Skip to content
Permalink
Browse files

Merge PR #3546: Transifex translation update

  • Loading branch information...
davidebeatrici committed Nov 3, 2018
2 parents df8b774 + d1156db commit bfc8749e33b386d0ba2fe074cdbd506fbf76a6e8
Showing with 48 additions and 44 deletions.
  1. +48 −44 src/mumble/mumble_lt.ts
@@ -291,12 +291,12 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
<location/>
<source>Entry should apply to this channel.</source>
<oldsource>Entry should apply to this channel</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Įrašas turėtų būti taikomas šiam kanalui.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This makes the entry apply to this channel.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tai padaro, kad įrašas būtų pritaikytas šiam kanalui.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -397,7 +397,7 @@ Add a new group.</source>
<message>
<location/>
<source>This controls which user this entry applies to. Just type in the user name and hit enter to query the server for a match.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tai valdo, kuriam naudotojui šis įrašas bus taikomas. Tiesiog, įrašykite naudotojo vardą ir paspauskite enter, norėdami užklausti serverio atitikmens.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1576,7 +1576,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<message>
<location filename="AudioConfigDialog.cpp" line="+138"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nėra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1796,7 +1796,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<message>
<location/>
<source>Echo Analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aido analizė</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -3902,12 +3902,12 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mono</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mono</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stereo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3973,7 +3973,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location/>
<source>Minimum Column Width</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mažiausias stulpelio plotis</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4165,12 +4165,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location line="+74"/>
<source>link to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nuoroda į %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>FTP link to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>FTP nuoroda į %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -4695,7 +4695,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location/>
<source>Enable Developer menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Įjungti kūrėjo meniu</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -5076,7 +5076,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<location line="+3"/>
<source>&lt;center&gt;Type message to user &apos;%1&apos; here&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Type message to user '%1' here</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;center&gt;Čia įrašykite žinutę, skirta naudotojui &quot;%1&quot;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
@@ -5285,13 +5285,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<location line="+266"/>
<location line="+611"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skirta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-984"/>
<location line="+107"/>
<source>Message to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Žinutė, skirta %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
@@ -6570,7 +6570,7 @@ Valid actions are:
<message>
<location/>
<source>Icon Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Piktogramų įrankių juosta</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6668,7 +6668,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="-3067"/>
<source>&amp;Developer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Kūrėjas</translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.ui"/>
@@ -6688,12 +6688,12 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Show the Developer Console</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rodyti kūrėjo pultą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shows the Mumble Developer Console, where Mumble&apos;s log output can be inspected.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rodo Mumble kūrėjo pultą, kuriame gali būti išnagrinėta Mumble žurnalo išvestis.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6748,7 +6748,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Garso s&amp;tatistika...</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6763,7 +6763,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Developer &amp;Console...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kūrėjo &amp;pultas...</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6788,22 +6788,22 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>&amp;Register...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Registruoti...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Registered &amp;Users...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Registruoti na&amp;udotojai...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change &amp;Avatar...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Keisti &amp;avatarą...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Access Tokens...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>P&amp;rieigos raktai...</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6828,7 +6828,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>R&amp;egister...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>R&amp;egistruoti...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6886,17 +6886,17 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Meta data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Metaduomenys</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Context</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kontekstas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Identity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tapatybė</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6934,7 +6934,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Updates are mandatory when using snapshot releases.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Atnaujinimai yra privalomi, naudojant momentinių kopijų laidas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="NetworkConfig.ui"/>
@@ -7398,41 +7398,45 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
<message>
<location filename="Overlay.ui"/>
<source>Uninstall Overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pašalinti perdangą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Overlay Installation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Perdangos įdiegimas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mumble has detected that you do not have the Mumble Overlay installed.

Click the button below to install the overlay.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mumble aptiko, kad neturite įdiegę Mumble perdangos.

Spustelėkite mygtuką žemiau, norėdami įdiegti perdangą.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Install Mumble Overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Įdiegti Mumble perdangą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Overlay Upgrade</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Perdangos naujinimas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mumble has detected an old version of the overlay support files installed on your computer.

To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mumble jūsų kompiuteryje aptiko įdiegtą senąją perdangos palaikymo failų versiją.

Norėdami naujinti šiuos failus į naujausią versiją, spustelėkite mygtuką žemiau.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Upgrade Mumble Overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Naujinti Mumble perdangą</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7447,7 +7451,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location/>
<source>Load an overlay preset from file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Įkelti išankstines perdangos parinktis iš failo</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7457,7 +7461,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location/>
<source>Save your overlay settings to file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Įrašyti jūsų perdangos nustatymus į failą</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7467,12 +7471,12 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location/>
<source>Set the overlay font.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nustatyti perdangos šriftą.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Set the overlay text color.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nustatyti perdangos teksto spalvą.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7507,12 +7511,12 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location/>
<source>Overlay Exceptions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Perdangos išimtys</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Overlay Exception Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Perdangos išimčių veiksena</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -8598,7 +8602,7 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod
<message>
<location line="+2"/>
<source>Channel ID: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kanalo ID: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8770,7 +8774,7 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod
<message>
<location line="+2"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vėliavėlės</translation>
</message>
<message>
<location line="+726"/>

0 comments on commit bfc8749

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.