Skip to content
Permalink
Browse files

Merge PR #3016: Transifex translation update

  • Loading branch information...
mkrautz committed Apr 10, 2017
2 parents 65909b8 + cb477cc commit 4e635ccbf307b04e1d5c881c34d8fc6b8a1a984e
Showing with 13 additions and 13 deletions.
  1. +13 −13 src/mumble/mumble_pt_BR.ts
@@ -713,7 +713,7 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid
<message>
<location line="+1"/>
<source>A&amp;uthors</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A&amp;utores</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2518,7 +2518,7 @@ Fale alto, como quando você está incomodado ou animado. Diminua o volume no pa
<message>
<location line="+34"/>
<source>Unable to import. Missing password or incompatible file type.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Impossível importar. Senha perdida ou arquivo incompatível.</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
@@ -3609,7 +3609,7 @@ dos locais possíveis.</translation>
<message>
<location filename="DeveloperConsole.cpp" line="+31"/>
<source>Developer Console</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Console de desenvolvimento</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4048,12 +4048,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<message>
<location line="+119"/>
<source>[[ No valid image ]]</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>[[ Imagem Inválida ]]</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>[[ Invalid size ]]</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>[[ Tamanho Inválido ]]</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -4565,12 +4565,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<message>
<location/>
<source>User Dragging</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Arrastando usuário</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This changes the behavior when moving users.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Isso altera o comportamento ao mover usuários.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -5011,13 +5011,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<location line="+3"/>
<source>Send Clipboard Text Message</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enviar mensagem de texto da área de transferência</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This will send your Clipboard content to the channel you are currently in.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Isso enviará o conteúdo da área de transferência para o canal em que você está atualmente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
@@ -6183,7 +6183,7 @@ seu certificado e nome de usuário.</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>(Private) </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(Privado)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -6650,12 +6650,12 @@ no menu contextual do canal.</translation>
<message>
<location/>
<source>&amp;Developer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Desenvolvedor</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Hide Mumble</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Esconder Mumble</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6670,7 +6670,7 @@ no menu contextual do canal.</translation>
<message>
<location/>
<source>Developer &amp;Console</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Console de desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
<location/>

0 comments on commit 4e635cc

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.