Skip to content
Permalink
master
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Catalan translation for Notepad++
Updated 10.06.2020, v7.8.7
By Hiro5 <groccat at gmail>
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Català" filename="catalan.xml" version="7.8.7">
<Menu>
<Main>
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Fitxer"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Edita"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Cerca"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Visualitza"/>
<Item menuId="encoding" name="Co&amp;dificació"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Llenguatge"/>
<Item menuId="settings" name="Co&amp;nfiguració"/>
<Item menuId="tools" name="E&amp;ines"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Macro"/>
<Item menuId="run" name="E&amp;xecuta"/>
<Item menuId="Plugins" name="C&amp;omplements"/>
<Item menuId="Window" name="Fine&amp;stres"/>
</Entries>
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Obre la carpeta contenidora"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name = "&amp;Més tancaments"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&amp;Fitxers recents"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia al porta&amp;-retalls"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Tab&amp;ulació"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Ma&amp;júscules/minúscules"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacions amb &amp;línies"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Símbols de come&amp;ntaris"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocom&amp;pleció"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Con&amp;versió dels salts de línia"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacions amb &amp;espais en blanc"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Engan&amp;xament especial"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Operacions amb selecció"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marca&amp;-ho tot"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarca-&amp;ho tot"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Cerca &amp;marca anterior"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Cerca marca se&amp;güent"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Operacions amb mar&amp;ques de línia"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Mostra el fitxer actual a"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostra sím&amp;bol"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="&amp;Zoom"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="M&amp;ou/clona el document actual"/>
<Item subMenuId="view-tab" name = "Pestanyes"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="P&amp;lega el nivell..."/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="De&amp;splega el nivell..."/>
<Item subMenuId="view-project" name="Pro&amp;jectes"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="&amp;Codificació de caràcters"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Àr&amp;ab"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="&amp;Bàltic"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="&amp;Cèltic"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="C&amp;iríl·lic"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="C&amp;entreeuropeu"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="&amp;Xinès"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Eu&amp;ropeu oriental"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="&amp;Grec"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="&amp;Hebreu"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="&amp;Japonès"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="C&amp;oreà"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europeu del &amp;nord"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="&amp;Tailandès"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="T&amp;urc"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeu occidenta&amp;l"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="&amp;Vietnamita"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Llenguatge definit per l'usuari"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="&amp;Importa"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
</SubEntries>
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Nou"/>
<Item id="41002" name="&amp;Obre..."/>
<Item id="41019" name="Explorador de Windows"/>
<Item id="41020" name="Indicador d'ordres"/>
<Item id="41023" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
<Item id="41022" name="Obre carpeta de treball"/>
<Item id="41014" name="&amp;Recarrega des del disc"/>
<Item id="41006" name="&amp;Desa"/>
<Item id="41008" name="&amp;Anomena i desa..."/>
<Item id="41015" name="Anomena &amp;còpia i desa..."/>
<Item id="41007" name="D&amp;esa'ls tots"/>
<Item id="41017" name="Can&amp;via el nom..."/>
<Item id="41003" name="&amp;Tanca"/>
<Item id="41004" name="Tanca'&amp;ls tots"/>
<Item id="41005" name="Tanca'ls tots &amp;menys l'actiu"/>
<Item id="41009" name="Tanca tots els de l'&amp;esquerra"/>
<Item id="41018" name="Tanca tots els de la &amp;dreta"/>
<Item id="41024" name="Tanca tots els no canviats"/>
<Item id="41016" name="Es&amp;borra del disc"/>
<Item id="41012" name="Carre&amp;ga Sessió..."/>
<Item id="41013" name="Desa &amp;Sessió..."/>
<Item id="41010" name="&amp;Imprimeix..."/>
<Item id="1001" name="Im&amp;primeix ara!"/>
<Item id="41021" name="Restaura el darrer fitxer tancat"/>
<Item id="42040" name="Obre tots els fit&amp;xers recents"/>
<Item id="42041" name="Nete&amp;ja llista de fitxers recents"/>
<Item id="41011" name="S&amp;urt"/>
<Item id="42003" name="&amp;Desfés"/>
<Item id="42004" name="Re&amp;fés"/>
<Item id="42001" name="Re&amp;talla"/>
<Item id="42002" name="&amp;Copia"/>
<Item id="42005" name="En&amp;ganxa"/>
<Item id="42006" name="Es&amp;borra"/>
<Item id="42007" name="&amp;Selecciona-ho tot"/>
<Item id="42020" name="Comença/acaba la selecció"/>
<Item id="42029" name="Copia el camí sencer del fitxe&amp;r"/>
<Item id="42030" name="Copia el &amp;nom del fitxer"/>
<Item id="42031" name="Copia el camí del &amp;directori on és el fitxer"/>
<Item id="42008" name="&amp;Insereix tabulació"/>
<Item id="42009" name="&amp;Esborra tabulació"/>
<Item id="42016" name="Converteix a M&amp;AJÚSCULES"/>
<Item id="42017" name="Converteix a m&amp;inúscules"/>
<Item id="42067" name="Maj. Inicial Per Paraula"/>
<Item id="42068" name="Maj. Inicial Per Paraula (barrejat)"/>
<Item id="42069" name="Maj. inicial per frase"/>
<Item id="42070" name="Maj. inicial per frase (barrejat)"/>
<Item id="42071" name="iNVERTEIX mAJ./mIN."/>
<Item id="42072" name="MaJ./mIn. ALeATori"/>
<Item id="42010" name="&amp;Duplica línia actual"/>
<Item id="42077" name="Esborra línies duplicades consecutives"/>
<Item id="42012" name="&amp;Talla línies"/>
<Item id="42013" name="&amp;Uneix línies"/>
<Item id="42059" name="Ordena línies ascendentment"/>
<Item id="42061" name="Ordena línies d'enters ascendentment"/>
<Item id="42063" name="Ordena línies de decimals amb coma ascendentment"/>
<Item id="42065" name="Ordena línies de decimals amb punt ascendentment"/>
<Item id="42060" name="Ordena línies descendentment"/>
<Item id="42062" name="Ordena línies d'enters descendentment"/>
<Item id="42064" name="Ordena línies de decimals amb coma descendentment"/>
<Item id="42066" name="Ordena línies de decimals amb punt descendentment"/>
<Item id="42014" name="Mou a&amp;munt aquesta línia"/>
<Item id="42015" name="Mou a&amp;vall aquesta línia"/>
<Item id="42055" name="&amp;Esborra línies buides"/>
<Item id="42056" name="Esborra línies &amp;buides o amb espais en blanc"/>
<Item id="42057" name="Afegeix línia en blanc a sobre"/>
<Item id="42058" name="Afegeix línia en blanc a sota"/>
<Item id="42022" name="Afegeix/Treu símbol de comentari de &amp;línia/es"/>
<Item id="42035" name="&amp;Afegeix símbol de comentari de línia/es"/>
<Item id="42036" name="&amp;Treu símbol de comentari de línia/es"/>
<Item id="42023" name="Afegeix símbol de comentari de &amp;selecció"/>
<Item id="42047" name="Treu símbol de comentari de s&amp;elecció"/>
<Item id="50000" name="Autocompleta &amp;funcions"/>
<Item id="50001" name="Autocompleta &amp;paraules"/>
<Item id="50002" name="&amp;Suggeriments de paràmetres de funcions"/>
<Item id="50003" name="Canvia al document anterior"/>
<Item id="50004" name="Canvia al document següent"/>
<Item id="50005" name="Comença/atura l'enregistrament de macro"/>
<Item id="50006" name="Compleció de camí"/>
<Item id="45001" name="Converteix a format &amp;Windows"/>
<Item id="45002" name="Converteix a format &amp;UNIX"/>
<Item id="45003" name="Converteix a format &amp;MAC"/>
<Item id="42024" name="Treu espais de &amp;finals de línia"/>
<Item id="42042" name="Treu espais d'&amp;inicis de línia"/>
<Item id="42043" name="Treu espais d'inicis i finals de &amp;línia"/>
<Item id="42044" name="Converteix salts de línia &amp;a espai"/>
<Item id="42045" name="T&amp;reu espais i salts de línia innecessaris"/>
<Item id="42046" name="Converteix tabulacions a &amp;espais"/>
<Item id="42054" name="Converteix espais a &amp;tabulacions (Tots)"/>
<Item id="42053" name="Converteix espais a &amp;tabulacions (Inicials de línia)"/>
<Item id="42038" name="Enganxa contingut &amp;HTML"/>
<Item id="42039" name="Enganxa contingut &amp;RTF"/>
<Item id="42048" name="&amp;Copia contingut binari"/>
<Item id="42049" name="&amp;Talla contingut binari"/>
<Item id="42050" name="&amp;Enganxa contingut binari"/>
<Item id="42073" name="Obre fitxer"/>
<Item id="42074" name="Obre carpeta contenidora en l'Explorador"/>
<Item id="42075" name="Cerca a Internet"/>
<Item id="42076" name="Canvia el motor de cerca…"/>
<Item id="42037" name="Consell del &amp;mode de columna..."/>
<Item id="42034" name="&amp;Insereix en columna..."/>
<Item id="42051" name="P&amp;anell d'inserció de caràcters"/>
<Item id="42052" name="&amp;Historial del porta-retalls"/>
<Item id="42028" name="M&amp;ode de Només-Lectura"/>
<Item id="42033" name="T&amp;reu marca de Només-Lectura"/>
<Item id="43001" name="&amp;Cerca..."/>
<Item id="43013" name="Cerca als &amp;fitxers..."/>
<Item id="43002" name="Cerca &amp;següent"/>
<Item id="43010" name="Cerca &amp;anterior"/>
<Item id="43048" name="S&amp;elecciona i cerca següent"/>
<Item id="43049" name="Seleccio&amp;na i cerca anterior"/>
<Item id="43014" name="Cerca &amp;volàtil següent"/>
<Item id="43015" name="Cerca v&amp;olàtil anterior"/>
<Item id="43003" name="&amp;Reemplaça..."/>
<Item id="43011" name="Cerca &amp;incremental..."/>
<Item id="43045" name="Finestra &amp;de resultats de cerca"/>
<Item id="43046" name="Res&amp;ultat de cerca següent"/>
<Item id="43047" name="Resul&amp;tat de cerca anterior"/>
<Item id="43004" name="Vés a la línia o &amp;posició..."/>
<Item id="43009" name="Vés a l'altre extrem del &amp;bloc"/>
<Item id="43053" name="Selecciona el bloc"/>
<Item id="43054" name="Marca..."/>
<Item id="43016" name="Marca&amp;-ho tot"/>
<Item id="43022" name="Utilitza &amp;1r. estil"/>
<Item id="43024" name="Utilitza &amp;2n. estil"/>
<Item id="43026" name="Utilitza &amp;3r. estil"/>
<Item id="43028" name="Utilitza &amp;4t. estil"/>
<Item id="43030" name="Utilitza &amp;5è. estil"/>
<Item id="43017" name="Desmarca-&amp;ho tot"/>
<Item id="43023" name="Neteja &amp;1r. estil"/>
<Item id="43025" name="Neteja &amp;2n. estil"/>
<Item id="43027" name="Neteja &amp;3r. estil"/>
<Item id="43029" name="Neteja &amp;4t. estil"/>
<Item id="43031" name="Neteja &amp;5è. estil"/>
<Item id="43032" name="Neteja &amp;tots els estils"/>
<Item id="43033" name="&amp;1r. estil"/>
<Item id="43034" name="&amp;2n. estil"/>
<Item id="43035" name="&amp;3r. estil"/>
<Item id="43036" name="&amp;4t. estil"/>
<Item id="43037" name="&amp;5è. estil"/>
<Item id="43038" name="&amp;Cerca estil"/>
<Item id="43039" name="&amp;1r. estil"/>
<Item id="43040" name="&amp;2n. estil"/>
<Item id="43041" name="&amp;3r. estil"/>
<Item id="43042" name="&amp;4t. estil"/>
<Item id="43043" name="&amp;5è. estil"/>
<Item id="43044" name="&amp;Cerca estil"/>
<Item id="43005" name="Activa/desactiva &amp;marca de línia"/>
<Item id="43006" name="Cerca marca de línia &amp;següent"/>
<Item id="43007" name="Cerca marca de línia &amp;anterior"/>
<Item id="43008" name="&amp;Neteja totes les marques de línia"/>
<Item id="43018" name="&amp;Retalla les línies marcades"/>
<Item id="43019" name="&amp;Copia les línies marcades"/>
<Item id="43020" name="En&amp;ganxa a les línies marcades (canviar)"/>
<Item id="43021" name="Es&amp;borra les línies marcades"/>
<Item id="43051" name="&amp;Esborra línies sense marcar"/>
<Item id="43050" name="&amp;Inverteix línies marcades"/>
<Item id="43052" name="Cerca interva&amp;l de caràcters..."/>
<Item id="44034" name="Se&amp;mpre per damunt"/>
<Item id="44032" name="Mode a pantalla &amp;completa"/>
<Item id="44009" name="Mode fi&amp;x"/>
<Item id="44025" name="Mostra els &amp;espais en blanc i els tabuladors"/>
<Item id="44026" name="Mostra el &amp;salt de línia"/>
<Item id="44019" name="Mostra tots els &amp;caràcters"/>
<Item id="44020" name="Mostra la &amp;guia del sagnat"/>
<Item id="44041" name="Mostra símbol de &amp;tall"/>
<Item id="44023" name="&amp;Amplia (Ctrl+Roda del ratolí amunt)"/>
<Item id="44024" name="&amp;Redueix (Ctrl+Roda del ratolí avall)"/>
<Item id="44033" name="R&amp;ecupera la posició d'apropament"/>
<Item id="10001" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
<Item id="10002" name="&amp;Clona a una altra vista"/>
<Item id="10003" name="Mou a una nova fine&amp;stra"/>
<Item id="10004" name="Cl&amp;ona a una nova finestra"/>
<Item id="44086" name="1a. pestanya"/>
<Item id="44087" name="2a. pestanya"/>
<Item id="44088" name="3a. pestanya"/>
<Item id="44089" name="4a. pestanya"/>
<Item id="44090" name="5a. pestanya"/>
<Item id="44091" name="6a. pestanya"/>
<Item id="44092" name="7a. pestanya"/>
<Item id="44093" name="8a. pestanya"/>
<Item id="44094" name="9a. pestanya"/>
<Item id="44095" name="Pestanya següent"/>
<Item id="44096" name="Pestanya anterior"/>
<Item id="44098" name="Mou pestanya endavant"/>
<Item id="44099" name="Mou pestanya enrere"/>
<Item id="44022" name="Ajusta el &amp;text"/>
<Item id="44072" name="Activa la vista p&amp;rincipal"/>
<Item id="44042" name="Ama&amp;ga les línies"/>
<Item id="44010" name="&amp;Plega-ho tot"/>
<Item id="44029" name="Desplega&amp;-ho tot"/>
<Item id="44030" name="Plega el &amp;nivell actual"/>
<Item id="44031" name="Desplega el n&amp;ivell actual"/>
<Item id="44049" name="Sumari&amp;..."/>
<Item id="44085" name="Carpetes de treball"/>
<Item id="44080" name="M&amp;apa del document"/>
<Item id="44084" name="Llista de funcions"/>
<Item id="44035" name="Sincronitza el desplaçament &amp;vertical"/>
<Item id="44036" name="Sincronitza el desplaçament &amp;horitzontal"/>
<Item id="42026" name="Text de &amp;dreta a esquerra"/>
<Item id="42027" name="Text d'&amp;esquerra a dreta"/>
<Item id="44097" name="Monitora canvis del fitxer"/>
<Item id="44081" name="Panell de projecte &amp;1"/>
<Item id="44082" name="Panell de projecte &amp;2"/>
<Item id="44083" name="Panell de projecte &amp;3"/>
<Item id="44012" name="Amaga el marge de número de línia"/>
<Item id="44013" name="Amaga el marge de marca de línia"/>
<Item id="44014" name="Amaga el marge d'agrupació"/>
<Item id="45004" name="Codifica com A&amp;NSI"/>
<Item id="45008" name="Codifica com UT&amp;F-8"/>
<Item id="45005" name="Codifica com UTF-&amp;8 amb BOM"/>
