From 38df4699468c12560d1261c7ca7014930cd38f03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MumbleTransifexBot Date: Wed, 17 Aug 2016 01:27:36 +0000 Subject: [PATCH] Transifex translation update Mode: default Minimum percent translated: 0 Matched 41 languages --- src/mumble/mumble_bg.ts | 398 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 199 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_bg.ts b/src/mumble/mumble_bg.ts index c9ae88ddeb9..1f7229cfde7 100644 --- a/src/mumble/mumble_bg.ts +++ b/src/mumble/mumble_bg.ts @@ -230,7 +230,7 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre Move entry up - + Преместване на записа нагоре @@ -245,7 +245,7 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre Move entry down - + Преместване на записа надолу @@ -260,7 +260,7 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre Add new entry - + Добавяне на нов запис @@ -275,12 +275,12 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre Remove entry - + Премахване на записа This removes the currently selected entry. - + Премахва текущо избрания запис. @@ -290,7 +290,7 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre Context - + Контекст @@ -327,7 +327,7 @@ Add a new group. Inherited members - + Наследени членове @@ -392,7 +392,7 @@ Add a new group. User ID - + Номер на потребител @@ -407,7 +407,7 @@ Add a new group. &Properties - + &Свойства @@ -482,17 +482,17 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck <i> ID of the channel. - + Номер на канала. Maximum Users - + Максимален брой потребители Maximum number of users allowed in the channel - + Максимален брой потребители в канала @@ -615,7 +615,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Capabilities - + Възможности @@ -1014,22 +1014,22 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. R&eset - + &Нулиране &Browse... - + &Разглеждане... B&rowse... - + &Разглеждане... &Preview - + &Преглед @@ -1049,7 +1049,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Misc - + Разни @@ -1366,7 +1366,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Maximum distance, beyond which speech volume won't decrease - + Максимално разстояние, отвъд което силата на речта няма да намалява @@ -1614,7 +1614,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Audio Statistics - + Статистики за звука @@ -1715,7 +1715,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Current audio bitrate - + Текуща скорост на предаване на звука @@ -1765,7 +1765,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Echo Analysis - + Разбор на ехото @@ -2003,7 +2003,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus Use headphones - + Използване на слушалки @@ -2218,37 +2218,37 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Mumble - Edit Bans - + Редактиране на забраните &Address - + &Адрес &Mask - + &Маска Reason - + Причина Start - + Начало End - + Край User - + Потребител @@ -2263,7 +2263,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou &Update - + &Обновяване @@ -2273,7 +2273,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Ban List - + Списък със забрани @@ -2288,7 +2288,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Who are you looking for? - + Кого търсите? @@ -2298,7 +2298,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou IP address - + Адрес по ИП @@ -2308,12 +2308,12 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Reason for the ban - + Причина за забраната No reason - + Без причина @@ -2338,27 +2338,27 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Banned users - + Потребители със забрана This is a list with banned users. - + Това е списъка с потребители, които имат забрана. Use this button if you want to add a new ban. - + Използвайте това копче, ако искате да добавите нова забрана. Use this button if you want to update ban information. - + Използвайте това копче, ако искате да обновите данните на забрана. Use this button if you want to remove user from the ban list. - + Използвайте това копче, ако искате да премахнете потребители от списъка. @@ -2368,7 +2368,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou This button clears all fields. Use it if you want to add a new ban. - + Това копче изчиства всички полета. Използвайте го, ако искате да добавите нова забрана. @@ -2391,17 +2391,17 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Email - Е-поща + Електронна поща Issuer - + Издал Expiry Date - + Дата на изтичане @@ -2474,7 +2474,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Mumble User - + Потребител на Мъмбъл @@ -2507,7 +2507,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou This is the certificate Mumble currently uses. - + Това е текущо използваното от Мъмбъл удостоверение. @@ -2578,7 +2578,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Filename to import from - + Име на файл за внасяне @@ -2588,7 +2588,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Select file to import from - + Изберете файл за внасяне @@ -2656,7 +2656,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? This is the certificate Mumble currently uses. It will be replaced. - + Това е текущо използваното удостоверение. То ще бъде заменено. @@ -2721,12 +2721,12 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Email - Е-поща + Електронна поща Your email address (e.g. johndoe@mumble.info) - + Вашата електронна поща (например ivan@mumble.info) @@ -2736,7 +2736,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Your name (e.g. John Doe) - + Вашето име (например Иван Иванов) @@ -2746,7 +2746,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Finish - + Завършване @@ -2924,7 +2924,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Ban - Забраняване + Поставяне на забрана @@ -2976,7 +2976,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Recording - + Записване @@ -3014,7 +3014,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Accept changes - + Приемане на промените @@ -3024,7 +3024,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Reject changes - + Отхвърляне на промените @@ -3034,7 +3034,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Apply changes - + Прилагане на промените @@ -3078,13 +3078,13 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Connecting to %1 - + Свързване към %1 Enter username - + Въведете потребителско име @@ -3130,7 +3130,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Ping (80%) - + Латентност (80%) @@ -3141,12 +3141,12 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Ping (95%) - + Латентност (95%) Bandwidth - + Трафик @@ -3161,7 +3161,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m &Filters - + &Филтри @@ -3187,12 +3187,12 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Ping - + Латентност Remove from Favorites - + Премахване от любими @@ -3212,12 +3212,12 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Show all servers - + Показване на всички сървъри &Copy - + &Копиране @@ -3227,7 +3227,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m &Paste - + &Поставяне @@ -3238,7 +3238,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m &Edit... - + &Редактиране... @@ -3249,7 +3249,7 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m Add to &Favorites - + Добавяне в &любими @@ -3287,13 +3287,13 @@ It is <b>strongly</b> recommended that you <a href="http://m A&ddress - + &Адрес Internet address of the server. Internet address of the server. - + Адрес на сървъра в интернет @@ -3306,12 +3306,12 @@ Internet address of the server. This can be a normal hostname, an ipv4/6 address &Port - + &Порт Port on which the server is listening - + Порт за слушане на сървъра @@ -3322,12 +3322,12 @@ Port on which the server is listening. If the server is identified by a Bonjour &Username - + &Потребителско име Username to send to the server - + Потребителско име, което да се изпрати на сървъра @@ -3338,12 +3338,12 @@ Username to send to the server. Be aware that the server can impose restrictions Label - + Надпис Add Server - + Добавяне на сървър @@ -3353,7 +3353,7 @@ Username to send to the server. Be aware that the server can impose restrictions Password to send to the server - + Парола, която да се изпрати на сървъра @@ -3364,7 +3364,7 @@ Password to be sent to the server on connect. This password is needed when conne Show password - + Показване на паролата @@ -3403,7 +3403,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l Default Device - + Устройство по подразбиране @@ -3427,7 +3427,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l Please describe briefly, in English, what you were doing at the time of the crash Please briefly describe what you were doing at the time of the crash - + Моля, опишете кратко на английски какво правихте по време на срива @@ -3442,18 +3442,18 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l Crash upload successful - + Качването на данните за срива е успешно Thank you for helping make Mumble better! - + Благодарим ви, че помагате за подобряването на програмата! Crash upload failed - + Качването на данните за срива е неуспешно @@ -3555,7 +3555,7 @@ of the possible locations. List of configured shortcuts - + Списък с преки пътища @@ -3595,7 +3595,7 @@ of the possible locations. Remove selected shortcut - + Премахване на избрания пряк път @@ -3841,22 +3841,22 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Debug - + Отстраняване на грешки Critical - + Критично Warning - + Внимание Information - + Сведения @@ -3886,12 +3886,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe User Joined Server - + Потребител влезе User Left Server - + Потребител излезе @@ -4078,7 +4078,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Text-To-Speech - Текст-към-реч + Текст към реч @@ -4103,7 +4103,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Volume of Text-To-Speech Engine - + Гръмкост на функцията "текст към реч" @@ -4288,22 +4288,22 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Classic - + Класическо Stacked - + Натрупано Hybrid - + Кръстоска Custom - + По избор @@ -4369,12 +4369,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Never - + Никога Always - + Винаги @@ -4539,25 +4539,25 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Volume Up (+10%) Global Shortcut - + Увеличаване на гръмкостта (+10%) Volume Down (-10%) Global Shortcut - + Намаляване на гръмкостта (-10%) Mumble - + Мъмбъл Mumble -- %1 - + Мъмбъл -- %1 @@ -4568,7 +4568,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Minimize - + Смаляване @@ -4578,7 +4578,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Close - + Затваряне @@ -4677,7 +4677,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Enter username - + Въведете потребителско име @@ -4688,7 +4688,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Reconnecting. - + Повторно свързване. @@ -4848,12 +4848,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &User - + &Потребител &Channel - + &Канал @@ -4884,7 +4884,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Send Text Message Global Shortcut - + Изпращане на текстово съобщение @@ -4991,13 +4991,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Mumble Server Information - + Сведения за сървъра &View Certificate - + &Преглед на удостоверението @@ -5135,7 +5135,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Invalid username - + Недействително потребителско име @@ -5146,7 +5146,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Username in use - + Потребителското име се използва @@ -5157,7 +5157,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Wrong certificate or password - + Грешно удостоверение или парола @@ -5196,7 +5196,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Log - + Журнал @@ -5251,7 +5251,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &Information - &Информация + &Сведения @@ -5266,7 +5266,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &Kick - + &Изритване @@ -5276,7 +5276,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &Ban - + &Издаване на забрана @@ -5416,7 +5416,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &Edit - + &Редактиране @@ -5428,7 +5428,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &Unlink Channel - + &Премахване на връзката @@ -5498,12 +5498,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &Text-To-Speech - &Текст-към-реч + &Текст към реч Toggle Text-To-Speech - Превключване на Текст-към-реч + Превключване на функцията "текст към реч" @@ -5578,12 +5578,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &About - + &Отностно Information about Mumble - + Сведения за Мъмбъл @@ -5668,7 +5668,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Add &Friend - + &Добавяне на приятел @@ -5683,7 +5683,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &Remove Friend - + &Премахване на приятел @@ -5874,12 +5874,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Invalid username. - + Недействително потребителско име. Channel is full. - + Каналът е пълен @@ -6276,7 +6276,7 @@ Valid actions are: Send &Message - + &Изпращане на съобщение @@ -6291,7 +6291,7 @@ Valid actions are: &Register - + &Регистриране @@ -6533,12 +6533,12 @@ the channel's context menu. Proxy - + Посредник Type - + Тип @@ -6548,7 +6548,7 @@ the channel's context menu. Direct connection - + Пряка връзка @@ -6623,7 +6623,7 @@ the channel's context menu. Port number of the proxy - + Номер на порта на посредника @@ -6638,7 +6638,7 @@ the channel's context menu. Username for proxy authentication - + Потребителско име за удостоверяване с посредника @@ -6653,7 +6653,7 @@ the channel's context menu. Password for proxy authentication - + Парола за удостоверяване с посредника @@ -6663,7 +6663,7 @@ the channel's context menu. Misc - + Разни @@ -6689,7 +6689,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Check for new releases of Mumble automatically. - + Автоматична проверка за нови издания на Мъмбъл. @@ -6699,12 +6699,12 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Check for application updates on startup - + Проверка за обновления при пускане на програмата Check for new releases of plugins automatically. - + Автоматична проверка за нови издания на приставки. @@ -6724,7 +6724,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Submit anonymous statistics - + Подаване на анонимни статистики @@ -6734,12 +6734,12 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Reconnect to last server on startup - + Свързване към последния сървър при пускане на програмата Download plugin and overlay updates on startup - + Сваляне на обновления за слоя и приставките при пускане на програмата @@ -6820,17 +6820,17 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Columns - + Колони Sort - + Подреждане Alphabetically - + Азбучно @@ -6840,7 +6840,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Edit... - + Редактиране... @@ -6880,7 +6880,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Overlay - + Слой @@ -6911,7 +6911,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Options - + Настройки @@ -6942,12 +6942,12 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Blacklist - + Черен списък Whitelist - + Бял списък @@ -6996,7 +6996,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Show FPS counter - + Показване на брояч на кадрите в секунда @@ -7006,7 +7006,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Load… - + Зареждане... @@ -7016,7 +7016,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Save… - + Запазване... @@ -7233,43 +7233,43 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Alignment - + Подравняване Left - + Отляво Center - + В центъра Right - + Отдясно Top - + Отгоре Bottom - + Отдолу Color... - + Цвят... Font... - + Шрифт... @@ -7323,7 +7323,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Plugins - + Приставки @@ -7343,7 +7343,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Options - + Настройки @@ -7363,7 +7363,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Reloads all plugins - + Презареждане на всички приставки @@ -7373,12 +7373,12 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. &Reload plugins - + &Презареждане на приставките Information about plugin - + Сведения за приставката @@ -7388,7 +7388,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. &About - + &Относно @@ -7509,7 +7509,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. &Bold - + &Удебеляване @@ -7519,12 +7519,12 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. &Italic - + &Накланяне Italic - + Накланяне @@ -7534,7 +7534,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Underline - + Подчертаване @@ -7549,7 +7549,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Insert Link - + Вмъкване на връзка @@ -7559,7 +7559,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Insert Image - + Вмъкване на изображение @@ -7567,17 +7567,17 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Add Link - + Добавяне на връзка URL - + Адрес Text - + Текст @@ -7618,7 +7618,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. LAN - Локална мрежа + Местна мрежа @@ -7863,7 +7863,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Rename - + Преименуване @@ -7873,22 +7873,22 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Days - + Дни Weeks - + Седмици Months - + Месеци Years - + Години @@ -7906,12 +7906,12 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl User Information - + Сведения за потребителя Connection Information - + Сведения за връзката @@ -7921,17 +7921,17 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl OS - + Операционна система Certificate - + Удостоверение IP Address - + Адрес по ИП @@ -7941,12 +7941,12 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Details... - + Подробности... Ping Statistics - + Статистика за латентността @@ -7956,7 +7956,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Average ping - + Средна латентност @@ -8099,7 +8099,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Nick - + Прякор @@ -8387,7 +8387,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Country: %1 - + Държава: %1 @@ -8439,7 +8439,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Email: %1 - + Електронна поща: %1