New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
tag: add support for attaching images #546
Comments
Hi Alice, thanks for letting me know. Perhaps you can use the 'tags' for this? Just long-click the kanji, then select "Tag Entries" and provide the memorization note. The note should now be shown next to the kanji. Please let me know if this is acceptable. |
I tried the tag feature, but probably not tried yet enough. anyway from first impact is nice, but, |
Currently you can add text and color to a tag. I can add support for On 24.08.2015 06:30, Alice Ferrazzi wrote:
|
memrise is adding a image from a link, you can search on google and link the image to a flash card. or you can add the link of a image already on internet and like hosted by yourself ? like on google image or dropbox ? I think the best would be to add it from the album or from a url like http://. anyway this are just suggestion, of how I would use it, for memorize kanji or composite of kanji. Using that i can make a meme by searching on google and linking the url of the image or drawing a sketch and making a photo and tagging it to the kanji with a little story using the radicals so i can compress the kanji in some radical form and rember just that or i can remeber the picture that is referencing the radical and the composition with some link to the meaning. |
|
Hmm, this may not be as easy as it sounds. Currently, Aedict keeps Tags (and Notepad as well) in a binary format which have to be loaded in memory entirely (because of history reasons). This allows very simple Dropbox Sync, but imagine storing 500 images here, each 2kb in size... At some point I will have to switch to a sqlite database - simply because this simple in-memory format does not scale and also some users have huge Notepad which takes seconds to load and save. You will still be able to back stuff up to the Dropbox, but you will lose the Dropbox Sync feature. Is this acceptable for you? |
what about using owncloud for sync ? is acceptable for me if is not too much work for you or if you have not have already more urgent things to fix. |
Unfortunately Owncloud guys (nor any other cloud service for that matter, now including Dropbox, as the Dropbox Sync has been deprecated) do not provide sync libraries - they only provide basic stuff: upload a file, list a directory, ... Proper syncing is quite a delicate work: you need to do syncing only when the phone is connected to the internet, preferably via wifi, also you do not want to sync when the phone is sleeping (in Android terminology, you don't want to hold a wake lock for long, this kills the phone's battery); if the transfer is interrupted, you need to automatically resume the transfer when the phone is awake and you have wifi; if some other phone uploads stuff you need to check for conflicts and resolve them if possible... This is very hard to implement correctly, because of subtle threading issues (all this stuff must work invisible in the background), and is very hard to test. Bugs in this code mean angry customers (nobody wants to lose their data ;). |
so you will add image and drop Dropbox auto-sync? looks good to me. i think we have to document some example on how to auto sync the folder and which folder to auto-sync. |
This is now possible since there is an experimental support for an embedded database. Yet, is this still needed? This feature has been asked for only rarely... |
Closing as there has been no activity; please feel free to reopen if this is still needed. |
It would be nice if there is the possibility to add a memorization note and image for each kanji for memorizing it.
like associating the kanji to a mother language word or similar for remembering writing/pronunciation.
Similar to Heisig or memrize application.
A nice position would be to save under the kanji in the single kanji window or in a new tab on the kanji window.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: