Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Chinese translation lastest update

  • Loading branch information...
commit 63d54f145e08ed7f6f5167287ab5131c3b0bb1d6 1 parent b3a11fc
@nanjj authored
View
24 zh_cn/clone.txt
@@ -37,20 +37,20 @@
$ mkdir proj.git
$ cd proj.git
$ git init --bare
- $ # 只用一行命令: GIT_DIR=proj.git git init
+ $ touch proj.git/git-daemon-export-ok
-如果需要的话,启动Git守护进程:
+如需要的话,启动Git守护进程:
$ git daemon --detach # 它也许已经在运行了
对一些Git伺服服务,按照其指导来初始化空Git仓库。一般是在网页上填一个表单。
把你的项目“推”到中心服务器:
- $ git push git://central.server/path/to/proj.git HEAD
+ $ git push central.server/path/to/proj.git HEAD
-捡出源码,开发键入
+捡出源码,可以键入
- $ git clone git://central.server/path/to/proj.git
+ $ git clone central.server/path/to/proj.git
做了改动之后,开发保存变更到本地:
@@ -71,6 +71,20 @@
如果主服务器由于其他开发的活动,有了新的变更,这个捡入会失败,该开发应该把最
新版本拿下来,解决合并冲突,然后重试。
+为使用上面pull和push命令,开发必须有SSH访问权限。不过,通过键入以下命令,任何
+人都可以看到源码:
+
+ $ git clone git://central.server/path/to/proj.git
+
+本地git协议和HTTP类似:并无安全验证,因此任何人都能拿到项目。因此,默认情况
+git协议禁止推操作。
+
+=== 封闭源码 ===
+
+闭源项目不要执行touch命令,并确保你从未创建`git-daemon-export-ok`文件。资源库
+不再可以通过git协议获取;只有那些有SSH访问权限的人才能看到。如果你所有的资源
+库都是封闭的,那也没必要运行运行git守护了,因为所有沟通都走SSH。
+
=== 裸仓库 ===
之所以叫裸仓库是因为其没有工作目录;它只包含正常情况下隐藏在`.git`子目录下
View
36 zh_cn/preface.txt
@@ -4,20 +4,20 @@ Ben Lynn
== 前言 ==
-http://git.or.cz/[Git] 是一个版本控制瑞士军刀,一个可靠的、多功能、多用途的校
-订工具,其异常灵活,不易掌握
+http://git.or.cz/[Git] 堪称版本控制瑞士军刀。这个可靠、多才多艺、用途多样的校
+订工具异常灵活,以致不易掌握,更别说精通了
-正如Arthur C. Clarke所洞察,足够先进的技术和魔法无二。一个接近Git的绝妙办法:
-新手们可以忽略Git的内部机理,只当个小把戏玩,炫耀其功能,让朋友羡慕,让敌人暴
-怒。
+正如Arthur C. Clarke所说,足够先进的技术与魔法无二。这是学习Git的好办法:新手
+不妨忽略Git的内部机理,只当小把戏玩,借助Git其奇妙的能力,逗逗朋友,气气敌人。
-为了不陷入细节,我们对特定功能提供大略的指导。在重复使用之后,慢慢地你会理解
-每个小技巧如何工作,以及如何组合这些技巧以满足你的需求。
+为了不陷入细节,我们对特定功能提供大面上的讲解。在反复应用之后,慢慢地你会理
+解每个小技巧如何工作,以及如何组合这些技巧以满足你的需求。
.翻译
- - link:/\~blynn/gitmagic/intl/zh_cn/[简体中文]: 俊杰,萌和江薇。link:/~blynn/gitmagic/intl/zh_tw/[正体中文] 由 +cconv
- -f UTF8-CN -t UTF8-TW+ 转换。
+ - link:/\~blynn/gitmagic/intl/zh_cn/[简体中文]: 俊杰,萌和江薇。
+ link:/~blynn/gitmagic/intl/zh_tw/[正体中文] 由 + cconv -f UTF8-CN -t
