Skip to content

Dutch [nl-NL] translation of README.md #19

Closed
wants to merge 20 commits into from

5 participants

@davidhund

This is the Dutch translation of the README.md file.
I've added the following translation-links: Italian, Portuguese, Serbian, Turkish and Dutch

@necolas

The trailing f shouldn't be there.

@necolas
Owner
necolas commented Jun 12, 2012

Thanks a lot. Is this pretty much ready to go?

@davidhund

@necolas I believe this is ready to go. The only thing remaining is the translation-links list but you have not made a final decision regarding this, I believe. My suggestion would be to remove the links and add a general note pointing to the xx-XX translations in /translations; this would also deal with the maintenance issue of having this list needing continuous updating.

@janjaap janjaap and 1 other commented on an outdated diff Jun 13, 2012
translations/nl-NL/README.md
@@ -0,0 +1,326 @@
+# Principes voor het schrijven van consistente, idiomatische CSS
+
+Het volgende document schetst een logische stijlgids voor het schrijven van CSS. Het is niet normatief bedoeld en ik wens niet mijn stijlvoorkeuren op te dringen aan andermans code. Deze richtlijnen zijn echter een sterke aanmoediging voor het gebruik van bestaande, algemene, verstandige patronen.
+
+Dit is een levend document en nieuwe ideeën zijn altijd welkom. Draag alstublieft bij!
@janjaap
janjaap added a note Jun 13, 2012

'DIt is een levend document' might be better translated as 'Dit is een document in ontwikkeling'

@davidhund
davidhund added a note Jun 13, 2012

Yup, will change

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
@janjaap janjaap and 2 others commented on an outdated diff Jun 13, 2012
translations/nl-NL/README.md
+// Subsectie commentaarblok
+// ==========================================================================
+
+//
+// Groep commentaarblok
+// Ideaal voor uitleg over meerdere regels en documentatie.
+//
+
+// Standaard commentaar
+```
+
+
+<a name="format"></a>
+## 4. Opmaak
+
+De gekozen code-opmaak moet verzekeren dat de code: makkelijk te lezen- en te becommentariëren is. Dit verminderd de kans op de onbedoelde introductie van fouten en resulteert in bruikbare diffs en blames.
@janjaap
janjaap added a note Jun 13, 2012

Koppelteken (-) hoort hier niet te staan; "...lezen en te becommentariëren is."

“vermindert” moet ook met een “t” en niet met een “d”.

@davidhund
davidhund added a note Jun 13, 2012

Thx guys, will change it in a new commit

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
@janjaap janjaap commented on an outdated diff Jun 13, 2012
translations/nl-NL/README.md
+ background-image:
+ linear-gradient(#fff, #ccc),
+ linear-gradient(#f3c, #4ec);
+}
+```
+
+#### Diversen
+
+* Gebruik onderkast hex waarden, b.v., `#aaa`.
+* Gebruik consistent enkele of dubbele aanhalingstekens. Dubbele aanhalingstekens hebben de voorkeur, b.v. `content: ""`.
+* Gebruik altijd aanhalingstekens bij attribuutwaarden in selectors, b.v. `input[type="checkout"]`.
+* Vermijd, _indien toegestaan_, specifieke eenheden voor nulwaarden b.v. `margin: 0`.
+
+### Preprocessors: extra opmaakoverwegingen
+
+Verschillende CSS preprocessors hebben verschillende kenmerken, functionaliteit en syntaxis. Uw conventies zouden moeten worden afgestemd op de unieke kenmerken van de gebruikte preprocessors. De volgende richtlijnen hebben betrekking op Sass.
@janjaap
janjaap added a note Jun 13, 2012

"Uw conventies zullen..." in plaats van "Uw conventies zouden..." om document in toekomstige tegenwoordige tijd te houden.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
@davidhund

@necolas I believe this is now ready to be merged.

@necolas
Owner
necolas commented Jun 13, 2012

Great. Please could you squash all this work down into a single commit, git pull --rebase upstream master, and then put that commit up as the patch for me to apply.

@davidhund

@necolas Sure, I'll try to squash my commits (with --rebase right?) and commit as a patch.
I've never done this before so do you have any pointers?

I think I have rebased all my commits with a git pull --rebase upstream master (and fixing conflicts) but I'm not sure how to 'put a commit up as a patch' for you.

@necolas
Owner
necolas commented Jun 14, 2012

You can use git rebase -i HEAD~<number of commits> to squash all your commits into one. Use reword on the commit you want to use, and fixup on all the others. If in doubt, have a read of the man page or stackoverflow and make the attempt in a separate disposable branch. Hopefully you can then edit this PR to change the commits and branch you're putting up for review.

@necolas necolas added a commit that closed this pull request Jun 14, 2012
@davidhund davidhund Add Dutch translation 10d6bfc
@necolas necolas closed this in 10d6bfc Jun 14, 2012
@davidhund

@necolas - Sorry for my late reply. I've been AFK for a while. I had some trouble re: squashing my commits and offering you a patch but I see you've gone ahead and merged it yourself. Thanks for that.

@DirtyF DirtyF added a commit to DirtyF/idiomatic-css that referenced this pull request Jun 20, 2012
@davidhund davidhund Add Dutch translation 7bf15cc
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Something went wrong with that request. Please try again.