Permalink
Browse files

Merge branch 'beta'

  • Loading branch information...
michaelDCurran committed Nov 8, 2018
2 parents 87eb36f + 0def937 commit 153b12dfbf218d3bd762554601d8a45278f26d43
Showing with 35,023 additions and 28,703 deletions.
  1. +1,651 −1,192 source/locale/am/LC_MESSAGES/nvda.po
  2. +60 −59 source/locale/an/LC_MESSAGES/nvda.po
  3. +1 −1 source/locale/an/characterDescriptions.dic
  4. +65 −61 source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po
  5. +1 −1 source/locale/ar/characterDescriptions.dic
  6. +61 −57 source/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
  7. +1 −1 source/locale/bg/characterDescriptions.dic
  8. +65 −61 source/locale/ca/LC_MESSAGES/nvda.po
  9. +1 −1 source/locale/ca/characterDescriptions.dic
  10. +10,563 −10,291 source/locale/ckb/LC_MESSAGES/nvda.po
  11. +1 −1 source/locale/ckb/characterDescriptions.dic
  12. +50 −50 source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po
  13. +1 −1 source/locale/cs/characterDescriptions.dic
  14. +56 −52 source/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
  15. +1 −1 source/locale/da/characterDescriptions.dic
  16. +70 −70 source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
  17. +1 −1 source/locale/de/characterDescriptions.dic
  18. +228 −104 source/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
  19. +1 −1 source/locale/de_CH/characterDescriptions.dic
  20. +63 −58 source/locale/el/LC_MESSAGES/nvda.po
  21. +1 −1 source/locale/el/characterDescriptions.dic
  22. +281 −281 source/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
  23. +1 −1 source/locale/es/characterDescriptions.dic
  24. +2,019 −1,371 source/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po
  25. +1 −1 source/locale/es_CO/characterDescriptions.dic
  26. +3 −3 source/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
  27. +1 −1 source/locale/fa/characterDescriptions.dic
  28. +6 −6 source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
  29. +1 −1 source/locale/fi/characterDescriptions.dic
  30. +5 −5 source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
  31. +1 −1 source/locale/fr/characterDescriptions.dic
  32. +224 −104 source/locale/ga/LC_MESSAGES/nvda.po
  33. +1 −1 source/locale/ga/characterDescriptions.dic
  34. +186 −185 source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
  35. +1 −1 source/locale/gl/characterDescriptions.dic
  36. +61 −57 source/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
  37. +1 −1 source/locale/he/characterDescriptions.dic
  38. +2,228 −1,489 source/locale/hi/LC_MESSAGES/nvda.po
  39. +1 −1 source/locale/hi/characterDescriptions.dic
  40. +125 −126 source/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
  41. +1 −1 source/locale/hr/characterDescriptions.dic
  42. +62 −58 source/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po
  43. +1 −1 source/locale/hu/characterDescriptions.dic
  44. +1,832 −1,238 source/locale/is/LC_MESSAGES/nvda.po
  45. +1 −1 source/locale/is/characterDescriptions.dic
  46. +48 −48 source/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
  47. +1 −1 source/locale/it/characterDescriptions.dic
  48. +50 −50 source/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po
  49. +58 −1 source/locale/ja/symbols.dic
  50. +2,010 −1,368 source/locale/ka/LC_MESSAGES/nvda.po
  51. +1 −1 source/locale/ka/characterDescriptions.dic
  52. +699 −589 source/locale/kmr/LC_MESSAGES/nvda.po
  53. +1 −1 source/locale/kmr/characterDescriptions.dic
  54. +579 −463 source/locale/kn/LC_MESSAGES/nvda.po
  55. +1 −1 source/locale/kn/characterDescriptions.dic
  56. +60 −56 source/locale/ko/LC_MESSAGES/nvda.po
  57. +1 −1 source/locale/ko/characterDescriptions.dic
  58. +1 −1 source/locale/ky/characterDescriptions.dic
  59. +2,054 −1,397 source/locale/lt/LC_MESSAGES/nvda.po
  60. +1 −1 source/locale/lt/characterDescriptions.dic
  61. +61 −57 source/locale/mk/LC_MESSAGES/nvda.po
  62. +1 −1 source/locale/mk/characterDescriptions.dic
  63. +66 −52 source/locale/mn/LC_MESSAGES/nvda.po
  64. +1 −1 source/locale/mn/characterDescriptions.dic
  65. +61 −57 source/locale/my/LC_MESSAGES/nvda.po
  66. +1 −1 source/locale/my/characterDescriptions.dic
  67. +849 −1,111 source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/nvda.po
  68. +1 −1 source/locale/nb_NO/characterDescriptions.dic
  69. +2,388 −1,585 source/locale/ne/LC_MESSAGES/nvda.po
  70. +1 −1 source/locale/ne/characterDescriptions.dic
  71. +61 −57 source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po
  72. +2 −2 source/locale/nl/characterDescriptions.dic
  73. +1,995 −1,362 source/locale/pa/LC_MESSAGES/nvda.po
  74. +1 −1 source/locale/pa/characterDescriptions.dic
  75. +49 −49 source/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
  76. +1 −1 source/locale/pl/characterDescriptions.dic
  77. +51 −51 source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
  78. +1 −1 source/locale/pt_BR/characterDescriptions.dic
  79. +52 −51 source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
  80. +1 −1 source/locale/pt_PT/characterDescriptions.dic
  81. +90 −91 source/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
  82. +1 −1 source/locale/ro/characterDescriptions.dic
  83. +3 −1 source/locale/ro/symbols.dic
  84. +3 −3 source/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
  85. +1 −1 source/locale/ru/characterDescriptions.dic
  86. +2 −0 source/locale/ru/symbols.dic
  87. +61 −57 source/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
  88. +1 −1 source/locale/sk/characterDescriptions.dic
  89. +17 −15 source/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po
  90. +1 −1 source/locale/sl/characterDescriptions.dic
  91. +554 −576 source/locale/so/LC_MESSAGES/nvda.po
  92. +1 −1 source/locale/so/characterDescriptions.dic
  93. +12 −12 source/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
  94. +1 −1 source/locale/sr/characterDescriptions.dic
  95. +178 −105 source/locale/sv/LC_MESSAGES/nvda.po
  96. +1 −1 source/locale/sv/characterDescriptions.dic
  97. +737 −662 source/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
  98. +1 −1 source/locale/ta/characterDescriptions.dic
  99. +1 −1 source/locale/ta/symbols.dic
  100. +3 −3 source/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
  101. +1 −1 source/locale/tr/characterDescriptions.dic
  102. +62 −57 source/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
  103. +16 −15 source/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
  104. +1 −1 source/locale/vi/characterDescriptions.dic
  105. +3 −3 source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
  106. +8 −8 source/locale/zh_CN/characterDescriptions.dic
  107. +61 −57 source/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/nvda.po
  108. +2 −2 source/locale/zh_HK/characterDescriptions.dic
  109. +213 −191 source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nvda.po
  110. +98 −63 source/locale/zh_TW/characterDescriptions.dic
  111. +3 −3 user_docs/am/userGuide.t2t
  112. +3 −3 user_docs/an/changes.t2t
  113. +23 −23 user_docs/an/userGuide.t2t
  114. +1 −1 user_docs/ar/changes.t2t
  115. +28 −28 user_docs/ar/userGuide.t2t
  116. +3 −3 user_docs/bg/changes.t2t
  117. +23 −23 user_docs/bg/userGuide.t2t
  118. +3 −3 user_docs/ca/changes.t2t
  119. +32 −32 user_docs/ca/userGuide.t2t
  120. +2 −2 user_docs/cs/changes.t2t
  121. +12 −12 user_docs/cs/userGuide.t2t
  122. +11 −47 user_docs/da/changes.t2t
  123. +33 −35 user_docs/da/userGuide.t2t
  124. +30 −22 user_docs/de/changes.t2t
  125. +53 −53 user_docs/de/userGuide.t2t
  126. +3 −3 user_docs/de_CH/changes.t2t
  127. +30 −30 user_docs/el/userGuide.t2t
  128. +11 −4 user_docs/es/changes.t2t
  129. +24 −24 user_docs/es/userGuide.t2t
  130. +3 −3 user_docs/es_CO/changes.t2t
  131. +31 −31 user_docs/es_CO/userGuide.t2t
  132. +8 −0 user_docs/fa/changes.t2t
  133. +23 −23 user_docs/fa/userGuide.t2t
  134. +10 −2 user_docs/fi/changes.t2t
  135. +23 −23 user_docs/fi/userGuide.t2t
  136. +42 −4 user_docs/fr/changes.t2t
  137. +24 −24 user_docs/fr/userGuide.t2t
  138. +11 −4 user_docs/gl/changes.t2t
  139. +24 −24 user_docs/gl/userGuide.t2t
  140. +28 −28 user_docs/he/userGuide.t2t
  141. +10 −10 user_docs/hi/userGuide.t2t
  142. +33 −1 user_docs/hr/changes.t2t
  143. +32 −34 user_docs/hr/userGuide.t2t
  144. +1 −1 user_docs/hu/changes.t2t
  145. +28 −28 user_docs/hu/userGuide.t2t
  146. +26 −26 user_docs/is/userGuide.t2t
  147. +3 −3 user_docs/it/changes.t2t
  148. +24 −24 user_docs/it/userGuide.t2t
  149. +41 −3 user_docs/ja/changes.t2t
  150. +31 −33 user_docs/ja/userGuide.t2t
  151. +24 −24 user_docs/ko/userGuide.t2t
  152. +1 −1 user_docs/ky/userGuide.t2t
  153. +27 −27 user_docs/mk/userGuide.t2t
  154. +181 −0 user_docs/mn/changes.t2t
  155. +113 −122 user_docs/mn/userGuide.t2t
  156. +28 −28 user_docs/my/userGuide.t2t
  157. +32 −32 user_docs/ne/userGuide.t2t
  158. +29 −31 user_docs/nl/userGuide.t2t
  159. +23 −23 user_docs/pl/userGuide.t2t
  160. +10 −5 user_docs/pt_BR/changes.t2t
  161. +23 −23 user_docs/pt_BR/userGuide.t2t
  162. +40 −3 user_docs/pt_PT/changes.t2t
  163. +23 −23 user_docs/pt_PT/userGuide.t2t
  164. +8 −3 user_docs/ro/changes.t2t
  165. +24 −24 user_docs/ro/userGuide.t2t
  166. +15 −7 user_docs/ru/changes.t2t
  167. +21 −21 user_docs/ru/userGuide.t2t
  168. +2 −2 user_docs/sk/changes.t2t
  169. +23 −23 user_docs/sk/userGuide.t2t
  170. +23 −23 user_docs/sl/userGuide.t2t
  171. +24 −24 user_docs/sr/userGuide.t2t
  172. +31 −31 user_docs/sv/userGuide.t2t
  173. +7 −9 user_docs/ta/userGuide.t2t
  174. +7 −2 user_docs/tr/changes.t2t
  175. +24 −24 user_docs/tr/userGuide.t2t
  176. +24 −24 user_docs/uk/userGuide.t2t
  177. +11 −4 user_docs/vi/changes.t2t
  178. +25 −25 user_docs/vi/userGuide.t2t
  179. +11 −3 user_docs/zh_CN/changes.t2t
  180. +28 −28 user_docs/zh_CN/userGuide.t2t
  181. +3 −3 user_docs/zh_TW/changes.t2t
  182. +45 −47 user_docs/zh_TW/userGuide.t2t

Large diffs are not rendered by default.

Oops, something went wrong.