+ UTF8-TW + 转换。
- link:/~blynn/gitmagic/intl/fr/[法文]: Alexandre Garel。也在
http://tutoriels.itaapy.com/[itaapy]。
- link:/~blynn/gitmagic/intl/de/[德文]: Benjamin Bellee和Armin Stebich;也在
@@ -44,19 +44,6 @@ http://git.or.cz/[Git] 是一个版本控制瑞士军刀,一个可靠的、多
=== 致谢! ===
-感谢Dustin Sallings, Alberto Bertogli, James Cameron, Douglas Livingstone,
-Michael Budde, Richard Albury, Tarmigan,Derek Mahar,Frode Aannevik,和
-Keith Rarick提出的建议和改进。
-
-Daniel Baumann维护Debian包。
-
-俊杰, 萌, 江薇, Rodrigo Toledo,和Leonardo Rodrigues致力于本文档翻译。
-
-感谢其他拥护者和赞美者。如果这是本纸质书,我会在封面上引用你们慷慨的赞美以提
-高销量。
-
-如果我不小心忘记了感谢谁,请告诉我或者发一个补丁(Patch)给我。
-
那么多人对本文档的翻译让我受宠若惊。他们的付出拓宽了读者群,我非常感激。
Dustin Sallings、Alberto Bertogli、James Cameron、Douglas Livingstone、
@@ -65,10 +52,9 @@ Keith Rarick、 Andy Somerville、 Ralf Recker、 Øyvind A. Holm、 Miklos Vajn
Sébastien Hinderer、 Thomas Miedema、 Joe Malin、 和Tyler Breisacher对本文档
正确性和优化做出了贡献。
-François Marier维护Debian包,该Debian包起初由Daniel
-Baumann创建。
+François Marier维护Debian包,该Debian包起初由Daniel Baumann创建。
-感谢其他很多提供帮助和赞扬的人。名单太长了我无法一一写下。
+感谢其他很多提供帮助和鼓励的人。名单太长了我无法一一写下。
如果我不小心把你的名字落下,请告诉我或者发一个补丁。
View
24 zh_tw/clone.txt
@@ -37,20 +37,20 @@
$ mkdir proj.git
$ cd proj.git
$ git init --bare
- $ # 只用一行命令: GIT_DIR=proj.git git init
+ $ touch proj.git/git-daemon-export-ok
-如果需要的話,啟動Git守護進程:
+如需要的話,啟動Git守護進程:
$ git daemon --detach # 它也許已經在運行了
對一些Git伺服服務,按照其指導來初始化空Git倉庫。一般是在網頁上填一個表單。
把你的項目“推”到中心伺服器:
- $ git push git://central.server/path/to/proj.git HEAD
+ $ git push central.server/path/to/proj.git HEAD
-撿出源碼,開發鍵入
+撿出源碼,可以鍵入
- $ git clone git://central.server/path/to/proj.git
+ $ git clone central.server/path/to/proj.git
做了改動之後,開發保存變更到本地:
@@ -71,6 +71,20 @@
如果主伺服器由於其他開發的活動,有了新的變更,這個撿入會失敗,該開發應該把最
新版本拿下來,解決合併衝突,然後重試。
+為使用上面pull和push命令,開發必須有SSH訪問權限。不過,通過鍵入以下命令,任何
+人都可以看到源碼:
+
+ $ git clone git://central.server/path/to/proj.git
+
+本地git協議和HTTP類似:並無安全驗證,因此任何人都能拿到項目。因此,預設情況
+git協議禁止推操作。
+
+=== 封閉源碼 ===
+
+閉源項目不要執行touch命令,並確保你從未創建`git-daemon-export-ok`檔案。資源庫
+不再可以通過git協議獲取;只有那些有SSH訪問權限的人才能看到。如果你所有的資源
