Skip to content
Permalink
Browse files

Update translation files (lupdate)

- mainly for the new string of the new authenticator return code
- the "ban lists" to "ban list" text-change removes those translations
  • Loading branch information...
Kissaki committed May 5, 2013
1 parent 6e8c893 commit fd6b6e2239d320a7b57001bdb2e2858eed427a51
@@ -2256,7 +2256,7 @@ Mluvte nahlas, jako kdybyste byli podráždění nebo nadšení. Snižujte hlasi
<translation>Platný do</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+41"/>
<source>(none)</source>
<translation>(žádný)</translation>
</message>
@@ -2892,7 +2892,7 @@ Je &lt;b&gt;výrazně&lt;/b&gt; doporučeno, abyste si &lt;a href=&quot;http://m
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
<message>
<location filename="ConfigDialog.cpp" line="+55"/>
<location filename="ConfigDialog.cpp" line="+57"/>
<source>Accept changes</source>
<translation>Přijmout změny</translation>
</message>
@@ -4408,21 +4408,6 @@ Platné možnosti jsou:
<source>Disconnects you from the server.</source>
<translation>Odpojí Vás od serveru.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ban lists</source>
<translation>Seznam &amp;zákazů</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit ban lists on server</source>
<translation>Upravit seznam zákazů na serveru</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This lets you edit the server-side IP ban lists.</source>
<translation>Toto Vám umožní upravit seznamy zakázaných IP adres na straně serveru.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Kick</source>
@@ -5088,7 +5073,7 @@ Platné možnosti jsou:
<translation>Odpojeno od serveru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="+205"/>
<location filename="Messages.cpp" line="+208"/>
<source>%1 is now muted and deafened.</source>
<translation>%1 je nyní zeslaben a ohlušen.</translation>
</message>
@@ -5174,7 +5159,12 @@ Platné možnosti jsou:
<translation>Spojení se serverem odmítnuto: %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="-6"/>
<source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+48"/>
<source>Welcome message: %1</source>
<translation>Uvítací zpráva: %1</translation>
@@ -5646,7 +5636,7 @@ Platné možnosti jsou:
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<location filename="Messages.cpp" line="-696"/>
<location filename="Messages.cpp" line="-699"/>
<source>Username in use</source>
<translation>Uživatelské jméno se používá</translation>
</message>
@@ -5903,7 +5893,7 @@ Jinak přerušte a zkontrolujte Váš certifikát a uživatelské jméno.</trans
<translation>&amp;Odpojit</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="+510"/>
<location filename="Messages.cpp" line="+513"/>
<location line="+1"/>
<source>Server</source>
<comment>message from</comment>
@@ -6054,6 +6044,21 @@ Jinak přerušte a zkontrolujte Váš certifikát a uživatelské jméno.</trans
<source>Copies a link to this channel to the clipboard.</source>
<translation>Zkopíruje odkaz na tento kanál do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ban list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit ban list on server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This lets you edit the server-side IP ban list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkConfig</name>
@@ -2250,7 +2250,7 @@ Tal højlydt som når du er irriteret og ophidset. Formindsk nu lydstyrken i lyd
<translation>Udløbsdato</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+41"/>
<source>(none)</source>
<translation>(ingen)</translation>
</message>
@@ -2875,7 +2875,7 @@ Det er &lt;b&gt;kraftigt&lt;/b&gt; anbefalet at du &lt;a href=&quot;http://mumbl
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="ConfigDialog.cpp" line="+55"/>
<location filename="ConfigDialog.cpp" line="+57"/>
<source>Accept changes</source>
<translation>Acceptér ændringer</translation>
</message>
@@ -4961,21 +4961,6 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<source>Disconnects you from the server.</source>
<translation>Afbryder din forbindelse til serveren.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ban lists</source>
<translation>&amp;Bandlyste brugere</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit ban lists on server</source>
<translation>Redigér listen over bandlyste brugere på serveren</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This lets you edit the server-side IP ban lists.</source>
<translation>Dette lader dig redigere serverens liste over bandlyste IP-adresser.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Information</source>
@@ -5519,7 +5504,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>Dette vil slå minimal tilstand til/fra, hvor log-vinduet og menuen er skjult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="+278"/>
<location filename="Messages.cpp" line="+281"/>
<source>You muted and deafened %1.</source>
<translation>Du deaktiverede mikrofon og lyd for %1.</translation>
</message>
@@ -5590,7 +5575,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>Velkomstbesked: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="-64"/>
<source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Mumble: %1</source>
<translation>Mumble: %1</translation>
</message>
@@ -6054,6 +6044,21 @@ Gyldige parametre er:
<source>Silently drops all text messages from the user.</source>
<translation>Ser lydløst bort fra alle tekstbeskeder fra brugeren.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ban list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit ban list on server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This lets you edit the server-side IP ban list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkConfig</name>
@@ -2266,7 +2266,7 @@ Verringern Sie die Mikrofonlautstärke in Ihren Ton-Einstellungen so weit, dass
<translation>Verfallsdatum</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+41"/>
<source>(none)</source>
<translation>(keiner)</translation>
</message>
@@ -2931,7 +2931,7 @@ Man benötigt Verbindungsrechte in beiden Kanälen um eine Verbindung aufzubauen
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="ConfigDialog.cpp" line="+55"/>
<location filename="ConfigDialog.cpp" line="+57"/>
<source>Accept changes</source>
<translation>Änderungen übernehmen</translation>
</message>
@@ -4397,21 +4397,6 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
<source>Disconnects you from the server.</source>
<translation>Trennt Ihre Verbindung zum Server.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ban lists</source>
<translation>&amp;Bannliste</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit ban lists on server</source>
<translation>Bannliste des Servers bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This lets you edit the server-side IP ban lists.</source>
<translation>Dies lässt Sie die serverseitige IP-Bannliste bearbeiten.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Kick</source>
@@ -4892,7 +4877,7 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
<translation>Neuverbindung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="+353"/>
<location filename="Messages.cpp" line="+356"/>
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
<translation>Stumm-/Taubstellen wurde deaktiviert durch %1.</translation>
</message>
@@ -4963,7 +4948,12 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
<translation>Willkommensnachricht: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="-64"/>
<source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Mumble: %1</source>
<translation>Mumble: %1</translation>
</message>
@@ -5379,7 +5369,7 @@ Gültige Optionen sind:
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location filename="Messages.cpp" line="-159"/>
<location filename="Messages.cpp" line="-162"/>
<source>Username in use</source>
<translation>Benutzername bereits in Verwendung</translation>
</message>
@@ -5590,7 +5580,7 @@ Falls nicht, brechen Sie ab und überprüfen Sie Ihr Zertifikat und Ihren Benutz
<translation>Falsches Serverpasswort für unregistrierte Benutzer. Bitte versuchen Sie es noch einmal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="+517"/>
<location filename="Messages.cpp" line="+520"/>
<source>Message from %1</source>
<translation>Nachricht von %1</translation>
</message>
@@ -6113,6 +6103,21 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode
<source>&amp;Copy URL</source>
<translation>&amp;URL kopieren</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ban list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit ban list on server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This lets you edit the server-side IP ban list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkConfig</name>
@@ -2208,7 +2208,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+41"/>
<source>(none)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2821,7 +2821,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="ConfigDialog.cpp" line="+55"/>
<location filename="ConfigDialog.cpp" line="+57"/>
<source>Accept changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4889,21 +4889,6 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<source>Disconnects you from the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ban lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit ban lists on server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This lets you edit the server-side IP ban lists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Information</source>
@@ -5407,7 +5392,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="+278"/>
<location filename="Messages.cpp" line="+281"/>
<source>You muted and deafened %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5467,7 +5452,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-189"/>
<location line="-205"/>
<source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+48"/>
<source>Welcome message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5961,6 +5951,21 @@ Valid options are:
<source>Silently drops all text messages from the user.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ban list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit ban list on server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This lets you edit the server-side IP ban list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkConfig</name>

0 comments on commit fd6b6e2

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.