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 00:10+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-28 00:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Chorche Pérez <jorgtum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softaragonés\n"
@@ -1137,15 +1137,25 @@ msgstr "Braille Unicode"
msgid "Vietnamese grade 1"
msgstr "Vietnamés grau 1"
#. Translators: The name of a braille table displayed in the
#. braille settings dialog.
msgid "Chinese (China, Mandarin) grade 1"
msgstr "Chinés (China, Mandarín) grau 1"
#. Translators: The name of a braille table displayed in the
#. braille settings dialog.
msgid "Chinese (China, Mandarin) grade 2"
msgstr "Chinés (China, Mandarín) grau 2"
#. Translators: The name of a braille table displayed in the
#. braille settings dialog.
msgid "Chinese (Hong Kong, Cantonese)"
msgstr "Chino (Hong Kong, Cantonés)"
msgstr "Chinés (Hong Kong, Cantonés)"
#. Translators: The name of a braille table displayed in the
#. braille settings dialog.
msgid "Chinese (Taiwan, Mandarin)"
msgstr "Chino (Taiwan, Mandarín)"
msgstr "Chinés (Taiwán, Mandarín)"
#. Translators: The mode to interact with controls in documents
msgid "Focus mode"
@@ -6674,21 +6684,21 @@ msgstr ""
"Adreza: {url}\n"
"{copyright}\n"
"\n"
"{name} ye cubierto por a GNU General Public License (Versión 2). Yes libre "
"{name} ye cubierto por la GNU General Public License (Versión 2). Yes libre "
"de compartir u cambiar iste programa de qualsiquier traza que quieras "
"siempre que siga acompanyau d'a licencia y fer que tot o codigo fuent siga "
"disponible pa qui lo quiera. Isto s'aplica tanto a la copia orichinal como a "
"siempre que siga acompanyau d'a licencia y fer que to'l codigo fuent siga "
"disponible pa qui lo quiera. Ixo s'aplica tanto a la copia orichinal como a "
"la modificada d'iste programa, y a qualsiquier treballo derivau d'ell.\n"
"Pa mas detalles, puetz veyer a licencia dende o menú Aduya.\n"
"Tamién se puet veyer en linia en: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
"Pa mas detalles, puetz mirar-te la licencia dende lo menú d'aduya.\n"
"Tamién se puet mirar en linia en: https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
"gpl-2.0.html\n"
"\n"
"{name} ye desembolicau por NV Access, una organización sin animo de lucro "
"que promueve la aduya y promoción de solucions libres y de codigo ubierto pa "
"que promueve l'aduya y promoción de solucions libres y de codigo ubierto pa "
"personas ciegas y con diversidat visual.\n"
"Si trobas lo NVDA util y quiers que contine amillorando, por favor considera "
"a posibilidat de fer una donación a NV Access. Puetz fer-lo trigando \"Fer "
"una donación\" dende o menú d'o NVDA."
"la posibilidat de fer una donación a NV Access. Puetz fer-la trigando \"Fer "
"una donación\" dende lo menú d'o NVDA."
#. Translators: the message that is shown when the user tries to install an add-on from windows explorer and NVDA is not running.
#, python-brace-format
@@ -6890,36 +6900,6 @@ msgstr "no leyiu"
msgid "Editing profile {profile}"
msgstr "Se ye editando lo perfil {profile}"
#. Translators: a flag for a Microsoft Outlook message
#. See https://msdn.microsoft.com/en-us/library/office/aa211991(v=office.11).aspx
msgid "purple flag"
msgstr "bandera morada"
#. Translators: a flag for a Microsoft Outlook message
#. See https://msdn.microsoft.com/en-us/library/office/aa211991(v=office.11).aspx
msgid "Orange flag"
msgstr "bandera narancha"
#. Translators: a flag for a Microsoft Outlook message
#. See https://msdn.microsoft.com/en-us/library/office/aa211991(v=office.11).aspx
msgid "Green flag"
msgstr "bandera verda"
#. Translators: a flag for a Microsoft Outlook message
#. See https://msdn.microsoft.com/en-us/library/office/aa211991(v=office.11).aspx
msgid "Yellow flag"
msgstr "bandera amariella"
#. Translators: a flag for a Microsoft Outlook message
#. See https://msdn.microsoft.com/en-us/library/office/aa211991(v=office.11).aspx
msgid "Blue flag"
msgstr "bandera azul"
#. Translators: a flag for a Microsoft Outlook message
#. See https://msdn.microsoft.com/en-us/library/office/aa211991(v=office.11).aspx
msgid "Red flag"
msgstr "bandera colorada"
#. Translators: for a high importance email
msgid "high importance"
msgstr "importancia alta"
@@ -8692,22 +8672,10 @@ msgstr "Emplegar a funcionali&dat de letreyo si ye compatible"
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclau"
#. Translators: This is the label for a checkbox in the
#. keyboard settings panel.
