Permalink
Browse files

Prepare Linux 0.6 release

  • Loading branch information...
1 parent ca69362 commit ef1ca12bb64f5ec7e7ef0c5d5bf272120a553211 @nickg committed Jun 22, 2009
Showing with 69 additions and 70 deletions.
  1. +1 −1 configure.ac
  2. +0 −1 po/POTFILES.in
  3. +22 −22 po/en_GB.po
  4. +23 −23 po/lander.pot
  5. +22 −22 po/sv.po
  6. +1 −1 src/Makefile.am
View
2 configure.ac
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([Lunar Lander], [0.6],
+AC_INIT([Lunar Lander], [0.6.0],
[Nick Gasson <nick@nickg.me.uk>],
[lander])
AM_INIT_AUTOMAKE([-Wall -Werror])
View
1 po/POTFILES.in
@@ -27,7 +27,6 @@ src/Viewport.cpp
src/Asteroid.hpp
src/Viewport.hpp
src/Font.cpp
-src/LoadOnce.hpp
src/Platform.hpp
src/Key.hpp
src/ConfigFile.hpp
View
44 po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lander 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nick@cakesniffer.co.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-22 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-22 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Nick Gasson <nick@cakesniffer.co.uk>\n"
"Language-Team: English (British)\n"
@@ -16,96 +16,96 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/Main.cpp:137
+#: src/Main.cpp:141
#, c-format
msgid "Runtime Error: %s\n"
msgstr "Runtime Error: %s\n"
-#: src/Game.cpp:115 src/Game.cpp:752
+#: src/Game.cpp:117 src/Game.cpp:760
#, c-format
msgid "Score: %d"
msgstr "Score: %d"
-#: src/Game.cpp:688
+#: src/Game.cpp:696
#, fuzzy
msgid "Press SPACE to continue"
msgstr "Press SPACE to continue"
-#: src/Game.cpp:746
+#: src/Game.cpp:754
msgid "Land now"
msgstr "Land now"
-#: src/Game.cpp:768
+#: src/Game.cpp:776
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Level %d"
-#: src/Game.cpp:787
+#: src/Game.cpp:795
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: src/HighScores.cpp:177
+#: src/HighScores.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Press SPACE or FIRE to return"
msgstr "Press SPACE or FIRE to return"
-#: src/HighScores.cpp:192
+#: src/HighScores.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Well done - You got a high score"
msgstr "Well done - You got a high score"
-#: src/HighScores.cpp:197
+#: src/HighScores.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Press ENTER or FIRE to continue"
msgstr "Press ENTER or FIRE to continue"
-#: src/HighScores.cpp:203
+#: src/HighScores.cpp:210
#, c-format
msgid "Name? %s"
msgstr "Name? %s"
-#: src/Options.cpp:262
+#: src/Options.cpp:264
msgid "Use UP and DOWN to select options"
msgstr ""
-#: src/Options.cpp:267
+#: src/Options.cpp:269
msgid "Use LEFT and RIGHT to change values"
msgstr ""
-#: src/Options.cpp:272
+#: src/Options.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Press FIRE or RETURN to exit"
msgstr "Press SPACE or FIRE to return"
-#: src/Options.cpp:279
+#: src/Options.cpp:281
msgid "Please restart the game to change the resolution"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:245
+#: src/Menu.cpp:247
msgid "Use the arrow keys to rotate the ship"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:246
+#: src/Menu.cpp:248
msgid "Press the up arrow to fire the thruster"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:247
+#: src/Menu.cpp:249
msgid "Smaller landing pads give you more points"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:248
+#: src/Menu.cpp:250
msgid "Press P to pause the game"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:249
+#: src/Menu.cpp:251
msgid "Press escape to self destruct"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:250
+#: src/Menu.cpp:252
msgid "You can only land safely when then speed bar is green"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:251
+#: src/Menu.cpp:253
msgid "Collect the spinning rings to unlock the landing pads"
msgstr ""
View
46 po/lander.pot
@@ -6,100 +6,100 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lander 0.5.3\n"
+"Project-Id-Version: lander 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nick@cakesniffer.co.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-22 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-22 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/Main.cpp:137
+#: src/Main.cpp:141
#, c-format
msgid "Runtime Error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/Game.cpp:115 src/Game.cpp:752
+#: src/Game.cpp:117 src/Game.cpp:760
#, c-format
msgid "Score: %d"
msgstr ""
-#: src/Game.cpp:688
+#: src/Game.cpp:696
msgid "Press SPACE to continue"
msgstr ""
-#: src/Game.cpp:746
+#: src/Game.cpp:754
msgid "Land now"
msgstr ""
-#: src/Game.cpp:768
+#: src/Game.cpp:776
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr ""
-#: src/Game.cpp:787
+#: src/Game.cpp:795
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: src/HighScores.cpp:177
+#: src/HighScores.cpp:184
msgid "Press SPACE or FIRE to return"
msgstr ""
-#: src/HighScores.cpp:192
+#: src/HighScores.cpp:199
msgid "Well done - You got a high score"
msgstr ""
-#: src/HighScores.cpp:197
+#: src/HighScores.cpp:204
msgid "Press ENTER or FIRE to continue"
msgstr ""
-#: src/HighScores.cpp:203
