Skip to content
Permalink
Browse files

Update translation files (lupdate)

- mainly for the two re-added translations for the new string of the new authenticator return code
- the "ban lists" to "ban list" text-change removes those translations
  • Loading branch information...
Kissaki committed May 11, 2013
1 parent 1621ff2 commit 923a3b426b640c39ce5a31326de9b074a49ea042
@@ -2334,7 +2334,7 @@ Mluvte nahlas, jako kdybyste byli podráždění nebo nadšení. Snižujte hlasi
<translation>Uživatel Mumble</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="+453"/>
<location filename="main.cpp" line="+456"/>
<source>&lt;b&gt;Certificate Expiry:&lt;/b&gt; Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source>
<translation>&lt;b&gt;Vypršení Certifikátu:&lt;/b&gt; Váš certifikát brzy vyprší. Musíte ho obnovit, nebo se už nebudete moci připojit k serverům, na kterých jste registrování.</translation>
</message>
@@ -3375,7 +3375,7 @@ Jmenovka serveru. Takto se bude server jmenovat ve Vašem seznamu serverů a mů
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="Database.cpp" line="+113"/>
<location filename="Database.cpp" line="+114"/>
<source>Mumble failed to initialize a database in any
of the possible locations.</source>
<translation>Mumble nedokázalo spustit databázi
@@ -4313,7 +4313,7 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main.cpp" line="-270"/>
<location filename="main.cpp" line="-273"/>
<source>Usage: mumble [options] [&lt;url&gt;]

&lt;url&gt; specifies a URL to connect to after startup instead of showing
@@ -4353,7 +4353,7 @@ Platné možnosti jsou:
<translation>Vyvolání</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<location line="+194"/>
<source>Welcome to Mumble.</source>
<translation>Vítejte v aplikaci Mumble.</translation>
</message>
@@ -2328,7 +2328,7 @@ Tal højlydt som når du er irriteret og ophidset. Formindsk nu lydstyrken i lyd
<translation>Mumble bruger</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="+453"/>
<location filename="main.cpp" line="+456"/>
<source>&lt;b&gt;Certificate Expiry:&lt;/b&gt; Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source>
<translation>&lt;b&gt;Certifikat Udløb:&lt;/b&gt; Dit certifikat er ved at udløbe. Du skal fornye det, ellers vil du ikke længere være i stand til at forbinde til servere du registreret på.</translation>
</message>
@@ -3376,7 +3376,7 @@ Navn på serveren. Dette er, hvad serveren vil blive navngivet som i din serverl
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="Database.cpp" line="+113"/>
<location filename="Database.cpp" line="+114"/>
<source>Mumble failed to initialize a database in any
of the possible locations.</source>
<translation>Det mislykkedes Mumble at initialisere en database i nogen
@@ -5869,7 +5869,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>Ukendt tilstand for flytning af kanaler i UserModel::dropMimeData.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="-270"/>
<location filename="main.cpp" line="-273"/>
<source>Usage: mumble [options] [&lt;url&gt;]

&lt;url&gt; specifies a URL to connect to after startup instead of showing
@@ -5910,7 +5910,7 @@ Gyldige parametre er:
<translation>Opmærksomhed</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<location line="+194"/>
<source>Welcome to Mumble.</source>
<translation>Velkommen til Mumble.</translation>
</message>
@@ -2351,7 +2351,7 @@ Bitte verwenden Sie eine andere Datei.</translation>
<translation>Mumble-Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="+453"/>
<location filename="main.cpp" line="+456"/>
<source>&lt;b&gt;Certificate Expiry:&lt;/b&gt; Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ablauf des Zertifikats:&lt;/b&gt; Ihr Zertifikat wird bald ablaufen. Sie müssen es erneuern oder Sie werden nicht mehr in der Lage sein sich auf Server zu verbinden auf denen Sie registriert sind.</translation>
</message>
@@ -3426,7 +3426,7 @@ Der Absturz-Bericht enthält eine Teilkopie von Mumbles Speicher zum Zeitpunkt d
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="Database.cpp" line="+113"/>
<location filename="Database.cpp" line="+114"/>
<source>Mumble failed to initialize a database in any
of the possible locations.</source>
<translation>Mumble konnte keine Datenbank an einem
@@ -5220,7 +5220,7 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
<translation>Abgelehnt: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="-270"/>
<location filename="main.cpp" line="-273"/>
<source>Usage: mumble [options] [&lt;url&gt;]

&lt;url&gt; specifies a URL to connect to after startup instead of showing
@@ -5260,7 +5260,7 @@ Gültige Optionen sind:
<translation>Aufruf</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<location line="+194"/>
<source>Welcome to Mumble.</source>
<translation>Willkommen in Mumble.</translation>
</message>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="+453"/>
<location filename="main.cpp" line="+456"/>
<source>&lt;b&gt;Certificate Expiry:&lt;/b&gt; Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3309,7 +3309,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="Database.cpp" line="+113"/>
<location filename="Database.cpp" line="+114"/>
<source>Mumble failed to initialize a database in any
of the possible locations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5757,7 +5757,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="-270"/>
<location filename="main.cpp" line="-273"/>
<source>Usage: mumble [options] [&lt;url&gt;]