msgid "Use CapsLock as an NVDA modifier key"
msgstr "Emplegar o Bloqueyo de mayusclas como tecla modificadera d'o NVDA"
#. Translators: This is the label for a checkbox in the
#. keyboard settings panel.
msgid "Use numpad Insert as an NVDA modifier key"
msgstr ""
"Emplegar l'insertar d'o teclau numerico como tecla modificadera d'o NVDA"
#. Translators: This is the label for a checkbox in the
#. keyboard settings panel.
msgid "Use extended Insert as an NVDA modifier key"
msgstr ""
"Emplegar l'insertar d'o teclau estendillau como tecla modificadera d'o NVDA"
#. Translators: This is the label for a list of checkboxes
#. controlling which keys are NVDA modifier keys.
msgid "&Select NVDA Modifier Keys"
msgstr "&Seleccionar as teclas modificaderas d'o NVDA"
#. Translators: This is the label for a checkbox in the
#. keyboard settings panel.
@@ -8872,8 +8840,8 @@ msgstr "Anunciar os &consellos"
#. Translators: This is the label for a checkbox in the
#. object presentation settings panel.
msgid "Report &help balloons"
msgstr "Anunciar os &globos d'aduya"
msgid "Report &notifications"
msgstr "Anunciar as &notificacions"
#. Translators: This is the label for a checkbox in the
#. object presentation settings panel.
@@ -10961,6 +10929,39 @@ msgstr "Espaciau dople de linia"
msgid "1.5 line spacing"
msgstr "Espaciau de linia 1.5"
#~ msgid "purple flag"
#~ msgstr "bandera morada"
#~ msgid "Orange flag"
#~ msgstr "bandera narancha"
#~ msgid "Green flag"
#~ msgstr "bandera verda"
#~ msgid "Yellow flag"
#~ msgstr "bandera amariella"
#~ msgid "Blue flag"
#~ msgstr "bandera azul"
#~ msgid "Red flag"
#~ msgstr "bandera colorada"
#~ msgid "Use CapsLock as an NVDA modifier key"
#~ msgstr "Emplegar o Bloqueyo de mayusclas como tecla modificadera d'o NVDA"
#~ msgid "Use numpad Insert as an NVDA modifier key"
#~ msgstr ""
#~ "Emplegar l'insertar d'o teclau numerico como tecla modificadera d'o NVDA"
#~ msgid "Use extended Insert as an NVDA modifier key"
#~ msgstr ""
#~ "Emplegar l'insertar d'o teclau estendillau como tecla modificadera d'o "
#~ "NVDA"
#~ msgid "Report &help balloons"
#~ msgstr "Anunciar os &globos d'aduya"
#~ msgid "{language} - {layout}"
#~ msgstr "{language} - {layout}"
@@ -1,6 +1,6 @@
#Aragonese characterDescriptions.dic
#A part of NonVisual Desktop Access (NVDA)
#URL: http://www.nvda-project.org/
#URL: https://www.nvda-project.org/
#This file is covered by the GNU General Public License.
# Traduciu por Jorgtum
# Softaragonés
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 153b12d

Please sign in to comment.