diff --git a/src/nvim/po/af.po b/src/nvim/po/af.po index a450072a89af8c..10568ce157e5a1 100644 --- a/src/nvim/po/af.po +++ b/src/nvim/po/af.po @@ -1136,7 +1136,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "E474: Unable to convert EXT string to JSON" -#~ msgstr "E620: Kon nie van wye-greep na \"%s\" enkodering verander nie" #, c-format #~ msgid "E474: Error while dumping %s, %s: attempt to dump function reference" @@ -2829,25 +2828,15 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: Kan nie na 'PostScript' afvoerler skryf nie" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: Kan nie ler \"%s\" oopmaak nie" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: Kan nie 'PostScript' hulpbron-ler \"%s\" lees nie" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: Ler \"%s\" is nie 'n 'PostScript' hulpbron-ler nie" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" msgstr "" -"E619: Ler \"%s\" is nie 'n ondersteunde 'PostScript' hulpbron-ler nie" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: \"%s\" die hulpbron ler het die verkeerde weergawe" #~ msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." #~ msgstr "" @@ -2859,23 +2848,13 @@ msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: Kan nie 'PostScript' afvoerler oopmaak nie" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: Kan nie ler %s oopmaak nie" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: Kan nie 'PostScript' hulpbron-ler \"prolog.ps\" lees nie" #, fuzzy -#~ msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -#~ msgstr "E456: Kan nie 'PostScript' hulpbron-ler \"%s\" vind nie" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: Kan nie 'PostScript' hulpbron-ler \"%s\" vind nie" #, fuzzy, c-format -#~ msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -#~ msgstr "E620: Kon nie van wye-greep na \"%s\" enkodering verander nie" msgid "Sending to printer..." msgstr "Besig om te stuur na drukker..." diff --git a/src/nvim/po/cs.cp1250.po b/src/nvim/po/cs.cp1250.po index b939139fb5bb24..beae07c976f3b5 100644 --- a/src/nvim/po/cs.cp1250.po +++ b/src/nvim/po/cs.cp1250.po @@ -2862,7 +2862,6 @@ msgstr "Nelze z #: ../globals.h:1051 #, fuzzy, c-format msgid "E484: Can't open file %s" -msgstr "E456: Nelze otevt soubor \"%s\"" #: ../globals.h:1052 #, fuzzy, c-format diff --git a/src/nvim/po/cs.po b/src/nvim/po/cs.po index f98dc2828ef3bb..9d46e2e31de804 100644 --- a/src/nvim/po/cs.po +++ b/src/nvim/po/cs.po @@ -2862,7 +2862,6 @@ msgstr "Nelze z #: ../globals.h:1051 #, fuzzy, c-format msgid "E484: Can't open file %s" -msgstr "E456: Nelze otevt soubor \"%s\"" #: ../globals.h:1052 #, fuzzy, c-format diff --git a/src/nvim/po/da.po b/src/nvim/po/da.po index 5b915ffc870c07..e7e8afe2215406 100644 --- a/src/nvim/po/da.po +++ b/src/nvim/po/da.po @@ -2419,24 +2419,14 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: Fejl ved skrivning til PostScript-output-fil" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: Kan ikke åbne filen \"%s\"" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: Kan ikke læse PostScript-ressourcefilen \"%s\"" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: filen \"%s\" er ikke en PostScript-ressourcefil" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: filen \"%s\" er ikke en understøttet PostScript-ressourcefil" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: \"%s\"-ressourcefilen har forkert version" msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: Inkompatibel multibyte-kodning og -tegnsæt." @@ -2448,22 +2438,12 @@ msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: Kan ikke åbne PostScript-output-fil" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: Kan ikke åbne filen \"%s\"" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: Kan ikke finde PostScript-ressourcefilen \"prolog.ps\"" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -msgstr "E456: Kan ikke finde PostScript-ressourcefilen \"cidfont.ps\"" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: Kan ikke finde PostScript-ressourcefilen \"%s.ps\"" #, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: Kan ikke konvertere til udskrivningskodningen \"%s\"" msgid "Sending to printer..." msgstr "Sender til printer..." diff --git a/src/nvim/po/en_GB.po b/src/nvim/po/en_GB.po index 1c03b305f9427a..42a143f8e569b8 100644 --- a/src/nvim/po/en_GB.po +++ b/src/nvim/po/en_GB.po @@ -2793,7 +2793,6 @@ msgstr "E510: Cannot make backup file (add ! to override)" #: ../globals.h:1073 #, fuzzy, c-format msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" -msgstr "E456: Cannot open file \"%s\"" #: ../globals.h:1075 #, fuzzy, c-format @@ -3498,7 +3497,6 @@ msgstr "" #: ../memline.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "E306: Cannot open %s" -msgstr "E456: Cannot open file \"%s\"" #: ../memline.c:897 msgid "Unable to read block 0 from " @@ -4549,7 +4547,6 @@ msgstr "" #: ../quickfix.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file \"%s\"" -msgstr "E624: Cannot open file \"%s\"" #: ../quickfix.c:3429 msgid "E681: Buffer is not loaded" @@ -4961,7 +4958,6 @@ msgstr "" #: ../spell.c:2473 #, fuzzy, c-format msgid "Reading spell file \"%s\"" -msgstr "E624: Cannot open file \"%s\"" #: ../spell.c:2496 msgid "E757: This does not look like a spell file" @@ -5692,7 +5688,6 @@ msgstr "" #: ../tag.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" -msgstr "E624: Cannot open file \"%s\"" #: ../tag.c:1917 #, c-format diff --git a/src/nvim/po/eo.po b/src/nvim/po/eo.po index 3ebf49daab10d2..7e36ddc1eb3352 100644 --- a/src/nvim/po/eo.po +++ b/src/nvim/po/eo.po @@ -2281,24 +2281,14 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: Eraro dum skribo de PostSkripta eliga dosiero" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: Ne eblas legi dosieron de PostSkripta rimedo \"%s\"" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: \"%s\" ne estas dosiero de PostSkripta rimedo" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: \"%s\" ne estas subtenata dosiero de PostSkripta rimedo" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: \"%s\" dosiero de rimedo havas neĝustan version" msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: Nekongrua plurbajta kodoprezento kaj signaro." @@ -2310,22 +2300,12 @@ msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: Ne eblas malfermi eligan PostSkriptan dosieron" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: Ne eblas malfermi dosieron \"%s\"" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"prolog.ps\" ne troveblas" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"cidfont.ps\" ne troveblas" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: Dosiero de PostSkripta rimedo \"%s.ps\" ne troveblas" #, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: Ne eblas konverti al la presa kodoprezento \"%s\"" msgid "Sending to printer..." msgstr "Sendas al presilo..." diff --git a/src/nvim/po/fi.po b/src/nvim/po/fi.po index 85415d8658ed69..05c85f6408fd3d 100644 --- a/src/nvim/po/fi.po +++ b/src/nvim/po/fi.po @@ -2931,25 +2931,6 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: Virhe kirjoitettaessa PostScriptiä tiedostoon" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: Ei voi avata tiedostoa %s" - -#, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: Ei voi lukea PostScript-resurssitiedostoa %s" - -#, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: tiedosto %s ei ole PostScript-resurssitiedosto" - -#, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: tiedosto %s ei ole tuettu PostScript-resurssitiedosto" - -#, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: resurssitiedoston %s versio on väärä" - msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: Tukematon monitvauinen merkistökoodaus ja merkistö." @@ -2959,24 +2940,6 @@ msgstr "E675: Ei oletusfonttia monitavuiseen tulostukseen" msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: PostScript-tulostetiedoston avaus ei onnistu" -#, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: Tiedoston %s avaus ei onnistu" - -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: PostScript-resurssitiedostoa prolog.ps ei löydy" - -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -msgstr "E456: PostScript-resurssitiedostoa cidfont.ps ei löydy" - -#, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: Postscript-resurssitiedosta %s.ps ei löydy" - -#, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: Tulostuskoodaukseen %s muunto ei onnistu" - msgid "Sending to printer..." msgstr "Lähetetään tulostimelle..." diff --git a/src/nvim/po/fr.po b/src/nvim/po/fr.po index 0ea6cc05c4c4d8..5eff9c03ec0d8e 100644 --- a/src/nvim/po/fr.po +++ b/src/nvim/po/fr.po @@ -1918,24 +1918,14 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: Erreur lors de l'criture du fichier PostScript" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: Impossible de lire le fichier de ressource PostScript \"%s\"" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: \"%s\" n'est pas un fichier de ressource PostScript" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: \"%s\" n'est pas un fichier de ressource PostScript support" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: La version du fichier de ressource \"%s\" est errone" msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: Jeu de caractres et encodage multi-octets incompatibles" @@ -1947,23 +1937,13 @@ msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: Impossible d'ouvrir le fichier PostScript de sortie" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: Le fichier de ressource PostScript \"prolog.ps\" est introuvable" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" msgstr "" -"E456: Le fichier de ressource PostScript \"cidfont.ps\" est introuvable" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: Le fichier de ressource PostScript \"%s.ps\" est introuvable" #, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: La conversion pour imprimer dans l'encodage \"%s\" a chou" msgid "Sending to printer..." msgstr "Envoi l'imprimante..." diff --git a/src/nvim/po/ga.po b/src/nvim/po/ga.po index c873ca066f148e..e341bd159eb587 100644 --- a/src/nvim/po/ga.po +++ b/src/nvim/po/ga.po @@ -2420,24 +2420,14 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: Earrid le linn scrobh chuig aschomhad PostScript" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: N fidir an comhad \"%s\" a oscailt" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: N fidir comhad acmhainne PostScript \"%s\" a lamh" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: Nl comhad \"%s\" ina chomhad acmhainne PostScript" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: T \"%s\" ina chomhad acmhainne PostScript gan tac" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: T an leagan mcheart ar an gcomhad acmhainne \"%s\"" msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: Ionchd agus tacar carachtar ilbhirt neamh-chomhoirinach." @@ -2449,22 +2439,12 @@ msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: N fidir aschomhad PostScript a oscailt" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: N fidir an comhad \"%s\" a oscailt" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: Comhad acmhainne PostScript \"prolog.ps\" gan aimsi" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -msgstr "E456: Comhad acmhainne PostScript \"cidfont.ps\" gan aimsi" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: Comhad acmhainne PostScript \"%s.ps\" gan aimsi" #, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: N fidir an t-ionchd priontla \"%s\" a thiont" msgid "Sending to printer..." msgstr " sheoladh chuig an phrintir..." diff --git a/src/nvim/po/ja.euc-jp.po b/src/nvim/po/ja.euc-jp.po index 45b5435506ecf8..795cbab494d8a7 100644 --- a/src/nvim/po/ja.euc-jp.po +++ b/src/nvim/po/ja.euc-jp.po @@ -2161,24 +2161,14 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: PostScriptϥեνߥ顼Ǥ" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: ե \"%s\" 򳫤ޤ" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: PostScriptΥ꥽ե \"%s\" ɹޤ" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: ե \"%s\" PostScript ꥽եǤϤޤ" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: ե \"%s\" бƤʤ PostScript ꥽եǤ" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: ꥽ե \"%s\" ϥС󤬰ۤʤޤ" msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: ߴ̵ޥХȥ󥳡ǥ󥰤ʸåȤǤ" @@ -2192,22 +2182,12 @@ msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: PostScriptѤΥե򳫤ޤ" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: ե \"%s\" 򳫤ޤ" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: PostScriptΥ꥽ե \"prolog.ps\" Ĥޤ" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -msgstr "E456: PostScriptΥ꥽ե \"cidfont.ps\" Ĥޤ" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: PostScriptΥ꥽ե \"%s.ps\" Ĥޤ" #, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: 󥳡 \"%s\" ѴǤޤ" msgid "Sending to printer..." msgstr "ץ󥿤..." diff --git a/src/nvim/po/ja.po b/src/nvim/po/ja.po index 5030bb85ecac7d..fcde469859ed92 100644 --- a/src/nvim/po/ja.po +++ b/src/nvim/po/ja.po @@ -2161,24 +2161,14 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: PostScript出力ファイルの書込みエラーです" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: ファイル \"%s\" を開けません" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: PostScriptのリソースファイル \"%s\" を読込めません" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: ファイル \"%s\" は PostScript リソースファイルではありません" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: ファイル \"%s\" は対応していない PostScript リソースファイルです" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: リソースファイル \"%s\" はバージョンが異なります" msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: 互換性の無いマルチバイトエンコーディングと文字セットです。" @@ -2189,22 +2179,12 @@ msgstr "" "ん。" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: ファイル \"%s\" を開けません" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: PostScriptのリソースファイル \"prolog.ps\" が見つかりません" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -msgstr "E456: PostScriptのリソースファイル \"cidfont.ps\" が見つかりません" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: PostScriptのリソースファイル \"%s.ps\" が見つかりません" #, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: 印刷エンコード \"%s\" へ変換できません" msgid "Sending to printer..." msgstr "プリンタに送信中..." diff --git a/src/nvim/po/sr.po b/src/nvim/po/sr.po index e4cd1331f38131..a81ac172d7422d 100644 --- a/src/nvim/po/sr.po +++ b/src/nvim/po/sr.po @@ -2608,24 +2608,14 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: Грешка приликом уписа у PostScript излазну датотеку" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: Датотека \"%s\" не може да се отвори" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: PostScript resource датотека \"%s\" не може да се чита" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: датотека \"%s\" није PostScript resource датотека" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: датотека \"%s\" није подржана PostScript resource датотека" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: \"%s\" resource датотека је погрешне верзије" msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: Вишебајтно кодирање и скуп карактера нису компатибилни." @@ -2637,23 +2627,13 @@ msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: PostScript излазна датотека не може да се отвори" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: Датотека \"%s\" не може да се отвори" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: PostScript resource датотека \"prolog.ps\" не може да се пронађе" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" msgstr "" -"E456: PostScript resource датотека \"cidfont.ps\" не може да се пронађе" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: PostScript resource датотека \"%s.ps\" не може да се пронађе" #, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: Није могућа конверзија у кодирање за штампу \"%s\"" msgid "Sending to printer..." msgstr "Слање штампачу..." diff --git a/src/nvim/po/tr.po b/src/nvim/po/tr.po index 816a9ff41a1641..e1d4e0fce27b88 100644 --- a/src/nvim/po/tr.po +++ b/src/nvim/po/tr.po @@ -2660,24 +2660,14 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: PostScript çıktı dosyasına yazarken hata" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: \"%s\" dosyası açılamıyor" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: PostScript özkaynak dosyası \"%s\" okunamıyor" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: \"%s\" dosyası bir PostScript özkaynak dosyası değil" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: \"%s\" dosyası desteklenen bir PostScript özkaynak dosyası değil" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: \"%s\" özkaynak dosyası sürümü hatalı" msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: Uyumsuz çoklu bayt kodlaması ve karakter kümesi." @@ -2689,22 +2679,12 @@ msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: PostScript çıktı dosyası açılamıyor" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: \"%s\" dosyası açılamıyor" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: PostScript özkaynak dosyası \"prolog.ps\" bulunamıyor" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -msgstr "E456: PostScript özkaynak dosyası \"cidfont.ps\" bulunamıyor" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: PostScript özkaynak dosyası \"%s.ps\" bulunamıyor" #, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: \"%s\" yazdırma kodlamasına dönüştürülemiyor" msgid "Sending to printer..." msgstr "Yazıcıya gönderiliyor..." diff --git a/src/nvim/po/uk.po b/src/nvim/po/uk.po index b5b0df4b01619f..926c89a87fc17e 100644 --- a/src/nvim/po/uk.po +++ b/src/nvim/po/uk.po @@ -2948,24 +2948,14 @@ msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: Не вдалося записати вихідний файл PostScript" #, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: Не вдалося відкрити файл «%s»" #, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: Не вдалося прочитати файл ресурсів PostScript «%s»" #, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: «%s» не є файлом ресурсів PostScript" #, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: «%s» не є підтримуваним файлом ресурсів PostScript" #, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: Неправильна версія файлу ресурсів «%s»" msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "E673: Несумісні багатобайтове кодування й набір символів." @@ -2977,22 +2967,12 @@ msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: Не вдалося відкрити файл PostScript для виводу" #, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: Не вдалося відкрити файл «%s»" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: Не вдалося знайти файл ресурсів PostScript «prolog.ps»" -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -msgstr "E456: Не вдалося знайти файл ресурсів PostScript «cidfont.ps»" #, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: Не вдалося знайти файл ресурсів PostScript «%s.ps»" #, c-format -msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: Не вдалося перетворити до кодування друку «%s»" msgid "Sending to printer..." msgstr "Відсилається на принтер..." diff --git a/src/nvim/po/vi.po b/src/nvim/po/vi.po index 44772c99ad28ba..f356bd1fbd3d16 100644 --- a/src/nvim/po/vi.po +++ b/src/nvim/po/vi.po @@ -4774,7 +4774,6 @@ msgstr "" #: ../quickfix.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file \"%s\"" -msgstr "E624: Không thể mở tập tin \"%s\"" #: ../quickfix.c:3429 #, fuzzy