&lt;url&gt; specifies a URL to connect to after startup instead of showing
@@ -5782,7 +5782,7 @@ Valid options are:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<location line="+194"/>
<source>Welcome to Mumble.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2325,7 +2325,7 @@ Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volu
<translation>Usuario Mumble</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="+453"/>
<location filename="main.cpp" line="+456"/>
<source>&lt;b&gt;Certificate Expiry:&lt;/b&gt; Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source>
<translation>&lt;b&gt;Vencimiento del certificado:&lt;/b&gt; Su certificado está a punto de caducar. Debe renovarlo, o de lo contrario no podrá conectarse a los servidores en los que se haya registrado.</translation>
</message>
@@ -3366,7 +3366,7 @@ Etiqueta de este servidor. Así es como se llamará el servidor en su lista del
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="Database.cpp" line="+113"/>
<location filename="Database.cpp" line="+114"/>
<source>Mumble failed to initialize a database in any
of the possible locations.</source>
<translation>Mumble no logró inicializar una base de datos en ninguna
@@ -4303,7 +4303,7 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main.cpp" line="-270"/>
<location filename="main.cpp" line="-273"/>
<source>Usage: mumble [options] [&lt;url&gt;]

&lt;url&gt; specifies a URL to connect to after startup instead of showing
@@ -4343,7 +4343,7 @@ Las opciones válidas son:
<translation>Invocación</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<location line="+194"/>
<source>Welcome to Mumble.</source>
<translation>Bienvenido a Mumble.</translation>
</message>
@@ -2332,7 +2332,7 @@ Parlez fort, comme lorsque vous êtes irrité ou excité. Diminuez le volume dan
<translation>Utilisateur Mumble</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="+453"/>
<location filename="main.cpp" line="+456"/>
<source>&lt;b&gt;Certificate Expiry:&lt;/b&gt; Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source>
<translation>&lt;b&gt;Expiration du certificat :&lt;/b&gt; Votre certificat va bientôt expirer. Vous devez le renouveler ou vous ne pourrez plus vous connecter aux serveurs sur lesquels vous êtes enregistré.</translation>
</message>
@@ -3375,7 +3375,7 @@ Nom du serveur. C&apos;est le nom du serveur tel qu&apos;il apparaîtra dans vos
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="Database.cpp" line="+113"/>
<location filename="Database.cpp" line="+114"/>
<source>Mumble failed to initialize a database in any
of the possible locations.</source>
<translation>Mumble n&apos;a pas réussi à initialiser la base de données
@@ -4312,7 +4312,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main.cpp" line="-270"/>
<location filename="main.cpp" line="-273"/>
<source>Usage: mumble [options] [&lt;url&gt;]

&lt;url&gt; specifies a URL to connect to after startup instead of showing
@@ -4352,7 +4352,7 @@ Les options valides sont :
<translation>Invocation</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<location line="+194"/>
<source>Welcome to Mumble.</source>
<translation>Bienvenue sur Mumble.</translation>
</message>
@@ -2363,7 +2363,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<translation>משתמש ממבל</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="+453"/>
<location filename="main.cpp" line="+456"/>
<source>&lt;b&gt;Certificate Expiry:&lt;/b&gt; Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source>
<translation>&lt;b&gt;פקיעת אישור האבטחה:&lt;/b&gt; תוקפו של אישור האבטחה שלכם עומד לפקוע. עליכם לחדש אותו או שלא תוכלו להתחבר יותר אל השרתים שאתם רשומים בהם.</translation>
</message>
@@ -3406,7 +3406,7 @@ Password to be sent to the server on connect. This password is needed when conne
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="Database.cpp" line="+113"/>
<location filename="Database.cpp" line="+114"/>
<source>Mumble failed to initialize a database in any
of the possible locations.</source>
<translation>ממבל לא יכול ליצור בסיס נתונים באף אחד מהמיקומים האפשריים.</translation>
@@ -5859,7 +5859,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>אופס! מצב גרירת ערוץ לא יודע בפעולה UserModel::dropMimeData.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="-270"/>
<location filename="main.cpp" line="-273"/>
<source>Usage: mumble [options] [&lt;url&gt;]

&lt;url&gt; specifies a URL to connect to after startup instead of showing
@@ -5900,7 +5900,7 @@ mumble://[&lt;username&gt;[:&lt;password&gt;]@]&lt;host&gt;[:&lt;port&gt;][/&lt;
<translation>קריאה</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<location line="+194"/>
<source>Welcome to Mumble.</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ברוך הבא לממבל.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

0 comments on commit 923a3b4

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.