<Item id="45006" name="Cod&amp;ifica com UCS-2 Big Endian amb BOM"/>
<Item id="45007" name="Co&amp;difica com UCS-2 Little Endian amb BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (Tradicional)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplificat)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandès"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Nòrdic"/>
<Item id="45048" name="OEM 850: DOS Llatí 1"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portuguès"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francès"/>
<Item id="45009" name="Converteix a &amp;ANSI"/>
<Item id="45010" name="Converteix a &amp;UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Converteix a U&amp;TF-8 amb BOM"/>
<Item id="45012" name="Converteix a UCS-2 &amp;Big Endian amb BOM"/>
<Item id="45013" name="Converteix a UCS-2 &amp;Little Endian amb BOM"/>
<Item id="46033" name="Assemblador"/>
<Item id="46019" name="MS INI (fitxer)"/>
<Item id="46015" name="MS-DOS (estil)"/>
<Item id="46016" name="Normal (document de text)"/>
<Item id="46017" name="RC (fitxer de recursos)"/>
<Item id="46180" name="D&amp;efinit per l'usuari"/>
<Item id="46250" name="Definiu el llenguatge..."/>
<Item id="46300" name="Obre la carpeta del Llenguatge definit per l'usuari..."/>
<Item id="48011" name="&amp;Preferències..."/>
<Item id="48014" name="Obre la carpeta dels complements"/>
<Item id="46001" name="&amp;Configuració d'estil..."/>
<Item id="48009" name="&amp;Editor de tecles de dreceres..."/>
<Item id="48005" name="Importa &amp;complements ..."/>
<Item id="48006" name="Importa &amp;temes d'estil..."/>
<Item id="48018" name="Edita el menú contextual emergent"/>
<Item id="48501" name="Genera..."/>
<Item id="48502" name="Genera dels fitxers..."/>
<Item id="48503" name="Genera de la selecció al porta-retalls"/>
<Item id="48504" name="Genera..."/>
<Item id="48505" name="Genera dels fitxers..."/>
<Item id="48506" name="Genera de la selecció al porta-retalls"/>
<Item id="42018" name="&amp;Comença l'enregistrament"/>
<Item id="42019" name="&amp;Atura l'enregistrament"/>
<Item id="42021" name="&amp;Reprodueix"/>
<Item id="42025" name="&amp;Desa la macro actual..."/>
<Item id="42032" name="&amp;Executa una macro diverses vegades..."/>
<Item id="48016" name="&amp;Modifica tecla de drecera/Esborra macro..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Executa..."/>
<Item id="48017" name="&amp;Modifica tecla de drecera/Esborra ordre..."/>
<Item id="48015" name="Administració de complements..."/>
<Item id="47010" name="Ús en &amp;línia d'ordres..."/>
<Item id="47001" name="Web de &amp;Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Pàgina del &amp;projecte Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Documentació en línia"/>
<Item id="47004" name="&amp;Fòrum de Notepad++"/>
<Item id="47005" name="Aconsegueix més &amp;complements"/>
<Item id="47006" name="Ac&amp;tualitza Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Confi&amp;gura l'intermediari d'actualització"/>
<Item id="47012" name="Informació de depuració..."/>
<Item id="47000" name="&amp;Quant a Notepad++"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="&amp;Tanca"/>
<Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&amp;enys aquest"/>
<Item CMID="17" name="Tanca tots els de l'esquerra"/>
<Item CMID="18" name="Tanca tots els de la dreta"/>
<Item CMID="22" name="Tanca tots els no canviats"/>
<Item CMID="2" name="&amp;Desa"/>
<Item CMID="3" name="Desa &amp;com a..."/>
<Item CMID="10" name="Canvia el &amp;nom..."/>
<Item CMID="11" name="Su&amp;primeix"/>
<Item CMID="16" name="Recarre&amp;ga"/>
<Item CMID="4" name="&amp;Imprimeix..."/>
<Item CMID="19" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Explorador"/>
<Item CMID="20" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Indicador d'ordres"/>
<Item CMID="21" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
<Item CMID="12" name="&amp;Mode de Només-Lectura"/>
<Item CMID="13" name="Treu m&amp;arca de Només-Lectura"/>
<Item CMID="7" name="Copia el camí sence&amp;r d'aquest fitxer"/>
<Item CMID="8" name="C&amp;opia el nom d'aquest fitxer"/>
<Item CMID="9" name="Copia el camí del di&amp;rectori d'aquest fitxer"/>
<Item CMID="5" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
<Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&amp;sta"/>
<Item CMID="14" name="Mou a una nova &amp;finestra"/>
<Item CMID="15" name="C&amp;lona a una nova finestra"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Cerca" titleReplace="Reemplaça" titleFindInFiles="Cerca als fitxers" titleMark="Marca">
<Item id="1" name="Cerca següent"/>
<Item id="1722" name="Inverteix direcció"/>
<Item id="1614" name="Compta coincidències"/>
<Item id="1636" name="Cerca-ho tot als documents oberts"/>
<Item id="1641" name="Cerca-ho tot en el document actual"/>
<Item id="1608" name="&amp;Reemplaça"/>
<Item id="1609" name="Reemplaça-ho &amp;tot"/>
<Item id="1635" name="Reemplaça-ho tot als documents oberts"/>
<Item id="1656" name="Cerca'ls tots"/>
<Item id="1660" name="Reemplaça-ho als fitxers"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="1620" name="Què voleu trobar?:"/>
<Item id="1611" name="Re&amp;emplaça amb:"/>
<Item id="1654" name="Filtres:"/>
<Item id="1655" name="Directori:"/>
<Item id="1616" name="Marca la línia"/>
<Item id="1618" name="Neteja a cada recerca"/>
<Item id="1615" name="Marca'ls tots"/>
<Item id="1632" name="A la selecció"/>
<Item id="1633" name="Neteja"/>
<Item id="1661" name="Segueix fitxer actual"/>
<Item id="1658" name="Inclou subdirectoris"/>
<Item id="1659" name="Inclou carpetes ocultes"/>
<Item id="1603" name="Només la paraula sencera"/>
<Item id="1604" name="Diferencia majúscules i minúscules"/>
<Item id="1606" name="Dóna la volta"/>
<Item id="1624" name="Mode de cerca"/>
<Item id="1625" name="Normal"/>
<Item id="1626" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1605" name="Expressió regular"/>
<Item id="1703" name="&amp;. cerca nova línia"/>
<Item id="1623" name=" "/>
<Item id="1686" name="Transparència"/>
<Item id="1687" name="En perdre el focus"/>
<Item id="1688" name="Sempre"/>
<Item id="1721" name=""/>
<Item id="1723" name="▼ Cerca següent"/>
</Find>
<FindCharsInRange title = "Cerca interval de caràcters...">
<Item id="2910" name="Cerca"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="2901" name="Caràcters no-ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caràcters ASCII (0 - 127)"/>
<Item id="2903" name="Aquest interval:"/>
<Item id="2906" name="Amunt"/>
<Item id="2907" name="Avall"/>
<Item id="2908" name="Direcció"/>
<Item id="2909" name="Dóna la volta"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Vés a la línia o posició...">
<Item id="2007" name="Línia"/>
<Item id="2008" name="Posició (en bytes)"/>
<Item id="2004" name="Sou aquí:"/>
<Item id="2005" name="Voleu anar a:"/>
<Item id="2006" name="No podeu anar més enllà de:"/>
<Item id="1" name="&amp;Vés-hi!"/>
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
</GoToLine>
<Run title="Executa...">
<Item id="1903" name="Trieu el programa que voleu executar aquí"/>
<Item id="1" name="Executa"/>
<Item id="1904" name="Desa..."/>
<Item id="2" name="Atura"/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Genera resums MD5 dels fitxers">
<Item id="1922" name="Trieu els fitxers per generar els MD5..."/>
<Item id="1924" name="Copia al porta-retalls"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Genera resums MD5">
<Item id="1932" name="Tracta cada línia com un text per separat"/>
<Item id="1934" name="Copia al porta-retalls"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Genera resums SHA-256 de fitxers">
<Item id="1922" name="Tria els fitxers per generar els SHA-256..."/>
