diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BingWallpaper.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BingWallpaper.mo index 1b464984..2f6fd9e6 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BingWallpaper.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BingWallpaper.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BingWallpaper.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BingWallpaper.po index 7c2687cd..5c20b35e 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BingWallpaper.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BingWallpaper.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bing-wallpaper-gnome-extension\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-09 18:12+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:15+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 17:30-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: BingWallpaper.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: Settings.ui.h:1 Settings4.ui.h:2 msgid "Hide the indicator" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Ícone do indicador" #: Settings.ui.h:3 Settings4.ui.h:4 msgid "Enable desktop notifications" -msgstr "" +msgstr "Habilitar notificações na Área de Trabalho" #: Settings.ui.h:4 Settings4.ui.h:5 extension.js:129 msgid "Set background image" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Excluir papéis de parede baixados anteriormente" #: Settings.ui.h:9 Settings4.ui.h:10 msgid "Days to store wallpapers before deleting" -msgstr "Dias para armazenar planos de fundo antes de excluir" +msgstr "Dias para armazenar papéis de parede antes de excluir" #: Settings.ui.h:10 Settings4.ui.h:11 msgid "Bing locale" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Substituir a seleção de resolução automática" #: Settings.ui.h:14 Settings4.ui.h:13 msgid "Selected image" -msgstr "" +msgstr "Imagem selecionada" #: Settings.ui.h:15 Settings4.ui.h:16 extension.js:132 msgid "Settings" -msgstr "Confirgurações" +msgstr "Configurações" #: Settings.ui.h:16 Settings4.ui.h:17 msgid "Use custom blur and brightness" @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "Usar desfoque e brilho personalizados" #: Settings.ui.h:17 Settings4.ui.h:18 msgid "Override GDM3 lockscreen effects" -msgstr "Sobrescrever efeitos de bloqueio GDM3" +msgstr "Sobrescrever efeitos de bloqueio de tela GDM3" #: Settings.ui.h:18 Settings4.ui.h:19 msgid "Blur can improve readability of login prompt" -msgstr "Desfoque pode melhorar a legibilidade da solicitação de login" +msgstr "Desfoque pode melhorar a legibilidade da tela de login" #: Settings.ui.h:19 Settings4.ui.h:20 msgid "Background blur intensity" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Intensidade do desfoque de fundo" #: Settings.ui.h:20 Settings4.ui.h:21 msgid "Can improve contrast of login prompt" -msgstr "Pode melhorar o contraste de aviso de login" +msgstr "Pode melhorar o contraste da tela de login" #: Settings.ui.h:21 Settings4.ui.h:22 msgid "Background brightness" @@ -166,22 +166,21 @@ msgid "" "See the GNU General " "Public License, version 3 or later for details." msgstr "" -"Este programa não vem com ABSOLUTEMENTE SEM " -"GARANTIA.\n" +"Este programa não dispõe de QUALQUER GARANTIA.\n" "Veja a GNU General " "Public License, versão 3 ou posterior para mais detalhes" #: Settings.ui.h:37 Settings4.ui.h:38 msgid "About" -msgstr "SOBRE" +msgstr "Sobre" #: Settings4.ui.h:8 msgid "Open folder" -msgstr "Abrir" +msgstr "Abrir pasta" #: extension.js:117 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: extension.js:119 extension.js:121 extension.js:123 msgid "Awaiting refresh..." @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "Atualizar agora" #: extension.js:137 msgid "Thumbnail disabled on Wayland" -msgstr "Miniaturas desativadas na Wayland" +msgstr "Miniaturas desativadas no Wayland" #: extension.js:203 msgid "Next refresh" @@ -217,31 +216,31 @@ msgstr "Papel de parede do dia para" #: extension.js:495 msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Definir como papel de parede" #: extension.js:498 msgid "More info on Bing.com" -msgstr "" +msgstr "Mais informações no Bing.com" #: extension.js:553 msgid "No wallpaper available" -msgstr "Nenhum plano de fundo disponível" +msgstr "Nenhum papel de parede disponível" #: extension.js:554 msgid "No picture for today 😞." -msgstr "Nenhuma imagem para hoje 😞" +msgstr "Nenhuma imagem para hoje 😞." #: prefs.js:173 msgid "Most recent image" -msgstr "" +msgstr "Imagem mais recente" #: prefs.js:174 msgid "Random image" -msgstr "" +msgstr "Imagem aleatória" #: prefs.js:190 prefs.js:206 msgid "Disabled on current GNOME version" -msgstr "" +msgstr "Desabilitada na versão atual do GNOME" #: utils.js:139 msgid "Fetching data..." @@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro de rede" #: utils.js:159 msgid "Too many requests in 5 seconds" -msgstr "" +msgstr "Muitas requisições realizadas em 5 segundos" #: utils.js:186 msgid "No change log found for this release"