Skip to content
Permalink
master
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
- Traducerea în română pentru Notepad++ 7.6.6
- Ultima modificare 30 Ianuarie 2019 de către Barna Cosmin Marian
Pentru actualizări vizitați: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Romanian" filename="romanian.xml" version="7.6.6">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Fișier"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Editare"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Căutare"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Afișare"/>
<Item menuId="encoding" name="C&amp;odificare"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Limbaj"/>
<Item menuId="settings" name="Se&amp;tări"/>
<Item menuId="tools" name="&amp;Unelte"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Macro"/>
<Item menuId="run" name="E&amp;xecutare"/>
<Item menuId="Plugins" name="Mo&amp;dule"/>
<Item menuId="Window" name="Fe&amp;restre"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Deschidere folder gazdă"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Închidere multiplă"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&amp;Fișiere recente"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copiere în Clipboard"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indentare"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Convertire litere în"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operații linii"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Creare/Anulare comentariu"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocompletare"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Convertire sfârșit de linie"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operații spații libere"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Lipire specială"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Pe selecție"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcare tot"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Demarcare tot"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Deplasare în sus"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Deplasare în jos"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Semn de carte"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Afișare fișier curent în"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Arată simboluri"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Dimensiune"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mutare/Clonare document curent"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Fila"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Restrângere nivel"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Extindere nivel"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Proiect"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set de caractere"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabic"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltic"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celtic"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Chirilic"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Central European"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinezesc"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Est European"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grec"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebraic"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japonez"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Corean"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Nord European"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tailandez"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turc"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Vest European"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamez"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Importare"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Nou"/>
<Item id="41002" name="&amp;Deschidere"/>
<Item id="41019" name="Explorator"/>
<Item id="41020" name="cmd"/>
<Item id="41003" name="În&amp;chidere"/>
<Item id="41004" name="Închi&amp;dere toate"/>
<Item id="41005" name="Închidere toate fără documentul curent"/>
<Item id="41009" name="Închidere toate spre stânga"/>
<Item id="41018" name="Închidere toate spre dreapta"/>
<Item id="41024" name="Închidere cele nemodificate"/>
<Item id="41006" name="&amp;Salvare"/>
<Item id="41007" name="Salvar&amp;e toate"/>
<Item id="41008" name="S&amp;alvare ca..."/>
<Item id="41010" name="Tipărire..."/>
<Item id="1001" name="Tipărire acum"/>
<Item id="41011" name="I&amp;eșire"/>
<Item id="41012" name="Încărcare sesiune..."/>
<Item id="41013" name="Salvare sesiune..."/>
<Item id="41014" name="&amp;Reîncărcare de pe disc"/>
<Item id="41015" name="Salvare copie ca..."/>
<Item id="41016" name="Ștergere"/>
<Item id="41017" name="Redenumire..."/>
<Item id="41021" name="Restaurare fișiere închise recent"/>
<Item id="41022" name="Deschidere folder ca spațiu de lucru"/>
<Item id="41023" name="Deschidere în vizualizatorul implicit"/>
<Item id="42001" name="Dec&amp;upare"/>
<Item id="42002" name="&amp;Copiere"/>
<Item id="42003" name="A&amp;nulare"/>
<Item id="42004" name="&amp;Revenire"/>
<Item id="42005" name="&amp;Lipire"/>
<Item id="42006" name="Șter&amp;gere"/>
<Item id="42007" name="Selectare t&amp;ot"/>
<Item id="42020" name="Selectare început/sfârșit"/>
<Item id="42008" name="Mărire indentare linie"/>
<Item id="42009" name="Reducere indentare linie"/>
<Item id="42010" name="Duplicare linie curentă"/>
<Item id="42077" name="Eliminare linii consecutive duplicate"/>
<Item id="42012" name="Întrerupere linii"/>
<Item id="42013" name="Unire linii"/>
<Item id="42014" name="Urcare linie curentă"/>
<Item id="42015" name="Coborâre linie curentă"/>
<Item id="42059" name="Sortare linii ascendend"/>
<Item id="42060" name="Sortare linii descendent"/>
<Item id="42061" name="Sortare linii ca cifre ascendent"/>
<Item id="42062" name="Sortare linii ca cifre descendent"/>
<Item id="42063" name="Sortare linii ca zecimale (virgulă) ascendent"/>
<Item id="42064" name="Sortare linii ca zecimale (virgulă) descendent"/>
<Item id="42065" name="Sortare linii ca zecimale (punct) ascendent"/>
<Item id="42066" name="Sortare linii ca zecimale (punct) descendent"/>
<Item id="42016" name="&amp;MAJUSCULE"/>
<Item id="42017" name="mi&amp;nuscule"/>
<Item id="42067" name="&amp;Prima literă din cuvânt mare"/>
<Item id="42068" name="Prima literă din cuvânt mare (îm&amp;binare)"/>
<Item id="42069" name="Prima literă din p&amp;ropoziție mare"/>
<Item id="42070" name="Prima literă din propoziție mare (îmbinare)"/>
<Item id="42071" name="&amp;iNVERsARE LiTEre"/>
<Item id="42072" name="&amp;LiTerE AleaTOarE"/>
<Item id="42073" name="Deschidere fișier"/>
<Item id="42074" name="Deschidere folder gazdă în Explorer"/>
<Item id="42075" name="Căutare pe Internet"/>
<Item id="42076" name="Schimbare motor de căutare..."/>
<Item id="42018" name="Start în&amp;registrare"/>
<Item id="42019" name="S&amp;top înregistrare"/>
<Item id="42021" name="&amp;Redare"/>
<Item id="42022" name="Comutare comentariu linie"/>
<Item id="42023" name="Comentariu multilinie"/>
<Item id="42047" name="Anulare comentariu multilinie"/>
<Item id="42024" name="Eliminare spații la sfârșit de linii"/>
<Item id="42042" name="Eliminare spații la început de linii" />
<Item id="42043" name="Eliminare spații capete linii"/>
<Item id="42044" name="Convertire sfârșit de linie în spațiu"/>
<Item id="42045" name="Eliminare spații inutile și sfârșit de linii"/>
<Item id="42046" name="Tab în spațiu"/>
<Item id="42054" name="Spații în Tab (toate)"/>
<Item id="42053" name="Spații în Tab (la început de linie)"/>
<Item id="42038" name="Lipire conținut HTML"/>
<Item id="42039" name="Lipire conțint RTF"/>
<Item id="42048" name="Copiere conținut binar"/>
<Item id="42049" name="Decupare conținut binar"/>
<Item id="42050" name="Lipire conținut binar"/>
<Item id="42037" name="Mod coloană..."/>
<Item id="42034" name="Editor coloane..."/>
<Item id="42051" name="Panou caractere"/>
<Item id="42052" name="Istoric Clipboard"/>
<Item id="42025" name="&amp;Salvare macro înregistrat"/>
<Item id="42026" name="Direcție text DLS"/>
<Item id="42027" name="Direcție text SLD"/>
<Item id="42028" name="Setare stare doar citire"/>
<Item id="42029" name="Copiere cale fișier în Clipboard"/>
<Item id="42030" name="Copiere nume fișier în Clipboard"/>
<Item id="42031" name="Copiere cale folder în Clipboard"/>
<Item id="42032" name="&amp;Executare macro în mod repetat..."/>
<Item id="42033" name="Eliminare stare doar citire"/>
<Item id="42035" name="Comentare linie"/>
<Item id="42036" name="Eliminare comentariu linie"/>
<Item id="42055" name="Eliminare linii goale"/>
<Item id="42056" name="Eliminare linii goale (ce conțin spații goale)"/>
<Item id="42057" name="Inserare linie goală deasupra"/>
<Item id="42058" name="Inserare linie goală dedesubt"/>
<Item id="43001" name="Cău&amp;tare..."/>
<Item id="43002" name="Căutare &amp;următor"/>
<Item id="43003" name="Î&amp;nlocuire..."/>
<Item id="43004" name="&amp;Salt la..."/>
<Item id="43005" name="Comutare semn de carte"/>
<Item id="43006" name="Semn de carte următor"/>
<Item id="43007" name="Semn de carte anterior"/>
<Item id="43008" name="Golire semne de carte"/>
<Item id="43018" name="Decupare linii cu semne de carte"/>
<Item id="43019" name="Copiere linii cu semne de carte"/>
<Item id="43020" name="Lipire la (înlocuire) linii cu semne de carte"/>
<Item id="43021" name="Eliminare linii cu semne de carte"/>
<Item id="43051" name="Eliminare linii fără semne de carte"/>
<Item id="43050" name="Inversare semne de carte"/>
<Item id="43052" name="Căutare caractere în interval..."/>
<Item id="43053" name="Selectare tot între acolade"/>
<Item id="43009" name="Salt la acolada pereche"/>
<Item id="43010" name="Căutare &amp;anterior"/>
<Item id="43011" name="Căutare &amp;incrementală"/>
<Item id="43013" name="Căutare în fișiere"/>
<Item id="43014" name="Căutare (volatilă) următor"/>
<Item id="43015" name="Căutare (volatilă) anterior"/>
<Item id="43022" name="Utilizare stil 1"/>
<Item id="43023" name="Eliminare stil 1"/>
<Item id="43024" name="Utilizare stil 2"/>
<Item id="43025" name="Eliminare stil 2"/>
<Item id="43026" name="Utilizare stil 3"/>
<Item id="43027" name="Eliminare stil 3"/>
<Item id="43028" name="Utilizare stil 4"/>
<Item id="43029" name="Eliminare stil 4"/>
<Item id="43030" name="Utilizare stil 5"/>
<Item id="43031" name="Eliminare stil 5"/>
<Item id="43032" name="Eliminare toate stilurile"/>
<Item id="43033" name="stilul 1"/>
<Item id="43034" name="stilul 2"/>
<Item id="43035" name="stilul 3"/>
<Item id="43036" name="stilul 4"/>
<Item id="43037" name="stilul 5"/>
<Item id="43038" name="Căutare stil"/>
<Item id="43039" name="stilul 1"/>
<Item id="43040" name="stilul 2"/>
<Item id="43041" name="stilul 3"/>
<Item id="43042" name="stilul 4"/>
<Item id="43043" name="stilul 5"/>
<Item id="43044" name="Căutare stil"/>
<Item id="43045" name="Fereastră rezultate căutare"/>
<Item id="43046" name="Următorul rezultat găsit"/>
<Item id="43047" name="Rezultat anterior găsit"/>
<Item id="43048" name="Selectare și căutare următor"/>
<Item id="43049" name="Selectare și căutare anterior"/>
<Item id="43054" name="&amp;Marcare..."/>
<Item id="44009" name="&amp;Comutare bară unelte și titlu file"/>
<Item id="44010" name="Pliere toate"/>
<Item id="44019" name="Afișare toate caracterele"/>
<Item id="44020" name="Afișare ghidaj indentare"/>
<Item id="44022" name="Limitare lungime linii"/>
<Item id="44023" name="&amp;Mărire (Ctrl+rotiță maus sus)"/>
<Item id="44024" name="Micșo&amp;rare (Ctrl+rotiță maus jos)"/>
<Item id="44025" name="Afișare spații libere și Tab-uri"/>
<Item id="44026" name="Afișare sfârșit de linie"/>
<Item id="44029" name="Depliere toate"/>
<Item id="44030" name="Restrângere nivel curent"/>
<Item id="44031" name="Extindere nivel curent"/>
<Item id="44049" name="Sumar..."/>
<Item id="44080" name="Hartă document"/>
<Item id="44084" name="Listă funcții"/>
<Item id="44085" name="Folder ca spațiu de lucru"/>
<Item id="44086" name="Fila &amp;1"/>
<Item id="44087" name="Fila &amp;2"/>
<Item id="44088" name="Fila &amp;3"/>
<Item id="44089" name="Fila &amp;4"/>
<Item id="44090" name="Fila &amp;5"/>
<Item id="44091" name="Fila &amp;6"/>
<Item id="44092" name="Fila &amp;7"/>
<Item id="44093" name="Fila &amp;8"/>
<Item id="44094" name="Fila &amp;9"/>
<Item id="44095" name="Fila următoare"/>
<Item id="44096" name="Fila anterioară"/>
<Item id="44097" name="Monitorizare (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Mutare filă înainte"/>
<Item id="44099" name="Mutare filă înapoi"/>
<Item id="44032" name="Comutare ecran complet"/>
<Item id="44033" name="Restaurare dimensiune afișare"/>
<Item id="44034" name="Întotdeauna deasupra"/>
<Item id="44035" name="Sincronizare derulare verticală"/>
<Item id="44036" name="Sincronizare derulare orizontală"/>
<Item id="44041" name="Afișare simbol limitare"/>
<Item id="44072" name="Focalizare pe altă afișare" />
<Item id="44081" name="Panou proiect 1" />
<Item id="44082" name="Panou proiect 2" />
<Item id="44083" name="Panou proiect 3" />
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Macintoch (CR)"/>
<Item id="45004" name="Codificare în ANSI"/>
<Item id="45005" name="Codificare în UTF-8-BOM"/>
<Item id="45006" name="Codificare în UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45007" name="Codificare în UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45008" name="Codificare în UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Convertire în ANSI"/>
<Item id="45010" name="Convertire în UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Convertire în UTF-8-BOM"/>
<Item id="45012" name="Convertire în UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45013" name="Convertire în UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="10001" name="Mutare în alt panou"/>
<Item id="10002" name="Clonare în alt panou"/>
<Item id="10003" name="Mutare în instanță nouă"/>
<Item id="10004" name="Deschidere în instanță nouă"/>
<Item id="46001" name="Configurator stil..."/>
<Item id="46250" name="Definire limbaj..."/>
<Item id="46180" name="Definit de utilizator"/>
<Item id="47000" name="Despre Notepad++"/>
<Item id="47010" name="Argumente linie de comandă..."/>
<Item id="47001" name="Pagină web Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Pagină proiect Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Documentație online"/>
<Item id="47004" name="Comunitatea Notepad++ (Forum)"/>
<Item id="47012" name="Informații depanare"/>
<Item id="47005" name="Descărcaţi mai multe module"/>
<Item id="47006" name="Actualizare Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Setare proxy actualizare..."/>
<Item id="48005" name="Importare modul(e) ..."/>
<Item id="48006" name="Importare temă(e) afișare..."/>
<Item id="48018" name="Editare meniu contextual"/>
<Item id="48009" name="Listă combinații taste..."/>
<Item id="48011" name="Preferințe..."/>
<Item id="48014" name="Deschidere folder module..."/>
<Item id="48015" name="Administrare module..."/>
<Item id="48501" name="Generare..."/>
<Item id="48502" name="Generare din fișiere..."/>
<Item id="48503" name="Generare din selecție în memorie"/>
<Item id="48504" name="Generare..."/>
<Item id="48505" name="Generare din fișiere..."/>
<Item id="48506" name="Generare din selecție în memorie"/>
<Item id="49000" name="&amp;Executare..."/>
<Item id="50000" name="Completare funcții"/>
<Item id="50001" name="Completare cuvinte"/>
<Item id="50002" name="Sugestii parametri funcții"/>
<Item id="50006" name="Completare căi"/>
<Item id="44042" name="Ascundere linii"/>
<Item id="42040" name="Deschidere toate fișierele recente"/>
<Item id="42041" name="Golire listă fișiere recente"/>
<Item id="48016" name="Modificare scurtătură/Ștergere macro..."/>
<Item id="48017" name="Modificare scurtătură/Ștergere comandă..."/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Închidere"/>
<Item CMID="1" name="Închidere toate fără acesta"/>
<Item CMID="2" name="Salvare"/>
<Item CMID="3" name="Salvare ca..."/>
<Item CMID="4" name="Tipărire"/>
<Item CMID="5" name="Mutare în altă vedere"/>
<Item CMID="6" name="Clonare în altă vedere"/>
<Item CMID="7" name="Copiere cale fișier în Clipboard"/>
<Item CMID="8" name="Copiere nume fișier în Clipboard"/>
<Item CMID="9" name="Copiere cale folder în Clipboard"/>
<Item CMID="10" name="Redenumire"/>
<Item CMID="11" name="Mutare în coșul de reciclare"/>
<Item CMID="12" name="Blocare salvare modificări"/>
<Item CMID="13" name="Anulare blocare salvare modificări"/>
<Item CMID="14" name="Mutare în instanță nouă"/>
<Item CMID="15" name="Deschidere în instanță nouă"/>
<Item CMID="16" name="Reîncărcare"/>
<Item CMID="17" name="Închidere toate spre stânga"/>
<Item CMID="18" name="Închidere toate spre dreapta"/>
<Item CMID="19" name="Deschidere folder gazdă în Explorer"/>
<Item CMID="20" name="Deschidere folder gazdă în cmd"/>
<Item CMID="21" name="Deschidere în vizualizator implicit"/>
<Item CMID="22" name="Închidere toate neschimbate"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Căutare" titleReplace="Înlocuire" titleFindInFiles="Căutare în fișiere" titleMark="Marcare">
<Item id="1" name="Următorul"/>
<Item id="1722" name="Inversare direcție de căutare"/>
<Item id="2" name="Închidere"/>
<Item id="1620" name="&amp;Căutare:"/>
<Item id="1603" name="Potrivire doar cu&amp;vinte întregi"/>
<Item id="1604" name="Potrivire &amp;litere"/>
<Item id="1605" name="&amp;Expresie regulată"/>
<Item id="1606" name="În tot &amp;documentul"/>
<Item id="1614" name="&amp;Numărare"/>
<Item id="1615" name="Marcare toate"/>
<Item id="1616" name="Pune semn de carte pe linie"/>
<Item id="1618" name="Eliminare marcări înainte de fiecare căutare"/>
<Item id="1611" name="Înloc&amp;uire cu:"/>
<Item id="1608" name="Î&amp;nlocuire"/>
<Item id="1609" name="Înlocuire &amp;tot"/>
<Item id="1687" name="La pierderea focalizării"/>
<Item id="1688" name="Întotdeauna"/>
<Item id="1632" name="În selecț&amp;ie"/>
<Item id="1633" name="Anulare toate marcările"/>
<Item id="1635" name="Înlocuire toate în toate &amp;documentele deschise"/>
<Item id="1636" name="Căutare toate în toate &amp;documentele deschise"/>
<Item id="1654" name="Fil&amp;tre:"/>
<Item id="1655" name="Fold&amp;er:"/>
<Item id="1656" name="Căutare toate"/>
<Item id="1658" name="În toate su&amp;bfolderele"/>
<Item id="1659" name="În folderele &amp;ascunse"/>
<Item id="1624" name="Mod căutare"/>
<Item id="1625" name="&amp;Normal"/>
<Item id="1626" name="E&amp;xtins (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Înlocuire în &amp;fișiere"/>
<Item id="1661" name="Folder document curent"/>
<Item id="1641" name="Căutare toate în documentul curent"/>
<Item id="1686" name="Transpa&amp;rență"/>
<Item id="1703" name="&amp;. este \r sau \n"/>
</Find>
<FindCharsInRange title="Căutare caractere în interval...">
<Item id="2" name="Închidere"/>
<Item id="2901" name="Caractere Non-ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caractere ASCII (0-127)"/>
<Item id="2903" name="În intervalul:"/>
<Item id="2906" name="&amp;Sus"/>
<Item id="2907" name="&amp;Jos"/>
<Item id="2908" name="Direcția"/>
<Item id="2909" name="Înca&amp;drare"/>
<Item id="2910" name="Căutare"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Salt la...">
<Item id="2007" name="&amp;Linia"/>
<Item id="2008" name="&amp;Poziția"/>
<Item id="1" name="Du-te"/>
<Item id="2" name="Rămân aici"/>
<Item id="2004" name="Actuală:"/>
<Item id="2005" name="Salt la:"/>
<Item id="2006" name="Salt maxim până la:"/>
</GoToLine>
<Run title="Executare...">
<Item id="1903" name="Program de executat"/>
<Item id="1" name="Executare"/>
<Item id="2" name="Anulare"/>
<Item id="1904" name="Salvare..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Generare sumă de control MD5 din fișiere">
<Item id="1922" name="Alegere fișiere pentru generare MD5..."/>
<Item id="1924" name="Copiere în memorie"/>
<Item id="2" name="Închidere"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Generate sumă de control MD5">
<Item id="1932" name="Consideră fiecare linie ca un șir separat"/>
<Item id="1934" name="Copiere în memorie"/>
<Item id="2" name="Închidere"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Generare sumă de control SHA-256 din fișiere">
<Item id="1922" name="Alegere fișiere pentru gemerare SHA-256..."/>
<Item id="1924" name="Copiere în memorie"/>
<Item id="2" name="Închidere"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Generare sună de control SHA-256">
<Item id="1932" name="Consideră fiecare linie ca șir separat"/>
<Item id="1934" name="Copiere în memorie"/>
<Item id="2" name="Închidere"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Administrare module" titleAvailable = "Disponibile" titleUpdates = "Actualizări" titleInstalled = "Instalate">
<ColumnPlugin name="Modul"/>
<ColumnVersion name="Versiune"/>
<Item id="5501" name="Căutare:"/>
<Item id="5503" name="Instalare"/>
<Item id="5504" name="Actualizare"/>
<Item id="5505" name="Eliminare"/>
<Item id="5508" name="Următor"/>
<Item id="2" name="Închidere"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Configurator stil">
<Item id="2" name="Anulare"/>
<Item id="2301" name="Salvare &amp;&amp; închidere"/>
<Item id="2303" name="Transparență"/>
<Item id="2306" name="Selectare temă: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Îngroșat"/>
<Item id="2205" name="Înclinat"/>
<Item id="2206" name="Culoare prim-plan"/>
<Item id="2207" name="Culoare fundal"/>
<Item id="2208" name="Nume font:"/>
<Item id="2209" name="Mărime font:"/>
<Item id="2211" name="Stil:"/>
<Item id="2212" name="Stil culoare"/>
<Item id="2213" name="Stil font"/>
<Item id="2214" name="Extensie implicită:"/>
<Item id="2216" name="Extensie utilizator:"/>
<Item id="2218" name="Subliniere"/>
<Item id="2219" name="Cuvinte-cheie implicite"/>
<Item id="2221" name="Cuvinte-cheie utilizator"/>
<Item id="2225" name="Limbaj:"/>
<Item id="2226" name="Activare globală culoare prim-plan"/>
<Item id="2227" name="Activare globală culoare fundal"/>
<Item id="2228" name="Activare globală font"/>
<Item id="2229" name="Activare globală mărime font"/>
<Item id="2230" name="Activare globală stil font îngroșat"/>
<Item id="2231" name="Activare globală stil font înclinat"/>
<Item id="2232" name="Activare globală stil font subliniere"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Listă combinații taste">
<Item id="2602" name="Modificare"/>
<Item id="2603" name="Ștergere"/>
<Item id="2606" name="Golire"/>
<Item id="2607" name="Filtrare: "/>
<Item id="1" name="Închidere"/>
<ColumnName name="Nume"/>
<ColumnShortcut name="Combinație"/>
<ColumnCategory name="Categorie"/>
<ColumnPlugin name="Modul"/>
<MainMenuTab name="Meniu"/>
<MacrosTab name="Macro"/>
<RunCommandsTab name="Comenzi lansare"/>
<PluginCommandsTab name="Comenzi module"/>
<ScintillaCommandsTab name="Comenzi Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="Nu sunt conflicte pentru acest element."/>
<ConflictInfoEditing name="Nu sunt conflicte ..."/>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Combinație">
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Anulare"/>
<Item id="5006" name="Nume"/>
<Item id="5008" name="Adăugare"/>
<Item id="5009" name="Eliminare"/>
<Item id="5010" name="Aplicare"/>
<Item id="5007" name="Se va elimina combinația de la această comandă"/>
<Item id="5012" name="CONFLICT APĂRUT!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Definit de utilizator">
<Item id="20001" name="Alipire"/>
<Item id="20002" name="Redenumire"/>
<Item id="20003" name="Creare nou..."/>
<Item id="20004" name="Eliminare"/>
<Item id="20005" name="Salvare ca..."/>
<Item id="20007" name="Limbaj utilizator: "/>
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
<Item id="20012" name="Ignoră tip litere"/>
<Item id="20011" name="Transparență"/>
<Item id="20015" name="Importare..."/>
<Item id="20016" name="Export..."/>
<StylerDialog title="Dialog stilizare">
<Item id="25030" name="Opțiuni font:"/>
<Item id="25006" name="Culoare prim-plan"/>
<Item id="25007" name="Culoare fundal"/>
<Item id="25031" name="Nume:"/>
<Item id="25032" name="Mărime:"/>
<Item id="25001" name="Îngroșat"/>
<Item id="25002" name="Înclinat"/>
<Item id="25003" name="Subliniere"/>
<Item id="25029" name="Stiluri integrate:"/>
<Item id="25008" name="Delimitator 1"/>
<Item id="25009" name="Delimitator 2"/>
<Item id="25010" name="Delimitator 3"/>
<Item id="25011" name="Delimitator 4"/>
<Item id="25012" name="Delimitator 5"/>
<Item id="25013" name="Delimitator 6"/>
<Item id="25014" name="Delimitator 7"/>
<Item id="25015" name="Delimitator 8"/>
<Item id="25018" name="Cuvânt-cheie 1"/>
<Item id="25019" name="Cuvânt-cheie 2"/>
<Item id="25020" name="Cuvânt-cheie 3"/>
<Item id="25021" name="Cuvânt-cheie 4"/>
<Item id="25022" name="Cuvânt-cheie 5"/>
<Item id="25023" name="Cuvânt-cheie 6"/>
<Item id="25024" name="Cuvânt-cheie 7"/>
<Item id="25025" name="Cuvânt-cheie 8"/>
<Item id="25016" name="Comentariu"/>
<Item id="25017" name="Comentariu linie"/>
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
<Item id="25028" name="Numere"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Anulare"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Foldere &amp;&amp; Implicite">
<Item id="21101" name="Stil implicit"/>
<Item id="21102" name="Stilizare"/>
<Item id="21105" name="Documentație:"/>
<Item id="21104" name="Documentație online:"/>
<Item id="21106" name="Pliere &amp;compactă (pliere și linii goale)"/>
<Item id="21220" name="Stil 1 pliere în cod:"/>
<Item id="21224" name="Deschidere:"/>
<Item id="21225" name="Mijloc:"/>
<Item id="21226" name="Închidere:"/>
<Item id="21227" name="Stilizare"/>
<Item id="21320" name="Stil 2 pliere în cod (separatori necesari):"/>
<Item id="21324" name="Deschidere:"/>
<Item id="21325" name="Mijloc:"/>
<Item id="21326" name="Închidere:"/>
<Item id="21327" name="Stilizare"/>
<Item id="21420" name="Stil pliere în comentarii bloc:"/>
<Item id="21424" name="Deschidere:"/>
<Item id="21425" name="Mijloc:"/>
<Item id="21426" name="Închidere:"/>
<Item id="21427" name="Stilizare"/>
</Folder>
<Keywords title="Listă cuvinte-cheie">
<Item id="22101" name="Grup 1"/>
<Item id="22201" name="Grup 2"/>
<Item id="22301" name="Grup 3"/>
<Item id="22401" name="Grup 4"/>
<Item id="22451" name="Grup 5"/>
<Item id="22501" name="Grup 6"/>
<Item id="22551" name="Grup 7"/>
<Item id="22601" name="Grup 8"/>
<Item id="22121" name="Mod prefix"/>
<Item id="22221" name="Mod prefix"/>
<Item id="22321" name="Mod prefix"/>
<Item id="22421" name="Mod prefix"/>
<Item id="22471" name="Mod prefix"/>
<Item id="22521" name="Mod prefix"/>
<Item id="22571" name="Mod prefix"/>
<Item id="22621" name="Mod prefix"/>
<Item id="22122" name="Stilizare"/>
<Item id="22222" name="Stilizare"/>
<Item id="22322" name="Stilizare"/>
<Item id="22422" name="Stilizare"/>
<Item id="22472" name="Stilizare"/>
<Item id="22522" name="Stilizare"/>
<Item id="22572" name="Stilizare"/>
<Item id="22622" name="Stilizare"/>
</Keywords>
<Comment title="Comentarii &amp;&amp; Numere">
<Item id="23003" name="Poziție comentariu pe linie"/>
<Item id="23004" name="Permite oriunde"/>
<Item id="23005" name="Forțare la început de linie"/>
<Item id="23006" name="Permite precedare cu spații"/>
<Item id="23001" name="Permite pliere comentarii"/>
<Item id="23326" name="Stilizare"/>
<Item id="23323" name="Început"/>
<Item id="23324" name="Caracter continuare"/>
<Item id="23325" name="Sfârșit"/>
<Item id="23301" name="Stil comentariu pe linie"/>
<Item id="23124" name="Stilizare"/>
<Item id="23122" name="Început"/>
<Item id="23123" name="Sfârșit"/>
<Item id="23101" name="Stil comentariu bloc"/>
<Item id="23201" name="Stil numere"/>
<Item id="23220" name="Stilizare"/>
<Item id="23230" name="Prefix 1"/>
<Item id="23232" name="Prefix 2"/>
<Item id="23234" name="Extras 1"/>