<Item id="1924" name="Copia al porta-retalls"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Genera resums SHA-256">
<Item id="1932" name="Tracta cada línia com un text per separat"/>
<Item id="1934" name="Copia al porta-retalls"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Administrador de complements" titleAvailable = "Disponibles" titleUpdates = "Actualitzacions" titleInstalled = "Instal·lats">
<ColumnPlugin name="Complement"/>
<ColumnVersion name="Versió"/>
<Item id="5501" name="Cerca:"/>
<Item id="5503" name="Instal·la"/>
<Item id="5504" name="Actualitza"/>
<Item id="5505" name="Esborra"/>
<Item id="5508" name="Següent"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Configuració d'estil">
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
<Item id="2301" name="Desa &amp;i tanca"/>
<Item id="2303" name="Transparència"/>
<Item id="2306" name="Selecciona tema:"/>
<SubDialog>
<Item id="2225" name="Llenguatge:"/>
<Item id="2211" name="Configuració d'estil:"/>
<Item id="2212" name="Estil dels colors"/>
<Item id="2206" name="Col. en primer pla"/>
<Item id="2207" name="Color de fons"/>
<Item id="2213" name="Estil de lletra"/>
<Item id="2208" name="Tipus de lletra:"/>
<Item id="2209" name="Mida de lletra:"/>
<Item id="2204" name="Negreta"/>
<Item id="2205" name="Cursiva"/>
<Item id="2218" name="Subratlla"/>
<Item id="2214" name="Ext. per defecte:"/>
<Item id="2216" name="Ext. de l'usuari/a:"/>
<Item id="2219" name="Paraules clau per defecte"/>
<Item id="2221" name="Definició de paraules clau de l'usuari/a"/>
<Item id="2226" name="Habilita color en primer pla global"/>
<Item id="2227" name="Habilita color de fons global"/>
<Item id="2228" name="Habilita tipus de lletra global"/>
<Item id="2229" name="Habilita mida de lletra global"/>
<Item id="2230" name="Habilita estil negreta global"/>
<Item id="2231" name="Habilita estil cursiva global"/>
<Item id="2232" name="Habilita estil subratllat global"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Dreceres de teclat">
<Item id="2602" name="Modifica"/>
<Item id="2603" name="Suprimeix"/>
<Item id="2606" name="Neteja"/>
<Item id="2607" name="Filtre: "/>
<Item id="1" name="Tanca"/>
<ColumnName name="Nom"/>
<ColumnShortcut name="Drecera"/>
<ColumnCategory name="Categoria"/>
<ColumnPlugin name="Complement"/>
<MainMenuTab name="Menú principal"/>
<MacrosTab name="Macros"/>
<RunCommandsTab name="Ordres d'execució"/>
<PluginCommandsTab name="Ordres de complement"/>
<ScintillaCommandsTab name="Ordres Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="No hi ha cap conflicte de drecera amb aquest element."/>
<ConflictInfoEditing name="Sense conflictes . . ."/>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Drecera de teclat">
<Item id="1" name="D'acord"/>
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
<Item id="5006" name="Nom"/>
<Item id="5008" name="Afegeix"/>
<Item id="5009" name="Esborra"/>
<Item id="5010" name="Aplica"/>
<Item id="5007" name="Això esborrarà la drecera d'aquesta ordre"/>
<Item id="5012" name="CONFLICTE TROBAT!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Llenguatge definit per l'usuari">
<Item id="20001" name="Acobla"/>
<Item id="20007" name="Lleng. d'usuari:"/>
<Item id="20003" name="Crea nou..."/>
<Item id="20005" name="Anomena i desa.."/>
<Item id="20015" name="Importa..."/>
<Item id="20016" name="Exporta..."/>
<Item id="20011" name="Transparència"/>
<Item id="20012" name="Ignora majúscules"/>
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
<Item id="20002" name="Canvia el nom"/>
<Item id="20004" name="Esborra"/>
<Item id="24001" name="Activa caràcter d'escapada:"/>
<StylerDialog title="Diàleg d'estil">
<Item id="25030" name="Opcions de lletra:"/>
<Item id="25031" name="Nom:"/>
<Item id="25032" name="Mida:"/>
<Item id="25001" name="Negreta"/>
<Item id="25002" name="Cursiva"/>
<Item id="25003" name="Subratllat"/>
<Item id="25006" name="Color de primer pla"/>
<Item id="25007" name="Color de fons"/>
<Item id="25029" name="Incrustació:"/>
<Item id="25008" name="Delimitador 1"/>
<Item id="25009" name="Delimitador 2"/>
<Item id="25010" name="Delimitador 3"/>
<Item id="25011" name="Delimitador 4"/>
<Item id="25012" name="Delimitador 5"/>
<Item id="25013" name="Delimitador 6"/>
<Item id="25014" name="Delimitador 7"/>
<Item id="25015" name="Delimitador 8"/>
<Item id="25018" name="P. clau 1"/>
<Item id="25019" name="P. clau 2"/>
<Item id="25020" name="P. clau 3"/>
<Item id="25021" name="P. clau 4"/>
<Item id="25022" name="P. clau 5"/>
<Item id="25023" name="P. clau 6"/>
<Item id="25024" name="P. clau 7"/>
<Item id="25025" name="P. clau 8"/>
<Item id="25016" name="Comentari"/>
<Item id="25017" name="Comentari de línia"/>
<Item id="25026" name="Operadors 1"/>
<Item id="25027" name="Operadors 2"/>
<Item id="25028" name="Números"/>
<Item id="1" name="&amp;D'acord"/>
<Item id="2" name="&amp;Cancel·la"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Per defecte i Bloc de codi">
<Item id="21105" name="Documentació:"/>
<Item id="21104" name="Web de documentació temporal:"/>
<Item id="21101" name="Per defecte"/>
<Item id="21102" name="Estil"/>
<Item id="21106" name="Plegament &amp;compacte (plega línies buides)"/>
<Item id="21420" name="Plegat de comentari: "/>
<Item id="21427" name="Estil"/>
<Item id="21424" name="Obertura:"/>
<Item id="21425" name="Mig:"/>
<Item id="21426" name="Tancament:"/>
<Item id="21220" name="Plegat de codi 1: "/>
<Item id="21227" name="Estil"/>
<Item id="21224" name="Obertura:"/>
<Item id="21225" name="Mig:"/>
<Item id="21226" name="Tancament:"/>
<Item id="21320" name="Plegat de codi 2 (necessita separadors):"/>
<Item id="21327" name="Estil"/>
<Item id="21324" name="Obertura:"/>
<Item id="21325" name="Mig:"/>
<Item id="21326" name="Tancament:"/>
</Folder>
<Keywords title="Llista de paraules clau">
<Item id="22101" name="1r. Grup"/>
<Item id="22201" name="2n. Grup"/>
<Item id="22301" name="3r. Grup"/>
<Item id="22401" name="4t. Grup"/>
<Item id="22451" name="5è. Grup"/>
<Item id="22501" name="6è. Grup"/>
<Item id="22551" name="7è. Grup"/>
<Item id="22601" name="8è. Grup"/>
<Item id="22122" name="Estil"/>
<Item id="22222" name="Estil"/>
<Item id="22322" name="Estil"/>
<Item id="22422" name="Estil"/>
<Item id="22472" name="Estil"/>
<Item id="22522" name="Estil"/>
<Item id="22572" name="Estil"/>
<Item id="22622" name="Estil"/>
<Item id="22121" name="Mode prefix"/>
<Item id="22221" name="Mode prefix"/>
<Item id="22321" name="Mode prefix"/>
<Item id="22421" name="Mode prefix"/>
<Item id="22471" name="Mode prefix"/>
<Item id="22521" name="Mode prefix"/>
<Item id="22571" name="Mode prefix"/>
<Item id="22621" name="Mode prefix"/>
</Keywords>
<Comment title="Comentaris i números">
<Item id="23003" name="Posició de comentari de línia"/>
<Item id="23004" name="Permet en qualsevol lloc"/>
<Item id="23005" name="Força al principi de línia"/>
<Item id="23006" name="Permet espaiat inicial"/>
<Item id="23001" name="Permet plegat de comentaris"/>
<Item id="23301" name="Comentaris de línia"/>
<Item id="23326" name="Estil"/>
<Item id="23323" name="Obertura"/>
<Item id="23324" name="Caràcter de continuació"/>
<Item id="23325" name="Tancament"/>
<Item id="23101" name="Comentaris de bloc"/>
<Item id="23124" name="Estil"/>
<Item id="23122" name="Obertura"/>
<Item id="23123" name="Tancament"/>
<Item id="23201" name="Número"/>
<Item id="23220" name="Estil"/>
<Item id="23230" name="Prefix 1:"/>
<Item id="23232" name="Prefix 2:"/>
<Item id="23234" name="Extres 1:"/>
<Item id="23236" name="Extres 2:"/>
<Item id="23238" name="Sufix 1:"/>
<Item id="23240" name="Sufix 2:"/>
<Item id="23242" name="Rang : "/>
<Item id="23244" name="Separador decimal"/>
<Item id="23245" name="Punt"/>
<Item id="23246" name="Coma"/>
<Item id="23247" name="Ambdós"/>