+#: src/HighScores.cpp:210
#, c-format
msgid "Name? %s"
msgstr ""
-#: src/Options.cpp:262
+#: src/Options.cpp:264
msgid "Use UP and DOWN to select options"
msgstr ""
-#: src/Options.cpp:267
+#: src/Options.cpp:269
msgid "Use LEFT and RIGHT to change values"
msgstr ""
-#: src/Options.cpp:272
+#: src/Options.cpp:274
msgid "Press FIRE or RETURN to exit"
msgstr ""
-#: src/Options.cpp:279
+#: src/Options.cpp:281
msgid "Please restart the game to change the resolution"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:245
+#: src/Menu.cpp:247
msgid "Use the arrow keys to rotate the ship"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:246
+#: src/Menu.cpp:248
msgid "Press the up arrow to fire the thruster"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:247
+#: src/Menu.cpp:249
msgid "Smaller landing pads give you more points"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:248
+#: src/Menu.cpp:250
msgid "Press P to pause the game"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:249
+#: src/Menu.cpp:251
msgid "Press escape to self destruct"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:250
+#: src/Menu.cpp:252
msgid "You can only land safely when then speed bar is green"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:251
+#: src/Menu.cpp:253
msgid "Collect the spinning rings to unlock the landing pads"
msgstr ""
View
44 po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lander 0.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nick@cakesniffer.co.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-22 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-22 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 15:11+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,90 +17,90 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
-#: src/Main.cpp:137
+#: src/Main.cpp:141
#, c-format
msgid "Runtime Error: %s\n"
msgstr "Koerfel: %s\n"
-#: src/Game.cpp:115 src/Game.cpp:752
+#: src/Game.cpp:117 src/Game.cpp:760
#, c-format
msgid "Score: %d"
msgstr "Poaeng: %d"
-#: src/Game.cpp:688
+#: src/Game.cpp:696
msgid "Press SPACE to continue"
msgstr "Tryck MELLANSLAG foer att fortsaetta"
-#: src/Game.cpp:746
+#: src/Game.cpp:754
msgid "Land now"
msgstr "Landa nu"
-#: src/Game.cpp:768
+#: src/Game.cpp:776
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Bana %d"
-#: src/Game.cpp:787
+#: src/Game.cpp:795
msgid "Paused"
msgstr "Pausat"
-#: src/HighScores.cpp:177
+#: src/HighScores.cpp:184
msgid "Press SPACE or FIRE to return"
msgstr "Tryck MELLANSLAG eller SKJUT foer att aatergaa"
-#: src/HighScores.cpp:192
+#: src/HighScores.cpp:199
msgid "Well done - You got a high score"
msgstr "Bra jobbat - du slog rekord"
-#: src/HighScores.cpp:197
+#: src/HighScores.cpp:204
msgid "Press ENTER or FIRE to continue"
msgstr "Tryck RETUR eller SKJUT foer att fortsaetta"
-#: src/HighScores.cpp:203
+#: src/HighScores.cpp:210
#, c-format
msgid "Name? %s"
msgstr "Namn? %s"
-#: src/Options.cpp:262
+#: src/Options.cpp:264
msgid "Use UP and DOWN to select options"
msgstr "Anvaend UPP och NED foer att vaelja alternativ"
-#: src/Options.cpp:267
+#: src/Options.cpp:269
msgid "Use LEFT and RIGHT to change values"
msgstr "Anvaend VAENSTER och HOEGER foer att aendra vaerden"
-#: src/Options.cpp:272
+#: src/Options.cpp:274
msgid "Press FIRE or RETURN to exit"
msgstr "Tryck SKJUT eller RETUR foer att avsluta"
-#: src/Options.cpp:279
+#: src/Options.cpp:281
msgid "Please restart the game to change the resolution"
msgstr ""
-#: src/Menu.cpp:245
+#: src/Menu.cpp:247
msgid "Use the arrow keys to rotate the ship"
msgstr "Anvaend piltangenterna foer att rotera skeppet"
-#: src/Menu.cpp:246
+#: src/Menu.cpp:248
msgid "Press the up arrow to fire the thruster"
msgstr "Tryck upp-piltagenten foer att anvaenda raketmotorn"
-#: src/Menu.cpp:247
+#: src/Menu.cpp:249
msgid "Smaller landing pads give you more points"
msgstr "Mindre landningsplattor ger dig fler poaeng"
-#: src/Menu.cpp:248
+#: src/Menu.cpp:250
msgid "Press P to pause the game"
msgstr "Tryck P för att pausa spelet"
-#: src/Menu.cpp:249
+#: src/Menu.cpp:251
msgid "Press escape to self destruct"
msgstr "Tryck escape för att tillintetgoera dig sjaelv"
-#: src/Menu.cpp:250
+#: src/Menu.cpp:252
msgid "You can only land safely when then speed bar is green"
msgstr "Du kan bara landa saekert naer hastighetsmaetaren aer groen"
-#: src/Menu.cpp:251
+#: src/Menu.cpp:253
msgid "Collect the spinning rings to unlock the landing pads"
msgstr "Samla de snurrande ringarna för att laasa upp landningsplattorna"
View
2 src/Makefile.am
@@ -5,7 +5,7 @@ AM_CXXFLAGS=$(LANDER_CFLAGS) $(SDL_CFLAGS) -Wall
AM_LDFLAGS=$(LANDER_LIBS) $(SDL_LIBS) $(BOOST_FILESYSTEM_LIB) -lGLU $(LTLIBINTL)
lander_SOURCES = Main.cpp Game.hpp Game.cpp \
Font.cpp Font.hpp HighScores.cpp HighScores.hpp Input.cpp \
- Input.hpp Platform.hpp LoadOnce.hpp GraphicsFwd.hpp \
+ Input.hpp Platform.hpp GraphicsFwd.hpp \
OpenGL.cpp OpenGL.hpp Menu.cpp Menu.hpp Emitter.cpp \
Emitter.hpp ScreenManager.cpp ScreenManager.hpp \
ObjectGrid.hpp ObjectGrid.cpp Asteroid.hpp Asteroid.cpp \

0 comments on commit ef1ca12

Please sign in to comment.