Skip to content


Subversion checkout URL

You can clone with
Download ZIP
Browse files

Merge pull request #2 from HONO/patch-3

French translation of string "usb_error_message">
  • Loading branch information...
commit 1f64ca46b450ee9ea700fb33067d6cbe9c2d54c3 2 parents 00b57ff + 6632f9b
@nadlabak authored
Showing with 1 addition and 0 deletions.
  1. +1 −0  res/values-fr/strings.xml
1  res/values-fr/strings.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
<string name="usb_mode_rndis">Réseau USB</string>
<string name="usb_mode_modem">Téléphone en tant que modem</string>
<string name="usb_mode_none">Chargement uniquement</string>
+ <string name="usb_error_message">La connexion USB ne peut pas être changé pour %s.</string>

The correct grammar for this should be :
La connexion USB ne peut pas être changée pour %s.

As connexion is a feminine gender word in French.

@nadlabak Owner

Thanks, corrected.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
<string name="preparing_ums">Préparation de la carte SD...</string>
<string name="ums_ready">La carte SD est maintenant accessible par USB.</string>

0 comments on commit 1f64ca4

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.