Skip to content

Reading: Common can be confusing (暇) #754

@atagunov

Description

@atagunov

Hi,

[1]

another case where raw JMDict wins by being more informative: entry for 暇

http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/entr.py?svc=jmdict&sid=&q=1577280
seems to suggest that

  • only ひま reading is common (ichi1,news1,nf14)
  • いとま reading is less common (no frequency flags on it)

however AEdict entry seems to suggest both readings are common

[2]

as stated before for me it might make sense to display Matsushita/Kamermans frequency rating separately from JMDict frequency rating.. though in this particular case these sources of info agree it would make sense for me to toggle either one or the other on or maybe have both displayed via different means (stars vs words etc)

[3]

handling

<r_ele>
<reb>ヒマ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>

from the same entry for 暇 in JMDict is another story whatsover.. perhaps a 'nokanji' reading could become a separate spelling in its own right? on par with all of these: 暇 ; 閑 ; 遑? in fact it's not a reading but a different way to spell..

Thx,
Anton

P.S. I do love jmdict raw :) Would love to have it on my mobile in some way. AEDict is lovely but in it's transformation to a different data model it does loose some info :-( Think it's really hard not to loose info really when converting from such a flexible format as JMDict which is often driven by convention (like nokanji..)

Metadata

Metadata

Assignees

Labels

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions