Skip to content
Permalink
Browse files

Transifex translation update

Mode: default
Minimum percent translated: 0
Matched 38 languages
  • Loading branch information...
MumbleTransifexBot authored and mkrautz committed Nov 15, 2015
1 parent 8ebd51a commit 74d19f48025e6b192ec84826a2e269f57c0e25cb
Showing with 12 additions and 12 deletions.
  1. +4 −4 src/mumble/mumble_eu.ts
  2. +6 −6 src/mumble/mumble_ja.ts
  3. +2 −2 src/mumble/mumble_sv.ts
@@ -1995,7 +1995,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<message>
<location/>
<source>This ignores the OS speaker configuration and configures the positioning for headphones instead.</source>
<translation>Honek ez dio kasurik egiten SE-ren bozgorailu konfigurazioari eta honen ordez aurikularrentza posizionamendua konfiguratzen du.</translation>
<translation>Honek ez dio kasurik egiten SE-ren bozgorailu konfigurazioari eta honen ordez aurikularrentzat posizionamendua konfiguratzen du.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7789,7 +7789,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<message>
<location/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Ezabtu</translation>
<translation>&amp;Ezabatu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8390,7 +8390,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<message>
<location line="+166"/>
<source>.wav - Uncompressed</source>
<translation>.wav - Konprimitu gabe</translation>
<translation>.wav - Konprimatu gabe</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -8400,7 +8400,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<message>
<location line="+3"/>
<source>.au - Uncompressed</source>
<translation>.au - Konprimitu gabe</translation>
<translation>.au - Konprimatu gabe</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -40,7 +40,7 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>ID: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ID: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
@@ -483,7 +483,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<message>
<location/>
<source>ID of the channel.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>チャンネルの ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -517,7 +517,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<message>
<location filename="ASIOInput.cpp" line="+233"/>
<source>%1 (version %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 (バージョン %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1171,7 +1171,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 kb/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 kb/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -1472,12 +1472,12 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<message>
<location/>
<source>Priority Speaker</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>優先スピーカー</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>If checked Mumble lowers the volume of other users while you talk if you have the &quot;Priority Speaker&quot; status.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>チェックすると、優先スピーカーが話している時に Mumble は他のユーザーのボリュームを下げます。</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4742,7 +4742,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<message>
<location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Ljudkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Krypterad med 128 bitars OCB-AES128&lt;br /&gt;Genomsnittlig svarstid: %1 ms (%4 avvikelse)&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;h2&gt;Ljudkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Krypterad med 128 bitars OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms Genomsnittlig svarstid: %1 ms (%4 avvikelse)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-169"/>
@@ -4794,7 +4794,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<message>
<location line="+4"/>
<source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Kontrollkanal&lt;h2&gt;&lt;p&gt;Anslutningen använder %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms genomsnittlig fördröjning (%5 avvikelse)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fjärrvärd %6 (port %7)&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;h2&gt;Kontrollkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Anslutningen använder %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms genomsnittlig fördröjning (%5 avvikelse)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fjärrvärd %6 (port %7)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>

0 comments on commit 74d19f4

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.