New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

improve translations #156

Open
ThomasWaldmann opened this Issue Aug 26, 2014 · 5 comments

Comments

Projects
None yet
2 participants
@ThomasWaldmann
Member

ThomasWaldmann commented Aug 26, 2014

we support quite some languages now, but translations need more work:

some translations of nsupdate.info might be incomplete, some might need proofreading and quality improvements.

Translations should be checked practically on the web user interface - there is an easy language switcher now: https://nsupdate.info (you can use the test/test account)

the translations are maintained on transifex, see:

https://nsupdateinfo.readthedocs.org/en/latest/project.html#translations

https://www.transifex.com/projects/p/nsupdateinfo/

(and either work online and save often or be quick to avoid duplicate work)

as translating is an ongoing process (strings change, get added, get removed), it is a great idea if everybody who wants to help with translations enables notifications on transifex, so he/she gets notified by email, when updates happen, see: https://www.transifex.com/settings/notices/ (you need to be logged in)

@ThomasWaldmann ThomasWaldmann changed the title from verify / proofread translations to improve translations Aug 28, 2014

@ThomasWaldmann ThomasWaldmann added this to the 0.8 release milestone Sep 4, 2014

@ThomasWaldmann

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment
@ThomasWaldmann

ThomasWaldmann Oct 22, 2014

Member

chinese, polish and turkish translations need more love.
italian and french need updates also.

Member

ThomasWaldmann commented Oct 22, 2014

chinese, polish and turkish translations need more love.
italian and french need updates also.

@ThomasWaldmann

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment
@jacboy

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment
@jacboy

jacboy Feb 7, 2015

Maybe I can ask my mother for an croatian translation :-)

jacboy commented Feb 7, 2015

Maybe I can ask my mother for an croatian translation :-)

@ThomasWaldmann

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment
@ThomasWaldmann

ThomasWaldmann Feb 8, 2015

Member

If you look at the state of existing translations, I'ld only start with translators who have some interest in the project, stay with the project and keep things up-to-date in future also. decide yourself if that applies.

Member

ThomasWaldmann commented Feb 8, 2015

If you look at the state of existing translations, I'ld only start with translators who have some interest in the project, stay with the project and keep things up-to-date in future also. decide yourself if that applies.

@ThomasWaldmann

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment
@ThomasWaldmann

ThomasWaldmann Jan 1, 2016

Member

btw, there likely will be a release soon, so if somebody wants to update the strings on transifex, now is a good time.

Member

ThomasWaldmann commented Jan 1, 2016

btw, there likely will be a release soon, so if somebody wants to update the strings on transifex, now is a good time.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment