Skip to content

Commit

Permalink
Update po files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nijel committed Aug 29, 2013
1 parent 62ed90c commit 49d283e
Show file tree
Hide file tree
Showing 62 changed files with 903 additions and 770 deletions.
51 changes: 28 additions & 23 deletions locale/be/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 16:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/be/"
Expand Down Expand Up @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Імя карыстальніка мусіць мець даўжыню
msgid "Interface Language"
msgstr "Мова інтэрфейса"

#: accounts/models.py:319 trans/views/basic.py:104 weblate/html/index.html:21
#: accounts/models.py:319 lang/views.py:32 weblate/html/index.html:21
msgid "Languages"
msgstr "Мовы"

Expand Down Expand Up @@ -479,15 +479,15 @@ msgstr "Усе падпраекты"
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
#: weblate/html/translate.html.py:227 weblate/html/js/dictionary.html:7
#: weblate/html/translate.html.py:227 weblate/html/js/dictionary.html:8
#: weblate/html/js/other.html:6
msgid "Source"
msgstr "Ключ"

#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:9
#: weblate/html/js/other.html:6 weblate/html/trans/change_list.html:31
msgid "Translation"
msgstr "Пераклад"
Expand Down Expand Up @@ -599,12 +599,11 @@ msgstr ""
"Беларускі пераклад\n"
"%(percent)d%% зроблена"

#: trans/widgets.py:313 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Перакладзена"
#: trans/widgets.py:313
#, fuzzy
#| msgid "translate"
msgid "translated"
msgstr "пераклад"

#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
Expand Down Expand Up @@ -1667,7 +1666,7 @@ msgstr[2] "%(count)s гадзіны таму"
msgid "Please set your full name in your profile."
msgstr "Калі ласка, пазначце сваё поўнае імя ў анкеце."

#: trans/views/basic.py:148
#: trans/views/basic.py:123
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(url)s\">Translation project for %(project)s</a> currently "
Expand All @@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"утрымоўвае %(total)s радкоў на пераклад і <a href=\"%(url)s\">перакладаецца "
"на %(languages)s моў</a>. Агулам пераклады скончаныя на %(percent)s%%."

#: trans/views/basic.py:157
#: trans/views/basic.py:132
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(url)s\">Translation project for %(project)s</a> into English "
Expand All @@ -1689,35 +1688,35 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(url)s\">Праект перакладу %(project)s</a> на беларускую "
"ўтрымоўвае %(total)s радкоў на пераклад, з якіх перакладзена %(percent)s%%."

#: trans/views/basic.py:256
#: trans/views/basic.py:231
#, python-format
msgid "Review source strings in %s"
msgstr "Праглядзець ключы ў %s"

#: trans/views/basic.py:275
#: trans/views/basic.py:250
#, python-format
msgid "Source strings in %s"
msgstr "Ключы ў %s"

#: trans/views/basic.py:338
#: trans/views/basic.py:313
msgid "Page Not Found"
msgstr "Старонка не знойдзена"

#: trans/views/basic.py:361 weblate/html/about.html:11
#: trans/views/basic.py:336 weblate/html/about.html:11
#: weblate/html/footer.html:7
msgid "About Weblate"
msgstr "Пра Weblate"

#: trans/views/basic.py:405
#: trans/views/basic.py:380
msgid "Chosen translation already exists in this project!"
msgstr ""

#: trans/views/basic.py:412
#: trans/views/basic.py:387
msgid ""
"A request for a new translation has been sent to the project's maintainers."
msgstr ""

#: trans/views/basic.py:421
#: trans/views/basic.py:396
#, fuzzy
#| msgid "Failed to process form!"
msgid "Failed to process new translation request!"
Expand Down Expand Up @@ -3061,6 +3060,12 @@ msgstr "Праекты"
msgid "Checks"
msgstr "Праверкі"

#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Перакладзена"

#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Зводкі"
Expand Down Expand Up @@ -3438,7 +3443,7 @@ msgstr "Змена ключа"
msgid "Context"
msgstr "Кантэкст"

#: weblate/html/translate.html:74 weblate/html/js/dictionary.html:19
#: weblate/html/translate.html:74 weblate/html/js/dictionary.html:20
msgid "Copy"
msgstr "Капіраваць"

Expand Down Expand Up @@ -4022,15 +4027,15 @@ msgstr ""
"Імпартаванне новых перакладаў можа заняць пэўны час. Калі ласка, звярніцеся "
"да <a href=\"%(url)s\">дакументацыі</a>, каб даведацца, як гэта палепшыць."

#: weblate/html/js/dictionary.html:19
#: weblate/html/js/dictionary.html:20
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Скапіраваць слова ў пераклад"

#: weblate/html/js/dictionary.html:27
#: weblate/html/js/dictionary.html:28
msgid "No related strings found in dictionary."
msgstr "Адпаведных слоў у слоўніку не знойдзена."

#: weblate/html/js/dictionary.html:30
#: weblate/html/js/dictionary.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Manage all glossaries"
msgid "Manage glossary"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 16:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
Expand Down
51 changes: 28 additions & 23 deletions locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 16:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ca/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "El nom d'usuari ha de tenir com a mínim 5 caràcters."
msgid "Interface Language"
msgstr "Llengua de la interfície"

#: accounts/models.py:319 trans/views/basic.py:104 weblate/html/index.html:21
#: accounts/models.py:319 lang/views.py:32 weblate/html/index.html:21
msgid "Languages"
msgstr "Llengües"

Expand Down Expand Up @@ -484,15 +484,15 @@ msgstr ""
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
#: weblate/html/translate.html.py:227 weblate/html/js/dictionary.html:7
#: weblate/html/translate.html.py:227 weblate/html/js/dictionary.html:8
#: weblate/html/js/other.html:6
msgid "Source"
msgstr "Origen"

#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:9
#: weblate/html/js/other.html:6 weblate/html/trans/change_list.html:31
msgid "Translation"
msgstr "Traducció"
Expand Down Expand Up @@ -596,12 +596,11 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""

#: trans/widgets.py:313 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduït"
#: trans/widgets.py:313
#, fuzzy
#| msgid "translate"
msgid "translated"
msgstr "tradueix"

#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
Expand Down Expand Up @@ -1637,7 +1636,7 @@ msgstr[1] "d'aquí a %(count)s hores"
msgid "Please set your full name in your profile."
msgstr ""

#: trans/views/basic.py:148
#: trans/views/basic.py:123
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(url)s\">Translation project for %(project)s</a> currently "
Expand All @@ -1646,45 +1645,45 @@ msgid ""
"%(percent)s%% complete."
msgstr ""

#: trans/views/basic.py:157
#: trans/views/basic.py:132
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(url)s\">Translation project for %(project)s</a> into English "
"currently contains %(total)s strings for translation and is %(percent)s%% "
"complete."
msgstr ""

#: trans/views/basic.py:256
#: trans/views/basic.py:231
#, python-format
msgid "Review source strings in %s"
msgstr ""

#: trans/views/basic.py:275
#: trans/views/basic.py:250
#, python-format
msgid "Source strings in %s"
msgstr ""

#: trans/views/basic.py:338
#: trans/views/basic.py:313
msgid "Page Not Found"
msgstr ""

#: trans/views/basic.py:361 weblate/html/about.html:11
#: trans/views/basic.py:336 weblate/html/about.html:11
#: weblate/html/footer.html:7
msgid "About Weblate"
msgstr "Quant al Weblate"

#: trans/views/basic.py:405
#: trans/views/basic.py:380
msgid "Chosen translation already exists in this project!"
msgstr ""

#: trans/views/basic.py:412
#: trans/views/basic.py:387
#, fuzzy
#| msgid "The request for machine translation has failed."
msgid ""
"A request for a new translation has been sent to the project's maintainers."
msgstr "La petició de traducció automàtica ha fallat."

#: trans/views/basic.py:421
#: trans/views/basic.py:396
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
msgid "Failed to process new translation request!"
Expand Down Expand Up @@ -3015,6 +3014,12 @@ msgstr "Projectes"
msgid "Checks"
msgstr "Comprovacions"

#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduït"

#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Resums"
Expand Down Expand Up @@ -3393,7 +3398,7 @@ msgstr "Canvis recents"
msgid "Context"
msgstr "Context"

#: weblate/html/translate.html:74 weblate/html/js/dictionary.html:19
#: weblate/html/translate.html:74 weblate/html/js/dictionary.html:20
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

Expand Down Expand Up @@ -3954,17 +3959,17 @@ msgid ""
"\"%(url)s\">our documentation</a> for information on how to improve this."
msgstr ""

#: weblate/html/js/dictionary.html:19
#: weblate/html/js/dictionary.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Les vostres traduccions"

#: weblate/html/js/dictionary.html:27
#: weblate/html/js/dictionary.html:28
msgid "No related strings found in dictionary."
msgstr ""

#: weblate/html/js/dictionary.html:30
#: weblate/html/js/dictionary.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Manage all glossaries"
msgid "Manage glossary"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 16:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 49d283e

Please sign in to comment.