</Comment>
<Operator title="Operadors i Delimitadors">
<Item id="24101" name="Operadors activats"/>
<Item id="24113" name="Estil"/>
<Item id="24116" name="Operadors 1"/>
<Item id="24117" name="Operadors 2 (necessita separadors)"/>
<Item id="24201" name="Delimitador 1"/>
<Item id="24223" name="Estil"/>
<Item id="24220" name="Obertura: "/>
<Item id="24221" name="Escapament: "/>
<Item id="24222" name="Tancament: "/>
<Item id="24301" name="Delimitador 2"/>
<Item id="24323" name="Estil"/>
<Item id="24320" name="Obertura: "/>
<Item id="24321" name="Escapament: "/>
<Item id="24322" name="Tancament: "/>
<Item id="24401" name="Delimitador 3"/>
<Item id="24423" name="Estil"/>
<Item id="24420" name="Obertura: "/>
<Item id="24421" name="Escapament: "/>
<Item id="24422" name="Tancament: "/>
<Item id="24451" name="Delimitador 4"/>
<Item id="24473" name="Estil"/>
<Item id="24470" name="Obertura: "/>
<Item id="24471" name="Escapament: "/>
<Item id="24472" name="Tancament: "/>
<Item id="24501" name="Delimitador 5"/>
<Item id="24523" name="Estil"/>
<Item id="24520" name="Obertura: "/>
<Item id="24521" name="Escapament: "/>
<Item id="24522" name="Tancament: "/>
<Item id="24551" name="Delimitador 6"/>
<Item id="24573" name="Estil"/>
<Item id="24570" name="Obertura: "/>
<Item id="24571" name="Escapament: "/>
<Item id="24572" name="Tancament: "/>
<Item id="24601" name="Delimitador 7"/>
<Item id="24623" name="Estil"/>
<Item id="24620" name="Obertura: "/>
<Item id="24621" name="Escapament: "/>
<Item id="24622" name="Tancament: "/>
<Item id="24651" name="Delimitador 8"/>
<Item id="24673" name="Estil"/>
<Item id="24670" name="Obertura: "/>
<Item id="24671" name="Escapament: "/>
<Item id="24672" name="Tancament: "/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Preferències">
<Item id="6001" name="Tanca"/>
<Global title="Global">
<Item id="6123" name="Idioma"/>
<Item id="6101" name="Barra d'eines"/>
<Item id="6102" name="Amaga la barra d'eines"/>
<Item id="6103" name="Icones petites"/>
<Item id="6104" name="Icones grans"/>
<Item id="6105" name="Icones estàndard"/>
<Item id="6125" name="Panell de documents"/>
<Item id="6126" name="Mostra"/>
<Item id="6127" name="Desactiva la columna d'extensions"/>
<Item id="6111" name="Mostra barra d'estat"/>
<Item id="6106" name="Barra de pestanyes"/>
<Item id="6118" name="Amaga la barra de pestanyes"/>
<Item id="6119" name="Multilínia"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6107" name="Redueix"/>
<Item id="6108" name="Bloqueja (no es podrà arrossegar)"/>
<Item id="6109" name="Enfosqueix pestanyes inactives"/>
<Item id="6110" name="Marca superior a la pestanya activa"/>
<Item id="6112" name="Botó de tancar a cada pestanya"/>
<Item id="6113" name="Doble clic per tancar el document"/>
<Item id="6121" name="Surt en tancar l'última pestanya"/>
<Item id="6122" name="Amaga la barra de menú (prem Alt o F10 per accedir)"/>
</Global>
<Scintillas title="Opcions visuals">
<Item id="6216" name="Configuració del cursor"/>
<Item id="6217" name="Amplada:"/>
<Item id="6219" name="Pampallugueig:"/>
<Item id="6221" name="R"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6224" name="Multi-edició"/>
<Item id="6225" name="Habilita (Ctrl+Ratolí)"/>
<Item id="6201" name="Estil d'agrupació"/>
<Item id="6202" name="Simple"/>
<Item id="6203" name="Triangle"/>
<Item id="6204" name="Arbre en cercle"/>
<Item id="6205" name="Arbre en caixa"/>
<Item id="6226" name="Cap"/>
<Item id="6211" name="Configuració de la vora vertical"/>
<Item id="6208" name="Mostra la vora vertical"/>
<Item id="6213" name="Mode de color de fons"/>
<Item id="6237" name="Afegiu un marcador de columna indicant la posició amb un número decimal.&#xD;Podeu definir més d'un marcador separant els diferents números amb espais."/>
<Item id="6231" name="Mida del marge"/>
<Item id="6235" name="Sense vores"/>
<Item id="6227" name="Ajustament de línia"/>
<Item id="6228" name="Per defecte"/>
<Item id="6229" name="Alineat"/>
<Item id="6230" name="Sagnat"/>
<Item id="6206" name="Mostra el número de línia al marge"/>
<Item id="6207" name="Mostra les marques de línia al marge"/>
<Item id="6214" name="Activa el realçament de la línia actual"/>
<Item id="6215" name="Activa suavitzat de lletra"/>
<Item id="6236" name="Permet desplaç. després de l'última línia"/>
<Item id="6234" name="Desactiva el desplaçament avançat&#xD;(si teniu problemes amb el touchpad)"/>
<Item id="6245" name="Activar espai virtual"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Document nou">
<Item id="6419" name="Document nou"/>
<Item id="6401" name="Salt de línia"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Mac"/>
<Item id="6405" name="Codificació"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6420" name="Aplica als fitxers ANSI oberts"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 amb BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS2 Big Endian amb BOM"/>
<Item id="6410" name="UCS2 Little Endian amb BOM"/>
<Item id="6411" name="Llenguatge inicial:"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Directoris">
<Item id="6413" name="Directori d'obertura/emmagatzematge"/>
<Item id="6414" name="Segons el document actual"/>
<Item id="6415" name="Segons l'últim directori emprat"/>
<Item id="6431" name="Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball"/>
</DefaultDir>
<RecentFilesHistory title="Historial de fitxers recents">
<Item id="6304" name="Historial de fitxers recents"/>
<Item id="6305" name="No comprovis els fitxers en iniciar"/>
<Item id="6306" name="Límit de fitxers a l'historial:"/>
<Item id="6429" name="Mostra l'historial"/>
<Item id="6424" name="Al submenú"/>
<Item id="6425" name="Només el nom del fitxer"/>
<Item id="6426" name="Camí complet del fitxer"/>
<Item id="6427" name="Camí amb límit de caràcters:"/>
</RecentFilesHistory>
<FileAssoc title="Associació de fitxers">
<Item id="4008" name="Tanqueu i reinicieu Notepad++ en mode Administrador per utilitzar aquesta característica."/>
<Item id="4009" name="Extensions suportades:"/>
<Item id="4010" name="Ext. registrades:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Llenguatge">
<Item id="6508" name="Menú Llenguatge"/>
<Item id="6507" name="Compacta el menú Llenguatge"/>
<Item id="6505" name="Ítems disponibles"/>
<Item id="6506" name="Ítems no disponibles"/>
<Item id="6301" name="Configuració de tabulació"/>
<Item id="6510" name="Utilitza el predeterminat"/>
<Item id="6303" name="Mida de tabulació:"/>
<Item id="6302" name="Reemplaça per espais"/>
<Item id="6335" name="Tracta \ com a caràcter d'escapada per l'SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Ressaltat">
<Item id="6333" name="Ressaltat intel·ligent"/>
<Item id="6326" name="Activa el ressaltat intel·ligent"/>
<Item id="6332" name="El ressaltat distingeix majúscules."/>
<Item id="6338" name="Només paraula sencera"/>
<Item id="6339" name="Empra opcions del diàleg de cerca"/>
<Item id="6340" name="Ressalta en una altra vista"/>
<Item id="6329" name="Destacat de paraules clau"/>
<Item id="6327" name="Habilita"/>
<Item id="6328" name="Destaca els atributs de par. clau"/>
<Item id="6330" name="Destaca la zona php/asp/comentari"/>
</Highlighting>
<Print title="Impressió">
<Item id="6601" name="Imprimeix número de línia"/>
<Item id="6602" name="Opcions de color"/>
<Item id="6603" name="Tal com es veu"/>
<Item id="6604" name="Colors invertits"/>
<Item id="6605" name="Blanc i negre"/>
<Item id="6606" name="Sense color de fons"/>
<Item id="6607" name="Marges de pàgina (Unitat:mm)"/>
<Item id="6613" name="Superior"/>
<Item id="6612" name="Esquerra"/>
<Item id="6614" name="Dreta"/>
<Item id="6615" name="Inferior"/>
<Item id="6728" name="Capçalera i peu de pàgina"/>
<Item id="6725" name="Variable:"/>
<Item id="6723" name="Afegeix"/>
<Item id="6708" name="Capçalera"/>
<Item id="6709" name="A l'esquerra"/>
<Item id="6710" name="Al mig"/>
<Item id="6711" name="A la dreta"/>
<Item id="6706" name="Negreta"/>
<Item id="6707" name="Cursiva"/>
<Item id="6719" name="Peu"/>
<Item id="6720" name="A l'esquerra"/>
<Item id="6721" name="Al mig"/>
<Item id="6722" name="A la dreta"/>
<Item id="6717" name="Negreta"/>
<Item id="6718" name="Cursiva"/>
<Item id="6727" name=" "/>
</Print>
<Backup title="Còpia de seguretat">
<Item id="6817" name="Captura de sessió i còpia periòdica"/>
<Item id="6309" name="Recorda la sessió actual per la propera execució"/>
<Item id="6818" name="Activa la captura de sessió i còpia periòdica"/>
<Item id="6819" name="Copia cada"/>
<Item id="6821" name="segons"/>
<Item id="6822" name="Directori:"/>
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat en desar"/>
<Item id="6315" name="Cap còpia"/>
<Item id="6316" name="Còpia simple"/>
<Item id="6317" name="Còpia complexa"/>
<Item id="6804" name="Directori de còpia personalitzat"/>
<Item id="6803" name="Directori:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Autocompleció">
<Item id="6115" name="Sagnat automàtic"/>
<Item id="6807" name="Autocompleció"/>
<Item id="6808" name="Permetre Autocompleció a cada entrada"/>
<Item id="6809" name="Autocompleta funcions"/>
<Item id="6810" name="Autocompleta paraules"/>
<Item id="6816" name="Autocompleta funcions i paraules"/>
<Item id="6824" name="Ignora els números"/>
<Item id="6815" name="Suggeriments en crear paràm. de funció"/>
<Item id="6811" name="De"/>
<Item id="6813" name="caràcters ordinals anglesos"/>
<Item id="6814" name="Valors vàlids: 1 - 9"/>
<Item id="6851" name="Autoinserció"/>
<Item id="6857" name="tanca-etiq. html/xml"/>
<Item id="6858" name="Obre"/>
<Item id="6859" name="Tanca"/>
<Item id="6860" name="Parella 1:"/>
<Item id="6863" name="Parella 2:"/>
<Item id="6866" name="Parella 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Múltiples instàncies">
<Item id="6151" name="Opcions de múltiples instàncies"/>
<Item id="6152" name="Obre sessió en nova instància de Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Sempre en mode de múltiples instàncies"/>
<Item id="6154" name="Per defecte (una instància)"/>
<Item id="6155" name="La modificació d'aquest paràmetre requereix reiniciar Notepad++"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Delimitació">
<Item id="6161" name="Llista de caràcters de paraula"/>
<Item id="6162" name="Utilitza la llista de caràcters de paraula tal qual"/>
<Item id="6163" name="Afegeix caràcters com a part de paraula&#xD;(desactiveu si no sabeu què feu)"/>
<Item id="6251" name="Opcions de selecció de delimitació (Control + doble clic del ratolí)"/>
<Item id="6252" name="Obre"/>
<Item id="6255" name="Tanca"/>
<Item id="6256" name="Permet en diverses línies"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Núvol">
<Item id="6262" name="Paràmetres al núvol"/>
<Item id="6263" name="Sense núvol"/>
<Item id="6267" name="Indiqueu el directori del núvol aquí:"/>
</Cloud>
<MISC title="Miscel·lània">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Activa"/>
<Element name="Activa per a tot fitxer obert"/>
<Element name="Desactiva"/>
</ComboBox>
<Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6114" name="Habilita"/>
<Item id="6117" name="Ordena per l'editat més recent"/>
<Item id="6344" name="Previsualització del document"/>
<Item id="6345" name="Previsualitza en la pestanya"/>
<Item id="6346" name="Previsualitza en el mapa del document"/>
<Item id="6334" name="Autodetecta codificació de caràcters"/>
<Item id="6314" name="Empra lletra monoespai al diàleg de cerca (demana reiniciar Notepad++)"/>
<Item id="6308" name="Minimitza a la safata del sistema"/>
<Item id="6331" name="Mostra només el nom de fitxer a la barra de títol"/>
<Item id="6323" name="Actualitza Notepad++ automàticament"/>
<Item id="6348" name="No omplis el camp del diàleg de cerca amb la paraula seleccionada"/>
<Item id="6318" name="Configuració dels enllaços clicables"/>
<Item id="6319" name="Habilita"/>
<Item id="6320" name="No subratllis"/>
<Item id="6312" name="Autodetecció d'estat del fitxer"/>
<Item id="6307" name="Habilita"/>
<Item id="6313" name="Actualitza en silenci"/>
<Item id="6325" name="Vés a l'última línia després d'actualitzar"/>
<Item id="6322" name="Ext. del fitxer de sessió:"/>
<Item id="6337" name="Ext. del fitxer d'espai de treball:"/>
</MISC>
<SearchEngine title="Motor de cerca">
<Item id="6271" name="Motor de cerca (per l'ordre “Cerca a Internet”)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Establiu un motor de cerca aquí:"/>
<Item id="6278" name="Exemple: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
</Preference>
<MultiMacro title="Executa una macro diverses vegades">
<Item id="8006" name="Macro a executar:"/>
<Item id="8001" name="Executa"/>
<Item id="8005" name="vegades"/>
<Item id="8002" name="Executa fins al final del fitxer"/>
<Item id="1" name="Executa"/>
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
</MultiMacro>
<Window title="Finestres...">
<Item id="1" name="Activa"/>
<Item id="7002" name="Desa"/>
<Item id="7003" name="Tanca finestr."/>
<Item id="7004" name="Ordena pestany."/>
<Item id="2" name="Accepta"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Inserció en columna...">
<Item id="1" name="D'acord"/>
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
<Item id="2023" name="Text a inserir"/>
<Item id="2033" name="Números a inserir"/>
<Item id="2030" name="Número inicial:"/>
<Item id="2031" name="Incrementat en:"/>
<Item id="2036" name="Repeteix:"/>
<Item id="2035" name="Omple amb zeros"/>
<Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Decimal"/>
<Item id="2025" name="Octal"/>
<Item id="2026" name="Hexadecimal"/>
<Item id="2027" name="Binari"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Cerca al cercador">
<Item id="1" name="Cerca-ho tot"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="1711" name="Cerca:"/>
<Item id="1713" name="Cerca només en línies trobades"/>
<Item id="1714" name="Cerca només &amp;paraula sencera"/>
<Item id="1715" name="&amp;Coincideix majúscules"/>
<Item id="1716" name="Mode de cerca"/>
<Item id="1717" name="Normal"/>
<Item id="1719" name="&amp;Expressió regular"/>
<Item id="1718" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. cerca nova línia"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Desa">
<Item id="1761" name="Voleu desar el fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<Item id="6" name="&amp;"/>
<Item id="7" name="&amp;No"/>
<Item id="2" name="&amp;Cancel·la"/>
<Item id="4" name="Sí a &amp;tot"/>
<Item id="5" name="N&amp;o a tot"/>
</DoSaveOrNot>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editant contextMenu" message="Podeu modificar el menú contextual emergent de Notepad++ editant el fitxer contextMenu.xml.&#xD;Reinicieu Notepad++ després de modificar contextMenu.xml perquè faci efecte."/>
<NppHelpAbsentWarning title="No existeix el fitxer" message="&#xD;no existeix. El podeu baixar de la web de Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Desa la modificació actual" message="Hauríeu de desar la modificació actual.&#xD;Totes les modificacions desades no es podran desfer.&#xD;&#xD;Voleu continuar?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Avís de pèrdua d'habilitat de desfer" message="Hauríeu de desar la modificació actual.&#xD;Totes les modificacions desades no es podran desfer.&#xD;&#xD;Voleu continuar?"/>
<CannotMoveDoc title="Mou a una nova finestra de Notepad++" message="El document s'ha modificat, l'heu de desar abans i tornar a intentar-ho."/>
<DocReloadWarning title="Recarrega" message="Segur que voleu recarregar el fitxer actual i perdre els canvis fets amb Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="No s'ha pogut desar" message="Comproveu si aquest fitxer està obert amb un altre programa"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert al Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Esborra fitxer" message="No s'ha pogut esborrar el fitxer"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Massa fitxers per obrir" message="Esteu a punt d'obrir $INT_REPLACE$ fitxers.&#xD;Segur que voleu obrir-los?"/>
<SettingsOnCloudError title="Opcions al núvol" message="Sembla que el directori indicat a les opcions del núvol es troba en una unitat de només lectura,&#xD;o en una carpeta que demana drets d'accés d'escriptura.&#xD;Els vostres paràmetres del núvol es cancel·laran. Reinicieu a un valor coherent a través del diàleg de Preferències."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Obre fitxer" message="El fitxer que intenteu obrir no existeix."/>
<SessionFileInvalidError title="No s'ha pogut carregar la sessió" message="El fitxer de sessió està malmès o no és vàlid."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Acció no vàlida" message="Podeu arrossegar fitxers o carpetes però no ambdues, perquè s'està arrossegant en mode de Carpeta com a projecte.&#xD;Heu d'activar &quot;Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball&quot; a la secció &quot;Directoris&quot; del diàleg de Preferències per fer que aquesta operació funcioni."/>
<SortingError title="Error d'ordenació" message="No s'ha pogut realitzar l'ordenació numèrica degut a la línia $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Consell del mode de columna" message="Utilitzeu «Alt+Selecció amb ratolí»&#xD;o «Alt+Maj.+Fletxes del teclat»&#xD;per canviar al mode de columna." />
<BufferInvalidWarning title="El desat ha fallat" message="No es pot desar: El buffer no es vàlid."/>
<DoCloseOrNot title="Manté el fitxer inexistent" message="El fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot; ja no existeix.&#xD;El voleu mantenir en l'editor?"/>
<DoDeleteOrNot title="Suprimeix fitxer" message="El fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xD;es mourà a la Paperera i aquest document es tancarà.&#xD;Voleu continuar?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Desa" message="El fitxer de la còpia de seguretat no es pot trobar (suprimit externament).&#xD;Desa-ho o perdreu les vostres dades.&#xD;Voleu desar el fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoReloadOrNot title="Recarrega" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xD;&#xD;Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.&#xD;El voleu recarregar?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Recarrega" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xD;&#xD;Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.&#xD;El voleu recarregar i perdre els canvis que s'han fet amb Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema prehistòric detectat" message="Sembla que encara utilitzeu un sistema prehistòric, lamentablement aquesta característica només funciona en un sistema més modern."/>
<XpUpdaterProblem title="Actualitzador de Notepad++" message="L'actualitzador de Notepad++ no és compatible amb XP per una capa de seguretat obsoleta sota XP.&#xD;Voleu anar a la web de Notepad++ per baixar l'última versió?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Opcions de proxy" message="Reinicieu Notepad++ en mode Admin. per configurar el proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El document està en brut. Deseu la modificació abans de monitorar-lo."/>
<DocNoExistToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El fitxer hauria d'existir per monitorar-lo."/>
<FileTooBigToOpen title="Problema amb mida de fitxer" message="El fitxer és massa gran per obrir-lo amb Notepad++"/>
<CreateNewFileOrNot title="Crea nou fitxer" message="&quot;$INT_REPLACE$&quot; no existeix. El voleu crear?."/>
<CreateNewFileError title="Crea nou fitxer" message="No es pot crear el fitxer &quot;$INT_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERROR" message="No es pot obrir el fitxer &quot;$INT_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="Còpia de seguretat fallida" message="No es pot desar la versió anterior del fitxer al directori de còpia de seguretat a &quot;$INT_REPLACE$&quot;.&#xD;&#xD;Voleu desar el fitxer actual igualment?"/>
<LoadStylersFailed title="Error en carregar stylers.xml" message="La càrrega de &quot;$INT_REPLACE$&quot; ha fallat!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!&#xD;Voleu recuperar el vostre langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema d'afegir carpeta en Carpeta de treball" message="Existeix una subcarpeta de la carpeta que voleu afegir.&#xD;Esborreu la seva arrel del panell abans d'afegir la carpeta &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball s'ha modificat. Voleu desar-lo?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball no s'ha desat."/>
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Obre espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nou espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Obre espai de treball" message="No s'ha pogut obrir l'espai de treball.&#xD;Sembla que el fitxer a obrir no és un fitxer de projecte vàlid."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Esborra carpeta del projecte" message="S'esborraran tots els subelements.&#xD;Segur que voleu esborrar aquesta carpeta del projecte?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Esborra fitxer del projecte" message="Segur que voleu esborrar aquest fitxer del projecte?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Recarrega l'espai de treball" message="No es pot trobar el fitxer a recarregar."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Recarrega l'espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Recarregant-lo descartarà totes les modificacions.&#xD;Voleu continuar?"/>
<UDLNewNameError title="Error d'UDL" message="Aquest nom l'utilitza un altre llenguatge,&#xD;canvieu el nom si us plau."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Esborra el llenguatge actual" message="Esteu segur?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Supressió de drecera" message="Segur que voleu suprimir aquesta drecera?"/>
<FindCharRangeValueError title="Valor fora de rang" message="Hauríeu d'escriure un valor de 0 a 255."/>
<OpenInAdminMode title="Error en desar" message="El fitxer no es pot desar i pot estar protegit.&#xD;Voleu iniciar Notepad++ en mode d'administrador?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Error en desar" message="El fitxer no es pot desar i pot estar protegit.&#xD;Voleu iniciar Notepad++ en mode d'administrador?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Error en obrir en mode d'administrador" message="No es pot obrir Notepad++ en mode d'administrador."/>
<ViewInBrowser title="Mostra el fitxer actual al navegador" message="No s'ha trobat l'aplicació al vostre sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ està a punt de tancar" message="Si feu clic a SÍ, sortiràs de Notepad++ per continuar les operacions.&#xD;Notepad++ es reiniciarà un cop hagin finalitzat totes les operacions.&#xD;Voleu continuar?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ demana reiniciar-se" message="S'ha de reiniciar Notepad++ per carregar els complements que heu instal·lat."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Historial del porta-retalls"/>
</ClipboardHistory>
<DocList>
<PanelTitle name="Documents"/>
<ColumnName name="Nom"/>
<ColumnExt name="Ext."/>
</DocList>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Nom"/>
<ColumnPath name="Camí"/>
<ColumnType name="Tipus"/>
