии/нажатии escape"
-#: .././sonata/preferences.py:444
-msgid "If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so only check this if you have one."
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:36
+msgid ""
+"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that "
+"it&apos;s currently impossible to detect if there actually is a system tray,"
+" so only check this if you have one."
+msgstr "Если выбрано, то при закрытии Sonata будет сворачиваться в трей. Имейте в виду, что на данный момент невозможно определить, есть ли у вас трей, так что отмечайте только если вы уверены, что он есть."
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:37
+msgid ""
+"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that "
+"it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so "
+"only check this if you have one."
msgstr "Если отмечено, при закрытии Sonata будет сворачиваться в трей. Имейте в виду, что на данный момент невозможно определить, есть ли у вас трей, так что отмечайте только если вы уверены, что он есть."
-#: .././sonata/preferences.py:460
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разное"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:38
+msgid "Window Behavior"
+msgstr "Поведение окна"
-#: .././sonata/preferences.py:464
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:39
msgid "_Update MPD library on start"
msgstr "О_бновлять фонотеку MPD при запуске"
-#: .././sonata/preferences.py:466
-msgid "If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts up."
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:40
+msgid ""
+"If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts"
+" up."
msgstr "Если отмечено, Sonata будет автоматически обновлять фонотеку MPD при старте."
-#: .././sonata/preferences.py:469
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:41
msgid "S_top playback on exit"
msgstr "Ос_танавливать воспроизведение при выходе"
-#: .././sonata/preferences.py:471
-msgid "MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata will behave like a more conventional music player and, instead, stop playback upon exit."
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:42
+msgid ""
+"MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata "
+"will behave like a more conventional music player and, instead, stop "
+"playback upon exit."
msgstr "MPD позволяет проигрывание даже если клиент не запущен. Если включено, Sonata будет похожа на обычный плеер и останавливать воспроизведение при выходе."
-#: .././sonata/preferences.py:474
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:43
msgid "_Write status file:"
msgstr "_Записывать статус в файл:"
-#: .././sonata/preferences.py:476
-#: .././sonata/preferences.py:478
-msgid "If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing information about the current song. Many applications support the xmms-info file (Instant Messengers, IRC Clients...)"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:44
+msgid ""
+"If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing "
+"information about the current song. Many applications support the xmms-info "
+"file (Instant Messengers, IRC Clients...)"
msgstr "Если отмечено, Sonata будет создавать XMMS-подобный файл информации о текущей песне. Такой файл используется многими приложениями (программы обмена мгновенными сообщениями, клиенты IRC...)."
-#: .././sonata/preferences.py:512
-msgid "Song Formatting"
-msgstr "Форматирование информации"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разное"
+
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:46
+msgid "Behavior"
+msgstr "Поведение"
-#: .././sonata/preferences.py:517
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:47
msgid "C_urrent playlist:"
msgstr "_Текущий список:"
-#: .././sonata/preferences.py:518
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:48
msgid "_Library:"
msgstr "_Фонотека:"
-#: .././sonata/preferences.py:519
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:49
msgid "_Window title:"
msgstr "Заголо_вок окна:"
-#: .././sonata/preferences.py:520
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:50
msgid "Current _song line 1:"
msgstr "Текущая _запись строка 1:"
-#: .././sonata/preferences.py:522
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:51
msgid "Current s_ong line 2:"
msgstr "Текущая з_апись строка 2:"
-#: .././sonata/preferences.py:547
-msgid "Available options"
-msgstr "Возможные варианты"
-
-#. XXX get these directly from the formatting function:
-#: .././sonata/preferences.py:551
-msgid "Artist name"
-msgstr "Исполнитель"
-
-#: .././sonata/preferences.py:552
-msgid "Album name"
-msgstr "Альбом"
-
-#: .././sonata/preferences.py:553
-msgid "Track name"
-msgstr "Название песни"
-
-#: .././sonata/preferences.py:554
-msgid "Track number"
-msgstr "Номер дорожки"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:52
+msgid "<small>Available options:</small>"
+msgstr "<small>Доступные опции:</small>"
-#: .././sonata/preferences.py:555
-msgid "Disc number"
-msgstr "Номер диска"
-
-#: .././sonata/preferences.py:558
-msgid "File path"
-msgstr "Путь к файлу"
-
-#: .././sonata/preferences.py:559
-msgid "File name"
-msgstr "имя файла"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:53
+msgid "Song Formatting"
+msgstr "Форматирование информации"
-#: .././sonata/preferences.py:560
-#: .././sonata/streams.py:107
-msgid "Stream name"
-msgstr "Название потока"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:54
+msgid "Format"
+msgstr "Форматирование"
-#: .././sonata/preferences.py:561
-msgid "Song length"
-msgstr "Длительность песни"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:55
+msgid "_Audioscrobbling (Last.fm)"
+msgstr "_Аудио скробблинг (посредством Last.fm)"
-#: .././sonata/preferences.py:562
-msgid "Elapsed time (title only)"
-msgstr "Прошедшее время (только в заголовке)"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:56
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Идентификатор:"
-#: .././sonata/preferences.py:572
-msgid "Info displayed only if all enclosed tags are defined"
-msgstr "Информация отображается только при наличии всех включенных тегов"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:57
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Пароль:"
-#: .././sonata/preferences.py:572
-msgid "Creates columns in the current playlist"
-msgstr "Создать столбцы в текущем списке"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:58
+msgid "Popup _notification on song changes"
+msgstr "Всплывающее уведомле_ние при смене песни"
-#: .././sonata/preferences.py:598
-msgid "_About"
-msgstr "О п_рограмме"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:60
+msgid "System tray"
+msgstr "В трее"
-#: .././sonata/preferences.py:601
-msgid "_Configure..."