<Item id="23236" name="Extras 2"/>
<Item id="23238" name="Sufix 1"/>
<Item id="23240" name="Sufix 2"/>
<Item id="23242" name="Interval:"/>
<Item id="23244" name="Separator zecimal"/>
<Item id="23245" name="Punct"/>
<Item id="23246" name="Virgulă"/>
<Item id="23247" name="Ambele"/>
</Comment>
<Operator title="Operatori &amp;&amp; Separatori">
<Item id="24101" name="Stil operatori"/>
<Item id="24113" name="Stilizare"/>
<Item id="24116" name="Operatori 1"/>
<Item id="24117" name="Operatori 2 (separatori necesari)"/>
<Item id="24201" name="Stil separator 1"/>
<Item id="24220" name="Deschidere:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="Închidere:"/>
<Item id="24223" name="Stilizare"/>
<Item id="24301" name="Stil separator 2"/>
<Item id="24320" name="Deschidere:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="Închidere:"/>
<Item id="24323" name="Stilizare"/>
<Item id="24401" name="Stil separator 3"/>
<Item id="24420" name="Deschidere:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="Închidere:"/>
<Item id="24423" name="Stilizare"/>
<Item id="24451" name="Stil separator 4"/>
<Item id="24470" name="Deschidere:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="Închidere:"/>
<Item id="24473" name="Stilizare"/>
<Item id="24501" name="Stil separator 5"/>
<Item id="24520" name="Deschidere:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="Închidere:"/>
<Item id="24523" name="Stilizare"/>
<Item id="24551" name="Stil separator 6"/>
<Item id="24570" name="Deschidere:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="Închidere:"/>
<Item id="24573" name="Stilizare"/>
<Item id="24601" name="Stil separator 7"/>
<Item id="24620" name="Deschidere:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="Închidere:"/>
<Item id="24623" name="Stilizare"/>
<Item id="24651" name="Stil separator 8"/>
<Item id="24670" name="Deschidere:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="Închidere:"/>
<Item id="24673" name="Stilizare"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Preferințe">
<Item id="6001" name="Închidere"/>
<Global title="Generale">
<Item id="6101" name="Bara de unelte"/>
<Item id="6102" name="Ascundere"/>
<Item id="6103" name="Pictograme mici"/>
<Item id="6104" name="Pictograme mari"/>
<Item id="6105" name="Pictograme standard"/>
<Item id="6106" name="Bara de file"/>
<Item id="6107" name="Micșorată"/>
<Item id="6108" name="Blocare (filele nu se pot muta)"/>
<Item id="6109" name="Întunecare file inactive"/>
<Item id="6110" name="Desenare linie colorată pe fila activă"/>
<Item id="6111" name="Afișare bară de stare"/>
<Item id="6112" name="Afișare buton închidere pe fiecare filă"/>
<Item id="6113" name="Închidere document cu dublu clic"/>
<Item id="6118" name="Ascundere"/>
<Item id="6119" name="Multilinie"/>
<Item id="6120" name="Verticală"/>
<Item id="6121" name="Ieșire la închiderea ultimei file"/>
<Item id="6122" name="Ascundere bară de meniu (comutare cu Alt sau F10)"/>
<Item id="6123" name="Limba"/>
<Item id="6125" name="Panou listă documente"/>
<Item id="6126" name="Afișare"/>
<Item id="6127" name="Dezactivare coloană module"/>
</Global>
<Scintillas title="Editare">
<Item id="6216" name="Setări cursor"/>
<Item id="6217" name="Lățime:"/>
<Item id="6219" name="Viteză clipire:"/>
<Item id="6221" name="100"/>
<Item id="6222" name="0"/>
<Item id="6224" name="Setări editare multiplă"/>
<Item id="6225" name="Activare (Ctrl+clic maus pe selecție)"/>
<Item id="6201" name="Stil margine pliere"/>
<Item id="6202" name="Simplă"/>
<Item id="6203" name="Săgeată"/>
<Item id="6204" name="Cerc"/>
<Item id="6205" name="Pătrat"/>
<Item id="6226" name="Nimic"/>
<Item id="6227" name="Limitare linie"/>
<Item id="6228" name="Implicit"/>
<Item id="6229" name="Aliniere"/>
<Item id="6230" name="Indentare"/>
<Item id="6206" name="Afișare numere linii"/>
<Item id="6207" name="Afișare semne de carte"/>
<Item id="6208" name="Afișare margine verticală"/>
<Item id="6209" name="Număr de coloane: "/>
<Item id="6234" name="Dezactivare funcție derulare avansată
(dacă aveți probleme cu touchpad-ul)"/>
<Item id="6211" name="Setări margine verticală"/>
<Item id="6212" name="Mod linie"/>
<Item id="6213" name="Mod în fundal"/>
<Item id="6214" name="Activare evidențiere linie curentă"/>
<Item id="6215" name="Activare font finisat"/>
<Item id="6231" name="Lățime bordură"/>
<Item id="6235" name="Fără bordură" />
<Item id="6236" name="Activare derulare dincolo de ultima linie"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Document nou">
<Item id="6401" name="Formatare (Sfârșit linie)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintoch (CR)"/>
<Item id="6405" name="Codificare"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 cu BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="6411" name="Limbaj implicit:"/>
<Item id="6419" name="Document nou"/>
<Item id="6420" name="Aplicare la fișierele ANSI deschise"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Folder implicit">
<Item id="6413" name="Folder implicit (Deschidere/Salvare)"/>
<Item id="6414" name="Folder document curent"/>
<Item id="6415" name="Memorare ultimul folder folosit"/>
<Item id="6431" name="La plasarea unui folder, se deschid fișierele din el, fără a-l stabili ca spațiu de lucru"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Asociere fișiere">
<Item id="4009" name="Extensii asociate:"/>
<Item id="4010" name="Extensii înregistrate:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Limbaje">
<Item id="6505" name="Articole disponibile"/>
<Item id="6506" name="Articole dezactivate"/>
<Item id="6507" name="Compactare meniu limbaje"/>
<Item id="6508" name="Meniu limbaje"/>
<Item id="6301" name="Setări Tab"/>
<Item id="6302" name="Înlocuire cu spațiu"/>
<Item id="6303" name="Mărime Tab: "/>
<Item id="6510" name="Aplicare valoare implicită" />
<Item id="6335" name="Consideră '\' ca și caracter escape pentru SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Evidențiere">
<Item id="6333" name="Evidențiere inteligentă"/>
<Item id="6326" name="Activare"/>
<Item id="6332" name="Potrivire litere MARI/mici"/>
<Item id="6338" name="Potrivie cuvânt întreg"/>
<Item id="6339" name="Folosire setări din dialogul Căutare"/>
<Item id="6340" name="Evidențiere cealaltă afișare"/>
<Item id="6329" name="Evidențiere etichete pereche"/>
<Item id="6327" name="Activare"/>
<Item id="6328" name="Evidențiere atribute etichete"/>
<Item id="6330" name="Evidențiere zone comentarii/php/asp"/>
</Highlighting>
<Print title="Tipărire">
<Item id="6601" name="Tipărire număr linie"/>
<Item id="6602" name="Opțiuni culoare"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
<Item id="6604" name="Inversare"/>
<Item id="6605" name="Alb și negru"/>
<Item id="6606" name="Fără culoare fundal"/>
<Item id="6607" name="Setări margine (unitate:mm)"/>
<Item id="6612" name="Stânga"/>
<Item id="6613" name="Sus"/>
<Item id="6614" name="Dreapta"/>
<Item id="6615" name="Jos"/>
<Item id="6706" name="Îngroșat"/>
<Item id="6707" name="Înclinat"/>