<ColumnSize name="Mida"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Panell d'inserció ASCII"/>
<ColumnVal name="Valor"/>
<ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Caràcter"/>
<ColumnHtmlNumber name="Número HTML"/>
<ColumnHtmlName name="Codi HTML"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Mapa del Document"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Llista de funcions"/>
<SortTip name="Ordena"/>
<ReloadTip name="Recarrega"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Carpeta com espai de treball"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Selecciona una carpeta per afegir al panell de Carpeta com espai de treball"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="Esborra"/>
<Item id="3512" name="Esborra-ho tot"/>
<Item id="3513" name="Afegeix"/>
<Item id="3514" name="Executa pel sistema"/>
<Item id="3515" name="Obre"/>
<Item id="3516" name="Copia el camí"/>
<Item id="3517" name="Cerca als fitxers..."/>
<Item id="3518" name="Obre aquí amb l'explorador"/>
<Item id="3519" name="Obre aquí amb l'indicador d'ordres"/>
<Item id="3520" name="Copia el nom del fitxer"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<FileBrowser>
<PanelTitle name="Carpetes de treball"/>
</FileBrowser>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projecte"/>
<WorkspaceRootName name="Espai de treball"/>
<NewProjectName name="Nom de projecte nou"/>
<NewFolderName name="Nom de directori nou"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Espai de treball"/>
<Item id="1" name="Edita"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Nou espai de treball"/>
<Item id="3123" name="Obre espai de treball"/>
<Item id="3124" name="Recarrega espai de treball"/>
<Item id="3125" name="Desa"/>
<Item id="3126" name="Anomena i desa..."/>
<Item id="3127" name="Anomena còpia i desa..."/>
<Item id="3121" name="Afegeix nou projecte"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
<Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
<Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
<Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
<Item id="3114" name="Esborra"/>
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
<Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
<Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
<Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
<Item id="3114" name="Esborra"/>
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
<Item id="3115" name="Esborra"/>
<Item id="3116" name="Modifica el camí del fitxer"/>
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<word-chars-list-tip value="Això permet afegir caràcters de paraula als predeterminats per quan es fa una selecció amb doble clic, o quan es cerca amb l'opció «Només la paraula sencera»."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Vigileu: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espai(s)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulacions"/>
<word-chars-list-warning-end value=" en la llista de caràcters."/>
<cloud-invalid-warning value="El camí no és vàlid."/>
<cloud-restart-warning value="Reinicieu Notepad++ perquè faci efecte."/>
<cloud-select-folder value="Seleccioneu una carpeta des d'on Notepad++ llegirà/escriurà la seva configuració"/>
<shift-change-direction-tip value="Utilitza Maj.+Retorn per cercar en direcció contrària"/>
<two-find-buttons-tip value="Mode de cerca amb 2 botons"/>
<find-in-files-filter-tip value="Cerca als cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:&#xD;*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp&#xD;&#xD;Cerca a tots els fitxer excepte exe, obj &amp;&amp; log:&#xD;*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
<find-status-top-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document."/>
<find-status-end-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers: 1 resultat reemplaçat"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Reemplaça en fitxers oberts: L'expressió regular està mal formada"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: 1 resultat reemplaçat"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Marca: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
<find-status-invalid-re value="Cerca: Expressió regular no vàlida"/>
<find-status-mark-1-match value="1 coincidència marcada"/>
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ coincidències marcades"/>
<find-status-count-re-malformed value="Compta: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
<find-status-count-1-match value="Compta: 1 coincidència"/>
<find-status-count-nb-matches value="Compta: $INT_REPLACE$ coincidències"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Reemplaça-ho tot: L'expressió regular està mal formada"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Reemplaça-ho tot: 1 resultat reemplaçat"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Reemplaça-ho tot: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Reemplaça-ho tot: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
<find-status-replace-end-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document"/>
<find-status-replace-top-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document"/>
<find-status-replaced-next-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. Següent resultat trobat."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. No hi ha més resultats."/>
<find-status-replace-not-found value="Reemplaça: cap resultat trobat"/>
<find-status-replace-readonly value="Reemplaça: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
<find-status-cannot-find value="Cerca: No s'ha trobat el text &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<finder-find-in-finder value="Cerca en aquests resultats..."/>
<finder-close-this value="Tanca aquest cercador"/>
<finder-collapse-all value="Plega-ho tot"/>
<finder-uncollapse-all value="Desplega-ho tot"/>
<finder-copy value="Copia"/>
<finder-select-all value="Selecciona-ho tot"/>
<finder-clear-all value="Neteja-ho tot"/>
<finder-open-all value="Obre-ho tot"/>
<common-ok value="D'acord"/>
<common-cancel value="Cancel·la"/>
<common-name value="Nom: "/>
<tabrename-title value="Canvia el nom de la pestanya actual"/>
<tabrename-newname value="Nom nou: "/>
<recent-file-history-maxfile value="Màx. fitxers: "/>
<language-tabsize value="Mida de Tab.: "/>
<userdefined-title-new value="Crea un nou llenguatge..."/>
<userdefined-title-save value="Anomena i desa el llenguatge actual..."/>
<userdefined-title-rename value="Canvia el nom del llenguatge actual"/>
<autocomplete-nb-char value="Nre. car.: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Nre. de columnes:"/>
<summary value="Sumari"/>
<summary-filepath value="Camí complet del fitxer: "/>
<summary-filecreatetime value="Creat: "/>
<summary-filemodifytime value="Modificat: "/>
<summary-nbchar value="Caràcters (sense finals de línia): "/>
<summary-nbword value="Paraules: "/>
<summary-nbline value="Línies: "/>
<summary-nbbyte value="Mida de document: "/>
<summary-nbsel1 value=" selecció ("/>
<summary-nbsel2 value=" bytes) en "/>
<summary-nbrange value=" rang(s)"/>
<replace-in-files-confirm-title value="N'esteu segur?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Segur que voleu reemplaçar totes les coincidències a :"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Per al tipus de fitxer :"/>
<find-result-caption value="Resultat de cerca"/>
<find-result-title value="Cerca"/>
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ trobats en $INT_REPLACE2$ de $INT_REPLACE3$ fitxers cercats)"/>
<find-result-title-info-extra value=" - Mode de Filtre de Línia: només mostra els resultats filtrats"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ trobats)"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>