-msgstr "_Настройки..."
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:61
+msgid "Top Left"
+msgstr "Слева вверху"
-#: .././sonata/preferences.py:641
-msgid "Loaded"
-msgstr "Загружен"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:62
+msgid "Top Right"
+msgstr "Справа вверху"
-#: .././sonata/preferences.py:649
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:63
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Слева внизу"
-#: .././sonata/preferences.py:666
-msgid "To save lyrics to the music file's directory, you must specify a valid music directory."
-msgstr "Чтобы сохранять тексты песен в каталог с музыкой Вы должны правильно указать каталог."
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:64
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Справа внизу"
-#: .././sonata/preferences.py:666
-#: .././sonata/preferences.py:673
-msgid "Music Dir Verification"
-msgstr "Проверка каталога с музыкой"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:65
+msgid "Screen Center"
+msgstr "Центр экрана"
-#: .././sonata/preferences.py:673
-msgid "To save artwork to the music file's directory, you must specify a valid music directory."
-msgstr "Чтобы сохранять обложки в каталог с музыкой Вы должны правильно указать каталог."
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:66
+msgid "C_rossfade"
+msgstr "Пе_рекрестное затухание"
-#: .././sonata/preferences.py:738
-msgid "New Profile"
-msgstr "Новый профиль"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:67
+msgid "_Fade length:"
+msgstr "_Длительность затухания:"
-#. Prompt user for playlist name:
-#: .././sonata/preferences.py:792
-msgid "Custom Artwork"
-msgstr "Особая обложка "
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:68
+msgid "sec"
+msgstr "сек"
-#: .././sonata/preferences.py:794
-msgid "Artwork filename"
-msgstr "Имя файла обложки"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:69
+msgid "Extras"
+msgstr "Дополнительно"
-#: .././sonata/streams.py:103
-msgid "Edit Stream"
-msgstr "Править потоки"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:70
+msgid "Enabled"
+msgstr "Доступно"
-#: .././sonata/streams.py:105
-#: .././sonata/streams.py:136
-msgid "New Stream"
-msgstr "Создать поток"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:71
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-#: .././sonata/streams.py:114
-msgid "Stream URL"
-msgstr "URL потока"
+#: ../sonata/ui/preferences.glade.h:72
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
-#: .././sonata/streams.py:136
-msgid "A stream with this name already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Поток с таким названием уже существует. Хотите заменить его?"
+#: ../sonata/ui/sonata.glade.h:1
+msgid "Choose Cover Art"
+msgstr "Выбрать Обложку"
-#: .././sonata/tagedit.py:61
-msgid "Taglib and/or tagpy not found, tag editing support disabled."
-msgstr "Библиотеки Taglib и/или Tagpy не найдены. Правка тегов отключена."
+#: ../sonata/ui/sonata.glade.h:4
+msgid "Edit search terms"
+msgstr "Править условия поиска"
-#: .././sonata/tagedit.py:61
-#: .././sonata/tagedit.py:70
-#: .././sonata/tagedit.py:75
-#: .././sonata/tagedit.py:99
-#: .././sonata/tagedit.py:103
-#: .././sonata/tagedit.py:260
-#: .././sonata/tagedit.py:299
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "Править теги"
+#: ../sonata/ui/sonata.glade.h:5
+msgid "Cover Art"
+msgstr "Обложка"
-#: .././sonata/tagedit.py:70
-msgid "Tagpy version < 0.91. Please upgrade to a newer version, tag editing support disabled."
-msgstr "Версия библиотеки Tagpy < 0.91. Обновите библиотеку, правка тегов отключена."
+#: ../sonata/ui/sonata.glade.h:6
+msgid "Open Image"
+msgstr "Открыть Изображение"
-#: .././sonata/tagedit.py:75
-msgid "The path"
-msgstr "Путь"
+#: ../sonata/ui/sonata.glade.h:7
+msgid "Lyrics Search"
+msgstr "Поиск Текстов"
-#: .././sonata/tagedit.py:75
-msgid "does not exist. Please specify a valid music directory in preferences."
-msgstr "не существует. Укажите правильный каталог в настройках."
+#: ../sonata/ui/sonata.glade.h:8
+msgid "Artist Name:"
+msgstr "Исполнитель:"
-#: .././sonata/tagedit.py:99
-msgid "File "
-msgstr "Файл "
+#: ../sonata/ui/sonata.glade.h:9