<Item id="6708" name="Antet"/>
<Item id="6709" name="Partea stângă"/>
<Item id="6710" name="Partea de mijloc"/>
<Item id="6711" name="Partea dreaptă"/>
<Item id="6717" name="Îngroșat"/>
<Item id="6718" name="Înclinat"/>
<Item id="6719" name="Subsol"/>
<Item id="6720" name="Partea stângă"/>
<Item id="6721" name="Partea de mijloc"/>
<Item id="6722" name="Partea dreaptă"/>
<Item id="6723" name="Adăugare"/>
<Item id="6725" name="Variabilă:"/>
<Item id="6727" name="Aici se afișează setările variabilelor"/>
<Item id="6728" name="Antet și subsol"/>
</Print>
<RecentFilesHistory title="Istoric fișiere recente">
<Item id="6304" name="Istoric fișiere recente"/>
<Item id="6306" name="Număr maxim intrări:"/>
<Item id="6305" name="Nu verifica la pornire"/>
<Item id="6429" name="Afișare"/>
<Item id="6424" name="În submeniu"/>
<Item id="6425" name="Numai nume fișiere"/>
<Item id="6426" name="Cale completă fișiere"/>
<Item id="6427" name="Lungime maximă personalizată:"/>
</RecentFilesHistory>
<Backup title="Conservări">
<Item id="6817" name="Capturare sesiuni și conservare periodică"/>
<Item id="6818" name="Activare capturare sesiune și conservare periodică"/>
<Item id="6819" name="Conservare la fiecare"/>
<Item id="6821" name="secunde"/>
<Item id="6822" name="Cale conservări:"/>
<Item id="6309" name="Memorare sesiune curentă pentru următoarea pornire"/>
<Item id="6801" name="Conservare la salvare"/>
<Item id="6315" name="Fără conservare"/>
<Item id="6316" name="Conservare simplă"/>
<Item id="6317" name="Conservare cu detalii"/>
<Item id="6804" name="Folder personal conservări"/>
<Item id="6803" name="Folder:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Autocompletare">
<Item id="6115" name="Autoindentare"/>
<Item id="6807" name="Autocompletare"/>
<Item id="6808" name="Activare autocompletare la tastare"/>
<Item id="6809" name="Completare funcții"/>
<Item id="6810" name="Completare cuvinte"/>
<Item id="6816" name="Completare funcții și cuvinte"/>
<Item id="6824" name="Ignorare cifre"/>
<Item id="6811" name="De la"/>
<Item id="6813" name="caracter"/>
<Item id="6814" name="Valoare validă: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Sugestii parametri funcții la tastare"/>
<Item id="6851" name="Autoinserare"/>
<Item id="6857" name="etichete html/xml"/>
<Item id="6858" name="Deschis"/>
<Item id="6859" name="Închis"/>
<Item id="6860" name="Pereche caractere 1:"/>
<Item id="6863" name="Pereche caractere 2:"/>
<Item id="6866" name="Pereche caractere 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Instanțe multiple">
<Item id="6151" name="Setări instanțe multiple"/>
<Item id="6152" name="Deschidere sesiune în instanță nouă Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Totdeauna în mod instanță multiplă"/>
<Item id="6154" name="Implicit (instanță unică)"/>
<Item id="6155" name="* Modificarea acestor setări necesită repornirea Notepad++"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Separatori">
<Item id="6251" name="Setări separatori selecție (Ctrl + dublu clic maus)"/>
<Item id="6252" name="Început"/>
<Item id="6255" name="Sfârșit"/>
<Item id="6256" name="Permitere pe linii multiple"/>
<Item id="6161" name="Listă caractere"/>
<Item id="6162" name="Folosire listă caractere implicită așa cum e"/>
<Item id="6163" name="Adăugare caractere personale la listă
(nu alegeți decât dacă știți bine ce înseamnă)"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Cloud">
<Item id="6262" name="Setări pentru cloud"/>
<Item id="6263" name="Fără Cloud"/>
<Item id="6267" name="Stabilire cale localizare cloud:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Motor de căutare">
<Item id="6271" name="Motor de căutare (pentru comanda &quot;Căutare pe Internet&quot;)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Stabilire motor de căutare:"/>
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="Exemplu: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="DIVERSE">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Activare"/>
<Element name="Activare pentru toate fişierele deschise"/>
<Element name="Dezactivare"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Micșorare în zona de sistem"/>
<Item id="6312" name="Autodetectare stare fișier"/>
<Item id="6313" name="Actualizare silențioasă"/>
<Item id="6318" name="Setări legături web active"/>
<Item id="6325" name="Derulare la ultima linie după actualizare"/>
<Item id="6319" name="Activare"/>
<Item id="6320" name="Fără subliniere"/>
<Item id="6322" name="Extensie fișier sesiune:"/>
<Item id="6323" name="Activare autoactualizare Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Comutare documente (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6331" name="Afișare doar nume fișier în bara de titlu"/>
<Item id="6334" name="Autodetectare codificare caractere"/>
<Item id="6337" name="Extensie fișier spațiu de lucru:" />
<Item id="6114" name="Activare"/>
<Item id="6117" name="În ordinea utilizării"/>
<Item id="6344" name="Previzualizare document"/>
<Item id="6345" name="Previzualizare pe filă"/>
<Item id="6346" name="Previzualizare pe hartă document"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Executare macro în mod repetat">
<Item id="1" name="E&amp;xecutare"/>
<Item id="2" name="&amp;Anulare"/>
<Item id="8006" name="Macro:"/>
<Item id="8001" name="Executare"/>
<Item id="8005" name="ori"/>
<Item id="8002" name="Executare până la &amp;sfârșitul fișierului"/>
</MultiMacro>
<Window title="Ferestre">
<Item id="1" name="&amp;Activare"/>
<Item id="2" name="&amp;OK"/>
<Item id="7002" name="&amp;Salvare"/>
<Item id="7003" name="În&amp;chide selectate"/>
<Item id="7004" name="Sortare &amp;ferestre"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Editor coloane">
<Item id="2023" name="Text de inserat"/>
<Item id="2033" name="Număr de inserat"/>
<Item id="2030" name="Număr inițial:"/>
<Item id="2031" name="Incrementare cu:"/>
<Item id="2035" name="Precede zerouri"/>
<Item id="2036" name="Repetare :"/>
<Item id="2032" name="Formatare"/>
<Item id="2024" name="Zecimal"/>
<Item id="2025" name="Octal"/>
<Item id="2026" name="Hexazecimal"/>
<Item id="2027" name="Binar"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Anulare"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Căutare în rezultatele găsite">
<Item id="1" name="Căutare toate"/>
<Item id="2" name="Închidere"/>
<Item id="1711" name="&amp;Căutare :"/>
<Item id="1713" name="Căutare doar în liniile &amp;găsite"/>
<Item id="1714" name="Potrivire doar cu&amp;vinte întregi"/>
<Item id="1715" name="Potrivire &amp;litere"/>
<Item id="1716" name="Mod căutare"/>
<Item id="1717" name="&amp;Normal"/>
<Item id="1719" name="&amp;Expresie regulată"/>
<Item id="1718" name="E&amp;xtins (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. este \r sau \n"/>
</FindInFinder>
</Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editare meniu contextual" message="Editarea fișierului contextMenu.xml vă permite să modificați meniul contextual al Notepad++.
Trebuie să reporniți Notepad++ pentru a se aplica modificările efectuate în contextMenu.xml."/>
<NppHelpAbsentWarning title="Fișierul nu există" message="
nu există. Vă rugăm să-l descărcați de pe site-ul Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Salvare modificare curentă" message="Ar trebui să salvați modificările curente.
Toate modificările salvate nu vor putea fi refăcute.
Continuați?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Atenționare pierdere posibilitate revenire" message="Ar trebui să salvați modificările curente.
Toate modificările salvate nu vor putea fi refăcute.
Continuați?"/>
<CannotMoveDoc title="Mutare în instanță nouă Notepad++" message="Documentul este modificat, salvați-l și încercați din nou."/>
<DocReloadWarning title="Reîncărcare" message="Sigur doriți să reîncărcați fișierul curent și să pierdeți modificările efectuate în Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Salvare eșuată" message="Verificați dacă acest fișier nu este accesat și de un alt program."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Fișierul este deja deschis în Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Ștergere fișier" message="Ștergere fișier eșuată."/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Numărul fișierelor de deschis este prea mare" message="$INT_REPLACE$ fișiere sunt pe cale să fie deschise.
Sigur doriți să le deschideți?"/>
<SettingsOnCloudError title="Setări pentru Cloud" message="Calea setărilor pentru Cloud se află pe o unitate doar cu drepturi de citire
sau într-un folder ce are nevoie de drepturi de acces pentru scriere.
Setările pentru cloud vor fi anulate. Reintroduceți o cale validă în panoul [Preferințe]."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Deschidere fișier" message="Fișierul pe care doriți să-l deschideți nu există."/>
<SessionFileInvalidError title="Nu s-a putut încărca sesiunea" message="Sesiunea fișierului este fie coruptă, fie nevalidă."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Acțiune nevalidă" message="Puteți plasa doar fișiere sau doar foldere, dar nu ambele deodată, deoarece sunteți în modul &quot;Folder ca proiect&quot;.
Pentru a putea efectua această operație, trebuie să activați opțiunea &quot;La plasarea unui folder, se deschid fișierele din el, fără a-l stabili ca spațiu de lucru&quot; din secțiunea &quot;Folder implicit&quot; din panoul [Preferințe]."/>
<SortingError title="Eroare sortare" message="Nu se poate executa sortarea numerică datorită liniei $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Pont mod coloană" message="Folosiți &quot;ALT+selectare cu maus&quot; sau &quot;Alt+Shift+săgeată&quot; pentru comutare în mod coloană."/>
<BufferInvalidWarning title="Salvare eșuată" message="Nu se poate salva: Bufferul nu este valid."/>
<DoSaveOrNot title="Salvare" message="Salvați fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoCloseOrNot title="Păstrare fișiere inexistente" message="Fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot; nu mai există.
Îl păstrați în editor?"/>
<DoDeleteOrNot title="Ștergere fișier" message="Fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot;
va fi mutat în coșul de reciclare și acest document va fi închis.
Continuați?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Salvare" message="Fișierul de rezervă nu poate fi găsit (a fost șters cu alt program).
Salvați-l sau veți pierde datele.
Doriți să salvați fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/>
<DoReloadOrNot title="Reîncărcare" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Acest fișier a fost modificat de un alt program.
Doriți să-l reîncărcați?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Reîncărcare" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Acest fișier a fost modificat de un alt program.
Doriți să-l reîncărcați și să anulați modificările efectuate în Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="S-a detectat un sistem preistoric" message="Se pare că încă folosiți un sistem foarte vechi. Această funcție se poate executa doar pe un sistem modern."/>
<XpUpdaterProblem title="Actualizator Notepad++" message="Actualizatorul Notepad++ nu este compatibil cu Windows XP datorită nivelelor de securitate depășite ale acestuia.
Doriți să vizitați pagina de descărcare a Notepad++ pentru a descărca ultima versiune?"/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problemă monitorizare" message="Documentul este necorespunzător. Salvați modificările înainte de a-l monitoriza."/>
<DocNoExistToMonitor title="Problemă monitorizare" message="Pentru a putea fi monitorizat fișierul trebuie să existe."/>
<FileTooBigToOpen title="Problemă dimensiune fișier" message="Fișierul este prea mare pentru a fi deschis cu Notepad++"/>
<CreateNewFileOrNot title="Creare fișier nou" message="Fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot; nu există. Îl creați?."/>
<CreateNewFileError title="Creare fișier nou" message="Nu se poate crea fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="EROARE" message="Nu se poate deschide fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="Eșuare conservare fișier" message="Versiunea anterioară a fișierului nu a putut fi salvată în folderul de conservări aflat în &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Doriți totuși să salvați fișierul curent?"/>
<LoadStylersFailed title="Eșuare încărcare stylers.xml" message="Încărcare eșuată &quot;$STR_REPLACE$&quot;!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Eșuare încărcare langs.xml!
Doriți să recuperați fișierul langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Configurator" message="Eșuare încărcare langs.xml!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problemă adăugare folder ca spațiu de lucru" message="Există un subfolder al folderului pe care doriți să-l adăugați.
Eliminați rădăcina acestuia din panou înainte de a adăuga folderul &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Spațiul de lucru a fost modificat. Doriți să-l salvați?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Spațiul de lucru nu a fost salvat."/>
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Deschidere spațiu de lucru" message="Spațiul de lucru curent a fost modificat. Doriți să salvați proiectul curent?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Spațiu de lucru nou" message="Spațiul de lucru curent a fost modificat. Doriți să salvați proiectul curent?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Deschidere spațiu de lucru" message="Spațiul de lucru nu a putut fi deschis.
Se pare că fișierul ce trebuie dschis nu este un fișier de proiect valid."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Eliminare folder din proiect" message="Toate subelementele acestuia vor fi eliminate.
Sigur doriți să eliminați acest folder din proiect?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Eliminare fișier din proiect" message="Sigur doriți să eliminați acest fișier din proiect?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Reîncărcare spațiu de lucru" message="Nu se poate găsi fișierul ce trebuie reîncărcat."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Reîncărcare spațiu de lucru" message="Spațiul de lucru a fost modificat. Reîncărcarea va ignora toate modificările efectuate.
Doriți să continuați?"/>
<UDLNewNameError title="Eroare UDL" message="Acest nume este utilizat de alt limbaj,
alegeți altul."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Eliminare limbaj curent" message="Sunteți sigur?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Sunteți sigur?" message="Sigur doriți să eliminați această combinație de taste?"/>
<FindCharRangeValueError title="Problemă valoare interval" message="Ar trebui să introduceți o valoare între 0 și 255."/>
<OpenInAdminMode title="Salvare eșuată" message="Fișierul nu poate fi salvat și s-ar putea să fie protejat.
Doriți să lansați Notepad++ în mod Administrator?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Salvare eșuată" message="Fișierul nu poate fi salvat și s-ar putea să fie protejat.
Doriți să lansați Notepad++ în mod Administrator?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Deschidere în mod Administrator eșuat" message="Notepad++ nu poate fi deschis în mod Administrator."/>
<ViewInBrowser title="Afişare fişier curent în navigator" message="Aplicaţia nu poate fi găsită în sistem."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Istoric Clipboard"/>
</ClipboardHistory>
<DocList>
<PanelTitle name="Comutare document"/>
<ColumnName name="Nume"/>
<ColumnExt name="Ext."/>
</DocList>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Name"/>
<ColumnPath name="Path"/>
<ColumnType name="Type"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Panou inserare ASCII"/>
<ColumnVal name="Valoare"/>
<ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Caracter"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Hartă document"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Listă funcții"/>
<SortTip name="Sortare" />
<ReloadTip name="Reactualizare" />
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Folder ca spațiu de lucru"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Selectare folder adăugat în panoul [Folder ca spațiu de lucru]"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="Eliminare"/>
<Item id="3512" name="Eliminare toate"/>
<Item id="3513" name="Adăugare"/>
<Item id="3514" name="Executat de sistem"/>
<Item id="3515" name="Deschidere"/>
<Item id="3516" name="Copiere cale"/>
<Item id="3517" name="Căutare în fișiere..."/>
<Item id="3518" name="Explorer aici"/>
<Item id="3519" name="CMD aici"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Proiect"/>
<WorkspaceRootName name="Spațiu de lucru"/>
<NewProjectName name="Nume proiect"/>
<NewFolderName name="Nume folder"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Spațiu de lucru"/>
<Item id="1" name="Editare"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Spațiu de lucru nou"/>
<Item id="3123" name="Deschidere spațiu de lucru"/>
<Item id="3124" name="Reîncărcate spațiu de lucru"/>
<Item id="3125" name="Salvare"/>
<Item id="3126" name="Salvare ca..."/>
<Item id="3127" name="Salvare copie ca..."/>
<Item id="3121" name="Adăugare proiect nou"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Redenumire"/>
<Item id="3112" name="Adăugare folder"/>
<Item id="3113" name="Adăugare fișiere..."/>
<Item id="3117" name="Adăugare fișiere din folder..."/>
<Item id="3114" name="Eliminare"/>
<Item id="3118" name="Urcare"/>
<Item id="3119" name="Coborâre"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Redenumire"/>
<Item id="3112" name="Adăugare folder"/>
<Item id="3113" name="Adăugare fișiere..."/>
<Item id="3117" name="Adăugare fișiere din folder..."/>
<Item id="3114" name="Eliminare"/>
<Item id="3118" name="Urcare"/>
<Item id="3119" name="Coborâre"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Redenumire"/>
<Item id="3115" name="Eliminare"/>
<Item id="3116" name="Modificare cale fișier"/>
<Item id="3118" name="Urcare"/>
<Item id="3119" name="Coborâre"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ și $STR_REPLACE$ sunt variabile, nu le traduceți -->
<word-chars-list-tip value="Se permite includerea de caractere adiționale în lista curentă de caractere când se dă dublu clic pe o selectare la căutarea cu opțiunea &quot;Potrivire doar cuvinte&quot; activată."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Atenție: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spațiu(i)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ Tab(-uri)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" în lista de caractere."/>
<cloud-invalid-warning value="Cale nevalidă."/>
<cloud-restart-warning value="Reporniți Notepad++ pentru aplicare modificări."/>
<cloud-select-folder value="Selectare folder din/în care Notepad++ citește/scrie setările sale"/>
<shift-change-direction-tip value="Folosiți Shift+Enter pentru a căuta în direcția opusă"/>
<two-find-buttons-tip value="Mod căutare cu 2 butoane"/>
<find-status-top-reached value="Căutare: S-a găsit prima potrivire de jos.S-a ajuns la începutul documentului."/>
<find-status-end-reached value="Căutare: S-a găsit prima potrivire de sus. S-a ajuns la sfârșitul documentului."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Înlocuire în fișiere: a fost înlocuită o potrivire"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Înlocuire în fișiere: s-au înlocuit $INT_REPLACE$ potriviri."/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Înlocuire în fișierele deschise: expresia regulată este eronată."/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Înlocuire în fișierele deschise: a fost înlocuită o potrivire"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Înlocuire în fișierele deschise: s-au înlocuit $INT_REPLACE$ potriviri."/>
<find-status-mark-re-malformed value="Marcare: expresia regulată de căutare este eronată."/>
<find-status-invalid-re value="Căutare: expresie regulată nevalidă."/>
<find-status-mark-1-match value="O potrivire"/>
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ potriviri"/>
<find-status-count-re-malformed value="Contorizare: expresia regulată de căutare este eronată."/>
<find-status-count-1-match value="Contorizare: o potrivire."/>
<find-status-count-nb-matches value="Contorizare: $INT_REPLACE$ potriviri."/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Înlocuire toate: expresia regulată este eronată."/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Înlocuire toate: a fost înlocuită o potrivire."/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Înlocuire toate: s-au înlocuit $INT_REPLACE$ potriviri."/>
<find-status-replaceall-readonly value="Înlocuire toate: textul nu poate fi înlocuit. Documentul curent are blocată salvarea modificărilor."/>
<find-status-replace-end-reached value="Înlocuire: s-a înlocuit prima potrivire de sus. S-a atins sfârșitul documentului."/>
<find-status-replace-top-reached value="Înlocuire: s-a înlocuit prima potrivire de jos. S-a atins începutul documentului."/>
<find-status-replaced-next-found value="Înlocuire: s-a înlocuit o potrivire. S-a mai găsit o potrivire."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Înlocuire: s-a înlocuit o potrivire. Nu s-au mai găsit potriviri."/>
<find-status-replace-not-found value="Înlocuire: nu s-au găsit potriviri"/>
<find-status-replace-readonly value="Înlocuire: textul nu poate fi înlocuit. Documentul curent are blocată salvarea modificărilor."/>
<find-status-cannot-find value="Căutare: nu se poate găsi textul &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<finder-find-in-finder value="Căutare în rezultatele găsite..."/>
<finder-close-this value="Închidere căutător"/>
<finder-collapse-all value="Restrângere toate"/>
<finder-uncollapse-all value="Extindere toate"/>
<finder-copy value="Copiere"/>
<finder-select-all value="Selectare toate"/>
<finder-clear-all value="Golire toate"/>
<finder-open-all value="Deschidere toate"/>
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Anulare"/>
<common-name value="Nume: "/>
<tabrename-title value="Redenumire filă curentă"/>
<tabrename-newname value="Nume nou: "/>
<recent-file-history-maxfile value="Maxim fişiere: "/>
<language-tabsize value="Mărime filă: "/>
<userdefined-title-new value="Creare limbaj nou..."/>
<userdefined-title-save value="Salvare limbaj curent ca..."/>
<userdefined-title-rename value="Redenumire limbaj curent"/>
<autocomplete-nb-char value="Nr. car.: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Nr. coloane:"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>