+庫都是封閉的,那也沒必要運行運行git守護了,因為所有溝通都走SSH。
+
=== 裸倉庫 ===
之所以叫裸倉庫是因為其沒有工作目錄;它只包含正常情況下隱藏在`.git`子目錄下
View
36 zh_tw/preface.txt
@@ -4,20 +4,20 @@ Ben Lynn
== 前言 ==
-http://git.or.cz/[Git] 是一個版本控制瑞士軍刀,一個可靠的、多功能、多用途的校
-訂工具,其異常靈活,不易掌握
+http://git.or.cz/[Git] 堪稱版本控制瑞士軍刀。這個可靠、多才多藝、用途多樣的校
+訂工具異常靈活,以致不易掌握,更別說精通了
-正如Arthur C. Clarke所洞察,足夠先進的技術和魔法無二。一個接近Git的絶妙辦法:
-新手們可以忽略Git的內部機理,只當個小把戲玩,炫耀其功能,讓朋友羡慕,讓敵人暴
-怒。
+正如Arthur C. Clarke所說,足夠先進的技術與魔法無二。這是學習Git的好辦法:新手
+不妨忽略Git的內部機理,只當小把戲玩,借助Git其奇妙的能力,逗逗朋友,氣氣敵人。
-為了不陷入細節,我們對特定功能提供大略的指導。在重複使用之後,慢慢地你會理解
-每個小技巧如何工作,以及如何組合這些技巧以滿足你的需求。
+為了不陷入細節,我們對特定功能提供大面上的講解。在反覆應用之後,慢慢地你會理
+解每個小技巧如何工作,以及如何組合這些技巧以滿足你的需求。
.翻譯
- - link:/\~blynn/gitmagic/intl/zh_cn/[簡體中文]: 俊傑,萌和江薇。link:/~blynn/gitmagic/intl/zh_tw/[正體中文] 由 +cconv
- -f UTF8-CN -t UTF8-TW+ 轉換。
+ - link:/\~blynn/gitmagic/intl/zh_cn/[簡體中文]: 俊傑,萌和江薇。
+ link:/~blynn/gitmagic/intl/zh_tw/[正體中文] 由 + cconv -f UTF8-CN -t
+ UTF8-TW + 轉換。
- link:/~blynn/gitmagic/intl/fr/[法文]: Alexandre Garel。也在
http://tutoriels.itaapy.com/[itaapy]。
- link:/~blynn/gitmagic/intl/de/[德文]: Benjamin Bellee和Armin Stebich;也在
@@ -44,19 +44,6 @@ http://git.or.cz/[Git] 是一個版本控制瑞士軍刀,一個可靠的、多
=== 致謝! ===
-感謝Dustin Sallings, Alberto Bertogli, James Cameron, Douglas Livingstone,
-Michael Budde, Richard Albury, Tarmigan,Derek Mahar,Frode Aannevik,和
-Keith Rarick提出的建議和改進。
-
-Daniel Baumann維護Debian包。
-
-俊傑, 萌, 江薇, Rodrigo Toledo,和Leonardo Rodrigues致力於本文檔翻譯。
-
-感謝其他擁護者和讚美者。如果這是本紙質書,我會在封面上引用你們慷慨的讚美以提
-高銷量。
-
-如果我不小心忘記了感謝誰,請告訴我或者發一個補丁(Patch)給我。
-
那麼多人對本文檔的翻譯讓我受寵若驚。他們的付出拓寬了讀者群,我非常感激。
Dustin Sallings、Alberto Bertogli、James Cameron、Douglas Livingstone、
@@ -65,10 +52,9 @@ Keith Rarick、 Andy Somerville、 Ralf Recker、 Øyvind A. Holm、 Miklos Vajn
Sébastien Hinderer、 Thomas Miedema、 Joe Malin、 和Tyler Breisacher對本文檔
正確性和優化做出了貢獻。
-François Marier維護Debian包,該Debian包起初由Daniel
-Baumann創建。
+François Marier維護Debian包,該Debian包起初由Daniel Baumann創建。
-感謝其他很多提供幫助和讚揚的人。名單太長了我無法一一寫下。
+感謝其他很多提供幫助和鼓勵的人。名單太長了我無法一一寫下。
如果我不小心把你的名字落下,請告訴我或者發一個補丁。
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.